Я начал работать домработником, и в итоге понравился семье самой красивой девочки в школе (LN) Том 1 Глава 1 Устраиваюсь на подработку в службу помощи по дому
Ранее в Я начал работать домработником, и в итоге понравился семье самой красивой девочки в школе (LN)...
Бесчисленное количество поклонников осаждали ворота школы, стремясь добиться расположения школьного идола, Тодзё Аяки, с момента её поступления и до сегодняшнего дня. Сюда входили звёзды спортивных команд, видные красавчики-спортсмены, президент студсовета и глава дисциплинарного комитета — даже учащиеся из других школ признавались ей в любви. Однако никто из них не получил положительного ответа. Все, кто обращался к Тодзё Аяке, без исключения уходили с опущенными головами, сгорбленными плечами и выражением вселенской скорби на лицах.
— Наблюдая, как Тодзё-сан отвергает стольких приличных парней, я подумал...
— Отвергает, значит... — Харуто изобразил удивленное лицо, слушая, как его лучший друг описывает школьный идеал, будто речь шла о каком-то бойце с улицы.
— А что, если Тодзё-сан не нравятся красавчики? А?
— Да нет, среди тех, кто ей признавался, были и не такие уж красавчики.
Не все смельчаки, что пытались завоевать её благосклонность, обладали безупречной внешностью. Среди них находились и те, кто шёл в бой, вооружённый лишь пылкой любовью к Тодзё, — и они тоже потерпели поражение.
— Верно. Но у тебя есть одно решающее отличие от всех этих павших воинов! А именно... — Томоя сделал эффектную паузу, затем решительно указал пальцем на Харуто и провозгласил: — Ты лучший ученик нашего потока!
— Хм-м, — безразлично отозвался Харуто, не отрываясь от учебника и подперев щёку рукой.
— Тодзё-сан, вероятно, ценит внутренние качества превыше внешности! Поэтому у тебя, хоть ты и не красавчик, есть все шансы!
— Да нет у меня никаких шансов, — отрезал Харуто, одновременно впечатав кулак другу под рёбра.
Боковым зрением наблюдая за другом, который скорчился от боли, Харуто перевёл взгляд на Тодзё Аяку. Её окружали только девушки. Парни же лишь издали бросали на неё косые взгляды, словно пытаясь разглядеть что-то сквозь кольцо подруг.
— А может, Тодзё-сан вообще парни не интересуют? — Ведь она такая красавица, и столько парней пытались за ней ухаживать, а слухов о романах — ни одного. Такая вероятность тоже не исключена.
— Да ну, быть такого не может... Хотя, в этом тоже что-то есть.
Глядя, как его товарищ многозначительно кивает, подперев подбородок, Харуто лишь изумлённо вздохнул. Совершенно не понимая, что «такого» есть в словах Томои, он взял висевшую сбоку парты сумку и начал собираться домой.
— Что, Хару, уже уходишь?
— Ага, всё равно в классе больше делать нечего.
— Уверен? Если сейчас уйдёшь, в следующий раз лицезреть Тодзё-сан сможешь только на церемонии начала семестра.
— Лицезреть? Тодзё-сан что, богиня?
— Почти что так.
Проигнорировав Томою, который с самым серьёзным видом кивал, Харуто поднялся со стула.
— Серьёзно уходишь? Не хочешь подойти к Тодзё-сан?
— Сегодня в супермаркете распродажа. А мне продукты по скидке важнее недосягаемой богини.
— Это что ещё такое? Ты что, домохозяйка?
Услышав смеющийся комментарий друга, Харуто вдруг сделал такое лицо, будто что-то вспомнил.
— Кстати, на этих каникулах у меня, кроме учёбы, ещё одно дело намечается.
На эти слова, брошенные Харуто уже на пути к выходу из класса, Томоя отреагировал заинтересованным «О?».
— Что такое? Всё-таки идёшь развлекаться?
— Нет, краткосрочная подработка.
Ответ Харуто заинтриговал Томою.
— Хм-м, и что за подработка?
— Помощь по хозяйству.
— Бывает и такая краткосрочная?
— Случайно наткнулся на сайте с вакансиями.
Разговаривая с Томоей, Харуто вышел из класса, и они вместе пошли по коридору.
— Помощь по хозяйству — это типа ужин готовить?
— Ага, и уборка, и закупки, если попросят.
Спускаясь по лестнице в конце коридора, Харуто рассказывал о своей подработке на каникулах.
— Понятно. А там ещё набирают? Может, мне тоже попробовать?
— Тебе бы самому нанять кого-нибудь для помощи по хозяйству.
— А-ха-ха, точно.
На слова Харуто Томоя рассмеялся. Харуто не раз бывал у Томои в гостях, но ни разу не видел его комнату прибранной. Более того, с каждым его визитом беспорядок только усугублялся, так что Харуто, не выдержав, уже не раз и не два убирался у него сам. В последнее время его даже начали терзать смутные сомнения, не зовёт ли его Томоя в гости специально, чтобы заставить прибраться.
— В общем, такие дела. Так что каникулы — это учёба и подработка. За это лето нужно хорошенько подзаработать на университет.
С этими словами Харуто достал из ящичка для обуви уличные туфли и переобулся.
— Какие-то у тебя безрадостные, скучные каникулы получаются, — проворчал Томоя, тоже переобуваясь и постукивая носком ботинка по полу. — Может, всё-таки вернёмся в класс и позовём Тодзё-сан?
— Говорю же, смирись. Если будем этим заниматься, на распродажу не успею.
На слова Харуто, сказанные уже на выходе из школы, Томоя картинно вздохнул: «Ха-а-а».
— В следующем году перед экзаменами будет не до веселья, так что это лето — последнее, когда можно оторваться по полной. Тебя это устраивает?
Проходя через школьные ворота, Харуто хитро улыбнулся своему другу, всё ещё не терявшему надежды насчёт школьного идола:
— Смирись, дружище. Проведём это лето вместе, погрузившись в учёбу и труд.
Харуто показал большой палец вверх, как бы демонстрируя своё одобрение. Томоя, не в силах выдержать, посмотрел на небо и взревел:
— Мне не нужна такая юность!
Летний зной не отступал даже к вечеру, и жилой район наполнялся оглушительным стрекотом цикад. Харуто, оттянув от груди прилипшую от пота рубашку и обмахиваясь ею, открыл входную дверь своего дома.
— Я дома!
Произнеся это, он разулся и прошёл внутрь. Из глубины коридора медленно появилась чья-то фигура.
— Добро пожаловать домой, Харуто.
— Я дома, бабушка. Посмотри, вот добыча с сегодняшних распродаж. — Харуто гордо поднял пакет, демонстрируя содержимое: смешанный фарш и репчатый лук. — Фарш обошёлся в сто восемнадцать иен за сто граммов. А лук — пять штук за двести девяносто восемь.
— Ох, сколько же там было народу, наверное? — с беспокойством спросила бабушка, принимая пакет.
— Сегодня я понял, насколько сильны домохозяйки. — Женщины, одержимые священной миссией найти выгодную покупку, обладали потенциалом, сравнимым, а то и превосходящим, старшеклассников. Вспомнив, как его, возвращавшегося из школы под палящим солнцем, бесцеремонно теснила толпа этих могучих существ, Харуто поморщился.
— Тебе пришлось нелегко. Ну, тогда на ужин сегодня будут котлеты.
Слова бабушки, с сочувствием предложившей такое меню и тем самым оценившей старания внука, мгновенно осветили лицо Харуто.
— Ради бабушкиных котлет я готов хоть каждый день сражаться с домохозяйками!
— Вот как. Тогда иди мой руки и прополощи горло.
— Есть!
Харуто ответил бабушке и направился к умывальнику. Умывшись и прополоскав горло, он вошёл в комнату в японском стиле. У стены располагался буддийский алтарь с тремя фотографиями в рамках.
— Папа, мама, и ты, дедушка, я дома. С сегодняшнего дня у меня начались летние каникулы, — тихо произнёс Харуто, сложив руки перед фотографиями. — На этих каникулах я планирую работать, чтобы заработать. Но учёбу забрасывать не собираюсь, и в додзё буду ходить исправно. Дедушка, можешь не волноваться об этом.
Сейчас в доме Оцуки проживали только Харуто и его бабушка. В раннем детстве он пережил автокатастрофу. В той аварии погибли его родители, а Харуто, чудом выживший, был взят под опеку бабушкой и дедушкой по материнской линии. Чтобы Харуто, рано осиротевший, не испытывал трудностей в будущем, бабушка с дедушкой воспитывали его строго, не позволяя себе излишнего баловства. Когда Харуто, ставший из-за душевной травмы замкнутым и неуверенным, находился на грани, дедушка отвёл его в секцию карате, чтобы закалить не только тело, но и дух. Тот дедушка скончался, когда Харуто перешёл в среднюю школу. Харуто от всего сердца верил, что именно благодаря дедушке, который привёл его в додзё, он не озлобился и обрёл внутреннюю уверенность. Бабушка же, стремясь обезопасить внука на случай, если он останется один, подробно обучила его всем тонкостям домашнего хозяйства: уборке, стирке, готовке. Благодаря этому он теперь многое умел делать самостоятельно и развил свои навыки ведения хозяйства до такой степени, что мог подрабатывать в службе помощи по дому.
— Так, что ж, пойду помогу бабуле.
Харуто опустил руки и направился на кухню. Хотя он и гордился тем, что благодаря обучению бабушки его кулинарные навыки значительно улучшились, до уровня мастерства его наставницы ему было ещё далеко. Чтобы хоть немного приблизиться к этому идеалу, Харуто каждый день старался находиться рядом с бабушкой на кухне, перенимая её приёмы и кулинарное чутье.
«Бабушкины котлеты — это просто божественно», — подумал он, представляя, как при первом же укусе из котлеты вырывается концентрированный мясной сок, наполняя рот восхитительным вкусом. Сглотнув подступившую слюну, Харуто поспешил на кухню.
Поужинав, Харуто сел за стол в своей комнате и открыл учебник.
«Ах, бабушкины котлеты — это просто нечто...»
Хотя он и принял позу для учёбы, мысли его всё ещё были заняты послевкусием ужина, и ручка не двигалась. Посидев так некоторое время, Харуто наконец очнулся, слегка мотнул головой, словно отгоняя наваждение, и с серьёзным видом уставился в учебник. Посвятив учёбе около часа, Харуто, воспользовавшись удобным моментом, отложил ручку и сладко потянулся.
— У-у-ух, может, стоит сходить в ванну?
Бабушка в последнее время жаловалась на боли в пояснице, поэтому чистка ванны была его непосредственной обязанностью.
«Если отложить на потом, потом станет лень».
Он уже собирался прервать учёбу и пойти в ванную, как лежавший на столе смартфон завибрировал: «Ву-у-у».
— М? Это от Томои?
Увидев на экране имя «Акаги Томоя», Харуто взял смартфон и нажал на красную иконку телефонной трубки в центре экрана.
— Алло, что-то случилось?
— Привет. Просто захотелось услышать твой голос.
— Понятно. Ну, раз тебя тошнит, я отключаюсь.
В ответ на его попытку немедленно завершить разговор из динамика послышался панический голос:
— Стой-стой-стой! Шутка, просто шутка! У меня действительно есть кое-что важное, что нужно сказать!
— Тогда бы сразу и начинал. От твоих дурацких слов у меня чуть уши не отвалились.
— Это уже слишком, разве нет? Я ведь говорю это наполовину серьёзно.
— Ну, тогда до встречи. Увидимся в школе после каникул.
— Прости! Больше не буду дурачиться!
Услышав панический голос лучшего друга, Харуто усмехнулся, подпирая щёку рукой и опираясь на стол.
— Ты, должно быть, желаешь узнать о том любопытном случае, что произошёл в школе после нашего ухода?
— Любопытном случае? Что-то случилось?
У его друга, Томои, была обширная сеть контактов, благодаря чему он часто узнавал о школьных новостях и происшествиях. Эту информацию Томоя время от времени передавал, как и в этот раз.
— Дело в том, что ты ведь знаешь Кайдо-сэмпая из третьего класса?
— А-а… Тот, что из теннисного клуба? — Харуто на мгновение задумался, вспоминая Кайдо-сэмпая, о котором говорил Томоя. Насколько он помнил, Кайдо-сэмпай был лучшим игроком в теннисном клубе, с уровнем, сравнимым с профессионалом. Ходили даже слухи, что после окончания школы он подпишет профессиональный контракт с известной компанией, и что если стать его девушкой сейчас, то в будущем есть большая вероятность удачно выйти замуж. Казалось, девушки в классе оживлённо обсуждали что-то подобное.
— Ага, именно он. Так вот, этот Кайдо-сэмпай, похоже, сделал предложение Тодзё-сан.
— Хм-м, и что? — Харуто, немного потеряв интерес к рассказу Томои, всё же вежливо попросил продолжить.
Признание Тодзё Аяки. В их школе такое случалось время от времени, ничего особенного. Более того, исход таких событий почти всегда был предсказуем.
— «Ты меня не интересуешь», — и она отказала.
— Так и предполагал, — равнодушно ответил Харуто на ожидаемый финал.
По его мнению, Тодзё Аяка отвергала признания от любого парня.
— Ну, это как обычно. Но в этот раз само признание было чем-то из ряда вон выходящим.
— Какая-то сложная постановка?
Предыдущие смельчаки, пытавшиеся завоевать расположение Тодзё Аяки, прибегали к различным методам признания, в надежде стать её парнем. Некоторые из этих попыток были довольно экстравагантными и становились предметом школьных сплетен, темой для пересудов учеников.
— Не то чтобы сложная, скорее, дерзкая.
— В роде публичного признания перед всей школой?
— В итоге, да. Но сначала Кайдо-сэмпай вызвал Тодзё-сан на школьный двор, используя громкую связь.
— Ого… — невольно вырвалось у Харуто. Он сочувствовал Тодзё, которую вызвали для признания по школьному радио.
— И более того! Кайдо-сэмпай не просто предложил встречаться, а, говорят, сделал предложение руки и сердца!
— Предложение?! Кайдо-сэмпай, он что, с ума сошёл?
— Ага, и свадебное кольцо, говорят, приготовил.
— Ого… — во второй раз за день Харуто был шокирован.
Предложение руки и сердца в старшей школе — это уже нечто из ряда вон выходящее, а тут ещё и обручальное кольцо… Это уже за пределами разумного. Было ли это следствием того, что Кайдо-сэмпай с самого начала был человеком с нестандартным мышлением, или же причиной стали чары Тодзё Аяки, побудившие старшеклассника решиться на такой шаг, — Харуто не мог сказать.
— Говорят, получив отказ, Кайдо-сэмпай полчаса не мог сдвинуться с места.
— Ну, так и должно было случиться. Будь я на месте Кайдо-сэмпая, я бы немедленно переоделся в белое и совершил сэппуку. — Вызов по школьному радио. Предложение руки и сердца со свадебным кольцом перед всей школой. От одной мысли о том, что его отвергли после всего этого, тело Харуто мелко задрожало.
— Всё-таки, только ты можешь тронуть сердце Тодзё-сан.
— Я же говорю, нет. Да и после такого рассказа у меня не хватит смелости подойти к Тодзё-сан. Я не настолько отважен.
— Да ладно тебе, слабак. Впрочем, до начала учёбы ты всё равно не увидишься с Тодзё-сан. Жду от тебя подвигов после каникул.
— Не питай напрасных надежд.
— Только ты можешь стать вторым Кайдо-сэмпаем!
— Так это же полный провал! — крикнул Харуто своему лучшему другу и завершил разговор.
Томоя тут же отправил стикер с котом, который с очень бравым видом отдавал честь. Харуто в ответ послал стикер с накачанным кроликом, который апперкотом отправлял противника в нокаут, после чего поднялся из-за стола, намереваясь набрать ванну.
Девушка по имени Тодзё Аяка была для Харуто лишь поводом для беседы с другом, не более того. Так думал Харуто в начале летних каникул. До тех пор, пока он не начал подрабатывать в службе бытовой помощи.