Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези Том 1 Глава 556
Ранее в Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези...
Дальнейшее развитие событий могло привести лишь к бессмысленной резне. Было ясно, что ни одного очка опыта он не получит, даже если перебьет всех присутствующих. Безусловно, если бы он продолжил свои действия, возможно, объявился бы кто-то более сильный, но он не собирался устраивать бойню ради потенциальных очков опыта, которых, вероятнее всего, будет меньше, чем за убийство одного демона.
— Я признателен вам за ваше милостивое решение, — Рахман вежливо склонил голову.
— Если вы осмелитесь замышлять месть, я непременно явлюсь, чтобы свернуть вам шею, — небрежно добавил Йен.
— Вы вдвоем умудрились сотворить подобное с моим заведением. Как я мог проявить такую дерзость?
— Ну, разве не с помощью магии?
В ответ на столь грубое замечание Йена одна из бровей Рахмана едва заметно дернулась.
Притворяясь неосведомленным, Йен продолжил:
— Я лишь предположил, что здесь найдется немало мечников, владеющих магическими предметами или зачарованным оружием. Или, быть может, какой-нибудь знакомый темный маг.
— Это невозможно.
Быстро скорчив гримасу, Рахман еще ниже склонил голову.
По всей видимости, Рахман решил, что это лишь предостережение, и его самая сокровенная тайна осталась нераскрытой. Тем не менее, подозрения Йена не возникли на пустом месте. Невозможно было управлять игорным домом такого масштаба, опираясь лишь на острый ум.
— Хоть я и живу в тени, но я не бессловесное животное, не знающее благодарности. Пожалуйста, не беспокойтесь.
— Я понимаю. Я повидал слишком много людей, которые совершали глупые поступки за моей спиной. Прямо как сейчас.
Йен, не тратя времени на лишние слова, резко повернул корпус и взмахнул правой рукой. С леденящим душу свистом что-то, пронзая воздух, врезалось в боковую стену.
— Уф!
Следом за этим послышался приглушенный крик Сэнфорда.
Золотая монета, пронзив его одежду, глубоко засела в предплечье. Его рука, едва заметно двинувшаяся к потайному карману, теперь безжизненно повисла.
Глаза Рахмана, изумленно расширившиеся, сузились. Вероятнее всего, он заметил, как из левой руки Сэнфорда выпал темный амулет, а от кольца на его среднем пальце исходили затухающие магические волны. Само кольцо украшал миниатюрный магический камень.
— На этот раз я не промахнулся, — констатировал Йен, выпрямляясь.
Он снова подбросил оставшиеся монеты, привычно ловя их на лету.
— Проклятье!
Сэнфорд скривился от боли, прижимая кровоточащую левую руку.
— А что мне оставалось делать?! Я все равно был бы мертв! Пришлось выкручиваться, чтобы спасти свою шкуру! — воскликнул мужчина, бросаясь вперед.
Казалось, он намеревался перепрыгнуть через груду распростертых тел. Скорее всего, его замысел заключался в том, чтобы выдержать град монет, избежав при этом смертельных травм, и скатиться по лестнице вниз.
Однако Йен не стал метать монеты. Вместо этого он бросил горсть серебра на пол и неспешным, размеренным шагом направился к лестнице.
— А?
Сэнфорд, уже готовый к прыжку, внезапно замер. Мгновение он отчаянно бился, пытаясь высвободиться из невидимых объятий, после чего его резко дернуло в сторону и потащило прямо к Йену.
— Что за...
Когда Сэнфорд произнес эти слова в замешательстве, ладонь Йена, окутанная слабым свечением, накрыла его лицо. Раздался жуткий треск, и его глаза, видневшиеся между пальцами Йена, мгновенно закатились.
Когда Йен убрал божественность кольца и Хватку Воли, потерявший сознание Сэнфорд рухнул на пол. На его лице остался внушительный отпечаток ладони. Кровь, сочившаяся из разбитого носа и рассеченной губы, пропитывала его бороду.
— Я заберу его, — произнес Йен, обернувшись к Рахману, даже не взглянув на Сэнфорда.
Рахман, с изумлением наблюдавший за рассеивающейся божественностью и упавшим Сэнфордом, наконец склонил голову.
— Если это не будет слишком обременительно, могу ли я узнать, какое отношение он имеет к вам?
— Этот человек имеет долг перед Его Превосходительством Герцогом Джихандаром. Я здесь, чтобы взыскать этот долг от его имени. Думаю, этого объяснения будет вполне достаточно, — бесстрастно ответил Йен.
— Значит, вы рыцарь Его Превосходительства Герцога, — пробормотал Рахман, словно в этот момент вся картина наконец стала ясной.
Вместо того чтобы развеять возникшее недопонимание, Йен просто пожал плечами. Он все равно не собирался задерживаться на юге. К тому же, вряд ли Герцогу было бы дело до какого-то там бандита, управляющего притоном.
В этот момент Люсия протянула руку. В ее ладони лежал аккуратно сложенный лист пергамента, который она, видимо, достала в какой-то момент. Похоже, она демонстрировала Рахману сургучную печать с гербом Герцога.
Уголок губ Йена слегка дернулся. Было очевидно, что она изо всех сил старалась убедить Рахмана в его заблуждении.
— Понятно. Что ж, это прекрасно. Если бы вы смогли вернуть его нам живым, я бы больше ни о чем не просил. У нас с ним остались свои счеты, которые мы бы хотели разрешить.
Рахман, склонив голову еще более учтиво, холодным взглядом устремился на бесчувственного Сэнфорда.
— Что ж, я постараюсь сделать все возможное, — отозвался Йен.
Понятное дело, даже если бы он отпустил его живым, было неизвестно, вернется ли Сэнфорд в Рун-Катис. Но это уже была не их забота. Пока Рахман стоял с опущенной головой, Йен пожал плечами и добавил.
— Телохранитель. Нет, первый помощник, верно? Где ты?
— Да-да!
В этот момент крупный вантруианец метнулся от стены, где замер подле Рахмана. Несмотря на внушительные габариты, он двигался с удивительной скоростью.
Йен кивнул и расспросил.
— Как тебя зовут?
— Хашим, сэр! — ответил Хашим дрожащим голосом, не смея встретиться с Йеном взглядом.
— Хорошо, Хашим. Иди и забери своего капитана. И принеси мне талисман, что он уронил.
— Слушаюсь, сэр!
Хашим сорвался с места, словно выпущенное из пращи ядро.
Он бесцеремонно топтал лежащих вокруг него людей. Когда он поднял с пола талисман, Йен обернулся к Рахману.
— Займитесь ранеными. Убедитесь, что никто не скончается.
— Разумеется. Я прослежу за этим, — немедля ответил Рахман.
Теперь, когда ситуация разрешилась, он надеялся, что Йен поскорее уйдет.
Люсия обратно спрятала пергамент в свою мантию и кивнула Йену. В этот момент Хашим вернулся и протянул что-то обеими руками.
— Вот он, сэр.
Его поведение было безупречно учтивым, в отличие от того, как они впервые встретились. Проглотив смешок, Йен принял талисман. Это был довольно примитивный амулет, вырезанный из куска темного дерева. Тем не менее, он мог ознакомиться с его свойствами в соответствующем окне.
Талисман Шторма значился предметом класса Реликвия, хотя и не мог самостоятельно накапливать магию, как талисман Мигеля. Однако кривая улыбка на губах Йена появилась вовсе не из-за его класса.
— Вихрь пятого уровня? Так этот ублюдок намеревался всё здесь разнести к чертям.
Даже будучи заклинанием низшего ранга, такой силы должно было хватить, чтобы в пыль стереть крышу этого здания. Откуда он раздобыл подобную вещицу и как часто пускал её в ход, Йен решил выяснить позднее.
— Уф...
Хашим взвалил обмякшего Сэнфорда на плечо, как мешок. Судя по его тяжелому взгляду, этот одноглазый гад успел ему порядком надоесть.
Когда Люсия подошла к нему, Йен наконец закрыл окно с информацией и обернулся.
— Удачи с уборкой.
— Безопасного пути.
Рахман склонил голову.
То, что он так и не спросил имени, скорее всего, означало, что он не желает впутываться в это дело и что им больше не стоит встречаться. Внутренне усмехаясь, Йен невозмутимо направился к лестнице. Распластавшиеся на полу мужчины зашевелились и отодвинулись в сторону, освобождая проход.
— Почему они всё ещё лежат? Я уже бросил все монеты.
Покачав головой, он спустился по лестнице, убирая талисман в карманное измерение на ходу.
В некогда шумной таверне теперь царила тишина. Казалось, все разбежались, услышав шум наверху. Остались лишь спящие пьяницы да прислонившиеся к стенам бандиты. Они застывшими лицами наблюдали, как Йен медленно спускается по лестнице, не решаясь даже громко дышать.
Среди них, конечно же, был тот крупный мужчина, ранее охранявший лестницу. Когда их взгляды встретились, он медленно склонил голову.
— Кинжал, — произнес Йен, продолжая спускаться.
Крупный мужчина ошарашенно моргнул.
— А?
— Кинжал, который мы тебе оставили. Верни его.
— Ах, да!
Потрясенный, мужчина развернулся и начал рыться в стоящем рядом ящике.
Тем временем Йен, Люсия и Хашим, тащивший на плече Сэнфорда, один за другим спускались по лестнице.
— Что вы все делаете? Отнесите сначала раненых гостей.
В этот момент сверху раздался голос Рахмана. Зал снова оживился, и пострадавшим начали помогать подняться, чем занимался персонал. Бандиты в таверне переглянулись. Они не решались двинуться с места, вероятно, из-за группы Йена, стоявшей перед лестницей.
— Поднимайтесь, — резко бросил Йен.
Только тогда собравшиеся сглотнули, посмотрели друг на друга и нерешительно начали двигаться. Когда они прошли мимо группы и направились к лестнице, крупный мужчина, рывшийся в ящике, повернулся к Йену.
— Вот он, сэр.
Он с почтением держал кинжал Люсии обеими руками.
Йен взял кинжал, кивнул, а мужчина склонил голову и поспешил к лестнице.
— Потерпите ещё немного. Скоро я приведу всех городских лекарей, а пока...
В этот момент сквозь рокот хаоса пробился голос Рахмана. Взгляд Люсии, не сводивший глаз с крупного мужчины, поднимавшегося по лестнице, наконец вернулся к Йену.
— Ну что ж, о последствиях можно не беспокоиться. Им теперь надолго хватит хлопот.
— Именно, — кивнул Йен, передавая ей кинжал.
В отличие от них, которые спокойно уходили, проблемы Рахмана только начинались. И весь гнев, вызванный этим инцидентом, естественно, обрушится на одного лишь Сэнфорда.
[— Жаль. Я рассчитывал на более серьёзную передрягу.]
На последовавший за этим шёпот Йога, Люсия издала смешок.
— Кто знает? Возможно, у сестры сейчас что-то происходит. В конце концов, это заняло у нас больше времени, чем ожидалось.
— Верно, — согласился Йен.
Посмотрев на застывшего Хашима и обмякшего Сэнфорда на его плече, Йен наконец кивнул и повернулся.— Предлагаю вернуться. Пока тот парень окончательно не вышел из себя.