Я стал отбросом графской семьи Том 2 Глава 4.2 Идёт снег? Это верно! И цветы тоже цветут! [2]

~10 мин. чтения · 2,544 слов
Ранее в Я стал отбросом графской семьи...
Раон, вдохновлённый сказкой «Первый снег мягкий!», с волнением ждёт белого снега, как у маленького медвежонка. Хонг вспоминает холодные зимы прошлого и не любит снег, а Он и Бикрос реагируют по-разному. Кейл интересуется погодой в Лесу Тьмы и узнаёт от Чхве Хана, что первый снег может выпасть в любой момент. Раон связывается с Розалин, спрашивая, как сделать «мягкий снег».

Именно тогда Кейл осознал, что не видит Раона, и тяжело вздохнул.

«…Похоже, он воспринимает это гораздо серьёзнее, чем я предполагал.»

Кейл взглянул на <Первый снег мягкий!>, которую только что дочитал, и посмотрел вперёд. Она, та, что принесла ему эту сказку, смотрела на него снизу вверх.

Она отводила взгляд от Кейла и тихо шептала.

Хотя её бормотание звучало достаточно громко, чтобы Кейл расслышал каждое слово.

«Хотела бы я, чтобы Хонгу нравился снег, ня.»

«Пффф.»

Кейл фыркнул. В облике котёнка она несколько раз нежно толкнула Кейла лапкой по ноге.

«Старшая сестра!»

В этот миг раздался голос Хонга снаружи комнаты.

Она посмотрела Кейлу в лицо и грациозно направилась к двери, словно ощутив облегчение.

«Думаю, это будет забавно, ня.»

С этими словами она ушла.

«…Что тут забавного?»

Кейл уставился на место, где только что стояла Она, с困惑анным и раздосадованным выражением, но некому было ответить.

Кейл откинулся на удобную спинку дивана и медленно пробормотал.

«Ладно, подумаю об этом, когда выпадет снег.»

По правде говоря, у Она были те же мысли.

Именно поэтому она невольно вздрогнула, следуя за Хонгом в поисках их младшего, Раона.

«Мэри, прости.»

Раон извинялся перед Мэри.

«Всё хорошо, господин Раон. Я могу отправиться одна.»

«Я обещал пойти с тобой в лес сегодня, но мне нужно кое-что сделать.»

«Понимаю, господин Раон. Но можно спросить, что именно Вы должны сделать?»

Мэри, а также Она и Хонг, подходившие к Раону, смотрели на него с недоумением. Разве хобби Раона не заключалось в прогулках по Лесу Тьмы с Мэри и сборе любопытных вещей?

Впервые он отказывался от своего любимого занятия.

«Хех.»

Раон коротко хохотнул.

«Я велик и могуч!»

Раон добавил ещё.

«Можете с нетерпением ждать.»

Затем он один направился в подвал здания, не сказав больше ни слова Мэри, Она или Хонгу.

«Мне любопытно, ня!»

«Мне тоже любопытно.»

Хонг и Мэри с интересом проводили Раона взглядом, но не пошли за ним. Похоже, Раон не желал делиться.

«…Это лаборатория……»

Лишь Она с загадочным видом наблюдала за трепещущими крыльями Раона, пока он шёл к лаборатории Розалин в подвале.

Хонг, приняв человеческий облик, подошёл к Мэри и потянул её за рукав.

«Ты можешь пойти со мной, ня-»

«Давай.»

Мэри ответила сразу и взглянула на Она. Та покачала головой, отказываясь.

«Старшая сестра, тогда мы пойдём вдвоём!»

Хонг с Мэри направились в Лес Тьмы.

Она, оставшись одна, на миг задумалась, а потом пошла туда, где, как она думала, был Рон.

//Пошла к дедуле

*****

Раон знал, что он очень умён и находчив.

Он не мог этого не знать.

Он почти сразу освоил чтение и письмо, когда Розалин его учила, а знания о магии и её возможностях пришли к нему естественно, стоило цепям, сковывавшим ману, исчезнуть.

«Снег, о котором говорит господин Раон, мм, это немного сложно.»

Розалин неловко улыбнулась, выслушав объяснение Раона о нужном ему первом снеге.

«Он должен быть холодным, но тёплым… Должен мгновенно таять, но оставаться мягким… И при этом быть прочным.»

Раон бормотал, манипулируя маной вокруг себя.

«Розалин, скажи мне, даже если трудно! Я великий и могучий Дракон! Я всему научусь и сделаю это!»

«Мм.»

Потом Раон увидел, как Розалин улыбается так же, как иногда Чхве Хан или Рон. Она ласково гладила его гладкую голову с такой же улыбкой.

Конечно, Кейл поступал иначе.

«Ты и правда великий и могучий четырёхлетний Дракон.»

Кейл сказал бы это с бесстрастным лицом.

Раон каждый раз горделиво расправлял плечи, слыша это от Кейла.

«Верно. Я великий и могучий четырёхлетний Дракон!»

Раон ухмыльнулся, вспомнив слова Розалин после долгого раздумья.

«Господин Раон, что бы Вы ни создали, это станет тем самым первым снегом, который Вы хотите.»

Затем она широко улыбнулась ему.

«Как и ожидалось, умная Розалин знает толк. Хехе.»

Раон рассмеялся, крупно написал что-то на пергаменте, прикрепил к двери лаборатории и крепко запер её.

<В настоящее время лабораторией пользуется великий и могучий Раон Миру!>

<Не входить!>

Затем он принялся за эксперименты.

Вшуууууу-

Лёгкий ветерок, пропитанный маной, закружил вокруг Раона — он помнил, что нельзя разрушать место учёбы Розалин.

Раон закрыл глаза.

Было темно, но не по-настоящему темно.

Как звёзды, что он увидел, выйдя из пещеры.

Снег, искрящийся словно звёзды, падал в той темноте, что представлял Раон.

Шаааааа-

Мелкие белые крупинки стали медленно возникать из манового бриза и кружить.

Раон открыл глаза. Его тёмно-синие глаза засияли от возбуждения.

«Хех!»

Улыбка Раона напоминала кейловскую, пока он тонко и мастерски управлял маной.

Капельки пота выступили на лбу Раона.

«…Мягкие вещи твёрдые!»

В отличие от мощного града, вихревых метелей или торнадо… Эти крошечные камешки, нежно ниспадающий снег и совсем не студёный ветер… Намного труднее было ослабить такие явления.

«Но это просто!»

Дел хватало, но назвать их тяжёлыми было нельзя.

Раон представил масштаб первого снега, который желал вызвать. Снег, что опустится на Лес Тьмы, деревню Харрис и земли Хэнитьюз.

Тонкое управление маной на такой огромной территории представляло трудность, и даже дракону вроде четырёхлетнего Раона приходилось учитывать кучу факторов.

Сложность возрастала, поскольку он не стремился стереть врагов с лица земли или разрушить остров.

К тому же он желал совершенства.

Он хотел воплотить это точно как в сказке. Идеально воссоздать увиденное.

«Хех.»

Раон продолжал поскуливать, сам того не замечая.

Чёрный Дракон упивался этим мгновением.

«Это ерунда!»

Время заточения в пещере… В те кошмарные дни, которые он даже не желал припоминать, он не мог ничего сделать самостоятельно.

Не было шанса учиться, ощущать или размышлять.

У него хватало мыслей о побеге от заточителей или о разгроме тех мерзавцев, но… Он не ведал, что такое радость или счастье, чтобы помыслить о них.

Теперь же его мучили лишь избыток забот и ожиданий.

Урррр.

«……!»

Раон, оттачивавший точный контроль маны на обширной зоне, распахнул глаза. Он унял ману и прижал передние лапки к пухлому животику.

«Мой животик такой большой и сильный! Без сомнения!»

Раон глянул на часы.

Настало время перекуса.

«Человек велел всегда помнить о еде!»

Раон убедился, что в лаборатории Розалин всё на местах и без беспорядка, после чего поспешил на кухню.

Там он озадаченно наклонил голову.

«Где Делающий вкусную еду Бикрос?»

Пат.

Бикрос молча поставил корзину с печеньем на стол перед Раоном.

Бикрос и правда угощал десертами на перекус, вопреки речам о правильном питании, но никогда не сыпал столько сразу.

Раон счёл это необычным, но мигом обнял корзину передними лапками и снова склонил голову в недоумении.

«Это подозрительно!»

Он и Хонга тут не было.

На столе красовалась большая корзина печенья для Он и Хонга.

«Хааааа.»

Бикрос вздохнул и кратко отозвался, будто бормоча себе под нос.

«Хонг с Мэри. Он с моим отцом.»

«Ох, спасибо!»

Урррр.

Из брюха Раона вновь прогремел гром, и Бикрос с бесстрастным лицом поставил чашку горячего сладкого медового чая подле корзины.

«Знаешь, чем сейчас занят человек?»

«Не знаю.»

«Ладно! Не буду тебя расспрашивать! Иди готовь!»

«Хааааа.»

Раон прикинул, не отправиться ли к Кейлу на еду, раз Он и Хонг с Роном и Мэри, но мотнул головой и принялся за печенье с чаем в одиночестве.

«Быстро съем и нырну в подвал!»

Крылышки Раона невольно затрепетали.

Бикрос наблюдал за ним, но Раон не замечал.

Тем временем Хонг, глядя на небо, что понемногу затягивалось тучами, приоткрыл пасть.

«Интересно, видела ли старшая сестра Мэри снег, ня?»

Голосок его звучал высоко, но кошачьи ушки Хонга поникли. Глазки тоже.

Мэри взглянула на Хонга и ровным тоном ответила.

«Я никогда не видела снега.»

«…Понятно.»

У Мэри не сохранилось воспоминаний о детстве, а в Подземном городе под пустыней, где она обитала, лил дождь от элементалей, но не выпадал снег. Из-за множества ферм.

«Но в книгах я его видела.»

Помимо некромантских текстов, она штудировала книги о внешнем мире после становления некромантом.

Разумеется, она прочла и сказку «Первый снег мягкий!», что Раон ей показал.

«Хааааа.»

Хонг тяжело выдохнул.

Что-то его тяготило, пока он мял землю лапками. Мэри остановилась и опустилась рядом с Хонгом.

Хонг посмотрел на Мэри. В ней он видел кого-то, с кем проще быть, чем с иными взрослыми. Она явно старше, но порой казалась странно ровесницей.

Другом, что мало болтает, но чутко внимает.

Хонг пробубнил еле слышно.

«…Я не очень люблю снег, ня.»

«Почему так?»

«…Просто.»

«Не расскажешь подробнее?»

Хонг приблизился и прильнул всем телом к сидящей Мэри.

«Зимой мы так страдали в бегах со старшей сестрой, ня. Когда шёл снег, всё становилось в разы хуже. Еду трудно было найти, и спать было невыносимо холодно, ня.»

Самое тяжкое…

Хонг зажмурился.

Он припомнил, как не могли задерживаться на месте и вынуждены были бродяжничать, скрываясь даже в пургу.

В те времена…

В те минуты…

В том мире…

«…Были только старшая сестра и я.»

Он и Хонг. Лишь они вдвоём.

Конечно, кругом хватало людей и зверей.

Сквозь снежную вьюгу почти ничего не было видно, и сестра Хонга, Он, оставалась единственной поблизости.

«Я не люблю снег, ня.»

Наконец Хонг высказал свои настоящие эмоции.

Снег Хонг терпеть не мог. Если бы его спросили о любви или ненависти к нему, он бы выбрал ненависть.

Но признаться в этом другим было непросто, особенно Раону и сестре Он.

«Ненавидеть его — это нормально.»

Хонг вскинул голову.

Под низко надвинутым капюшоном он увидел лицо с чёрными полосами, тепло улыбающееся ему.

«У меня полно вещей, которые я ненавижу. Если честно, ночь мне не по душе. Раньше я её просто терпеть не могла.»

Глаза Хонга распахнулись от удивления.

«Э, это же неправда, ня! Это как-то странно, ня!»

Мэри частенько выходила любоваться ночным пейзажем Леса Тьмы вместе с Он, Хонгом и Раоном, когда выпадала свободная минутка. Даже Бикрос присматривал за ними ночами, ведь вся четвёрка часто торчала на улице, созерцая звёздное небо, ярко сияющее так, будто звёзды вот-вот посыпятся вниз.

Мэри протянула ладонь и нежно провела по голове Хонга.

«Раньше я ненавидела именно ночное время.»

Тогда Мэри и не подозревала о своей ненависти к ночи. Лишь полюбив её, она осознала эту неприязнь.

«А теперь она мне по-настоящему нравится.»

Поглаживая густой рыжий мех, Мэри продолжила.

«Поэтому я немало размышляла, в чём же причина такого изменения.»

«И, ня?»

Хонг явно подгонял Мэри, проявляя живой интерес. Она тихо улыбнулась, а потом произнесла твёрдым, но ласковым тоном.

«И поняла, что вина лежала вовсе не на самой ночи.»

Хонг качал головой в стороны, словно не мог уловить смысл.

«И снег тоже может оказаться не твоей настоящей проблемой, Хонг.»

«То есть дело вовсе не в снеге?»

Хонг прижался к Мэри, будто эта мысль запутала его ещё больше.

«И ты вправе продолжать его ненавидеть.»

Но услышав её слова вновь, он отстранился и уставился на Мэри.

«И это совершенно нормально.»

«…Правда?»

«А что, по-твоему, ответил бы молодой господин, узнав, что ты не жалуешь снег, Хонг?»

Хонг моргнул пару раз, обдумывая вопрос.

Ответ Кейла был предсказуем, и Хонг сразу его вспомнил.

«Действительно? Тогда ладно.»

Произнеся то, что, как ему казалось, сказал бы Кейл, Хонг ощутил прилив сил в лапках.

Мэри убрала руку с головы Хонга и отозвалась.

С Хонгом, которого она видела как младшего брата или племянника, она поделилась своими размышлениями.

«Но если одно пожелание от меня лично, то вот оно: сохраняй ясный ум и беспристрастность, любишь ты что-то или ненавидишь.»

«Сохранять ясный ум и беспристрастность?»

Хонг взглянул на Мэри блестящими глазами, словно слова были загадкой, но, поймав её теплую улыбку, кивнул и весело взвизгнул.

«Я не очень понимаю, что это, но запомню, ня!»

«Этого хватит. Не связывай себя моими словами.»

«Мм, но я хочу запомнить, ня!»

Хонг бодро отозвался, задрав обе лапки к Мэри. Она распахнула объятия, подхватила его и поднялась.

Хонг уставился в небо. Оно постепенно серело, начиная с севера. Он чуть сморщил носик, вглядываясь вверх, но в душе не было тревоги.

Напротив, он задумался, чем сейчас заняты сестра с Раоном.

В другом уголке пространства Рон протирал лезвие крошечного кинжала размером с палец и заговорил.

«Кажется, у тебя на уме слова. Будешь просто попивать чай?»

Напротив Рона, за столом, на диване сидела Он, осторожно дуя на чай, чтобы остудить, и отпивала.

Это был лимонный чай с мёдом, заваренный Роном специально для неё. Когда-то Он взяла привычку просить такой. Разумеется, Рон отлично знал причину.

«Я зашла к вам из-за чая.»

Он ответила ровно, снова дунула на чашку и глотнула.

Она выглядела полностью поглощённой чаепитием, словно ничто иное не имело значения, но…

«Тц.»

Рон еле слышно цыкнул и протянул руку к прикроватному столику у кресла.

Клац. Ящик выдвинулся, и Рон достал маленькую шкатулку, поставив её на стол.

Щёлк.

Он молча открыл коробочку.

Внутри лежали сушёные фрукты. Маленькие красные ягодки аппетитно поблёскивали, хоть и были высушены.

Это был любимый фрукт Он.

В доме эти плоды встречались повсюду: свежие в сезон, а иначе сушёные, припущенные или в виде основы для напитков.

Он взяла фрукты и небрежно произнесла.

«Слишком большие ожидания — это беспокойно, а сильная ненависть к чему-то — тоже беспокойно, ня.»

«Маленькому ребёнку вроде тебя не пристало так много волноваться.»

Рон отреагировал мгновенно, без тени сомнения.

Он вздрогнула, уставившись на Рона. Тот и глазом не моргнул на неё, яростно натирая кинжал до блеска.

Она смотрела на него, безмолвно открывая и закрывая рот. Так продолжалось какое-то время, пока она не собралась с духом и не задала вопрос.

“…Я кажусь недостаточно ребячливой?”

Рон в конце концов оторвал глаза от кинжала и уставился на Он.

Детство Он напоминало детство одного знакомого Рону человека.

Кейл Хэнитьюз.

После смерти матери Кейл превратился в такого, еще до того, как обрел репутацию мусора. Разумеется, эта серая кошачья девчонка перед ним казалась зрелее и разбиралась в устройстве мира получше.

Рон опять перевел взгляд на свой кинжал.

Увидев его реакцию, Он схватила еще один фрукт.

Потом донесся беспечный голос Рона.

“Ты лучше мусора.”

Мусор.

Он ведала о том человеке, которого Рон именовал мусором.

Она не сомневалась: речь шла о Кейле.

Кейл был тем, кого Рон баловал не меньше, чем Бикроса. Рон воспринимал Кейла как родного сына. Правда, он бы никогда в этом не сознался, но Он обладала достаточной проницательностью, чтобы это уяснить. Как же иначе?

А Рон заявил, что Он превосходит Кейла.

“Но я также не думаю, что мусор – это плохо.”

Рон тут же уточнил, что и мусор он не считает чем-то ужасным.

“Пф-!”

Он поспешила зажать рот, сдерживая внезапный хохот. Рука Рона на миг замерла над кинжалом, а затем продолжила полировку.

Рон и не глядел в сторону Он. Но она понимала: дело в его смущении.

Этот дедуля всегда краснел и мямлил, когда говорил чистую правду. Само собой, перед Кейлом он таким не бывал.

Рон взглянул на Он.

‘Не как ребёнок?’

Он снова потягивала медовый чай и жевала сухофрукты. Сама того не замечая, она теперь болтала ногами туда-сюда, в отличие от прежней позы.

‘Да любой подумает, что она чистый ребенок, а он твердит обратное…’

“Пффф.” Рон еле слышно хмыкнул, чтоб Он не расслышала, и вернулся к кинжалу.

Все в этом доме ведали.

Все понимали: Он тоже ребенок.

Все видели, как она бежит к ним за утешением в минуты тревоги, одиночества или нужды в опоре.

Именно поэтому в комнатах у всех домочадцев всегда припасено одно-два лакомства для Он.

‘Можно и мне захватить? А то вдруг заявится, а у меня ничего нет.’

Даже у Лока, уже подростка, стояла в комнате коробка с этими сухофруктами. Несколько дней назад Лок робко подошел к Рону и попросил одну.

Этот застенчивый парнишка стеснялся Рона, но ради Он отважился. Когда дело касалось волчат, Он, Хонга или Раона, Лок становился куда смелее. Сам он этого не осознавал, разумеется.

“Что такое?”

Рон прямо спросил у Он, уставившейся на него.

“Чай и фрукты вкусные.”

Услышав вопрос, Он медленно отвернулась.

‘Похоже, нужно запасти побольше.’

Рон заглянул в коробку, уже опустевшую наполовину, и вписал сухофрукты в список заказов для вице-дворецкого Ганса.

Рон заметил ее расслабленность — она напевала, уплетая фрукты, — и снова обратился к кинжалу.

Рон этого не замечал.

Рон не ведал, что его жесты теперь полнились бодростью при полировке кинжала.