Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 7 Встреча (4)
Ранее в Я стал отбросом графской семьи...
Чхве Хан, опиравшийся спиной на стену, медленно встал на ноги.
Правая лодыжка его, похоже, ныла от боли, и он слегка хромал, но Кейл не стал ни помогать ему, ни упоминать об этом. Больше ему не требовалось проявлять какую-либо вежливость.
Кейл велел Чхве Хану идти за ним и направился к усадьбе графа. Однако путь ему преградило одно создание.
*Мяяяяяу*
Рыжий котёнок с золотистыми глазами подскочил к Кейлу и потерся мордочкой о его сапог. Кейл нахмурился. Котов он не жаловал, но этот выглядел довольно симпатичным. Впрочем, вскоре его пробрал внезапный холодок, и он повернулся. Чхве Хан сверлил его взглядом.
"Чёрт возьми."
Кейл неловко почесал котёнка.
– Я тебе приглянулся? Но мне нужно идти. Увидимся позже.
Кейл не понимал, зачем болтать с животными. Но, оказавшись в роли того загадочного человека, Кейл быстро поднялся и отошёл от котёнка.
*Грррр*
Серебристый котёнок с золотыми глазами зарычал, словно зовя рыжего обратно к себе и одновременно отгоняя Кейла. Рыжий котёнок, будто не желая прощаться, не раз оборачивался на Кейла, пока уходил к серебристому, но Кейл изо всех сил избегал смотреть туда.
*Мяу* *Мяяяу*
Грустные мяуканья котят затихли вдали. Он тайком оглянулся. Чхве Хан, хромая, шёл следом.
В этот миг их глаза снова встретились. Кейла снова пронзила холодная волна, и он поспешно отвернулся. Шаг его замедлился, подстраиваясь под хромоту Чхве Хана.
Они прошли мимо жилого района. Он сделал ещё глоток вина.
Улица с барами. Рынок. Затем площадь и квартал богатых. Наконец, Кейл устремился к усадьбе графа, что располагалась в глубине крепости.
– Что ты делаешь?
Кейл замер и взглянул на Чхве Хана. Проходя мимо замка Лорда, тот наверняка заметил, как солдаты салютовали Кейлу, а жители сторонились его.
Чхве Хан, без сомнения, вновь прикидывал, как просто будет прикончить Кейла.
Кейл повторил вопрос.
– Не пойдёшь?
Как и предполагал Кейл, Чхве Хан двинулся за ним. Вероятно, теперь он следовал, чтобы расспросить о похоронах жителей деревни Харрис и добыть сведения.
– М-молодой господин?
Стоя перед главными воротами, Кейл услышал заикающееся приветствие от стражников и рыцарей.
"Ха, как же хочется, чтоб перестали заикаться на «М-молодой господин»."
Это заикание каждый раз звучало странно. Попав в тело отброса, он старался не выходить за рамки образа. Быть отбросом было удобнее, чем приличным господином. Ему хотелось свободно перемещаться, но Кейл, недовольный, нахмурился, и заикающийся рыцарь торопливо распахнул ворота.
– Проходите.
Кейл снова обернулся к Чхве Хану. Все остальные тоже уставились на него. Им, наверное, было любопытно, кто этот нищий, что увязался за молодым господином. Рыцари настороженно следили за пришельцем.
– Иди за мной.
К этому времени Чхве Хан уже уяснил статус Кейла. Он, хромая, приблизился к Кейлу. Увидев, как Чхве Хан остановился прямо за ним, Кейл невозмутимо развернулся и шагнул через главные ворота.
Впрочем, сердце его заколотилось чаще.
"Наверняка он встал сзади, чтоб потом использовать меня как щит, если запахнет жареным."
Разумеется, Чхве Хан не стал бы его убивать. Но роль заложника была бы мрачной пыткой для души, поэтому Кейл, насупившись, испепелил взглядом двух рыцарей, что шли следом.
"Не ходите за мной."
Под этим красноречивым взглядом рыцари заколебались. Они переводили глаза с Кейла на Чхве Хана, и наконец один, с твёрдым выражением на лице, шагнул ближе.
Рыцари всегда ставили принципы превыше всего. Это были те самые рыцари, которых уважал Дерит.
"Ну, именно так и должны действовать рыцари."
Кейл остался доволен реакцией рыцарей на чужака, несмотря на его обтрепанный вид и молодость. Он разрешил одному рыцарю идти за ними и повёл Чхве Хана к главному зданию усадьбы.
– Вы пришли?
– ...Да, Рон.
Этот жуткий старик. Он поджидал Кейла у главного входа. Действительно ждал. Кейл вздрогнул, но решил, что так даже лучше.
Взгляд Рона скользнул к Чхве Хану, и его благодушная улыбка застыла.
"Рон способен распознать силу Чхве Хана."
Чхве Хан тоже буравил Рона глазами. Кейл, игнорируя их молчаливую дуэль взглядами, занялся своим делом. Его задача ещё не завершилась.
– Иди за мной.
Кейл опять позвал Чхве Хана и пошёл дальше. Слуга Рон проворно последовал за Кейлом.
– Молодой господин, что стряслось? Если скажете, я разберусь с этим типом.
– Не надо.
К идущему Кейлу приблизился ещё один человек.
– Молодой господин, Вы сегодня вернулись домой, даже напившись.
Это был помощник дворецкого Ганс.
"А, это мой ответственный."
Кейл цыкнул языком и полностью проигнорировал слова Ганса. Вместо этого он схватил бутылку вина и ткнул ею в сторону Ганса. В этот миг...
– Ой!
Ганс закрыл лицо руками и съёжился. Вокруг повисла тишина.
– Тц.
Кейл опять цыкнул языком, а Ганс, подняв голову, ошарашенно уставился на него с покрасневшим лицом.
– Убери.
– Да.
Ганс рассеянно взял бутылку, которую протянул Кейл.
– В следующий раз брошу.
От слов Кейла лицо Ганса побелело как мел. Кейл, не обращая на это внимания, пошёл дальше. Теперь за ним тащилось четверо, включая Ганса.
Кейл тайком проверял, идут ли они нормально, и наконец достиг цели.
Вторая кухня. Увидев вывеску, Кейл с размаху распахнул дверь.
– Молодой господин?
Сзади раздался удивлённый голос Ганса. Но на губах Кейла расцвела широкая ухмылка. Конец был близок.
Теперь Бикрос и Чхве Хан встретятся. Сердце заколотилось. Дверь распахнулась без промедления. Но увиденная за ней картина заставила лицо Кейла застыть.
*Лязг* *Лязг*
Второй шеф-повар Бикрос, ухмыляясь, затачивал нож. Он казался довольным, один в второй кухне, наводя лоск на нож. Но при виде Кейла улыбка сползла.
Вот почему Кейл побаивался. Страшнее всего связываться с психами. Ведь никогда не угадаешь, когда псих сорвётся.
Кейл опередил, шагнув первым, пока Бикрос не отреагировал. Он положил руку на плечо Чхве Хана и указал на него.
– Накорми этого парня.
– Что?
Бикрос, с застынувшим лицом, переспросил. Острый кухонный нож в его руке сверкнул в свете. Кейл, унимая дрожь в сердце, повторил.
– Покорми его. Он голодный.
*Хо* Сзади донёсся вздох рыцаря, но Кейл не стал отвлекаться. С бьющимся сердцем он ждал ответа Бикроса. Наконец, тот отозвался с каменным лицом.
– Понял, молодой господин.
Получилось.
Бикрос и Чхве Хан. И, к удивлению, Рон. Трое теперь связаны.
На губах Кейла засияла улыбка. Только тогда он расслабился и, повысив голос, отдал Бикросу новое указание.
– Приготовь и мне. Я тоже голоден.
Чхве Хан взглянул на Кейла. Но Кейл, не замечая этого, добавил Бикросу ещё одно распоряжение.
– Конечно, самое лучшее.
Кейл вспомнил стейк с прошлого вечера.
– Тот стейк, что ты готовил вчера, был потрясающим. Ты превосходный повар.
Кончик ножа Бикроса чуть дёрнулся.
– Такой стейк станет шикарным блюдом. Готовь поскорее.
Кейл, не дожидаясь ответа, развернулся и ушёл. Затем вышел из кухни и направился в спальню. Рыцарь и Ганс пошли за ним, и Ганс спросил.
– Что с ним делать?
– Пока он мой гость. Разберись сам.
Он их связал, и на сегодня с этим хватит.
Бикрос и Рон распознают умения Чхве Хана. Бикрос присягнёт ему, узнав силу, так что оценит навыки и решит. Конечно, если не распознает силу, есть другие пути. Не хватит ли тогда устроить так, чтоб Чхве Хан "навредил" кому-то кроме него, и Бикрос увидел?
Кейл, хоть и небрежно, продумал немало.
– Ганс, лень мне. Когда будет готово, принеси еду в спальню.
Как и следовало ожидать, Рон не пошёл следом. Кейл, довольный, оставил рыцаря и Ганса у двери, захлопнул дверь спальни и рухнул на кровать. Уставший и пьяный, он заснул, не дождавшись еды.
Поэтому он не ведал, что нож Бикроса полетел в горло Чхве Хана, а кинжал Рона — в сердце, и оба промахнулись.
Разумеется, это было мелкое происшествие, известное лишь троим участникам.
Переводчик: Пигуз