Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези Том 1 Глава 562
Ранее в Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези...
Таверны, скрытые в отдаленных переулках, отличались большей мрачностью и неприветливостью по сравнению с теми, что находились на оживленных улицах. Кроме того, их посетители в основном выглядели подозрительно.
— Так ты наконец-то добрался до меня, Одноглазый. Должно быть, ты по уши увяз в проблемах.
И эта таверна ничем не отличалась. Крупный мужчина, сидевший напротив Сэнфорда, издал громкий смех, обнажив ряды немногочисленных пожелтевших зубов. Его лицо было покрыто язвами, а на нем красовалась пропахшая кожаная жилетка.
— Хорошо, что ты уже в курсе. Это избавит нас от лишних разговоров, Рябой, — вальяжно произнес Сэнфорд, поднося кружку к губам.
Капитан Рябой ухмыльнулся.
— Да как тут не знать? Весь порт только и говорит о том, как тебе хорошенько набили морду. И, судя по всему, цена твоей шкуры все еще висит на волоске.
Несмотря на видимое спокойствие, он продолжал с опаской поглядывать на Йена и Люсию. То же самое можно было сказать и о его подчиненных, расположившихся вокруг.
— Если вы не хотите оказаться замешанными в моих делах, давайте перейдем к сути, — предложил Сэнфорд, отставляя кружку.
Рябой, еще раз бросив взгляд на Йена, усмехнулся.
— Ох, как страшно. Ладно, хорошо. Скольких парней ты хочешь сбыть, Одноглазый?
— Восемь. Бери всех, если сможешь.
— Я возьму четверых. И им заплатят лишь половину от обычной цены.
— Половину? Ты такой же жадный, как и уродливый. Что, решил разом избавиться от двух гребцов?
Капитаны обменивались колкостями, словно готовые в любой момент пустить друг другу кровь, но Йен, стоявший позади них, практически не обращал на них внимания.
— Я бы отдал все за кондиционер.
Эту сцену он наблюдал уже два дня подряд, и она успела ему надоесть. Из этого ничего нельзя было выудить. Единственное, что нового узнал Йен — это то, что среди капитанов контрабандистов Сэнфорд был одним из наиболее приятных внешне.
Просто стоять в душном помещении, пропитанном зловонием, было подобно пытке. Его терпение подходило к концу. Он уже почти желал, чтобы началась драка — просто чтобы иметь возможность выместить все свое раздражение на этих пропахших ублюдках.
— Похоже, из-за того, что у тебя только один глаз, ты ничего не видишь. Ты же знаешь, мне придется вычитать долю из жалованья других, чтобы распределить ее. Я не могу опустить цену ниже.
— Давай остановимся на семи десятых от зарплаты остальных. Ты должен уважать мою репутацию, уродливый ублюдок.
— Репутация, черт бы тебя побрал. Тебе следует быть благодарным, что я вообще беру их у тебя...
Они оба лишь обменивались репликами, ни разу не прибегнув к оружию. Скорее всего, причиной тому было присутствие Йена и Люсии. Казалось, всем было известно, что они вдвоем разгромили игорный дом. Судя по тому, что он слышал ранее, весть о том, что он благословил Шахина, также быстро распространялась. Было бы неудивительно, если бы кто-нибудь решил проверить эти слухи, но никто не сделал этого.
— Подожди. Мне нужно это обсудить с моими ребятами.
— Не затягивай. Ты же видишь, кто стоит у меня за спиной?
Все вокруг только и делали, что бросали на них косые взгляды. Пока капитан Рябой о чем-то шептался со своей командой, Сэнфорд молча пил пиво, стараясь не смотреть назад. Похоже, он очень не хотел показывать свою покорность.
Люсия сквозь маску подавила легкий зевок, и Йен почувствовал, что готов разбить это покрытое язвами лицо.
[— Ха...]
В его голове раздался едва слышный возглас Йог. Существо очнулось всего несколько часов назад, потеряв сознание от всплеска божественной силы.
[— Думаю, это начинается, друг мой.]
От его шепота бровь Йена слегка дернулась. Ему пришла в голову мысль, что его раздражение могло быть вызвано не только этой зловонной таверной.
— Вам следует отправиться первым, Сэр Йен, — прошептала Люсия.
Почувствовав взгляд Йена, она наклонила голову в сторону Сэнфорда.
— Я приведу его, когда все будет закончено.
На мгновение замявшись, Йен произнес:
— Если кто-то начнет доставлять тебе неприятности, не сдерживайся. Сокруши их.
Его беспокоило лишь то, что он оставит ее одну посреди логовища преступников. По правде говоря, он не видел никого, кто мог бы представлять для нее угрозу. Глаза Люсии, скрытые под маской, едва заметно изогнулись.
— Не волнуйтесь. Если что-то случится, вы ведь все равно придете за мной, не так ли?
— Верно. Но все же будь начеку, — с легкой улыбкой добавил Йен и отвернулся.
Он пересек помещение под пристальными взглядами пьянчуг и открыл скрипучую дверь. Перед ним раскинулся переулок, окутанный зловещей темнотой. Солоноватый запах, достигший его, был вызван не только близостью пристани.
[— Ты уже чувствуешь это?]
Йен кивнул.
— Да.
Переулок казался еще более зловещим, чем обычно. Полуголые девицы и пьяницы, которые обычно здесь ошивались, исчезли без следа, словно забились в свои норы. За исключением пары бедолаг, валявшихся без сознания по углам, улица была абсолютно пуста.
В переулок, будто привидение, проникал слабый туман, а свечи, освещавшие его путь, гасли одна за другой. Мрак поглотил всё впереди. Йен окинул взглядом улицу, прежде чем перевести взгляд вверх. Мгновение спустя он совершил прыжок. Отталкиваясь от подоконников и вывесок, за которые обычный человек никогда бы не удержался, Йен, словно цирковой акробат, взлетел на крышу четырехэтажного здания. Легко балансируя на краю наклонной кровли, он оглядел раскинувшиеся вокруг большие и малые строения. Причалы, окутанные дымкой, тянулись во все стороны. В отличие от Раклиффа, центральная часть изогнутого причала уходила далеко вперёд, заостряясь, как наконечник копья. Корабли, пришвартованные в ряд, зловеще покачивались во мраке, скрытые туманом. [— Их должно быть десятки. Интересно, сколько из них благополучно пересекут море?] Не обращая внимания на напряжённый шёпот Йога, Йен перевёл взгляд на море за причалом. Морской туман размывал и стирал горизонт. Он активировал Обнаружение Магии, но бледно-голубой хаос, витавший в тумане, подобно помехам, затуманивал его зрение. В этот момент бусина эссенции хаоса издала низкий гул. Йен притянул силу хаоса. Его глаза окрасились в фиолетовый, и хаос, вплетённый в туман, обрёл более чёткие очертания. Однако не только хаос внутри тумана проявился яснее. — Назови это призрачным флотом, и я поверю. Далеко слева, сквозь пелену тумана, показались бледно-голубые ореолы света, выстроившиеся в длинную линию и пересекающие море. Это, несомненно, был флот архипелага. Причина, по которой туман подкрался так близко, заключалась в том, что они проплывали мимо ближе, чем ожидалось. [— Впечатляет.] Бледно-голубой свет мерцал и под поверхностью моря. Хотя они были далеко, можно было предположить, что каждый из них довольно крупный. Скорее всего, это были морские чудовища, которых, по слухам, приручил флот архипелага. [— Обдумай всё ещё раз, мой друг.] Прошептал Йог. Существо уже вскарабкалось к Йену на наплечник. Сверкнув фиолетовым языком, оно разглядывало профиль Йена. [— Тебе действительно всё равно, что Букикия попадёт в их руки?] Услышав этот многозначительный шёпот, Йен фыркнул. — Конечно же, нет. [— Даже если это повлечёт за собой нечто куда более ужасное?] Йен слегка нахмурил брови. — Ты подразумеваешь древнего бога, которому они поклоняются? [— Именно. С чего бы им ещё так туда стремиться? Они же рискуют выдать свою истинную сущность.] Йог слабо захихикал, словно забавляясь. [— Бог, которому они служат, велел им принести ему жертву. И это естественно. Каким бы никчёмным ни был этот объект, он несоизмеримо вкуснее любой мелкой сошки.] — В лучшем случае они просто обзаведутся новыми приспешниками. [— Ты так в этом уверен?] Йен, прищурив глаза, повернулся и посмотрел на существо, сидевшее у него на плече. — Я очень сомневаюсь, что печать, сковавшая бога, сломается лишь потому, что в жертву будет принесён один архидемон. [— Не сломается, нет. Но она может дать трещину. А как ты уже знаешь, возникшая трещина никогда не затягивается — она лишь растёт, пока в один прекрасный день всё не разлетится вдребезги.] Йен ничего не ответил. Он покачал головой и снова перевёл взгляд на голубые ореолы, пересекающие отдалённое море. [— У всего в мире есть причина и следствие. Каждая причина должна предшествовать своему следствию. Таков высший закон мироздания.] Йог продолжал шептать, не обращая ни на что внимания. [— Пустота — единственное пространство, где этот закон не властен. Даже демоническое царство, пока оно существует в этом мире, не может полностью игнорировать его. Ведь причина, по которой хаос и безумие пустили здесь свои корни, всё ещё существует, не так ли?] — Говори прямо. Хватит ходить вокруг да около и нести всякую чушь. Люси тоже слушает, — наконец отрезал Йен, недовольно щёлкнув языком. Йог хихикнул. [— Не волнуйся. Пока что я обращаюсь только к тебе, мой друг. Я пытался объяснить тебе, почему боги не могут свободно воплощаться в этом мире. И почему они способны явить себя лишь в виде незначительных фрагментов.] — Прямо как ты, — мысленно фыркнул Йен. Он уже знал, как Йог появился на свет. Когда они пересекли Чёрную Стену, поток хаоса и безумия, вырвавшийся наружу в тот миг, придал Йогу форму. [— Но тот, кто дремлет в море, совершенно другой. Заплатил ли он великую цену или преуспел в трансценденции, я не знаю, но он уже существует в этом мире как следствие. Даже если он сорвёт печать и проявит себя, это не нарушит закон.] Глаза Йена инстинктивно сузились. — То есть ты хочешь сказать, что даже Небесные Боги не смогут должным образом вмешаться? [— Как и прежде, это будут исключительно детские игры. Разумеется, то существо будет уже не столь могущественно, как до заточения, но... сомневаюсь, что для вас, смертных, это будет иметь хоть какое-то значение.] Голос Йога угрожающе понизился. [— Вместо того чтобы плодить лишние беды для будущего, почему бы нам просто не вмешаться, мой друг?]Взгляд Йена стал ледяным. Тем не менее, уголок его губ медленно изогнулся.
— Это было довольно убедительно, но я от этого откажусь. Если не возникнет крайняя необходимость, я не намерен вступать в бой.
Йог, сделав паузу, словно совершенно не ожидал такого ответа, через мгновение прошептал.
[— Ты серьезно?]
Йен пожал плечами.
— Само собой. Во-первых, нет никакой гарантии, что у тех парней вообще получится кого-то там подчинить. Если они провалятся, архидемон и искаженные просто увязнут в войне на истощение. А если и преуспеют — кто знает, сколько времени уйдет на то, чтобы трещина разрослась достаточно, и их бог смог выбраться на свободу?
Йен повернул голову в сторону и взглянул на Йога.
— Кроме того, даже если я убью Букикию, не похоже, что потенциальная опасность уменьшится. Ты ведь тоже хочешь стать богом, не так ли?
Вместо ответа Йог цокнул своим фиолетовым языком. Через мгновение в голове Йена раздался низкий смешок.
[— А ты проницателен, мой друг.]
— Друг, черт бы тебя побрал, — фыркнул Йен.
Он не произнес этого вслух, но в одном был уверен: пока он дышит, печать Древнего Бога никогда не будет снята.
Если слова Йога были правдой, то это был враг, которого ни один смертный не мог надеяться победить. Однако в игре не было непобедимых боссов. Это означало, что если эта тварь сломает печать и проявит себя, должен будет появиться способ ее уничтожить.
— А вот удастся ли мне это сделать — другой вопрос.
По правде говоря, он даже не был уверен, что сможет убить Букикию. Вероятность того, что он утонет прежде, была чрезвычайно высока.
[— Но ты не должен беспокоиться обо мне, друг.]
Коварный шепот Йога снова пронесся в его голове.
— Что за чушь сейчас изрыгнет этот змей?
[— Потому что мое основное тело может вернуть меня в любой момент.]
Брови Йена нахмурились еще сильнее.
— Разве вся эта твоя помощь в Черных Землях не была лишь предлогом? Ты ведь до сих пор так и не понял, как добраться до моего родного мира, верно?
[— Разумеется. Но то, что я бесполезен, уже является достаточной причиной для того, чтобы меня отозвали.]
— Верно.
Йен слегка кивнул. Попытаться понять, о чем думает тот длинноволосый, было практически невозможно. Если Йог был простым змеем, то тот ничем не отличался от дракона. Вполне возможно, Йог уже нашел ему кучу зацепок, сам того не осознавая. А для существа такого порядка и этого могло быть предостаточно.
[— Как я уже отмечал, мне очень нравится существовать самому по себе. И со временем это чувство лишь крепнет. Вот и сейчас — я проспал добрую половину дня.]
Йог продолжал низким шепотом.
[— Моя цель сейчас не в том, чтобы стать богом, друг мой. Она заключается в возможности полноценного существования. И для этого мне нужен ты.]
С губ Йена сорвался слабый сухой смешок. Хотя тон его был по-прежнему неторопливым и игривым, в нем чувствовалась искренность. Существо, по-своему, делало все возможное, чтобы выжить.
— Значит, с этого момента ты будешь...
Йен, собиравшийся что-то сказать, закрыл рот и опустил взгляд. Это произошло потому, что он услышал звук открывающейся двери. Внизу показались знакомая макушка в капюшоне и еще одна голова с копной спутанных длинных волос.
— Что это за внезапный туман? Только не говори мне.
Пока Люсия, что-то бормотавшая, вздыхала, Сэнфорд огляделся и позвал:
— Сэр? Где вы? Кажется, время пришло. Сэр?
Переведя взгляд на далекое море, Йен произнес:
— Верно. Время пришло.
Люсия подняла голову при звуке его голоса. Сэнфорд, который наконец проследил за ее взглядом и тоже поднял голову, ошарашенно моргал.
— Почему вы там?
— Наблюдаю за проплывающим мимо флотом.
— Простите? Разве в таком тумане можно что-то разглядеть?
— Я все прекрасно вижу.
Йен, который все это время смотрел на голубые ореолы, медленно проплывающие по морю, наконец прыгнул вниз.
— Вы с ума сошли?
Сэнфорд, смотревший на него снизу вверх, испуганно отпрыгнул назад, инстинктивно подняв правую руку, чтобы прикрыть оставшийся глаз.
Разумеется, зловещей развязки, которую представлял себе Сэнфорд, не произошло. С тяжелым глухим звуком Йен приземлился, опустившись на одно колено. Слегка нахмурившись, он встал, как ни в чем не бывало.
— Начинай готовиться к отплытию, Сэнфорд, — приказал Йен.
Сэнфорд опустил руку, но складка на его брови не разгладилась.
— Сейчас? То есть прямо сейчас?
— Да, немедленно.
— Но есть еще несколько парней, которых я не успел передать.
— Просто забирай их всех. Мы за всё заплатим.
— Еще несколько человек не помешают.
Когда Сэнфорд кивнул, Йен посмотрел на Люсию и добавил:
— Я вернусь в трактир и заберу остальных. Вы двое отправляйтесь на пристань и начинайте готовиться к отплытию.
Он бросил взгляд на окутанный туманом переулок и зашагал в ту сторону, откуда пришел.
— Когда туман рассеется, другие капитаны тоже начнут готовиться к отплытию. Нужно выйти в море первыми, пока в порту не стало слишком тесно.
— Ха...
— Вы слышали его, верно? Пойдемте, Капитан.
Люсия схватила за руку вздыхающего Сэнфорда.
Когда Сэнфорда потащили прочь, Йен повернулся к ним спиной и зашагал прочь.
[— Что же ты хотел поведать, мой друг?] Он даже не удосужился ответить на послышавшийся ему вслед шёпот.