Я начал работать домработником, и в итоге понравился семье самой красивой девочки в школе (LN) Том 6 Глава 8 Вечернее солнце сквозь просветы в тучах

~7 мин. чтения · 1,758 слов
Ранее в Я начал работать домработником, и в итоге понравился семье самой красивой девочки в школе (LN)...
В дождливый день Томоя и Саки встречают друг друга и направляются на встречу. По пути они обсуждают погоду, шутят и узнают друг друга получше. Тем временем Исигура ждет Сидзуку у её дома, но она выбегает без зонта, и они разделяют его, споря по дороге к дому Тодзё. В доме Тодзё Харуто и Аяка играют с Рётой. Вскоре прибывают Саки и Томоя, а затем и Исигура с Сидзуку. Исигура пугает Аяку и Саки своим видом, но Икуэ его тепло приветствует, вызывая смущение у Аяки. Рёта сначала боится Исигуру, но после наставлений матери и обещания вкусного брауни, немного успокаивается. Все приступают к готовке брауни, разбившись на пары. Во время готовки происходят различные бытовые моменты и шутки между персонажами, а Исигура демонстрирует как свою пугающую внешность, так и кулинарный талант. Рёта пробует брауни и приходит в восторг, что радует Исигуру.

— Что ж, нам пора. Спасибо за гостеприимство, — обувшись в прихожей, Исигура повернулся и вежливо поклонился.

— Обязательно приходите ещё. Брауни получился просто объедением! — с улыбкой произнесла Икуэ, которая вышла в прихожую проводить гостей. — Сидзуку-тян, Томоя-кун, вы тоже заглядывайте в любое время. И Саки-тян, конечно, тоже.

— Да, мы с радостью придём снова, — вежливо поклонилась Сидзуку, а Томоя дружелюбно помахал рукой Харуто и Аяке: — Спасибо большое! Ну, бывайте, Хару, Тодзё-сан!

Шедшая рядом Саки тоже весело попрощалась:

— Икуэ-мама, я ещё обязательно загляну!

В этот момент Рёта, до этого прятавшийся за маминой ногой, медленно вышел вперёд и несмело посмотрел на Исигуру снизу вверх.

— М? Что такое, Рёта-кун? — Исигура присел на корточки перед подошедшим к нему мальчиком.

Рёта слегка вздрогнул, но всё же робко заговорил:

— ...Спасибо вам большое за сегодня. Брауни был очень-очень вкусным.

Похоже, благодаря чудодейственной силе брауни страх окончательно отступил — Рёта хоть и продолжал немного робеть, но всё же вежливо поклонился Исигуре.

Исигура удивлённо округлил глаза. Не в силах сдержать нахлынувшую радость, он расплылся в широкой, счастливой улыбке:

— Старший братик тоже безумно рад, что тебе понравилось, малыш!

— Хе-хе...

— А какие сладости ты любишь больше всего, Рёта-кун?

— Ну-у... Я люблю... Тортики с клубникой!

— А-а, клубничный торт! Отличный выбор! Ну тогда в следующий раз я обязательно испеку его для тебя!

— Х-хорошо... Спасибо большое! — Рёта немного опешил от бурного восторга Исигуры, но всё же вежливо кивнул.

Глядя на их милую беседу, Сидзуку тут же оживилась:

— Кадзу-сэмпай, я тоже буду клубничный торт. Пожалуйста, приготовьте его и для меня.

— Да-да! Чур, я тоже в деле! — подняла руку Саки.

— Я бы тоже не отказалась... — тихонько пробормотала Аяка.

Икуэ весело рассмеялась, глядя на то, как дружно девушки отреагировали на слово «торт»:

— Наша кухня всегда в вашем распоряжении, так что приходите и готовьте, когда захотите.

— Ха-а, огромное спасибо. Тогда мы, пожалуй, действительно скоро воспользуемся вашим приглашением, — с благодарностью поклонился Исигура, а Харуто поспешил предложить помощь:

— В следующий раз обязательно научите меня новым кондитерским секретам и рецептам!

— Оу, запросто, научу всему, что знаю! — великодушно пообещал Исигура.

Слушая их разговор, Томоя лениво протянул:

— Похоже, пришло время и мне дебютировать в качестве профессионального кондитера.

— Скорее уж в качестве профессионального обжоры, — подколола его Саки, весело рассмеявшись. — Если готовить вместе с тобой, Акаги-кун, на выходе получится ровно половина от того, что указано в рецепте.

— Айдзава-сан, ну это уже перебор! У меня вообще-то тоже есть сила воли. Ну, съем я от силы треть, не больше!

— Это всё равно чертовски много! — немедленно пресёк его бахвальство Харуто, глядя на довольное лицо друга.

Проводив гостей весёлым смехом, хозяева закрыли дверь, и Исигура с ребятами покинули особняк Тодзё.


Какое-то время все четверо молча шли по тихому жилому кварталу. Дождь, щедро ливший по пути сюда, наконец-то прекратился. На развилке, ведущей к станции, компания остановилась.

— Ну, нам в ту сторону, — Томоя указал на дорогу к вокзалу.

— А, точно. Саки-тян ведь едет на поезде, — кивнул Исигура.

— Да. Кадзуаки-сэмпай, спасибо за угощение! С нетерпением жду клубничный торт! — весело отдала ему честь Саки, у которой от прежнего страха перед Исигурой не осталось и следа.

— Договорились, — тепло улыбнулся Исигура в ответ.

— Что ж, до встречи, Кадзуаки-сэмпай, Сидзуку-тян! — дружно помахав руками, Томоя и Саки зашагали к станции.

Провожая взглядом удаляющуюся парочку, Сидзуку задумчиво приложила палец к подбородку:

— А эти двое отлично смотрятся вместе.

— М? Думаешь? — Исигура с интересом посмотрел на неё.

— Абсолютно. Мой романтический радар прямо-таки разрывается от сигналов.

— Да ну? — Исигура отнёсся к её заявлению без особого интереса.

Сидзуку же, издав театрально-тяжёлый вздох, поплелась в сторону дома:

— Ха-а... Вот за это я вас и критикую, Кадзу-сэмпай. Могли бы хоть немного проявить интерес к делам сердечным.

— Да не то чтобы мне совсем плевать, — Исигура пошёл следом, поравнявшись с кохай, — просто не люблю лезть в чужие чувства и строить всякие теории, вот и всё.

— Ну конечно, откуда у громилы-сэмпая возьмётся понимание человеческой души, — Сидзуку, как обычно, не упустила возможности подколоть его.

— Ах ты мелкая... — Исигура обречённо покачал головой, глядя на несносную девчонку.

Сидзуку полностью проигнорировала его реакцию и подняла взгляд к небу:

— Надо же, дождь наконец-то прекратился.

— Ага, — согласился парень.

— И сквозь просветы в тучах пробивается заходящее солнце.

— Есть такое.

— Какое красивое небо. Абсолютно вам не подходит, Кадзу-сэмпай.

Сквозь плотную пелену облаков пробивались яркие золотистые лучи, окрашивая края туч в мягкие янтарные тона. Сидзуку шла с привычным каменным лицом, созерцая эту по-настоящему сказочную картину.

— Вам ведь больше идут мрачные грозовые тучи, Кадзу-сэмпай. На таком фоне ваше свирепое лицо выглядит куда эффектнее, а при таком мягком свете вся грозность меркнет наполовину.

Исигура хранил молчание, внезапно остановившись как вкопанный. Пройдя ещё несколько шагов, Сидзуку, заметив, что спутник отстал, недоумённо склонила голову набок:

— М? Что-то случилось?

— Сидзуку, ты...

— Мои слова ранили вашу нежную душу? Вы обиделись? — всё так же безэмоционально спросила Сидзуку, продолжая поддразнивать его.

Однако Исигура, знавший её слишком хорошо, с лёгкостью разглядел в глубине её глаз тщательно скрываемую тревогу.

— Да не злюсь я. С чего бы мне злиться? Да и... На тебя я злиться не могу.

— Решили прикинуться добрым перед беззащитной девушкой?

— Какой смысл мне притворяться перед тобой? — вздохнул парень в ответ на её непонимание.

— И то верно. Ваша истинная свирепая сущность мне давно известна.

— Да послушай же ты... — Исигура шумно выдохнул, его лицо мгновенно приняло серьёзное выражение, и он в упор посмотрел на Сидзуку.

— М? Зачем вы так пристально на меня смотрите? Неужто собираетесь признаться в любви? Принуждена отказать, ведь моё сердце навеки принадлежит Хару-сэмпаю... Вернее, я гордая и одинокая волчица, презирающая всякие земные привязанности.

Сидзуку, по привычке, собиралась выдать очередную колкость, но на полуслове резко осеклась, изменив тон.

— Сидзуку, ты...

— Что? Сразу предупреждаю, у меня железное сердце, поэтому ваши слова на меня не подействуют, — быстро проговорила она и ускорила шаг, словно пытаясь сбежать от чего-то.

Но Исигура не дал ей уйти, мягко, но уверенно перехватив её за руку. Он знал Сидзуку с самого раннего детства. Они втроём, включая Харуто, всегда были самыми близкими и преданными друзьями. Именно поэтому Исигура почти сразу почувствовал подвох. Да, Сидзуку продолжала подкалывать его, как и всегда, но в её сегодняшней колкости сквозило совершенно иное чувство.

Поняв, что её держат, Сидзуку молча обернулась.

— ...

— ...Тебе ведь сегодня было очень тяжело, правда?

— ...А? С чего бы это мне было тяжело? Я абсолютно вас не понимаю, — Сидзуку едва заметно нахмурилась и попыталась вырвать руку из его крепкого захвата.

Но парень продолжал крепко держать её за руку. Он заметил перемену в ней ещё по дороге к дому Тодзё. А как только они начали печь брауни, её внутреннее напряжение стало для него очевидным. Со стороны Сидзуку казалась прежней — всё такой же невозмутимой и язвительной. Но для Исигуры, который долгие годы провёл бок о бок с ней, разница была колоссальной.

— Ты ведь... Всегда любила Харуто, я же знаю.

— ...И что с того? Это касается только меня, Кадзу-сэмпай, — холодно отрезала Сидзуку, снова пытаясь вырвать руку из его хватки.

Но парень продолжал крепко держать её за руку:

— Нет, касается. Для меня это важно.

Весь сегодняшний день Сидзуку без умолку язвила и подкалывала его. Словно пыталась выплеснуть накопившуюся внутри боль или из последних сил цеплялась за маску привычной невозмутимости. Исигура прекрасно знал о её чувствах. Он давно ведал, кому принадлежит её сердце. И он видел, как эта неразделённая любовь теперь осталась без адреса.

— Но почему вас это так волнует, Кадзу-сэмпай? Это ведь только моя проблема.

— Моя тоже.

Именно потому, что Исигура знал о её любви к Харуто, он все эти годы хоронил собственные чувства глубоко внутри. Он понимал, что Сидзуку нужен не он, и просто молча наблюдал за ней со стороны. С самого детства, желая сохранить их хрупкую дружбу, он всегда ставил её и Харуто на первое место. Если Сидзуку была счастлива, если раны в душе Харуто затягивались — Исигура был готов довольствоваться ролью стороннего наблюдателя.

Но теперь всё изменилось. Сидзуку осталась одна со своей разбитой любовью, и он больше не мог просто стоять в стороне. Чувства, которые он так долго подавлял, вырвались наружу, требуя своего.

— С какой стати моя неразделённая любовь должна волновать вас, Кадзу-сэмпай? Неужели... Я вам нравлюсь?

Исигура принял решение. Их детская неразлучная троица осталась в прошлом. Харуто сделал свой шаг навстречу счастью за эти летние каникулы. А значит, пришло время и ему самому сделать шаг вперёд.

— Да, ты мне нравишься.

— ...А?

Раз уж решил — нужно идти до конца и высказать всё прямо. Настоящий мужчина не должен сомневаться и медлить. Исигура последовал зову своего сердца:

— Я уже очень давно тебя люблю.

— Ч-что... Что за чушь вы несёте?! — наконец выдавила она.

— Я говорю, что люблю тебя.

— Д-да как... Как можно признаваться в таком прямо посреди улицы?! Вам вообще не стыдно?!

— А съезжать не надо. Мне ни капли не стыдно. Потому что я люблю тебя совершенно искренне.

— Н-но... — из груди Сидзуку вырвался странный, сдавленный писк от такой прямолинейности.

— Я знал, что ты любишь Харуто, поэтому держал свои чувства при себе. Я думал: если твоё счастье в том, чтобы быть с ним, то мне этого достаточно, — продолжал Исигура, по-прежнему крепко удерживая её за руку и не давая сбежать. — Но Харуто теперь вместе с Аякой-сан.

— И-и что с того?! Решили воспользоваться моим разбитым сердцем?! Думаете, меня так просто завоевать?!

— Что ж, на первый взгляд, возможно, так оно и выглядит. Не стану оправдываться. Просто я не выношу, когда девушка, которую я люблю, грустит.

— П-прекратите называть меня вашей любимой девушкой!

— А почему бы и нет? Ведь я действительно без памяти влюблён в тебя.

— ... — Сидзуку, кокетливо демонстрировавшая своё «стальное сердце», теперь была совершенно сбита с толку, её лицо покраснело от смущения.

— Возможно, кто-то сочтёт меня негодяем, решившим воспользоваться твоей уязвимостью. Но мне наплевать на мнение окружающих. Единственное, что меня волнует — это твои чувства.

— Вы негодяй, Кадзу-сэмпай! Настоящий дьявол, что играет на слабостях других! Враг всех женщин!

— А-ха-ха, какая у меня репутация, — весело рассмеялся Исигура.

Но его смех затих, и он снова серьёзно посмотрел на неё:

— Я знаю, что ты всё ещё любишь Харуто. И это нормально. Не смей вычеркивать эти чувства из своего сердца. Он тебе дорог, верно? Такое невозможно просто взять и забыть. Я люблю тебя целиком — вместе с твоей любовью к нему.

— Ч-что?! Да вы просто извращенец с каким-то странным фетишем, Кадзу-сэмпай!

— Глупая, это совсем не так.

— Нет, это вы глупый, Кадзу-сэмпай! Идиот, болван, необразованный деревенщина, бандит, подлец, враг женщин, Король Демонов, громила с дурацким хобби кондитером и самый ужасный парень на свете!

Сидзуку без остановки осыпала его оскорблениями, упрямо надув губы. Но при этом она больше даже не пыталась вырвать свою руку из его ладони.

Её обычно бесстрастное лицо, озаренное лучами заходящего солнца, пылало ярким румянцем. В этот момент она выглядела как самая обыкновенная, бесконечно милая и смущенная влюблённая девушка.