Я начал работать домработником, и в итоге понравился семье самой красивой девочки в школе (LN) Том 6 Глава 4 Прошлое и настоящее
Ранее в Я начал работать домработником, и в итоге понравился семье самой красивой девочки в школе (LN)...
В наполненном шумом классе со всех сторон доносились голоса одноклассников: «Тодзё-сан, оказывается, такая энергичная?» и «Она же по уши влюблена в Оцуки-куна!».
— С-Сидзуку-тян, из-за тебя все теперь неправильно поймут!
— Никаких недоразумений. Всё это чистая правда.
— Э-это совсем не то... у-у-у...
Аяке было крайне неловко слушать, что говорят о ней одноклассники. Но раз уж она приняла решение встречаться с Харуто открыто, то лгать или уклоняться, скрывая свои чувства к нему, она не хотела. Поэтому, стоя с пылающим лицом, она издала лишь очаровательный, сдавленный звук.
— Сидзуку-тян, глупышка...
— Да-да. Кстати, обедать в такой суматохе как-то не хочется, — Сидзуку проигнорировала тихие упреки Аяки и обвела класс взглядом. — Погода сегодня замечательная, давайте поедим во внутреннем дворе. Решено.
Она уже собиралась уйти, но Харуто её задержал.
— Погоди, Сидзуку. Нога Аяки сейчас травмирована, и идти до внутреннего двора ей будет непросто.
Чтобы добраться до внутреннего двора, нужно было спуститься на первый этаж, а после обеда снова подниматься на третий, где располагался класс второкурсников. Харуто волновался, что для Аяки с её растяжением этот путь станет настоящим испытанием.
Но Сидзуку невозмутимо заявила:
— Пустяки. Хару-сэмпай просто понесёт Аю-сэмпай на руках. Итак, двинем во двор.
— На руках? Перед столькими людьми... это же...
— О чём вы? Вы же сами только что несли Аю-сэмпай на руках, как принцессу.
— Это... была чрезвычайная ситуация.
— Значит, и сейчас чрезвычайная ситуация.
Сидзуку повернулась к Томоя, который стоял рядом с Харуто.
— Т-Томо-сэмпай. Где парта Хару-сэмпая?
— А? Вон та.
Томоя указал на парту Харуто. Сидзуку, проскользнув между старшеклассниками со словами «прошу прощения», подошла к столу и извлекла бэнто Харуто из его сумки. Затем она обратилась к Саки:
— Саки-сэмпай, а где парта Аи-сэмпай?
— Тут.
Саки, поняв её замысел, хитро улыбнулась и постучала по парте Аяки. Сидзуку так же проворно переместилась к столу Аяки и достала её бэнто. Взяв все три коробочки с обедом, включая свою, она повернулась к Харуто и Аяке.
— Я бережно отнесу ваши бэнто во внутренний двор. Можете выразить своей младшей подруге безмерную благодарность.
— Эй, подожди!
— Не буду. Саки-сэмпай, Томо-сэмпай, пойдёмте скорее обедать.
— Ага. Я пошла вперёд, а ты, Аяка, наслаждайся поездкой на руках у Оцуки-куна, — сказала Саки и направилась к выходу.
— Эй, Саки?!
— Давай быстрее, Хару. Будешь мешкать — я всё твоё бэнто съем!
— Эй, Томоя! Стой!
Два лучших друга с коварными улыбками помахали Харуто и Аяке и последовали за Сидзуку, покинув класс.
Оставшись без своих обедов, Харуто и Аяка переглянулись.
Харуто понимал: если они будут медлить, Томоя действительно мог съесть всё его бэнто. Его лучший друг был человеком дела. А для Харуто, чьё тело молодого старшеклассника обладало бездонным желудком, остаться без обеда было вопросом жизни и смерти.
Он посмотрел на дверь, через которую вышли Сидзуку и остальные, затем перевёл взгляд на одноклассников, окруживших их. Выдержав секундную паузу, он принял решение.
— ...Прости, Аяка. Но сегодня основное блюдо в моём бэнто — мини-гамбургеры моей бабушки.
— Э? Ах?!
Харуто ловко подхватил Аяку на руки, вызвав её тихий возглас удивления.
Её вскрик тут же потонул во взрыве эмоций со стороны одноклассников. Особенно громко визжали девушки, восклицая классическое: «Кья!». Под этот оглушительный шум Харуто ринулся вперёд, неся Аяку на руках.
Выбежав в коридор, они привлекли на себя изумлённые взгляды множества учеников. И это было неудивительно. Ведь на руках он нёс не кого-нибудь, а самую известную девушку школы, которую за её красоту прозвали «идолом» — Тодзё Аяку.
Когда он нёс её с урока физкультуры, большинство учеников находилось в классах, поэтому свидетелей было немного. Но сейчас был обеденный перерыв. К тому же слух о том, что «парень Тодзё Аяки — это Оцуки Харуто», уже разлетелся по всей школе. Внимание к Харуто и Аяке, которую он нёс на руках, достигло абсолютной точки.
Оказавшись под шквалом чужих взглядов, Харуто промчался по коридорам и вскоре догнал Сидзуку и остальных.
— Нести Аю-сэмпай на руках на виду у всех... Хару-сэмпай, вы открыто демонстрируете свои чувства.
— Это ты взяла наши бэнто в заложники!
Сидзуку с непроницаемым лицом притворялась глупой. Харуто огрызнулся, но Сидзуку проигнорировала его выпад и направилась во двор.
— Хм-м, столько внимания. Чувствую себя звездой, мне это нравится, — произнесла Сидзуку с ноткой радости, шагая впереди.
Саки, шедшая рядом с ней, весело хмыкнула:
— У тебя действительно стальные нервы, Сидзуку-тян.
— С этого момента зовите меня «Железное сердце Сидзуку».
— А-ха-ха, ну ты и выдала! — рассмеялась Саки над её выходкой.
Пока «Железное сердце Сидзуку» уверенно прокладывала путь по коридору, Томоя со смехом заметил:
— Это же классическая «лиса, прикрывающаяся авторитетом тигра». Тодзё-сан стоило бы научиться у Сидзуку-чан так купаться в чужой славе.
Произнеся эти слова, он перевел взгляд на Аяку, которая, запылав от смущения, спрятала свое лицо на груди Харуто. В противоположность Сидзуку, наслаждавшейся всеобщим вниманием, Аяка испытывала сильный стыд.
— У-у… скопировать менталитет Сидзуку-тян совершенно невозможно… — тихо простонала она.
Сидзуку повернула голову.
— Если вы будете так стесняться, то не сможете вдоволь поворковать с Хару-семпаем, понимаете?
— Я и не собираюсь столько ворковать с ним в школе!
— Ого? Значит, не собираетесь? Или просто вам не хочется? Вы слышали, Саки-семпай? Ая-семпай говорит, что не собирается ворковать в школе.
— О-о? Правда, Аяка? Вы наконец-то перестали скрываться, а ты не намерена с ним миловаться?
Сидзуку и Саки пристально уставились на Аяку. Под их взглядами Аяка засуетилась, глазами забегала, и она крепче вцепилась в рубашку Харуто.
— Э-это… я не говорила, что совсем не буду… немного, возможно…
Пока Аяка бормотала оправдания, Саки хитро улыбалась, а Сидзуку с едва заметной кривой улыбкой произнесла:
— Скрытная извращенка Ая-семпай, мои вам поздравления.
— У-у-у… Харуто… они меня обижают…
— Ну-ну, тише.
Все еще находясь на руках у Харуто, Аяка уткнулась лицом ему в грудь, ища защиты. Харуто ласково погладил ее по спине. Томоя, наблюдая за этим, устало закатил глаза:
— Вы и так вовсю милуетесь, алло.
Харуто с кривой усмешкой продолжал поглаживать спину Аяки.
Привлекая к себе все возможные взгляды, они наконец добрались до внутреннего двора.
Школьный двор был специально оборудован как зона отдыха для учеников: здесь были клумбы, скамейки и деревья, создававшие приятную тень.
— А-а, как же я проголодался! Давайте скорее есть!
Томоя, потирая живот, уселся на скамейку, объединенную со столиком. Рядом с ним опустилась Саки.
— Прошу прощения, я присяду здесь.
Томоя слегка удивленно округлил глаза, отметив ее быстрый маневр. Саки, взглянув на Харуто и Аяку, пояснила:
— Вклиниваться между этими двумя просто бессмысленно, не так ли?
— А-а, точно.
Томоя с пониманием закивал. Напротив них Харуто бережно, словно хрустальную вазу, опустил Аяку на скамейку, и они, как было само собой разумеющимся, сели рядом. Сидзуку устроилась во главе стола.
— Вот ваши бэнто. Выдаю по первому требованию.
Она с важным видом вернула коробочки Харуто и Аяке.
— Это не обжорство! Остаться без обеда — это, считай, пытка, — возразил Харуто, открывая крышку.
Аяка рядом также открыла свое бэнто, радостно сложив руки в жесте благодарности:
— Итадакимасу!
Саки, взглянув на их еду, поинтересовалась:
— Аяка, у тебя бэнто такое же, как у Оцуки-куна?
— А, угу. Сегодня утром мы втроем с Киёко-сан вместе его готовили.
В последнее время Аяка стала часто помогать Киёко на кухне, чтобы научиться готовить.
— Вы и правда отлично ладите.
Пока Саки умилялась их идиллии, Томоя уставился на бэнто Харуто широко распахнутыми глазами.
— Хару, это что, гамбургеры от Киёко-сан?!
— Ага.
Коротко кивнув, Харуто подозрительно посмотрел на друга.
— Я тебе не дам.
— Чё?! Ну как же так?! Мы же лучшие друзья, а?!
— Даже лучшему другу не дам. Бабушкины гамбургеры — это священно!
— Ну ты и жмот, Хару!
— Да, я жмот.
Харуто был непреклонен. Томоя пожал плечами и впился зубами в купленную в комбини сладкую булочку. С видом человека, окончательно сдавшимся, он вдруг резко вытянул руку в попытке стащить мини-гамбургер.
— Открылся!
— А вот и нет!
Харуто в последний момент отбил руку Томои. Началась ожесточённая битва за мини-гамбургер. Пока парни занимались этой бессмысленной суетой, девушки мирно обсуждали свои обеды.
— Эти гамбургеры правда такие вкусные?
— Угу. И у Харуто, и у Киёко-сан они получаются просто невероятно вкусными.
Гамбургеры были первым блюдом, которое Харуто приготовил в качестве домработника. Именно они покорили желудки семьи Тодзё и стали причиной заключения долгосрочного контракта. Для Аяки гамбургеры семьи Оцуки были особым блюдом, полным воспоминаний.
— Вот как. Слушай, а давай поменяемся? Один твой гамбургер на мои фрикадельки?
— Угу, давай.
— Ая-семпай, я тоже хочу бабушкин гамбургер. Давайте поменяемся на мой такуан.
— Не возражаю, но такуан как-то неравноценно, не находишь?
— Хм. Тогда предлагаю сосиски в форме осьминожек.
Пока Харуто и Томоя продолжали свою ожесточённую схватку, девушки устроили мирный натуральный обмен.
— У меня их всего три! Хоть один-то отдай!
— Заткнись! В прошлый раз ты сожрал всё моё караагэ! Я ничего не забыл!
В конце концов, устав от настойчивых попыток друга, Харуто сдался и поделился одним бабушкиным кулинарным шедевром.
— Да уж, гамбургеры Киёко-сан — это нечто. Даже остывшие, они просто космос!
— Ешь и наслаждайся каждым кусочком.
Харуто был явно доволен тем, как хвалят стряпню его бабушки.
Они закончили обедать и теперь просто болтали, расслабившись после еды. Во внутреннем дворе было много других учеников, и ребята время от времени ловили на себе косые взгляды. Но благодаря тому, что они сидели впятером — с Сидзуку, Томоей и Саки — это внимание не было таким уж подавляющим.
Вдруг из группы учеников, стоявших поодаль и наблюдавших за ними, выделилась одна девушка и подошла к их столику.
— Эм... можно вас на минутку?
Увидев её, Аяка, до этого весело смеявшаяся, слегка напряглась.
— Тэрасава-сан...
Аяка тихо произнесла её имя. Харуто почувствовал её напряжение и, желая успокоить, слегка придвинулся к ней.
Как только я встретилась взглядом с Тэрасавой-сан, моё сердце тревожно забилось. Ей нравился Харуто, а я его у неё забрала. Этот факт наложился на мои прошлые травмы, тяжёлым грузом ложась на душу.
— ...Что случилось? — робко спросила я.
Тэрасава-сан мельком взглянула на Харуто, а затем нерешительно заговорила:
— Эм... Тодзё-сан. Мы можем поговорить... наедине?
От этих слов я невольно вздрогнула. Харуто заметил моё волнение и мягко положил руку мне на спину.
— Тэрасава-сан, может, поговорим здесь? Аяка повредила ногу, и ей тяжело ходить.
От его заботливых слов мне сразу стало легче. Страх, связанный с прошлым, начал отступать.
Точно. Сейчас Харуто со мной. А ещё рядом Саки, Сидзуку-чан и Акаги-кун — он лучший друг Харуто и хороший человек. И главное — слова Харуто: «Я защищу тебя». Они придавали мне сил.
Справившись со страхом, я посмотрела на Тэрасаву-сан. Услышав Харуто, она растерялась и отвела взгляд.
— Ну... это... здесь будет немного... неудобно... эм...
Она запнулась и несколько раз перевела взгляд с меня на Харуто. Глядя в её глаза, я вдруг кое-что поняла. Та девочка в средней школе, которая кричала на меня, смотрела с гневом. Её слова были пропитаны враждебностью, и я действительно чувствовала, что она меня ненавидит. Это было страшно.
Но Тэрасава-сан смотрела иначе. Скорее... с беспокойством за меня.
Собравшись с духом, я обратилась к ней, пока она пыталась подобрать слова:
— Тэрасава-сан. Вон там, под деревом, подойдёт?
Я указала на ближайшее дерево во дворе.
— А? Д-да. Конечно... ты уверена? — Тэрасава-сан удивилась, что я согласилась поговорить наедине.
— Угу, всё в порядке. Я сейчас вернусь.
Я кивнула и помахала рукой Харуто, который смотрел на меня с тревогой. Сидзуку-чан, сидевшая рядом с ним, пристально и настороженно наблюдала за Тэрасавой-сан.
Когда мы с Сидзуку-чан только познакомились, она всегда была с каменным лицом, и я не понимала, о чём она думает. Но в последнее время я начала замечать малейшие изменения в её мимике. Да, обычно она безэмоциональна, но если присмотреться, эмоции всё же проявляются: в том, как приоткрыты глаза, в форме губ, в том, как расслабляются щёки. И то, что я научилась замечать эти тонкости, означает, что мы с ней стали настоящими подругами, правда же?
С этими радостными мыслями я дошла до дерева, где Тэрасава-сан уже ждала меня, робко повернувшись ко мне.
— Эм... как твоя нога?
— Всё хорошо. Лёгкое растяжение, думаю, завтра уже пройдёт.
— Вот как... слава богу...
Тэрасава-сан облегчённо выдохнула.
— Прости, пожалуйста. Это я виновата, что ты упала. Я заговорила с тобой во время бега...
— Нет-нет, это я сама виновата, что споткнулась.
— Это не так. Если бы я тогда не сказала, что... мне нравится Оцуки-кун...
С виноватым видом она перешла к главной теме.
— Вы ведь встречаетесь? Ты и... Оцуки-кун...
От этого вопроса моё сердце забилось быстрее, а в груди снова стало тесно. Я сжала кулаки и твёрдо кивнула:
— Да. Мы с Харуто встречаемся.
Услышав это, Тэрасава-сан сразу опустила голову. Её чёлка упала на лицо, скрыв выражение глаз. В голове снова зазвучал голос бывшей подруги. Но каждый раз, когда страх подступал, я вспоминала тепло Харуто и успокаивалась.
После долгой, мучительной паузы Тэрасава-сан медленно подняла голову. Я с замиранием сердца ждала, что она скажет, и тут увидела её лицо.
Она... улыбалась.
— ...Вот как... значит, встречаетесь... — протянула она с ноткой облегчения в голосе. — Но это и понятно. После того, что я видела в электричке... всё сразу стало ясно.
— Эм... Тэрасава-сан?
Я растерялась от её неожиданной реакции, а она, словно вспомнив о чём-то, достала телефон.
— Ой, прости. За то, что сфотографировала вас исподтишка. Я сейчас же удалю фото.
Она показала мне экран и удалила ту самую фотографию.
— С-спасибо.
— Да не за что, это же я виновата. Тебе не за что меня благодарить, Тодзё-сан.
Она говорила так приветливо и светло, что я, не ожидавшая такого поворота, внимательно посмотрела на неё. И тут я заметила.
Её глаза покраснели, а в уголках скопились слёзы. Но, несмотря на это, она продолжала ярко улыбаться.
— Эх... значит, против тебя у меня не было ни единого шанса... Но знаете, вы с Оцуки-куном потрясающе смотритесь вместе. Лучшая пара школы!
— Тэрасава-сан...
— Только такая девушка, как ты, может быть достойна Оцуки-куна.
Мне стало её так жаль, что сердце сжалось. Я ведь тоже когда-то думала, что Харуто меня отверг, когда мы просто притворялись парой, а я попыталась его поцеловать. Это было недоразумение, но тогда я решила, что моё сердце разбито, и мне было невыносимо больно.
И сейчас Тэрасава-сан чувствует ту же боль от неразделённой любви. При мысли об этом мне захотелось извиниться перед ней. Но тут в голове всплыли слова Сидзуку-чан:
«Тебе совершенно не нужно извиняться. Ая-сэмпай искренне и смело призналась в своих чувствах, проявив мужество, и стала девушкой Хару-сэмпая. Это повод для радости, а не для извинений».
Если бы я сейчас стала извиняться перед Тэрасавой-сан, это было бы лишь прикрытием для моей совести. Я ведь ни за что не уступлю ей место девушки Харуто. Поэтому я проглотила те самые извинения, которые были уже готовы сорваться с моих губ.
— Достойна ли? Харуто настолько замечательный, что мне приходится прикладывать огромные усилия, чтобы соответствовать ему.
— Ты тоже восхитительна, Тодзё-сан. Красивая, добрая. Оцуки-кун тоже очень добрый. Вы двое создаёте такую светлую и тёплую атмосферу вокруг себя.
Она улыбалась, хотя её сердце, должно быть, разрывалось от боли. Слушая её, я вдруг задумалась: когда и почему он ей так понравился?
— Тэрасава-сан... откуда ты знаешь, что Харуто добрый?
— Понимаешь... мы учились с Оцуки-куном в одном классе на первом году обучения.
Она поделилась историей своей влюблённости. На первом курсе, когда клумба перед учебным заведением превратилась в грязевое месиво после проливного дождя, Тэрасава-сан пыталась исправить ситуацию в одиночку. И тогда Харуто пришёл ей на помощь. Он весь перепачкался в грязи, помогая ей с цветами, и произнёс:
«Только человек с чистым сердцем может так трепетно заботиться о цветах».
Она рассказала, что эти слова и его тёплая улыбка покорили её сердце.
Хм... Не знаю, при каких обстоятельствах он это сказал, и, возможно, её воспоминания немного искажены, но... это так похоже на Харуто... Он может совершенно непринуждённо сказать девушке «ты милая» с абсолютно естественной интонацией... За время летних каникул я сама не раз попадала под очарование его внезапных комплиментов. Наш Харуто — настоящая катастрофа для женских сердец! С этим нужно что-то предпринять. Как его девушка, я просто обязана провести с ним воспитательную беседу! Нельзя так просто заставлять девичьи сердца трепетать!
— С того момента я начала за ним наблюдать... но так и не решилась признаться.
— Вот как...
— Угу.
Когда Тэрасава-сан завершила свой рассказ, повисла неловкая тишина.
— ...Ладно. Прости, что отвлекла тебя от обеда. Я, пожалуй, пойду в класс.
— А, угу. Пока.
Я провожала её взглядом, пока она удалялась со двора. Если бы... если бы мы с Харуто не начали встречаться летом, возможно, сейчас рядом с ним была бы Тэрасава-сан. И это я бы уходила со двора с разбитым сердцем.
Вспомнились слова Саки, когда я впервые поделилась с ней своими чувствами: «Любовь — это соревнование».
Возможно, так оно и есть. Чтобы и дальше оставаться рядом с Харуто, я должна постоянно работать над собой. С этой решимостью я вернулась к столику.
— Аяка, с тобой всё в порядке? — с тревогой спросил Харуто.
Я улыбнулась ему:
— Угу, всё хорошо. И ещё... когда вернёмся домой, я устрою тебе воспитательную беседу.
— Хорошо. Воспитат... э? Воспитательную беседу?!
Харуто удивлённо распахнул глаза. Его реакция была настолько забавной, что я невольно рассмеялась: «Фу-фу-фу». Сидзуку-чан с серьёзным видом кивнула:
— Всё верно. Хару-сэмпай — плохой парень, так что хорошенько отчитай его, Ая-сэмпай, пусть задумается над своим поведением.
— А? Что? Что я натворил? — Харуто был совершенно сбит с толку.
Акаги-кун хитро ухмыльнулся:
— Эй-эй, получить нагоняй от Тодзё-сан — это же награда! Везунчик!
— Заткнись, извращенец! — грубовато огрызнулся Харуто своему лучшему другу.
Общаясь с Акаги-куном, Харуто всегда ведёт себя немного по-детски. Это означает, что он полностью ему доверяет, но всё равно... я немного ревную. С этими мыслями я смотрела на моего любимого, который всё ещё пребывал в замешательстве.
После занятий Харуто вместе со всеми членами семьи Тодзё (включая Киёко) поужинал, принял ванну вместе с Рётой и, наконец, был вызван в комнату Аяки.
Она сидела на кровати, слегка покашляла и произнесла:
— Итак, время для воспитательной беседы.
Она похлопала по кровати рядом с собой, приглашая Харуто присесть.
— Эм... а за что именно меня будут отчитывать? — робко спросил он, послушно усаживаясь рядом.
Харуто узнал о «воспитательной беседе» сразу после того, как Аяка поговорила с Тэрасавой наедине. Может, между ними произошёл какой-то конфликт? Что-то похожее на ту прошлую травму? Когда Харуто предложил Аяке перестать скрывать их отношения, он пообещал, что будет её защищать. Неужели он не сдержал обещание, и теперь она злится по этому поводу? Разные мысли проносились в его голове.
Аяка посмотрела ему прямо в глаза с очень серьёзным выражением.
— Харуто.
— ...Да.
— Ты невероятно привлекателен. Просто потрясающе.
— Э? А, с-спасибо...
Ожидая нагоняя, Харуто вдруг получил комплимент и растерялся. Заметив это, Аяка покачала головой:
— Нет! Я тебя не хвалю!
— Э? Так это не комплимент?
— Это комплимент, но не в смысле одобрения. Я хвалю тебя, чтобы отругать. Понимаешь?
— Прости, не понимаю.
Харуто совершенно запутался в её словах и виновато покачал головой. Аяка приблизила своё лицо к его лицу и начала говорить, словно вдалбливая каждое слово:
— Слушай внимательно. Ты добрый, заботливый, умеешь замечать лучшее в людях. Для меня ты — идеальный парень.
— Хм… это ведь не похвала, верно?
— А вот и нет! На самом деле, мы проводим с тобой воспитательную беседу! Продолжай слушать.
— Хорошо, я слушаю.
— Итак. Если ты идеален для меня, это значит, что ты будешь идеален и для других девушек.
— Звучит логично?
— Поэтому ты привлекателен не только для меня, но и вообще для всех девчонок.
Услышав её уверенное заявление, Харуто попытался возразить:
— Ну, не знаю… Я никогда не был особенно популярен…
— Вот! Вот в чём проблема! Твоя заниженная самооценка в стиле «кому я вообще нужен» — это ужасно! Нельзя так думать, Харуто!
Внезапно голос Аяки стал громче.
— С этого момента ты должен осознать, что ты невероятно привлекательный парень, и вести себя соответственно!
Харуто с лёгким оттенком недовольства возразил:
— Но я ведь не популярен. И, честно говоря, мне не хочется быть популярным. Я люблю тебя, Аяка. И хочу, чтобы рядом со мной была только ты.
Эти слова мгновенно заставили лицо Аяки покраснеть.
— А?! Т-т-ты! Вот о чём я и говорю! Нельзя так внезапно нападать!
— П-прости. Я сказал что-то не то?
— Н-не то, чтобы не то… Но так нельзя!
— А? Так можно или нельзя?
Харуто окончательно запутался в противоречивых высказываниях Аяки. Она смущённо посмотрела на него снизу вверх.
— ...Подобные вещи можно говорить только мне, понял?
— Я же сказал, что люблю только тебя. Зачем мне говорить такое другим?
— ...У-у-у…
Слова Харуто окончательно сломили её серьёзный настрой, и Аяка, не в силах сдержаться, расплылась в счастливой улыбке.
— Ну, Харуто… я же только что просила не нападать внезапно…
С этими словами она сдалась и просто обняла его. Харуто нежно обнял её в ответ.
— Воспитательная беседа окончена?
— ...Окончена.
Аяка пробормотала это с лёгким оттенком обиды. Она крепко прижалась к нему и уткнулась лицом ему в грудь.
— ...Прости. Я такая проблемная, да?
— Вовсе нет. Ни капельки.
— У-у… мне просто… страшно.
Она подняла лицо и устремила на него взгляд.
— Ты такой замечательный… я так сильно тебя люблю… и если ты так притягиваешь меня, значит, и другие девушки тоже могут влюбиться в тебя.
Её глаза заблестели от подступающих слёз.
— А что, если появится какая-нибудь невероятно красивая девушка и начнёт к тебе приставать?
Услышав её полный тревоги голос, Харуто крепче прижал её к себе.
— Прости, что заставляю тебя волноваться. Но, пожалуйста, поверь мне. Для меня ты — самая замечательная девушка, Аяка. Красивее тебя для меня никого нет.
Он осторожно отстранил её за плечи и заглянул ей в глаза.
— И кстати, когда я говорю «красивая», я имею в виду не только внешность. Твоё лицо, конечно, прекрасно, но дело не только в нём. Я люблю твою чистую душу. То, как ты заботишься о младшем брате, как счастливо улыбаешься в кругу семьи. Всё это делает тебя невероятно красивой в моих глазах.
Он искренне считал Аяку самой красивой.
— Поэтому… даже если передо мной появится супермодель мирового уровня, я ни за что не променяю тебя на неё.
— ...Фу-фу, ну это ты уж слишком преувеличиваешь.
— Ни капельки.
— А если перед тобой внезапно появится суперпопулярная модель в бикини? Тоже не взглянешь?
— Ну… возможно, мельком и гляну.
— Эй!
Услышав это, Аяка надула щёки и начала слегка колотить Харуто кулачками в грудь.
— Вот в таких случаях нужно твёрдо сказать: «Нет, не посмотрю!»
Она возмущалась, но её лицо, несмотря на надутые щёки, выглядело радостным, и прежняя тревога полностью исчезла. Харуто понял, что она просто поддразнивает его, и с извиняющейся улыбкой произнёс:
— Прости-прости.
— Просто словами не отделаешься.
Аяка, прекрасно понимая, что Харуто тоже шутит, намеренно приняла строгий вид. Харуто с улыбкой подыграл ей:
— И как же мне заслужить твоё прощение?
— ...М-м.
Аяка ничего не ответила, лишь закрыла глаза и слегка приподняла подбородок. Поняв намёк, Харуто нежно коснулся её губами.
— Теперь прощаешь?
— Угу, прощаю.
Она одарила его такой счастливой и довольной улыбкой, что у Харуто снова ёкнуло сердце. Затем Аяка снова расслабленно прижалась к его груди, доверяя ему весь свой вес.
Харуто начал ласково перебирать её волосы.
Они наслаждались этой уютной тишиной.
Вскоре Аяка, словно вспомнив о чём-то, подняла голову.
— Точно. Насчёт твоей награды.
— А, той, о которой мы говорили в аквариуме?
Во время их свидания в аквариуме они договорились, что в качестве награды за первое место на экзаменах Харуто сможет целый день лежать у неё на коленях. Точнее, это был день, когда Харуто мог позволить Аяке баловать его.
— Как насчёт этой пятницы?
— Да, я не против. Но почему именно в пятницу?
— Экзамены закончились, на следующий день выходной… Я подумала, что мы сможем немного задержаться и просто расслабиться вдвоём… Разве нельзя?
Аяка посмотрела на него снизу вверх с умоляющим выражением. Харуто с улыбкой кивнул:
— Конечно, можно. А чем именно мы будем заниматься?
— Саки обещала дать мне DVD с одним зарубежным сериалом. Может, посмотрим его вместе?
— Отличная идея. С какими-нибудь вкусняшками и марафоном серий?
— Угу! Именно!
Глядя на то, как Аяка радостно закивала, Харуто и сам почувствовал предвкушение.
— Уже с нетерпением жду пятницы.
С этими словами он нежно обнял свою любимую девушку.