Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 10 Глава 1 Появление фамильяра

~41 мин. чтения · 10,268 слов

Глава 1: Появление фамильяра

— Эээ?! Эта маленькая птичка — фамильяр госпожи Анаэль?! — воскликнула Мунин, даже после моего краткого объяснения ситуации. Один из фамильяров Эрики Анаорбаэль прилетел к нам в Миру, и мы открыли окно нашего дома, чтобы впустить маленькую птичку.

— Госпожа Анаэль... Страна на Краю Света в неоплатном долгу перед ней. Я даже представить не могла, что удостоюсь чести говорить с ней, пусть даже через фамильяра. Это невероятно... — Руки Мунин дрожали, прикрывая лицо, пока она боролась с охватившими ее эмоциями.

Тем временем фамильяр ждал нас на столе, где я уже подготовил буквенную доску.

— У нас тоже есть информация, которой мы хотим с вами поделиться. Это касается Страны на Краю Света, и... Хм?

Фамильяр не стал дожидаться, пока я закончу, сразу запрыгнул на буквенную доску и начал торопливо передавать сообщение. Фамильяры Эрики могли говорить ее голосом, но это так сильно истощало ее физически, что после этого она несколько дней не вставала с постели. Поэтому для общения мы использовали буквенную доску, основанную на доске для спиритических сеансов.

— Тебе нужно сначала что-то сказать мне? Хорошо... — Птичка начала прыгать по доске.

"Действительно, с этой доской передача сообщений занимает много времени."

Но информация, которую передал фамильяр Эрики, стоила ожидания. — ...Сестры Такао?

— Вы имеете в виду тех двух элитных героинь...? — спросила Серас, которая тоже знала, о ком шла речь.

Из членов Бригады Повелителя Мух Ева встречалась с ними двумя еще в Земле Золотоглазых Чудовищ. Но я не видел их с тех пор, как богиня избавилась от меня.

— Значит, Вициус не смогла их убить, и они сбежали в Землю Золотоглазых Чудовищ.

Я уже получил некоторую информацию о сестрах Такао от Оямады, но он знал только то, что они восстали против богини, а затем сбежали. Получается, они направились в Землю Золотоглазых Чудовищ, надеясь получить помощь от Ведьмы Табу. Затем, находясь на грани смерти, они встретили Эрику.

Серас тоже выглядела удивленной, узнав о том, что произошло между Эрикой и двумя сестрами.

— Так знают ли сестры Такао, что случилось с Сого и Кирихарой? — спросил я.

Фамильяр выстукал ответ. — Они тоже не знают, значит.

Я получил информацию о Сого и Кирихаре от Оямады. Я слышал, что Сого практически одолела Короля демонов, пока Кирихара не вмешался, чтобы помочь ей, и предал богиню... Но сестры Такао этого не знают. Должно быть, они сразу же бежали в Землю Золотоглазых Чудовищ, ожидая, что за ними будут охотиться. Похоже, Эрика тоже впервые слышит о встрече Сого с Кирихарой. Видимо, в последнее время она не собирала информацию в Алионе, сосредоточив все свои силы на главном приоритете — поиске нас.

Эрика продолжила свой отчет, пока Мунин готовила напитки. Дождавшись паузы, она предложила воды и фамильяру. Эрика закончила недолго.

"Я получил еще несколько подробностей о путешествии сестер Такао, от их восстания против богини до Земли Золотоглазых Чудовищ. Оказывается, Король демонов неожиданно появился в замке, и его сущность ослабила богиню. Сестры увидели в этом возможность нанести удар и попытались устранить Вициус... Но та использовала какую-то загадочную темную сферу, чтобы усилить себя и контратаковать. После этого они отправились в Землю Золотоглазых Чудовищ, чтобы попросить помощи у Ведьмы Табу. В довершение всего, у богини нет никакого намерения возвращать героев в их старый мир — по крайней мере, так утверждает старшая сестра Такао."

— И... Младшая сестра Такао не хочет раскрывать больше информации? — Например, подробностей об их уникальных навыках.

Похоже, Ицуки сказала только: «Я не могу рассказать вам больше, пока Анеки не разрешит» и «Я дура, поэтому не знаю, сколько мне можно говорить». А затем добавила: «Вы спасли нас... Мне жаль, что я не могу рассказать вам всё». Просто извинилась и оставила важные решения на усмотрение старшей сестры... Звучит знакомо. Преданность Такао Ицуки своей сестре граничила с религиозной.

— Но... Младшая сестра Такао действительно кажется искренне благодарной за вашу помощь, Эрика. Верно.

"Яд... Эта мерзкая богиня использовала яд, да? Нам повезло, что Эрика смогла приготовить противоядие."

— Из того, что я слышал, маловероятно, что Вициус отправила этих сестер, чтобы убить вас...

— Я не думаю, что эти сестры — убийцы, посланные Вициус. — Эрика пришла к тому же выводу.

"Она права. Если это план убийства, Вициус оставляет слишком много места для ошибок. Даже если уникальные навыки старшей сестры включают способность противостоять яду, ей не нужно было рисковать потерей зрения ради такого плана. Войти в Землю Золотоглазых Чудовищ без карты уже достаточно безрассудно... И шансы, что Ева или Эрика встретят их, были ничтожно малы."

"...Есть только один сценарий, который я могу представить, чтобы Хийджири рискнула потерять зрение ради этого."

— Просто проверю — как ты думаешь, возможно, они были зомбированы?

— Нет, не думаю, — просто ответила Эрика.

"Значит, она исключает такую возможность."

Тут Серас вмешалась со своим вопросом. — Кхм, сэр Тоука... Это, возможно, означает, что мы сможем сражаться вместе с сестрами Такао?

"Эта мысль уже приходила мне в голову."

— Да, мы могли бы объединиться... Есть над чем подумать.

Дикий Красивый Император и Асаги уже предлагали, чтобы мы попытались переманить других героев на свою сторону... Не говоря уже о том, что сестры Такао уже предали богиню — их должно быть легче убедить. Но главная проблема в том, что мы не сможем вести переговоры, пока Хийджири не придет в сознание. Младшая, Ицуки, не принимает важных решений — вернее, не может. Нам придется обсудить с ними союз, когда Хийджири очнется... И Эрика понятия не имеет, когда это произойдет.

Я передал эту информацию всем остальным. Мунин озабоченно хмыкнула, когда я закончил.

— Но старшая сестра... Если она не видит, ей может быть трудно вернуться на поле боя...

— Ты права. Ей может быть сложно сражаться лично, если она действительно ослепла. Но я думаю, она будет полезна во многих других аспектах, помимо боя. Хотя должен признать, она немного... странная.

"Кстати... Интересно, изменились ли эти сестры с тех пор, как попали в этот мир."

— Ну... Одна героиня S-класса и одна A-класса, покинувшие лагерь богини, — это хорошая новость, независимо от того, решат ли они присоединиться к нам.

"Остался только Король демонов, да? Похоже, Сого почти одолела его, а значит, есть большая вероятность, что он сейчас серьезно ранен. Даже если это не так, думаю, он теперь гораздо осторожнее относится к Сого. Понимает ли он, что не может победить ее в честном бою?"

"Что же теперь будет делать Король демонов? Попытается победить нас численным превосходством? Судя по полученной информации о набеге, это не было масштабной атакой — значит, он вряд ли сможет застать нас врасплох с большой армией."

"Скорее всего, он предпримет новый шаг — например, вторжение из Земли Источника Всего Зла. Еще одна лобовая атака, но уже со всей армией. Это мое предположение. Но я также слышал, что Великое Вторжение значительно ослабило его силы. Вициус предвидела это и решила, что в ближайшее время с севера не будет новых атак. Поэтому она отправила Белых Волчьих Всадников на запад, в Йонато."

"...Тем не менее, Сого Аяка теперь сильнее Короля демонов. По словам Оямады, она сейчас в Алионе, но... возможно, она вот-вот появится у меня на пути. Это станет настоящей проблемой."

"Если мне все же придется столкнуться с Сого как с врагом, я должен избегать боя с ней любой ценой. Если она достаточно сильна, чтобы сражаться с Королем демонов один на один, у меня нет шансов против нее в честном поединке. В таком случае... лучше найти какой-нибудь коварный способ вывести ее из строя."

"Я действительно хочу убедить ее присоединиться к нам, если это возможно. Я могу придумать несколько способов, как ее переубедить. Главный из них — откровение старшей сестры Такао о том, что у богини нет реального намерения когда-либо отправлять героев домой. В конце концов, это Такао Хийджири. Если она так говорит, у нее должны быть почти неопровержимые доказательства."

"...Убедить Сого присоединиться к нам, да? Это может быть сложно, если она была зомбирована, как Оямада, хотя другие герои, похоже, не подверглись явному контролю разума. Возможно, слишком рискованно проверять это на практике."

Я решил спросить свою знающую знакомую — Темную Эльфийку — на эту тему.

— Эрика, можешь ли ты рассказать мне что-нибудь о зомбировании Вициус?

ДА, последовал ответ.

"...Следовало догадаться. Эрика какое-то время была рядом с этой мерзкой богиней."

— Значит, сначала нужно сломить разум целика, да? — задумчиво пробормотал я, прочитав объяснение Эрики.

"Выходит, у Оямады был какой-то срыв, после чего его зомбировали."

— Но это тоже опасно, да? Есть риск, что цель станет бесполезной, если потерпишь неудачу...

"Богиня не хотела бы, чтобы это случилось с героем высшего ранга, ее тайным оружием против Короля демонов. Оямада не S-класс, поэтому она могла принять любой исход. Другими словами, пока жив Король демонов, богиня не может рисковать, пытаясь зомбировать Сого Аяку... тем более теперь, когда два других героя S-класса вышли из-под ее контроля. Значит, беспокоиться о том, что Вициус скомпрометирует ее, не стоит. Эти страхи беспочвенны."

— Кстати, Серас... — начал я, подумав еще немного. — Я размышлял о той засаде Короля демонов. Использовал ли Источник Всего Зла раньше такие техники телепортации?

— Насколько мне известно, нет, — ответила Серас. Эрика тоже не знала о подобных случаях.

— Тогда можно предположить, что Вициус тоже этого не ожидала.

"Была ли эта телепортация разовой акцией? Если нет, теперь ей нужно быть осторожной с засадами Короля демонов. Есть даже вероятность, что Король демонов вмешается в битву как раз тогда, когда я столкнусь с этой мерзкой богиней. Я должен иметь это в виду. Это неизвестная переменная."

— Но надо отдать должное Еве, она действительно хорошо постаралась.

"Найти сестер Такао в Земле Золотоглазых Чудовищ — это было ловко."

— Похоже, Вициус намеревалась убить Такао Хийджири каким-то ядом. Если она считает, что ей это удалось, значит, Такао Хийджири может действовать как мертвый герой отныне.

"Прямо как я."

Фамильяр снова начал двигаться.

— Я не рассказала сестрам ни о ком из вас, Тоука. Ни о моей связи с Бригадой Повелителя Мух, ни о вашей истинной личности.

"Так Эрика решила поступить?" — Это было правильное решение.

Фамильяр сделал жест, который выглядел так, будто он очень доволен собой.

— Я продолжу скрывать свою связь с Бригадой Повелителя Мух.

— Итак, этот вопрос решен.

— Хорошо. Полагаю, мне тоже следует поделиться с вами информацией о нашей ситуации.

Мы обнаружили труп фамильяра прямо перед входом в Страну на Краю Света. После этого наша связь с Эрикой и её фамильярами прервалась. Оказалось, Эрика продолжала пытаться связаться с нами, используя тело другого своего фамильяра поблизости, но того застрелили и убили рыцари Алиона. В результате у неё не осталось фамильяров рядом, что и вызвало долгую задержку в установлении контакта.

Другими словами, Эрика почти ничего не знает о том, что произошло с нами в Стране на Краю Света.

Эрика также рассказала, как нашла нас после того, как беспорядки в Мире привлекли её внимание. Она отправила своих фамильяров собирать информацию и услышала там имя Короля мух, что заставило её глубже изучить ситуацию в Мире.

И вот, в конце концов, она оказалась здесь... Похоже, слухи о том, что Король мух и Мира объединили силы, постепенно распространяются. Хотя я ожидал, что новости просочатся, так что это не проблема.

Я рассказал Эрике о произошедшем в Стране на Краю Света — о запретной магии и Куросаге. В середине моего объяснения Мунин представилась.

— А-а... м-меня зовут Мунин, я глава Куроса... саги! Для меня большая честь встретиться с вами, госпожа Анаэль! Я столько слышала о вас... Ах, но, возможно, не совсем правильно говорить, что я встретила вас, если мы общаемся через фамильяра? Кхм... я-я не замужем!

Окаменев от нервов и формальностей, Мунин сверкала глазами, представляясь маленькой птичке.

Для любого, кто вошел бы и не знал, что птица — это фамильяр, ситуация выглядела бы совершенно абсурдной. И... какое ей дело до того, что она не замужем? Что вообще заставило её выпалить подобное?

На этом представление Мунин закончилось.

— Фух, я так нервничала... Хммм?! Я-я-я-я имею в виду, это же легендарная госпожа Анаэль, понимаете? Вы вообще осознаёте? Для жителей Страны на Краю Света она — как персонаж из мифов! Легенда!

— Верно.

— Тоука, ты вообще понимаешь?! Это потрясающе! По-настоящему невероятно!

— Я просто считаю Эрику союзницей, и очень надежной... Она, конечно, удивительная, согласен — но мне с ней комфортнее, чем тебе.

Я взглянул на маленькую птичку на столе. На мгновение мне показалось, что она выглядит счастливой. Хотя, возможно, это было воображение.

После представления Мунин я сменил тему разговора. Мы перешли к Мечу Отваги, который уничтожил родителей Евы и весь её клан.

Учитывая будущие события и наши планы, я чувствовал, что должен обсудить с Эрикой этих подонков.

— Насчёт этого... Думаю, нам стоит оставить Еву в hiding. У меня ощущение, что она не слишком одержима местью, — сказал я.

Фамильяр Эрики выразил согласие.

— Ева живёт в мире с Лиз, как всегда хотела. Не думаю, что сейчас стоит будоражить её эмоции. То же касается и Лиз.

Я рассказал Эрике и о том, что мы узнали про Лиз — о Шестом Ордене.

— Когда-нибудь мы должны рассказать ей. Но сейчас она счастливо живёт в покое, и этого достаточно. В конце концов, эти двое... Не похоже, что они из тех, кто жаждет мести, верно?

Страдания, которые они перенесли, были реальными, и ничто в мире не может это изменить. Но они не скованы своим прошлым — по крайней мере, так мне кажется. Они не заперты в своих переживаниях, как я.

Ну... Да.

Есть одна фраза, которую часто вспоминают, говоря о мести. Что-то вроде: "Лучшая месть — не жить, привязанным к тем, кто причинил тебе зло, а просто забыть о них и жить как можно счастливее". Кажется, так. И да, я знаю, что это правильный подход. Это был бы прямой путь к мести. Можно сказать, что я иду неверной дорогой. Но я всё равно пройду по этому порочному пути — и добьюсь мести своими руками.

Остаётся только вопрос, готов ли я принять последствия этой мести. Вот и всё.

— И... ну, в общем, поэтому я не хочу рассказывать Еве и Лиз о произошедшем.

Эрика не возражала, написав на доске "поняла".

— Теперь, когда мы закончили обмен информацией, есть ещё кое-что... — Фамильяр запрыгал по доске, выводя прощальное сообщение Эрики. — Спасибо, что спасли Страну на Краю Света, Тоука.

Эрика участвовала в основании их страны... Наверное, она переживала за неё.

— Я не спасал их ради тебя — да и ты помогла нам куда больше, чем мы тебе. Хотя, признаю, получить благодарность от героини госпожи Анаэль довольно приятно.

— На первый взгляд ты не кажешься таким прямолинейным, но на самом деле ты именно такой, правда, Тоука? Очень на тебя похоже.

— Ты сама куда прямолинейнее, чем я ожидал.

— Ничего. Я выбираю, кому показывать эту сторону себя.

Эрика попросила указаний, в основном о том, как ей поступить с двумя сёстрами, которые теперь остались с ней. Я дал несколько кратких ответов.

— Если у тебя будут ещё вопросы о сёстрах Такао, сообщи через фамильяра. Я не ожидал такого развития событий, так что ещё не продумал, как поступить. Дам дальнейшие указания, когда решу.

Мы договорились обсудить атаку на имперскую столицу Миры в другой раз, так как Эрика устала. Всё, что я в итоге рассказал ей о нашей битве — это то, что Слей получила серьёзные ранения, но с ней всё в порядке.

— Знаешь... Нам понадобится клетка, да?

Эрика собиралась прекратить контроль над фамильяром, и как только её сознание покинет птицу, та снова станет обычным животным. Маленькая птичка, скорее всего, просто улетит и может быть подстрелена или поймана хищниками, как некоторые другие фамильяры Эрики до этого.

— Кстати... — задумалась Серас, приложив указательный палец к губам. Её взгляд блуждал в воздухе, будто она что-то вспоминала. — В этом гостевом доме... Кажется, я видела пустую клетку в одной из комнат. Она была там, когда я впервые осматривала здание. В дальнем углу комнаты на втором этаже, если не ошибаюсь.

Мы сразу же поднялись и нашли клетку именно там, где сказала Серас.

Полагаю, учитывая назначение этого места, некоторые гости Миры привозят с собой птиц.

Благодарный за это, я посадил фамильяра в клетку. Похоже, Эрика всё ещё контролировала его.

Ещё нужно будет найти немного зерна.

— Хм?

Раздался звонок — тот, что был установлен у входа внизу.

Похоже, у нас был гость. Я кратко поблагодарил Эрику, прежде чем она прекратила контроль над фамильяром, и надел маску Короля мух.

— Пойдёмте со мной, вы двое, — сказал я.

Не успели мы спуститься по лестнице, как я увидел в окно, кто стоит снаружи.

— Неистово Прекрасный Император.

С ним были четыре телохранителя. Я подошёл ко входу и открыл дверь.

— Ваше Величество... Надеюсь, это означает, что ситуация несколько стабилизировалась?

— Я организовал начало зачистки и отправил все приказы соответствующим сторонам. Пока что дела будут переданы моему канцлеру — а я пришёл проведать вас.

Неистово Прекрасный Император взглянул за мою спину.

— Я уже получил доклад, но рад воочию убедиться, что Мунин из Клана запретной магии в безопасности. Серас Ашрейн тоже выглядит хорошо... хотя, возможно, ей стоит отдохнуть подольше, учитывая её состояние. Как поживает ваш вороной скакун?

— Она получает лечение, которое вы организовали, Ваше Величество, — ответил я.

После инцидента с Оямадой к нам пришёл новый посыльный, заменивший Ястреба. Они представились как Ибара Сит — человек и член одного из княжеских домов Миры. Я попросил Ибару заняться лечением Слей.

— Я передам вашу просьбу Его Величеству, — формально ответил Ибара, и примерно через час несколько мужчин и женщин в белых халатах прибыли и начали обрабатывать раны Слей в конюшне.

Ладно, тогда — нельзя же вечно держать императора в дверях.

Я посторонился, чтобы пропустить его внутрь. Но взглядом и жестом он дал понять, что хочет поговорить у входа. Я так же молчаливо выразил согласие.

— Ваше Величество, приношу глубочайшие соболезнования. Позвольте выразить сожаление по поводу нашей неудачи спасти сэра Ястреба. Приношу безоговорочные извинения... Я искренне сожалею о том, чем закончилась наша битва.

Я почувствовал, как за моей спиной застыла Серас, когда длинные ресницы Неистово Прекрасного Императора опустились.

— Он был талантливым подданным. Да... возможно, Лухейт перенесёт его смерть тяжелее меня. Он очень любил Ястреба.

Лухейт Мира — главнокомандующий армией Миры, верно?

— Время, проведённое с сэром Ястребом, было недолгим... но я считал его умным и талантливым человеком. Прежде всего, порядочным, — заметил я.

— Такая степень честности может казаться простоватой... Но подобный характер трудно сохранить в мире, в котором мы живём. Его действительно будет не хватать, — ответил император.

Я услышал, как Серас сглотнула за моей спиной. — Я... ах...

Неистово Прекрасный Император поднял ладонь, останавливая её.

— Вам не нужно больше ничего говорить. Вициус послал того героя... Я знаю, как вы противостояли им, когда Ястреб стал заложником. Вы можете чувствовать личную ответственность — но для меня этот вопрос закрыт. Сожалейте о своих действиях, если хотите, или терзайтесь угрызениями совести, но я не намерен разделять ваши чувства.

Император не холодно оттолкнул Серас — но и не принял её эмоции с теплотой. Он опустил руку, перевёл взгляд на своё левое плечо и начал мягко гладить золотистые волосы, лежащие на нём.

— Но... вам ещё предстоит сыграть свою роль в грядущих событиях. И поэтому Ястреб Лэндинг не хотел бы, чтобы вы застряли в чувстве вины настолько, что не сможете двигаться вперёд.

— Ах...

— Если вы ищете, кого винить в инциденте, то я тоже несу часть ответственности за отправку Ястреба к вам. Но к чему это приведёт? Как далеко мы должны заглянуть в поисках виновного? Кто будет первопричиной? Погоня за "а что, если" должна где-то прекратиться. Если вы не можете отказаться от неё... — Неистово Прекрасный Император перевёл взгляд на Серас. — Тогда пусть это чувство ответственности станет вашим камнем.

— Моим... камнем...

— Пусть его смерть сформирует вас. Используйте её как топливо для дальнейших действий. Вы стремитесь к поражению Вициус, как и Ястреб. Чтобы достичь этой цели, учитесь на последних днях — и используйте этот опыт, чтобы отточить себя. Это было бы величайшей данью... достойной Ястреба Лэндинга, не так ли?

Я почувствовал, как губы Серас сжались у меня за спиной. — Да... абсолютно.

Выражение лица Неистово Прекрасного Императора слегка смягчилось.

— Такая честность почти опасна... Вы немного напоминаете мне Ястреба. То, как вы оба кажетесь несовместимыми с окружающим миром. Ястреб не был создан для тёмного безумия, что опустилось на нас сейчас, ни для подковёрных игр двора. Возможно, его таланты, так подходящие для вашей стороны, стали его несчастьем.

Он поднял свой изящно очерченный подбородок к небу.

— Та чистая, нефильтрованная честность была драгоценной, как и его глубокая, искренняя доброта. Это был обоюдоострый меч — особенно в таком жёстком мире. В идеальном мире честность и сострадание были бы преимуществами. Реальность иная. Я считаю, что чистое добро не может победить чистое зло. Добро драгоценно, но оно может ужасно сковывать. Оно может связать конечности и заковать мысли.

Его образ мышления... похож на мой. Только более сильное зло может уничтожить зло.

Неистово Прекрасный Император мягко выдохнул через нос.

— Но таких честных и добрых людей... я не могу не любить. И не чувствую необходимости удалять их из своего окружения.

— ...

— Хм... Полагаю, вы одна из скованных, Серас Ашрейн.

— Я...

— Поражение Вициус создаст мир, в котором такие, как Ястреб, смогут жить свободно... Вот чего я желаю.

— ...

— Не позволяйте памяти об этом инциденте стать якорем, что тянет вас вниз. Вы до боли искренни, и такие, как вы, обычно подавляются горем, когда случаются подобные вещи. Хотя, возможно, мне не стоит беспокоиться — пока Король мух рядом с вами.

Командир Бригады Короля мух тоже несёт часть ответственности за произошедшее с Ястребом. Но слова, которые только что произнёс Неистово Прекрасный Император, я не мог сказать... не в моём положении. "Не переживайте" — лишь Лухейт и этот юный император перед нами могли сказать такое Серас сейчас.

— Ах, и лично — оставив в стороне мою роль Императора — я хочу выразить вам глубочайшую благодарность за ваши действия. За то, что вы не бросили Ястреба на произвол судьбы. Благодарю вас. Я, Зин Мира, благодарен вам.

Эти слова снова были теми, что мог сказать только Неистово Прекрасный Император.

Возможно, он планирует использовать это против меня. Но я не могу позволить себе неуважения к этим "внимательным" словам.

— Ваше Величество, благодарю за вашу заботу и сострадание... и за снисходительность в этом вопросе. К Серас — и ко мне, — сказал я, проявляя уважение.

Его глаза смягчились, и он слабо улыбнулся, снова показывая свою юность. Выражение не казалось фальшивым. Он искренне улыбался моим словам.

— Ах, понимаю. Вот почему я так к вам расположен... Ваши эмоции таковы, что даже я не могу не удивляться их оригинальности. Хотя... — Неистово Прекрасный Император многозначительно взглянул на меня. — Я вызвал Лухейта. Будьте готовы к любым его словам. Думаю, всё будет в порядке. У него тоже есть bearing императора. Он готовился с начала этой битвы к потере подчинённых, кем бы они ни были.

Он слегка вздохнул, словно исчерпал запас речи, и теперь она перезаряжалась.

— Я затянул, так и не перейдя к главной теме нашего разговора.

Значит, это была не единственная причина его визита.

— Я говорю о предметах в моих сокровищницах. Я намерен передать их вам сегодня.

Он взглянул в сторону замка.

— Если сейчас удобное время, я хотел бы проводить вас туда. Если вы ещё устали после битвы, мы можем назначить другой день.

Серас и Мунин ответили, что всё в порядке.

И я, конечно, готов. Мне нужно две вещи из Великой Сокровищницы Миры — кристаллы телепортации и фиолетового жука. Последний элемент, необходимый для создания финального раствора усиления монстров для Пиггимару.

Мы последовали за Неистово Прекрасным Императором в замок, отмечая, как заняты все вокруг. Люди постоянно бегали по коридорам — и сквозь эту суету мы шли с императором и его людьми.

Я шел рядом с Неистово Прекрасным Императором по его личной просьбе.

Чувствовалось немного неуважительно идти плечом к плечу с императором… но, в конце концов, это он сам попросил. Должно быть, ничего страшного.

— Я также хотел бы, чтобы вы ускорили исследование запечатанной двери, но это придется отложить до возвращения Лухейта. Я не знаю, что произойдет, когда та комната будет открыта, и боюсь за Миру, если что-то случится, оставив Каизе одного с городом, — сказал Неистово Прекрасный Император.

Мы свернули в коридор, привлекая взгляды всех, кто нам встречался.

— Я должен был передать вам содержимое хранилища до этого инцидента… Но он обрушился на нас внезапно, понимаете.

Я вспомнил момент, когда мы прибыли в замок, и придворного, который поспешил к императору.

Разве он не шепнул ему что-то? Значит, даже тогда Белая Армия уже начала действовать. Он прав — мне бы хотелось усилить Пиггимару перед схваткой с Саблезубыми Тиграми. Однако фиолетового жука еще нужно обработать, чтобы извлечь необходимые компоненты. Минимум три дня — времени, которого у нас не было.

Усиление Пиггимару пришлось отложить.

Что касается кристаллов телепортации — тогда было еще слишком рано их использовать. Я приберегу их для битвы с Богиней. Рисовать магический круг на земле тоже не дело пары секунд…

Серас Ашрейн и Мунин не нашли в списке ничего, что им особенно приглянулось. Там были вещи, которые запросила Страна на Краю Света, но независимо от того, когда мы их получим, доставить их туда будет непросто.

В любом случае, у нас были веские причины отложить посещение Великого Хранилища Миры до атаки на имперскую столицу.

Еще когда нам вручили список, мы узнали, что почти все полезное оружие и магические предметы из хранилища уже передали Отряду Солнца.

Там почти ничего не осталось, что могло бы пригодиться в бою.

Кристаллы телепортации, однако… Для непосвященного они выглядят как обычные драгоценные камни, а фиолетовый жук — как труп странного насекомого, если не знать его истинной ценности. Похоже, только такие вещи и остались.

— Как уже упоминалось, многие предметы в хранилище нам неизвестны. Мы дали им временные названия и описания для удобства учета… но многие еще не успели зарисовать.

— Значит, вы полагаете, что среди неописанных предметов могут быть те, что окажутся полезными для нас?

— Да. Возможно, вы найдете вещи, о которых я знаю мало, но которые представляют для вас ценность. Если что-то подобное вам понадобится, я готов передать это сразу.

Понятно… Вот почему он лично ведет нас сюда.

Мы спустились по винтовой лестнице в глубины замка.

Внизу нас встретил длинный коридор, настолько темный, что его конца не было видно. Стены были гладкими и глянцевыми, словно отполированный мрамор. Пол казался идеально ровным.

Напоминает пол в дорогом отеле или музее.

Стражи императора пошли вперед с фонарями в руках.

У меня есть сумка, а у Серас — световой дух… но пусть освещение останется на них.

Через некоторое время мы дошли до конца коридора и увидели массивные двустворчатые двери. Они были величественными, с текстурой, напоминающей бронзу. Неистово Прекрасный Император достал из кармана большой ключ и передал его одному из стражей. Двое других подошли к дверям, и как только замок щелкнул, они взялись за ручки и начали тянуть. Казалось, это требовало немалых усилий, но вскоре двери распахнулись.

Затем император взял на себя инициативу. Он вошел, положив белую руку на стену.

— Подождите немного — я включу свет.

В старом мире на этом месте был бы выключатель.

Здесь же в стену был вмонтирован кристаллический щит с расходящимися от него светящимися линиями. Рука императора озарилась бледным светом, и щит тоже начал светиться, мерцание побежало по линиям на стенах, потолке и полу, пока не осветило всю комнату.

Ясно… Ввод маны в кристаллический щит включает свет.

Теперь комната — вернее, хранилище — стала гораздо лучше видна.

Первое, что бросилось в глаза — это ряды высоких массивных стеллажей, аккуратно расставленных. Они немного напомнили мне подвал, который я исследовал с Эрикой.

…Но масштабы этого помещения куда больше. Оно невероятно просторное.

Потолок был высоким и воздушным, так что это едва ли ощущалось как подземное помещение. Узоры светящихся линий на стенах и полу были прекрасны. Хранилище имело примерно прямоугольную форму.

По крайней мере, насколько я мог видеть.

Стеллажи тянулись до самого дальнего конца. Никакого беспорядка, никаких груды случайных сокровищ.

Если уж на то пошло, кладовая в доме Эрики была куда более захламленной… Это место больше похоже на огромный, хорошо организованный склад для интернет-магазина.

У стен стояли аккуратные лестницы, рядом — подставки. Виднелись и рабочие столы.

За стеллажами находилась зона, напоминавшая музейную экспозицию — вероятно, для предметов, которые не помещались на полки.

— Придется потерпеть пыль, — провел гребнем по длинным волосам Неистово Прекрасный Император. — Если у вас будут вопросы, не стесняйтесь спрашивать. Стражи, которых я привел сегодня, отвечают за управление этим местом. Они смогут ответить на любые ваши запросы.

Один из стражей явно был воином, но остальные выглядели как обычные смотрители хранилища.

Один из них — сын придворного художника, как оказалось.

Неистово Прекрасный Император взглянул на изящные карманные часы и добавил:

— Я не могу оставаться с вами долго, но, пожалуйста, осматривайте предметы без спешки.

---

Предметы, которые мы запросили заранее, уже лежали на столе у входа — включая фиолетового жука и кристаллы телепортации. Я взял их и осмотрел.

"Этот фиолетовый жук выглядит точно так же, как на иллюстрации в «Запретной магии: Полное собрание». Это точно он."

Хм?

— Серас, взгляни! Разве это ожерелье не восхитительно?

Серас и Мунин стояли поодаль, осматривая другие стеллажи — или, скорее, Мунин осматривала, а Серас следовала за ней. Мунин примерила к шее тонкое серебряное ожерелье с зелеными камнями, улыбаясь, словно говоря: «Разве мне не идет?!» — жест, который люди делают, примеряя одежду.

— Д-да… Думаю, оно прекрасно смотрится.

Серас бросила взгляд в мою сторону, заметив, что я наблюдаю за ними издалека.

— Но леди Мунин, мы здесь, чтобы найти предметы, которые помогут нашему господину в его целях… Думаю, модные ожерелья вряд ли входят в список.

— Чееего?!

"Неужели Мунин всерьез думала, что может просто взять что угодно? Хотя… Император, вероятно, отдал бы ей, если бы она попросила."

— О нет… Мне ничего не достанется? — она драматично всхлипнула. Серас смотрела на нее с растерянной улыбкой.

— Н-не знаю… Разве что наш господин попросит Его Величество…

— Это было бы не просто так — это подняло бы боевой дух нашей группы! Я уверена, наш господин был бы счастлив увидеть тебя в этом ожерелье! Например, если бы ты надела его… будучи обнаженной, тогда… Нет, я уверена, что… Ах, подожди! Нет, это слишком… Слишком интенсивно… Х-хаа…

Чем дальше заходили фантазии Мунин, тем краснее она становилась.

Глава Куросаги взяла себя в руки — что явно требовало немалых усилий.

— Леди Мунин… — улыбка Серас сменилась нервной усмешкой.

Мунин медленно открыла глаза.

— Серас — не двигайся. Стой смирно.

— Что такое? На моем лице насекомое?

— Ни единого мускула. Серьезно.

— П-поняла…

— Вот так!

Мунин надела ожерелье на Серас, перекинув его через ее голову.

— А?! Ах, леди Мунин?!

— О-о-о! Я упоминала, что хотела бы увидеть тебя в нем обнаженной… Но даже в одежде оно тебе невероятно идет! Правда, Серас! Это просто восхитительно!

Мунин, переполненная эмоциями, крепко обняла Серас.

"Пожалуй, «обняла» — не совсем точное слово. Скорее, она ее буквально сжимает."

— Леди Мунин…?

Мунин слегка отстранилась, чтобы посмотреть Серас в лицо, почти касаясь ее носом.

— О-хо… Ты и правда прекрасна, Серас. Ты словно оживший драгоценный камень в облике эльфа! И я говорю не только о твоей внешности… Ты сияешь красотой и внутри, и снаружи.

Выражение лица Серас сменилось с растерянного на мягкую, теплую улыбку.

— Хе-хе. Вы всегда так щедро меня хвалите, леди Мунин. Как будто пытаетесь подбодрить.

Она слегка кашлянула, прикрыв рот изящным жестом, словно кошачья лапка.

— Кхм. Оставляя в стороне вопрос, заслуживаю ли я таких сравнений… — глаза Серас смягчились, и она улыбнулась Мунин, как солнечный свет в ясный день. — …Спасибо вам большое, леди Мунин.

— …

Глава Куросаги застыла, словно взгляд Рыцаря-Принцессы остановил время. Вскоре лицо Мунин полностью растаяло, щеки покраснели.

— Э-эта улыбка… Это нечестно, понимаешь? Мы обе женщины… и все же мне уже хочется назвать тебя своей невестой, — проговорила она в полубреду.

— …Леди Мунин?

— Кхм, какие у тебя увлечения?

— Я… люблю читать книги…

"Что они там такое устроили?" — подумал я про себя.

Мои слова, кажется, вернули Мунин в чувства.

— Ах, что за глупости! Серас принадлежит господину! — с яркой улыбкой она встала за спиной Серас и положила руки ей на плечи. — Хе-хе, ладно, пожалуй, хватит шуток. Пойдем осмотрим хранилище вместе?

— А… Д-да, — ответила Серас, все еще слегка ошеломленная, пока Мунин подталкивала ее вперед.

— Хе-хе-хе, я, кажется, слишком увлеклась. Но ты же сама играешь со мной, Серас, без тени иронии… Как тут удержаться?

В глазах Серас мелькнуло понимание. Она мягко улыбнулась Мунин.

— Понятно… Если так, я не против вас побаловать. Просто я не очень хорошо понимаю юмор других… Поэтому не уверена, что могу правильно реагировать.

— Это ничего! ♪ Но тебе правда не мешает, когда я так себя веду, Серас?

— Нет… Но спасибо, что спросили. Я очень благодарна вам за вашу яркость и жизнерадостность, леди Мунин. Думаю, было бы прекрасно иметь такую старшую сестру, как вы.

— О-о-о ♪! Серас, ты просто… Обожаю тебя! — Мунин обхватила Серас сзади и сжала изо всех сил. — …Может, немного пощекочем заодно, а?

— Леди М-Мунин…! Пожалуйста, только не это…

— Ну тогда пошли, твоя «старшая сестра» покажет тебе хранилище, хорошо? ♪

У Серас обычная сдержанная улыбка… но ни капли раздражения.

"Мунин тактична в таких вещах. Очень зрелая, можно сказать. Я бы так не смог. И если бы я вдруг набросился на Серас с таким напором, она бы скорее испугалась, чем обрадовалась."

Ладно… Мне тоже стоит осмотре—

— …

Кто-то манил меня к себе из-за стеллажа.

Такой жест был для него нехарактерен… Хотя нет. Наверное, это как раз естественно для его возраста?

Я подошел.

— Вы что-то хотели, Ваше Величество?

— Вы же планируете осмотреть хранилище? Я хорошо знаю это место. Могу стать идеальным проводником. К тому же… — Неистово Прекрасный Император бросил взгляд на Серас и Мунин, которые осматривали полки вдвоем. — Кажется, у нас не так много возможностей поговорить наедине.

— Тогда конечно… Я тоже хотел бы обсудить с вами кое-что лично, Ваше Величество.

Император слегка склонил голову и едва заметно улыбнулся.

"Честно говоря, я ждал такого шанса. Идеальная возможность."

Неистово Прекрасный Император оглядел хранилище.

— Мы не совсем одни, но… возможно, сейчас подходящий момент?

Так мы оказались рядом, шагая между стеллажами.

— Позвольте еще раз поблагодарить вас за ваши слова ранее, Ваше Величество, — сказал я, осматривая полки.

— Вы о сказанном Серас Ашрейн? Уверен, вы тоже заметили… Она считает, что вся вина за Хоука лежит на ней. Конечно, это не так, но я почувствовал, что она не может избавиться от этого чувства. Мне показалось важным, чтобы заинтересованные стороны простили ее.

Я взглянул на Серас, к которой все еще прилипла Мунин. Картина была умиротворяющей.

— Смятение, рожденное хаосом в душе, со временем уляжется… Вашей группе нужно лишь поддерживать ее в этом, — сказал император, тоже наблюдая за ними. — Конечно, в грядущей битве с силами Богини нам понадобится мощь Серас Ашрейн. Нельзя позволить ей дрогнуть сейчас.

— Эта предстоящая битва с Богиней… Каковы ваши планы, Ваше Величество?

— Как только вернется Лухейт, мы раскроем тайны запечатанной комнаты. После этого я присоединюсь к войскам Миры на востоке, и мы начнем наступление — вплоть до Алиона.

— То есть вы планируете двинуться на Алион после завоевания Ульзы. Полагаю, вы не можете игнорировать Нею и Бакосс на пути вторжения. Как вы собираетесь с ними поступить?

— Ни Нея, ни Бакосс сейчас не обладают армией, способной противостоять моей в открытом бою. Теперь, когда армия Алиона лишилась Тринадцати Орденов, даже их силы не смогут остановить мое продвижение. В любом случае, настоящая атака начнется, когда я лично возглавлю войска. Даже ограниченные боевые действия моих отрядов в мое отсутствие подавили армии Ульзы.

— Однако—

— Да.

Неистово Прекрасный Император тоже осознает три главных неизвестных на пути вторжения через Ульзу к Алиону.

— Во-первых, действия Короля Демонов могут серьезно помешать моим планам. Худший сценарий — если он решит вступить в союз с Алионом. Хотя… Я считаю это маловероятным.

— Второй неизвестный фактор связан с Изгнанным Императором и его Белой Армией, верно? — спросил я.

— Да. Мы не можем исключить, что Богиня выведет на поле боя неожиданное подразделение значительной силы… Пока мы можем лишь предполагать, что она придержала часть войск в резерве.

— Третья неизвестная — Герои из Другого Мира, — добавил я.

Император медленно провел белым пальцем по краю стеллажа, затем посмотрел на тонкий слой пыли, оставшийся на кончике.

— Недавнее нападение на замок Алиона… засада Короля Демонов… Постепенно поступают подробности о произошедшем. Алион в панике после инцидента, что облегчает проникновение моих агентов.

Император рассказал, что удалось выяснить его шпионам. Информация совпадала с тем, что я слышал от Оямады и младшей сестры Такао, но у него были и более свежие данные.

— Один из трех героев S-класса предал Богиню и вступил в союз с Королем Демонов. По данным моих источников, его зовут Такуто Кирихара. Возможно, среди героев произошел внутренний раскол… но Корень Всего Зла — естественный враг Героев из Другого Мира. Я уверен, что этого Такуто Кирихару используют и в итоге устранят.

"Возможно, Кирихара пытается приблизиться к Королю Демонов, чтобы нанести неожиданный удар?"

Сейчас сила Такуто Кирихары мне совершенно неизвестна.

Я слышал, что он был эффективен на восточном фронте во время Великого Вторжения Короля Демонов… но, судя по рассказам солдат, большее впечатление на поле боя производила старшая сестра Такао. Его даже невыгодно с ней сравнивали — но это, конечно, лишь слухи.

— Больше меня беспокоит исчезновение Хидзири Такао.

— Согласно словам героя Оямады… Она восстала против Богини и была ранена в их конфликте.

"Я пока не стану раскрывать, что сестры Такао сейчас находятся под опекой Эрики. Что касается связи Хидзири с Неистово Прекрасным Императором… Я хочу сначала услышать это от нее самой, прежде чем решать, хранить ли секрет. Конечно, если возникнет необходимость обсудить это с императором раньше, я приму решение."

— Если Король Демонов появился в замке — в столице Алиона — значит, Богиня была ослаблена его сущностью. Думаю, это повлияло на ее расчеты.

Император задумчиво промычал в ответ на мои слова.

— Тогда, во время конфликта Хидзири и Богини, отступление Короля Демонов позволило Богине восстановить часть сил. После чего Хидзири была атакована. Я считаю это наиболее вероятным развитием событий.

— Стоит учитывать, что у Богини может быть козырь в рукаве — например, Изгнанный Император и его Белая Армия. Я полагаю, у нее есть способ нейтрализовать влияние сущности Короля Демонов на короткое время.

— …Это возможно. Но скрытый козырь, говорите? Если у Богини есть еще такие пешки, как Зера, это плохие новости для нашей стороны.

— Не думаю, что Изгнанный Император и Белая Армия — пешки, которые Богиня может легко разыграть. Из рассказов Серас, она никогда не применяла свои силы таким образом. Богиня вынуждена прибегать к этим мерам — можно сказать, она загнана в угол.

— …То есть она не хочет выводить их в поле.

Император поднес сжатый кулак ко рту, углубляясь в размышления.

— Возможно, это связано с тем, почему Богиня не использовала Алион — свою резиденцию — для объединения континента под единой властью. По крайней мере, мне так кажется.

— Согласен с этим.

Вициус не может просто так подчинить себе континент — и на деле не сделала этого. Она не действует напрямую для достижения целей, а выбирает окольные пути. Хотя у нее есть мощные пешки и другие средства, она предпочитает держать их в резерве. Должно быть, на нее наложены какие-то ограничения — иначе ее действия не имеют смысла.

— Сестры Такао… Сейчас, пожалуй, неблагоразумно возлагать на них слишком большие надежды, — сказал Неистово Прекрасный Император.

— Вы считаете, что они могут быть мертвы? Что Вициус уже устранила их, но лжет об их состоянии?

— Возможно, она их устранила и успокаивает остальных героев, заявляя, что те пропали без вести и их ищут. Конечно, есть шанс, что сестры еще живы и пытаются добраться сюда — я проведу собственные поиски. Однако считаю опасным слишком полагаться на их безопасность.

— Действительно, уповать на столь неопределенный фактор рискованно… Вы правы, — согласился я.

— Говоря о неопределенных факторах, — в глазах Неистово Прекрасного Императора появилось беспокойство, — оставшийся S-ранговый герой… она станет ключевой фигурой в грядущих событиях.

Он наверняка имеет в виду…

— Аяка Сого, — произнес я.

— Именно. Хотя это слова самой Аяки Сого, а потому информация не вполне надежна… Говорят, она противостояла и герою-предателю, и Королю демонов — и сражалась с ними на равных.

— Не думаю, что она станет лгать о таком.

— Вы знакомы с Аякой Сого? Ах да — вы же сражались вместе в Битве за Белую Цитадель. Какое у вас сложилось о ней впечатление? — поинтересовался Неистово Прекрасный Император.

— Юная девушка, честная и полная сострадания. Но я также ощутил в ней опасность.

— Возможно, мы сможем сразиться с Богиней и без них. Однако… теперь, когда мы не можем рассчитывать ни на героя-предателя, ни на сестер Такао, Аяка Сого абсолютно точно станет ключом к этой войне против Короля демонов.

— Я слышал, вы хотели бы заполучить ее в союзники, — заметил я. — Есть еще один герой, Кобато Касима…

Касима?

— Она объяснила мне, что хочет возможности… шанса убедить Аяку Сого присоединиться к нам, — заключил Неистово Прекрасный Император.

— Она так говорит, потому что верит в возможность успеха, я полагаю.

— Асаги Икусаба также выразила мнение, что у нас есть хорошие шансы убедить Аяку Сого присоединиться к нашему делу. Если она так говорит… значит, так оно и есть.

— Мы можем вернуться в наш старый мир без помощи Богини. Думаю, эта фраза могла бы убедить Сого перейти на нашу сторону… если только у Богини нет над ней власти. Возможно, Богиня устранила все препятствия на пути Сого и очаровала ее своими речами. Может, кто-то погиб, и это сломало Сого. Или кого-то из ее близких взяли в заложники.

Верно… Кирихара не единственный герой, о ком у меня нет свежей информации. То же касается и Сого.

— Она стала значительно сильнее.

Сейчас у меня почти нет способов разузнать о ней больше.

Фамильяры Эрики будут следить за передвижениями Богини и ее окружения — возможно, они добудут мне сведения о Сого.

Тогда — когда мы встретились у Белой Цитадели, я до сих пор помню ее слова.

— Если найдется тот, кто захочет причинить вред людям, которых я решила защищать… я встану у него на пути, со всей своей силой, несмотря ни на что.

Она все еще староста класса. Она пыталась спасти Тоуку Мимори, когда его собирались ликвидировать. Она была единственной… Единственной ученицей, кто осмелился бросить вызов той мерзкой Богине.

— Вы правы — она, пожалуй, величайшая неопределенность, — сказал я.

Неистово Прекрасный Император слегка склонил голову и с большим интересом взглянул на меня.

— Хм?

— Если герои действительно станут нашими врагами, то Аяка Сого окажется самой сложной из них… Согласен.

— Тогда, если нам предстоит сразиться с ней, потребуется какой-то обходной путь, полагаю, — сказал Неистово Прекрасный Император.

— Вы считаете, что прямое противостояние с ней будет ошибкой?

— Я слышал, у нее честный характер.

— Именно поэтому я не могу ее понять.

Она кажется простой, но в этом-то и сложность. В ней есть черты, которые могут склонить ее в любую сторону. Она — сгусток опасных возможностей.

— Герои из другого мира… Их влияние простирается дальше нашей битвы с Источником Всего Зла.

И в каком-то смысле я один из них.

— Кстати говоря… Я еще не слышал о вскрытии героя, которого вы устранили. Что вы сделали с телом?

— Я лично избавился от него — не осталось и следа. Не беспокойтесь, однако. Я позаботился о том, чтобы он выдал всю необходимую информацию перед ликвидацией.

Знаете, если задуматься… это по-настоящему злодейская реплика.

— Понятно.

Неистово Прекрасный Император не стал допытываться дальше. Мы вернулись к обсуждению стратегии и наших следующих шагов. Он направлялся на восточный фронт, и я поинтересовался, как он планирует справиться с Королем демонов на севере.

— К северу от Миры лежат государства Йонато и Магнар. Оба, кажется, истощены войной, но считаете ли вы, что сможете защитить имперскую столицу от них силами здешнего гарнизона? Или, ваше величество, вы планируете…

— Да. Я намерен немедленно запросить помощь у Страны на Краю Света.

Мира сильна, но сейчас она изолирована и не имеет поддержки. Помощь Страны на Краю Света сейчас для них крайне важна. Я понимаю, почему они так охотно шли на уступки за столом переговоров.

Я решил поинтересоваться морскими путями. Согласно Неистово Прекрасному Императору, хотя его государство и имело некое подобие флота, он не годился для серьезных операций. Он пояснил, что то же касается и других стран континента, и на то есть причины.

Появление Источника Всего Зла пробудило ужасных морских существ, заставивших воды бурлить и пениться. Рифы также изменились, приняв уродливые формы, сделавшие военные корабли практически бесполезными. Рыболовство стало рискованным, так как рыбаки не решались выходить в открытое море. Владения Короля демонов со всех сторон окружены непроходимыми морями — что исключает вторжение с моря.

Я уже слышал кое-что об этом от Серас — оказывается, все, что она говорила, правда.

— Однако находятся те, кто рискует отправиться в опасное плавание — покидают порты Йонато в надежде достичь бесплодных земель на западе, — сказал Неистово Прекрасный Император с оттенком сарказма.

За морем, к западу от Йонато, лежит еще один континент. Похоже, он необитаем. Несколько человек живет на небольших островах между континентами, но это небезопасно. Судя по рассказам, монстры появляются из моря и нападают на людей.

— Пока мы не победим Короля демонов, морям не видать покоя — а чтобы одолеть Источник Всего Зла, у нас есть только сухопутный путь.

— Значит, есть лишь один способ проникнуть туда, — заметил я. — Хм.

Земли Источника Всего Зла были отрезаны от остального континента непроходимыми горами. Чтобы попасть на север, нужно было пройти через крепость Магнара Ночная Стена.

— Говоря о Магнаре, что насчет знаменитых Всадников на Белых Волках, о которых я столько слышал?

— Помимо героев, они одни из немногих серьезных пешек Богини, к которым стоит относиться настороженно. Уверен, вы уже слышали, но их предводитель Согуде Сигмус — выдающаяся личность. Его старший брат, Король Белых Волков, часто говорил о желании уступить трон Согуде. В некоторых кругах даже поговаривают, что нынешний Король Белых Волков занял трон лишь потому, что его младший брат упрямо отказывался его принять. Очень жаль, что Магнар — и особенно Согуде — союзники Вициус.

Король Белых Волков пропал без вести, и считается, что он погиб во время великого вторжения. Черный Волк теперь, по сути, Король Магнара.

— Если говорить о других, кого стоит опасаться… на ум приходит ученица Вициус Нянтан Кикипат. Я слышал, она самая талантливая из учениц Вициус и сейчас очень дорога Богине, учитывая трудности с приобретением новых союзников.

Някина Нэ-ня.

— Кстати… Она старшая сестра одной из ваших последовательниц, если не ошибаюсь?

— Да.

— Если она решит выступить против нас, нам не останется выбора, кроме как сразиться с ней. Но давайте сделаем все возможное, чтобы она пережила эту войну.

— Благодарю за заботу.

— Тем не менее… Когда речь заходит о Нянтан Кикипат, Всадниках на Белых Волках, героях, Вициус и Короле демонов… мы не знаем, каковы их следующие шаги.

Неистово Прекрасный Император вздохнул — меланхолично, но без отчаяния.

— Мы будем реагировать на любую ситуацию. Я могу строить догадки о будущем, но не в силах предсказать его полностью. Мы всегда должны быть готовы к неожиданностям.

Это напоминает мне слова, которые Серас говорила мне в прошлом.

— Сейчас самое важное — как мы подготовимся к быстро меняющимся событиям. Мы не выйдем победителями, если не сохраним гибкость.

С этими словами Неистово Прекрасный Император остановился и посмотрел на меня. Уголки его глаз смягчились, и на лице появилась легкая улыбка. Он приложил кончик безымянного пальца к виску в продуманном жесте.

— Многие ошибочно полагают, что я, Неистово Прекрасный Император, всеведущее и всемогущее божество. Трудно оправдывать их ожидания. Вы, как никто другой, должны понимать мое положение, не так ли?

— Да. Очень хорошо, — ответил я. — Я считаю важным делиться этими трудностями с близкими. Лучше не держать разочарование в себе.

Не то чтобы я имею право так говорить… И вообще, это слова Серас.

— Не беспокойтесь, — Неистово Прекрасный Император снова тронулся в путь. — Как минимум два человека понимают это в отношении меня.

Мы свернули направо, в ряд стеллажей — мы немного отдалились от Серас и Мунина. Неистово Прекрасный Император снова остановился. Он провел руками по двум прядям длинных волос, спадавших на грудь — по одной на каждом плече. Его волосы были перевязаны шнурком у основания шеи и выглядели почти как хвост, когда свисали сзади. Он поднял две пряди, по одной в каждой руке. Они струились, как высококачественный шелк, соскользнув с ладоней на пол, подобно чистейшим ручьям.

— Эти две пряди… Лухейт и Кайдз регулярно перевязывают их для меня. Это своего рода ритуал — способ подтвердить нашу преданность.

Те, кто понимает положение этого прекрасного императора… похоже, это его два старших брата.

— Желание нашей семьи таково — устранить Богиню Вициус и отомстить. Пока мы, потомки Миры, не отомстим Вициус, мы никогда не вырвемся из этого водоворота, никогда не будем свободны. После унижений, которые второй император Дот претерпел от Вициус… все последующие императоры склоняли перед ней колени и были вынуждены страдать. Пока прежние императоры откладывали решение проблемы, их окружение медленно уничтожалось… Мечта первого императора Фалкена — что однажды у нас будет сила свергнуть ее власть — до сих пор не осуществилась. В каком-то смысле Зера был прав. Мы прокляты. Императорское имя Фалкендот — корень этого, проклятый источник, из которого мы произросли, — пробормотал Неистово Прекрасный Император, больше для себя.

Я видел эмоции в его глазах — его горечь и печаль. В его голосе тоже было что-то… туманная тень, нависшая над словами. Для Неистово Прекрасного Императора было необычно так явно проявлять эмоции.

Проклятие, которое несет его род, да? Если верить его словам, то именно снятие этого проклятия мотивирует его отомстить Вициус. Чтобы наконец развеять недуг своей семьи… за исключением, пожалуй, того Изгнанного Императора.

— Тогда ваши старшие братья прокляты вместе с вами… и ваши сообщники, и те, кто понимает вас лучше всех, я полагаю.

— Да. Казалось, между нами должно было быть больше борьбы за трон, но в какой-то момент они оба подчинились мне, как и их мать. И они выбрали служить мне, пока я правлю как император.

Одна вещь все еще беспокоит меня.

— Понимаю, что вопрос может быть бестактным, но могу ли я спросить вас о чем-то, ваше величество?

— Спрашивайте что угодно. Отвечу ли я или ваши слова заденут меня — это уже мое дело.

— Ходят слухи, ваше величество… Что сэр Лухейт недоволен вашим правлением. Эти слухи не шепчутся за закрытыми дверями, а распространяются широко. Хотелось бы узнать, есть ли в них правда.

Неистово Прекрасный Император наверняка слышал слухи… Но когда он только что говорил о своих братьях, они казались совсем другими людьми.

— Мера предосторожности, — просто ответил Неистово Прекрасный Император, бросив на меня косой взгляд, словно загадав загадку.

Мера предосторожности? Я начал размышлять. Мера предосторожности… Какая-то страховка? Он не может иметь в виду…

— Вы хотите сказать… Вы сами распространили эти слухи на случай, если восстание провалится?

— Хе-хе, одного слова хватило, чтобы привести вас к верному выводу. Ценю острый ум… Да, именно так. Стратегия не гарантирует успеха, но может в конечном итоге послужить своей цели, понимаете? — Неистово Прекрасный Император слегка склонил голову, выглядев немного озорным.

Кажется, я понял… Если Мира проиграет войну, Лухейт сможет предать Неистово Прекрасного Императора и убить его. История будет подана так: "Лухейт Мира всегда был недоволен Неистово Прекрасным Императором". Он не мог ему противостоять, боясь силы фракции императора или, возможно, из-за шантажа. Но когда Неистово Прекрасный Император оказался под угрозой поражения — Лухейт воспользовался шансом и поднял восстание.

— В глубине души Лухейт всегда был недоволен Неистово Прекрасным Императором.

С такими слухами, распространяемыми заранее… меры предосторожности были приняты.

— Если дойдет до этого, мне останется лишь погрузиться в безумие.

— ...

— Чем больше я буду вести себя как тиран, вызывая ненависть у жителей Миры... тем более героичным будет выглядеть Лухейт, когда свергнет злого императора, которым я стану. Если эта война закончится худшим из возможных исходов — возможно, Империя Миры сумеет выжить.

Значит, если Мира потерпит поражение, он готов предложить свою голову Вициус как знамя всего восстания, да?.. Если, конечно, эта злая Богиня позволит этому случиться.

— Лухейт и Кайзэ знают и понимают ситуацию. Мои братья, работая вместе, смогут разобраться с последствиями, если до этого дойдет. Да, я уверен — они справятся...

Дико Прекрасный Император улыбнулся с легкой долей смирения. Однако в его выражении мелькнуло нечто мимолетное — что-то, говорившее о быстротечности всего этого.

— Даже если мы победим в этой войне, Миру могут возненавидеть другие народы континента. Если эта ненависть станет слишком сильной и непреодолимой, я готов принести себя в жертву, чтобы утолить ее. Моя казнь должна стать грандиозным зрелищем. Одна голова в обмен на мир — небольшая цена, не так ли?

Похоже, Дико Прекрасный Император действительно готов отдать все ради этой войны — отомстить за своих предков и снять проклятие, тяготеющее над его семьей.

— Вам нужно лишь победить.

— Хм?

— Конечно, важно думать о том, что будет в случае поражения... но этих проблем не возникнет, если мы выиграем. Кроме того... — Я посмотрел на Дико Прекрасного Императора через маску Короля Мух. — То же касается и ваших опасений насчет последствий победы. Вам не нужно жертвовать жизнью — достаточно просто обмануть и манипулировать народом. В конце концов, многие ваши подданные уже считают вас всемогущим и всеведущим богом, не так ли? Вы сможете управлять ими. Я, по крайней мере, в этом уверен.

На мгновение выражение лица императора застыло. Затем он опустил взгляд с легкой улыбкой.

— Боже мой... Вы говорите так, будто это просто.

— Я всего лишь пытаюсь вас поддержать, насколько это в моих силах.

— Не ожидал, что меня будут подбадривать. Хм.

Возможно, это прозвучало невежливо, но он, кажется, не обиделся.

— Ах, и еще... Распространение слухов о том, что Лухейт недоволен моим правлением, имеет еще один эффект, — сказал Дико Прекрасный Император.

Я задумался на секунду.

— Выявление членов оппозиционных фракций?

У императора хоть и есть харизма, но далеко не все в империи его сторонники.

Император посмотрел на меня искоса, слегка приподняв уголок рта, и поднял указательный палец.

— Именно. Это прекрасная возможность выявить тех, кто хочет тайно поддержать Лухейта, согласитесь?

Понятно. Значит, это тоже часть его плана.

Я украдкой взглянул на Серас через стеллажи. Мы уже находились на некотором расстоянии от них.

— Ваше Величество, вы упомянули, что Серас стоит отдохнуть подольше... Думаю, вам тоже не помешало бы восстановить силы.

— Даже всевидящие и всемогущие боги должны отдыхать?

— Простите за бестактность, но раз вы — лжебожество, полагаю, усталость вам все же знакома.

Короткий смешок сорвался с тонких губ Дико Прекрасного Императора, будто мои слова застали его врасплох.

— Совершенно верно. Лжебожество, и только. — Его взгляд смягчился. — Хорошо. Я постараюсь, насколько это возможно.

Когда люди устают, их истинные чувства выходят наружу... и им легче впасть в отчаяние. Даже Дико Прекрасный Император — всего лишь человек. Возможно, он действительно хотел поговорить об этом с кем-то... У меня сложилось такое впечатление, поэтому я дал ему выговориться. Наверное, учитывая его положение, ему не с кем поделиться, даже несмотря на двух старших братьев, которые его понимают. Ну что ж... Я сам такой. Именно потому, что я любил своих приемных родителей, были вещи, о которых я не мог с ними говорить.

— Некоторые вещи проще обсуждать с теми, кто не является родственником, — заметил я.

— ...Возможно.

Пройдя еще несколько метров, император остановился и заговорил снова.

— Мне легко с вами беседовать, и я хотел бы обсудить кое-что еще. Среди моих приближенных звучали предложения пригласить вас в число моих подчиненных.

— Меня, Ваше Величество?

— Было предложено дать вам официальный титул — чтобы жителям Миры было проще сражаться рядом с вами как с соотечественником. Поскольку ваша личность неизвестна, это укрепило бы доверие к вам среди народа Миры... Так звучало предложение.

Наверное, я действительно заявил, что был членом Ашинто. Они не знают, откуда я. Я просто парень в маске Короля Мух, который не может показать лицо. Нельзя винить их за недоверие.

— Однако... у меня нет намерения брать вас в подчинение. Я отклонил это предложение. — Дико Прекрасный Император смотрел прямо перед собой, продолжая: — Отношения между Мирой и вашим Отрядом Короля Мух — это, скорее, союз. Мы приложим все усилия, чтобы поддержать вас и обеспечить всем необходимым. Но Отряд Короля Мух остается независимым формированием — своего рода свободно действующим рейдерским отрядом. По крайней мере, я намерен оставить все так. Думаю, это оптимальный вариант для ваших операций. Однако... я хотел бы услышать ваше мнение.

— Я очень благодарен за вашу заботу, Ваше Величество. Такое положение дел действительно облегчит наши операции, и я воспринимаю нашу иерархию аналогичным образом.

Лишние ограничения лишь создадут проблемы в будущем. Я ценю свободу.

— Лично я... — начал император, прищурившись, будто всматриваясь в горизонт, — не особенно хочу официально делать вас своим подчиненным.

— Можно спросить, почему?

— Император и король... Я намерен общаться с вами на равных. Мне действительно нравится иметь собеседника, с которым я чувствую себя на одной ступени.

— Значит, быть императором одиноко?

— Быть сосудом императора — не всегда благословение для того, кто его носит. Как сосуд короля, вы, должно быть, понимаете?

— Нет. Я не считаю себя сосудом короля или лорда.

Я всего лишь мститель.

Дико Прекрасный Император слегка кашлянул.

— Вернемся к теме. Есть еще один вопрос, который я хотел бы обсудить. Официальная церемония подписания союза между Мирой и Страной на Краю Света состоится завтра. Ситуация меняется быстро, поэтому я хочу провести все как можно скорее, чтобы народ Миры понял: люди Страны на Краю Света — наши союзники... Хотя, учитывая обстоятельства, присутствовать будет лишь ограниченное количество людей.

Эта церемония — одна из причин, по которой мы вообще оказались в Мире.

— О чем еще вы хотели поговорить, Ваше Величество?

— Хм. После церемонии я устрою небольшой вечерний прием и хотел бы, чтобы вы и Серас Ашрейн присутствовали.

— У вас есть конкретная причина для нашего участия, верно?

— Я хочу, чтобы вы встретились с тремя княжескими домами.

— Вы имеете в виду великие семьи Миры, которые поддерживали ее все эти годы?

— Да. Все три семьи будут на приеме. Диас, Орд и Сиат — главы всех трех домов.

— Вы хотите, чтобы я завоевал их доверие?

— Мы покажем, что можем общаться на личном уровне, оставив у них впечатление нашей взаимной близости. Остальные дворяне тоже должны это увидеть. Даже просто возможность поговорить, я уверен, изменит их мнение о вас.

«Я слышал о нем ужасные вещи, но при личной встрече он оказался приятным человеком» — такое, наверное, не редкость.

— Кроме того... Я хочу объяснить своему окружению, что мне известна ваша истинная личность и ваши намерения. Это успокоит некоторых — и я хочу, чтобы вы поддержали эту версию.

— Понял.

— Честно говоря... мне все равно, какова ваша истинная личность, — сказал Дико Прекрасный Император, играя прядью своих длинных волос. — Мне важно лишь то, что наши цели совпадают. Этого достаточно. Я сужу о том, заслуживает ли человек моего доверия, по его воле, словам и поступкам. Важно лишь то, достигну ли я своих целей... Ваша личность не имеет значения. По вашей воле, словам и действиям я понял, что вы заслуживаете доверия. Этого достаточно.

— Я рад, что это именно вы, Ваше Величество.

— ?

— Я искренне, от всего сердца рад, что именно вы решили восстать против Богини.

— Вы пытаетесь мне польстить?

— Конечно.

— Хм... Что ж, ладно.

Мы еще немного поговорили, продолжая осматривать полки. Я нашел несколько предметов из хранилища, которые решил взять — в основном засушенные останки странных животных и растения, вспомнив, о чем бормотала Эрика в последний раз.

— Ах, мои запасы... Кажется, они почти иссякли. В этом и проблема жизни в изоляции, понимаете? Я мог бы легко пополнить запасы, если бы свободно ходил по этому миру... О, если бы только эта злая Богиня исчезла... Ух.

Я взял список того, чего у нее не хватало, решив, что это будет хорошим подарком, если представится возможность передать его до финальной битвы с Богиней.

Ладно...

— Я возьму этот засушенный труп насекомого и эти кристаллы.

Фиолетовый жук и кристаллы телепортации.

— Разве останки этого существа ценны? — спросил Дико Прекрасный Император.

— Да. Это фиолетовый жук, редкий материал для создания зелий.

— Хм. Мои личные аптекари и ученые исследовали подобные вещи и сохраняли растения и животных, которые считали ценными. Похоже, они не ошиблись. Есть яды, созданные из ингредиентов, которые больше не растут на континенте — если Вициус решит использовать их против нас, нам понадобятся противоядия. Однако есть шанс, что материалы будут недоступны, когда придет время. Поэтому я решил сохранить эти странные и редкие предметы... Но мы не смогли идентифицировать их все, и многие до сих пор остаются бесполезными для нас.

Держу пари, Эрика бы знала.

— Прошу прощения за ожидание.

Серас и Мунин вернулись к нам. Они нашли только ингредиенты и материалы, как и я — вещи, которые, по-видимому, помогают от усталости и заживляют раны.

Дико Прекрасный Император повел нас обратно ко входу в хранилище. У двери стояло несколько рабочих столов, а на одном из них лежал плоский черный ящик.

Довольно большой ящик.

Я присмотрелся.

Он выглядит дорогим... Серебряная отделка выполнена тонко, инкрустирована драгоценными камнями.

Император достал ключ из сумки, открыл ящик и аккуратно поднял крышку.

— Эти предметы передавались в моей семье из поколения в поколение. Вы можете взять то, что посчитаете нужным. Считайте это наградой, Король Мух, за наш предыдущий разговор.

Стражи императора, наблюдавшие за нами издалека, казались удивленными этим жестом.

Наверное, он прямо сейчас раздает национальные сокровища страны... Я бы тоже был шокирован.

Я заглянул внутрь. В основном там были украшения, но также и церемонильный короткий меч. Ничего особо примечательного.

Если продать, они стоили бы кучу денег... но это верный способ потерять доверие всех в Мире.

— Что думаешь? — спросил я Мунин на всякий случай.

— Хм, ну... Эти предметы красивы, но вряд ли пригодятся нам в будущих битвах... И мы же не можем просто взять национальные сокровища Миры, верно? — ответила она, улыбаясь и потирая лоб.

Ясно. Конечно, нет.

...Серас?

— Что-то не так? — спросил я, заметив, что она пристально смотрит в одну точку. — Что-то привлекло твое внимание?

— Э-э? А-ах... Ну, нет гарантии, что это подлинник, но... нет, не может быть... Как он здесь оказался...? — Ее слова перешли в бормотание. Она прикусила губу, внезапно став очень серьезной.

Я последовал за ее взглядом и увидел, что она смотрит на, казалось бы, обычный драгоценный камень.

Похоже на алмаз?

Прозрачный кристалл переливался бесчисленными лучами света.

Серас сглотнула.

Похоже, ее привлекла не только красота камня — в нем было что-то особенное.

— Ты видела подобные камни раньше? — спросил я.

— Этот кристалл... Я думаю, это первослеза.

— Первослеза?

— Невероятно редкий предмет. Я не знала, что они еще существуют... но нет... Это лишь в случае, если он настоящий.

— Для чего он?

— Считается, что все духи произошли от перводуха... Говорят, первослезы — это кристаллизованные слезы самого перводуха. Легенды гласят, что в мире их несколько, но... для нас, эльфов, это почти сказочный предмет... Даже если они когда-то существовали, я думала, все они утеряны...

— Судя по твоим словам, они действительно существовали в далеком прошлом, да? Их существование не подвергалось сомнению?

— Да. Но они настолько редки, что говорили, будто их все использовали давным-давно.

Значит, они расходуются.

Серас посмотрела на императора.

— Ваше Величество... Можно я прикоснусь к этому предмету? — спросила она нервно.

— Конечно. Я не против.

Она поблагодарила его и дрожащими пальцами дотронулась до камня. Когда ее рука приблизилась, камень засветился бледным светом... и в момент прикосновения поверхность поддалась. Серас отдернула пальцы, и свет погас.

— Я думаю... он настоящий.

— Говорят, этот предмет передался от первого Императора Миры. Он связан с вашим народом? Его подарил моему предку некий дворянин. — Дико Прекрасный Император не мог не улыбнуться. — Эльфы дали это первому императору, Фалкену. А теперь он пересекается с эльфийской рыцарью... Какая странная судьба.

— Кхм... — Серас наклонилась, рассматривая камень, с холодным потом на лице. — Вы сказали, что... мы можем взять все, что поможет нам в борьбе с Богиней.

— Он полезен? — спросил император.

— Легенды гласят, что первослезы могут приблизить духа к его первоисточнику.

— То есть... что это значит? — спросил я.

— Если истории верны... это усилит духов, с которыми я сейчас связана. В результате... — Серас сделала паузу. — Думаю, это приблизит мой духодоспех к завершению

— Пиги-пиги… Пиги!

Пигимару переварил канеле, а затем сам превратился в его форму.

— ...

Не так уж и плохо, да? Перекусить вот так в конюшне… Но, наверное, было бы куда веселее, если бы здесь были Ева, Лиз, Эрика, Няки и все остальные из Страны на Краю Света, — рассеянно подумал я.

Не успел я опомниться, как за окном сгустились сумерки. После вчерашней атаки на имперскую столицу в нашей резиденции воцарилась такая тишина, что казалось, будто ничего и не происходило. Я решил провести остаток дня в отдыхе и подготовке к завтрашней церемонии подписания.

Кажется, Мунин немного нервничает — возможно, она пила, чтобы успокоиться. Но это же Мунин. С ней всё будет в порядке. Во время переговоров с Мирой она была великолепна, выполняя всё, что требовалось от её роли. В такие моменты она действительно становится «Главой Клана Куросага».

На следующий день, сразу после полудня, Ибара прибыла точно в срок. Мы уже давно завершили все приготовления, поэтому покинули резиденцию и направились на церемонию подписания.

———

Тг канал: https://t.me/lainnowellanek...

Поддержать перевод:

Сбербанк: 2202 2083 0807 0631