Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези Том 1 Глава 581

~8 мин. чтения · 1,962 слов
Ранее в Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези...
Йен оказался в плену водоворота, унесенный на дно океана. Он смог связаться с союзниками и почувствовал чужое присутствие. Благодаря своим способностям, Йен смог выплыть, но столкнулся с огромным морским змеем. После схватки с ним, его положение ухудшилось, но неожиданную помощь оказал Йог, принявший облик косатки. Вместе они выбрались на поверхность и направились к кораблю.

Внутреннее пространство кареты, которое трясло вместе с корпусом, медленно вернулось в стабильное состояние. Однако мальчик вантурианец по имени Шахин по-прежнему лежал без движения, укутавшись в одеяло на полу.

— Хашим! Доложи обстановку! Живо!

Крик Сэнфорда едва пробивался внутрь кареты. Его хриплый голос был единственным, что можно было четко разобрать посреди хаотичного шума снаружи.

— Фух…

Вздох облегчения наконец сорвался с губ Шахина.

Он был абсолютно уверен, что вот-вот станет кормом для рыб. Тело ломило от того, что его швыряло из стороны в сторону внутри кареты, но он не жаловался.

— Проклятье! Тяжелораненых в корму! Замените сломанные весла! Быстрее!

Очевидно, опасность пока не отступила. Услышав, как голос Сэнфорда прорезал раскатистый вопль монстров, Шахин резко подорвался с места.

— Соберитесь, ублюдки! Мы почти на месте! Нам нужно просто пройти через это!

Ему необходимо было выяснить, что происходит снаружи. Корабль мог пойти ко дну в любую секунду. Буквально мгновение назад он был уверен, что уже покойник, и ему не хотелось умирать, так и не узнав причины.

Шахин, который уже собирался открыть дверь кареты, озадаченно наклонил голову. Что-то блокировало ее. Вопреки теплу, до сих пор наполнявшему грузовой трюм, от двери исходил странный холод. Дверь с противоположной стороны тоже не открывалась как следует. Отперев маленькое окошко, Шахин понял, что карету прижало вплотную к стене, скрывающей лестницу.

Тогда почему заблокирована правая сторона?

Повернувшись назад, Шахин понимающе кивнул. Он резонно предположил, что причиной стали нагроможденные друг на друга туши лошадей. Карету с огромной силой швыряло из стороны в сторону, так что грубые перегородки самодельного стойла не выдержали бы. А поскольку у нескольких лошадей и без того были перебиты ноги, их, вероятно, всех раздавило. Мальчик осознал, что уже какое-то время не слышал их дыхания.

Значит, придется выбираться через окно…

Открыв маленькое окошко, Шахин замер. Что-то иссиня-черное закрывало нижнюю половину проема. Это был не просто темный силуэт — в него были вживлены металлические пластины доспеха, а зловещий фиолетовый свет сочился словно пар из щелей между ними. Похоже, именно это существо и служило источником холода. Сверху же развевалась пепельная грива.

— Что… это такое…

Шахин, бормотавший это с отсутствующим видом, снова оцепенел.

Пепельная грива качнулась в сторону, обнажив черную голову, словно закованную в тяжелый шлем, и полыхающие фиолетовым светом звериные глаза.

Со звуком выдоха, который казался пропитанным проклятием, эти глаза уставились прямо на Шахина. Мальчик не мог даже вздохнуть. Этот взгляд и этот звук, казалось, сковали саму его душу. И все же он не почувствовал никакой жажды убийства в глазах зверя. Тот просто наблюдал за ним.

— Мо… ро? — произнес Шахин после того, что показалось ему вечностью.

Он осознал, что этот взгляд и форма брони были ему странно знакомы.

Существо фыркнуло, словно в ответ, а затем отвело взгляд. После этого его массивная туша поднялась прямо перед окном.

С металлическим стуком подкованных копыт существо, блокировавшее оконный проем, двинулось вперед.

Шахин так и застыл с разинутым ртом.

— О Лу Солар… моя богиня…

Он наконец осознал, что этот монстр действительно был Моро.

Мальчишка вантурианец из трущоб никак не мог знать, что это даже не истинный облик существа. И уж тем более он не догадывался, что конь окутал себя хаосом исключительно ради того, чтобы противостоять божественности.

Неужели он пал жертвой безумия Черной Cтены, о которой я слышал лишь в байках?

Ему оставалось лишь молча стоять в глубоком шоке при виде скакуна паладина, превратившегося в создание из ночного кошмара. Пока Шахин лихорадочно соображал, что делать дальше, сквозь топот копыт донесся эхоподобный крик Сэнфорда.

— Старейшина! Вы в порядке?!

Следом откуда-то сверху, прямо над каретой, раздался усиленный магией крик.

— Не в порядке! Тут очень серьезная пробл…

Голос Тесайи оборвался так, словно кто-то бесцеремонно зажал ей рот ладонью. Её выкрики возобновились лишь после того, как Моро полностью сместился в сторону от окна.

— Всё нормально! Просто заставь эту посудину двигаться! Они наступают!

— Вы слышали её, ублюдки! Заканчивайте и по местам! Нам нужно довернуть нос на правый борт!

Пока Сэнфорд отдавал приказы, Шахин приблизил лицо к окошку. Теперь его взору открылась не только крупная, могучая фигура Моро. Он отчетливо разглядел остальных лошадей, безжизненно повалившихся на пол развороченного грузового трюма. Лишь дикий скакун всё еще держался на ногах, намертво прижавшись к стене и едва ли не ползая брюхом по настилу.

Моро методично подталкивал упавших коней, сдвигая их в сторону. Похожий на лезвие рог, торчавший из его морды, выглядел угрожающе. Лошади, само собой, едва дышали и не смели сопротивляться. Мертвые или без сознания — они ничем не отличались от тех, кто еще хрипел, ловя воздух. Все они были слишком напуганы, чтобы издать хоть звук.

Так вот почему он блокировал карету?

Шахин изумленно моргнул, наблюдая за происходящим. В его голове мелькнула мысль: возможно, Моро лишь пытался обезопасить лошадей, чтобы они не оказались под ударом сорвавшейся с креплений повозки.

— П-помогите! Спасите меня! Сэр Бреннен!

До слуха Шахина донесся приглушенный, панический вопль.

Несомненно, это был молодой господин из столицы. И было совершенно очевидно, что его голоса было недостаточно, чтобы докричаться до Бреннена, который, вероятно, сейчас находился внизу вместе с гребцами.

— Я-я иду! — инстинктивно крикнул Шахин, распахнул дверь настежь и тут же выскочил наружу.

Моро лишь мельком взглянул на него, даже не помышляя о нападении. Пока зверь снова склонял голову, чтобы втолкнуть лошадей глубже в трюм, Шахин, превозмогая себя, устремился к лестнице.

— М-мы все погибнем! Нам конец, говорю вам!

— Заткнись, щенок! Живо на место!

— Сядь немедленно, если не хочешь умереть прямо здесь!

Неклепые выкрики доносились со стороны дальней стены. Проигнорировав их, Шахин сбежал по лестнице и тяжело задышал, оглядев увиденное.

Примитивные каюты, чьими границами когда-то служили хлипкие деревянные перегородки, теперь лежали в руинах. Все доски обвалились, а грубо сколоченные наспех деревянные койки были разбиты и громоздились друг на друга. Яростная качка корабля, едва не отправившая его на дно, превратила в щепки все содержимое.

— Черт! Тимбер! Эдди! Отзовитесь, прошу вас!

Услышав приглушенные крики Саймона, доносившиеся со стороны этого погрома, Шахин шагнул вглубь жилой палубы.

— Молодой господин, вы где?

— Здесь! Сюда, парень, нет, Шахин!

Голос исходил из-под покосившейся доски где-то в глубине. Пробравшись через завалы обломков, Шахин обнаружил светловолосого дворянина, которого намертво придавило перевернувшейся койкой.

— В-вытащи меня отсюда. Я весь промок, и задница болит!

Саймон, который кричал, повернув голову вбок, выглядел жалко: его светлые волосы спутались и слиплись, а лицо ниже глаз было покрыто грязной морской водой.

Разгребая обломки, Шахин поинтересовался:

— А где остальные?

— Тимбер вытолкнул меня из каюты, а Эдди затащил сюда, внутрь. А потом я ничего не помню… Я так запутался… — бессвязно бормотал Саймон, но Шахин не стал тратить время на утешения.

Расчистив большую часть завала, он приблизился к Саймону.

— Хватайся за руку. Я вытяну тебя.

— Хорошо. Только осторожно… а-а-а-ах!

Едва Шахин потянул парня всем своим весом, как Саймон с воплем вылетел наружу. Шахин, упавший на спину, попытался отдышаться.

— Это был мой любимый наряд… — пробормотал Саймон, с тоской разглядывая свою испорченную одежду.

Шахин немедленно перебил его:

— Вы ранены где-нибудь?

— Мое сердце. Мое сердце разбито.

Шахин с пониманием кивнул и быстро поднялся на ноги.

— В таком случае нужно отыскать тех двоих. Я пройду дальше.

— Д-да, точно. Ладно, парень!

Пока Саймон, пошатываясь, поднимался, Шахин перешагнул через груду обломков и двинулся вперед. Ему хватило лишь быстрого взгляда по сторонам, чтобы его губы сами собой изогнулись в тихом, прерывистом вздохе.

— Это же…

Он обнаружил слугу, распростертого среди обломков. Тот лежал без сознания, а из рассеченной головы с одной стороны текла кровь. Осознав, что мужчина все еще дышит, Шахин с облегчением выдохнул.

— Молодой господин! Я нашел его! Помогите мне! — закричал Шахин изо всех сил, но Саймон не спешил на помощь и никак не отозвался.

— Нгх…

Тщательно расчистив завал, Шахин схватил слугу за руку и вытащил наружу. К счастью, тот был без сознания, ведь одна его нога определенно была сломана.

Проскользнув под левую подмышку мужчины, Шахин наконец обернулся.

— Молодой господин!

Саймон, который сидел, прислонившись к стене возле лестницы, наконец слабо повернул голову.

— Тимбер… мертв.

Пока Шахин едва заметно прищуривался, Саймон залился слезами.

— Б-бедолага! Он был хорошим человеком.

— Не могли бы вы доплакаться, пока помогаете мне его держать? — пробормотал Шахин.

Встретив взгляд Саймона, он спокойно продолжил:

— Иначе этот человек тоже может умереть.

— Э-этого нельзя допустить!

Саймон замотал головой, судорожно глотая воздух. Попытавшись подняться, он замер, а затем протянул руку и сорвал что-то с тела.

Шахин нахмурился.

— Мне кажется, сейчас не лучшее время грабить покойников.

— Грабить? Я беру вещь на память! В жизни всякое бывает! — выкрикнул Саймон, поднимаясь и подходя ближе.

Шахин кивнул.

— Так вот оно что. Прошу прощения, молодой господин. Я сирота, так что меня некому было учить манерам.

— Ох, ну ладно, не нужно так говорить… — пробормотал Саймон, неловко отведя взгляд.

Затем он подошел к слуге и подставил свое плечо под его правую руку.

— Уф, какой же тяжелый… Мальчишка, поднажми сильнее!

— Как видите, я немного маловат ростом. Прошу прощения.

Саймон вздохнул на этот ответ и, хромая, двинулся вперед. Как раз в этот момент из коридора за лестницей донесся эхоподобный крик.

— Молодой господин… Молодой господин!

— Сэр!

Глаза Саймона округлились, когда в поле зрения торопливо выскочил Бреннен.

Заметив Саймона, рыцарь издал глубокий вздох облегчения и замер у лестницы.

— Вы в порядке… Слава небесам!

Он выглядел столь же жалким, как и Саймон. Не только промокший насквозь, но и одна сторона его лица была залита кровью.

Не сбавляя темпа, Саймон выкрикнул:

— Тимбер мертв!!

Лицо Бреннена застыло.

Под его взглядом губы Саймона задрожали, а лицо исказилось в рыданиях.

— Это моя вина. Он пытался спасти меня…

— …Значит, это была благородная смерть. Он остался верен долгу до последнего вздоха, — торжественно прервал его Бреннен.

Он прикусил нижнюю губу, а затем уверенно кивнул, словно убеждая самого себя.

— Сияющая и Пылающая Богини наверняка вознесли душу Тимберленда на небеса.

— Слава Сияющему Свету и Пылающей Страсти, — пробормотал слова молитвы Саймон, опустив голову и крепко прижав одну руку к груди.

— …Человек, которого мы тащим, просто без сознания, — осторожно добавил Шахин, наблюдавший за ними со стороны.

Бреннен наконец посмотрел на него и кивнул.

— Да. Ты спас молодого господина. Благодарю тебя, Шахин.

— Обстановка снаружи… настолько плоха? — спросил Шахин вместо ответа.

Бреннен тяжело вздохнул.

— Было бы ложью сказать, что это не так.

Словно в подтверждение его слов, издалека эхом донесся громовой крик Сэнфорда:

— Лево по борту! Гребите быстрее, сукины дети! Пока нас не сожрали эти бешеные твари! Живее!

Отчаянные вопли гребцов хаотично разносились по палубе. Когда палуба качнулась еще сильнее, Саймон, замерший на мгновение, спросил:

— С-сэр, мы тоже скоро отправимся вслед за Тимбером? Я еще не хочу на небеса.

— Все делают всё возможное, молодой господин. Пожалуйста, не переживайте так сильно.

Шахину эти слова показались завуалированным призывом готовиться к смерти.

Когда нос корабля резко ухнул вниз, Бреннен снова посмотрел на Шахина.

— Поручаю молодого господина и Эдварда тебе. Мне нужно возвращаться.

— Да, сэр, — кивнул Шахин.

Пока с дальней левой стороны доносились чудовищные вопли монстров, Бреннен поочередно взглянул на них двоих.

— Ни при каких обстоятельствах не выходите наружу. Вы меня поняли?

— Х-хорошо. Но, сэр Бреннен.

Дрожащий Саймон застыл у самого подножия лестницы.

— Да, молодой господин.

— Не умирай. Возвращайся живым.

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Почтительно поклонившись, Бреннен резко развернулся.

Саймон провожал его уходящую фигуру взглядом, полным страха и тревоги. Шахин же, не теряя времени, шагнул на лестницу.

— За мной, молодой господин. Я отведу вас к карете.

— Ох, д-да! — кивнул Саймон.

Лестничный пролет был узким, из-за чего щуплому Шахину пришлось развернуться боком, чтобы вести за собой остальных. Саймон, подпирая слугу, шаг за шагом тащился следом за ним.

— Они наступают… Монстры наступают!

— Черт, какого хрена они лезут еще и сбоку?!

— Греби, а не болтай! Налегай!

— Богиня, только не сегодня! Пожалуйста, только не сегодня!

Отчаянные вопли просачивались сквозь деревянные стены.

И без того бледное лицо Саймона стало пепельно-серым — отчасти из-за приближающегося к ним чудовищного рева.

— Предупрежу заранее, молодой господин — старайтесь слишком сильно не пугаться, — внезапно произнес Шахин, оборачиваясь к нему у самого верха лестницы.

Саймон, поднимавшийся следом, безучастно кивнул:

— Не переживай. Я хочу сказать, хуже уже точно быть не…

Он осекся на полуслове и оцепенел. За повозкой, прижавшись к стене, на четырех ногах стояла огромная черная тварь.

Моро повернулся к ним с низким глухим рыком. Ноги Саймона подкосились, и он рухнул прямо на месте.