Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 11 Глава 3 Путь к становлению сильнейшим
Глава 3: Путь к становлению сильнейшим
Мы продолжали двигаться на восток, пока не достигли границы, где соединились с основными силами армии Мирана. Войска стояли напротив объединённых сил противника по ту сторону границы — но теперь вражеские отряды начали отступать. Накануне вернулся магический почтовый голубь с ответом от королевы Катлеи, которую мы отправили к ней с посланием. В своём письме она ясно дала понять, что не намерена сдаваться.
— Это письмо написано с использованием шифра, который знают только королева Катлея и я, — сказала Серас, прочитав ответ. — В своём послании я использовала аналогичную стратегию, чтобы скрыть его содержание в случае перехвата. Думаю, она применила тот же метод кодирования.
Наша попытка убедить Катлею присоединиться к нам увенчалась успехом, и, судя по всему, отступление объединённых сил происходило по её приказу. Мы планировали продолжать движение на восток через Ульзу, направляясь в королевство Алион.
— Ты выглядишь довольной. Облегчение от того, что королева согласилась? — спросил я.
Серас ехала рядом со мной на своём белом коне.
— Да… ну… не совсем. Я была уверена, что леди Катлея согласится. Но мне приятно осознавать, что она мне доверяет.
— Королева пошла на риск, связав свою судьбу с нами. Мы обязаны победить, чего бы это ни стоило.
— Да, — Серас сжала поводья, слабо улыбнулась и кивнула мне.
— Мне немного неловко втягивать её в мои планы мести… но я ценю ту силу, которую она привносит в эту борьбу.
— … — Серас взглянула на карету позади нас, и на её лице появилось беспокойство.
— Она уже очнулась, но всё ещё тревожит тебя, да?
— Ах, прости… но да.
Три дня назад Согоу Аяка пришла в сознание. Хизири была рядом с ней с самого момента пробуждения.
Насколько я знаю, её психическое состояние после возвращения было далеко не лучшим.
Хизири ухаживала за Согоу почти без перерывов с тех пор, как та очнулась. Похоже, девушка была крайне растеряна, когда пришла в себя. Она винила себя, осыпала себя жестокими словами. Загнанная в угол и измученная, она устроила бунт… против самой себя.
Слова её одноклассников, которых она так ценила, пока не доходили до неё. Иногда я слышал её голос, полный эмоций, даже снаружи кареты. В другие моменты было ясно, что она цеплялась за Хизири и рыдала. Я сообщил Касиме, что Согоу очнулась, но попросил её немного подождать перед визитом.
Она всё ещё сильно переживает за остальных одноклассников — тех, кого оставила в Алионе. Она просила Суоу Каяко присмотреть за всеми, но кто знает, что может сделать с ними эта Богиня. Она уже просила отпустить её в Алион одну… но лишь Хизири удалось её успокоить.
Во-первых, Вициус пока должна считать, что Согоу пропала. А значит, брать её одноклассников в заложники бессмысленно. Риск, что Богиня может их убить, остаётся… но сейчас у неё нет и мотива для такого поступка.
Во-вторых — и это главное — у нас уже есть шпион Мирана в столице Алиона, и план по их спасению уже готов. Если Согоу начнёт действовать в одиночку, она может всё испортить.
Лишь после того, как эти факты были объяснены, Согоу пришлось отступить.
Пока мы наблюдали, Хизири вышла из кареты. Она села на коня, которого вёл для неё солдат Мирана, и подъехала к нам.
— Я только что привела её в порядок. Теперь она спит.
— Жаль, что тебе приходится заниматься этим…
— Не беспокойся. Для меня это своего рода искупление.
Хизири и Согоу, казалось, разговаривали часами… но, несмотря на нестабильное состояние Согоу, Хизири не выглядела уставшей от этих бесед.
Возможно, она просто не показывает этого…
— Как она?
— Намного лучше, чем в день, когда очнулась. Когда она впервые открыла глаза, её накрыла волна эмоций и информации… Это перегрузило её и вызвало замешательство.
— Понятно… Думаешь, Касима уже может её навестить?
— Не уверена. Не думаю, что она готова встретиться с Касимой-сан, Асаги-сан или кем-то из одноклассников.
— Всё ещё?
— Да… хотя, возможно, встреча с Касимой-сан пойдёт Согоу-сан на пользу сейчас. — Хизири оглянулась на карету. — Вчера вечером мне удалось её успокоить, и я осторожно задала несколько вопросов. Но…
Она вздохнула.
— Методы Богини — классический пример манипуляции. Например, после отступления с севера и отмены их похода против Короля демонов, Согоу-сан почти не имела возможности видеться с другими героями. Это один из способов контроля — полная изоляция человека от близких.
Я где-то слышал о таком.
— Согоу-сан бомбардировали информацией, сильно влияющей на эмоции… Ещё одна тактика, лишающая жертву времени на размышления и ухудшающая её способность анализировать происходящее. Подобные методы используют продавцы и мошенники. Богиня довела её до состояния тревоги, вызывающей бессонницу, что ещё больше ослабило её рассудок. Затем, хотя Вициус вела её за руку, Согоу-сан была вынуждена принимать все решения сама — уловка, создававшая иллюзию выбора. Это лишь усилило её ощущение загнанности в угол, ведь она «сама» выбрала этот путь. Наконец, предложение спасения или прощения завершило промывку мозгов. Если бы ей не дали передышки, она бы сломалась. Есть и другие методы манипуляции, конечно — и я вижу их следы в том, что пережила Согоу-сан.
— Как бы это сказать… Ты, кажется, хорошо разбираешься в подобных вещах.
— Я считаю, что степень, до которой Согоу-сан загнала себя в угол, частично обусловлена её характером. Я изучала эти методы из личного интереса… но семья моей матери также хорошо с ними знакома.
Опять эта материнская линия… Видимо, она сильно повлияла на личности сестёр Такао.
— Кроме того… она хочет извиниться перед тобой.
— Если принятие извинений поможет ей обрести покой и упорядочить чувства, то ладно. Но я также считаю естественным, что она мне не доверяет…
Ведь Согоу пыталась спасти Мимори Тоуку, а я скрыл от неё, что выжил — хотя мог сказать ещё в Белой Цитадели.
— Я не уверена, что сейчас заслуживаю её доверия. Согоу-сан может решить, что я тоже пытаюсь её зомбировать.
— Она для тебя важна, да? Вициус никогда не заботилась о Согоу, но ты не такая, как эта Богиня.
— Верно, — кивнула Хизири. — В этом мы действительно отличаемся.
— Ага.
— Однако Согоу-сан медленно, но верно движется в правильном направлении. Просто… возможно, я не тот человек, который сможет по-настоящему её поддержать. Я… не очень хорошо выражаю эмоции.
— Думаю, у тебя неплохо получается… Но я спрошу у Дивного Императора, нельзя ли что-то с этим сделать.
— Хм?
Я уже передал сообщение через его личную охрану и получил ответ, что нужный человек скоро прибудет.
Подготовка идёт полным ходом.
И вот, тем же вечером…
— Он прибыл.
Дивный Император лично сообщил о его появлении. Наше продвижение ненадолго остановилось, и император отослал своих людей подальше. Вокруг поставили дополнительные занавесы, скрывающие нас от посторонних глаз, и я позвал Ицуки к карете, где находилась Согоу.
— Маску «летающего мечника» можно снять, — добавил я.
Через некоторое время Согоу высунула голову из кареты, опираясь на Хизири. Она выглядела немного похудевшей, а её лицо было бледным. Никто из группы Асаги не присутствовал, но рядом были Серас и Мунин.
Заметив меня, Согоу вздрогнула и виновато опустила взгляд.
В этот момент в огороженное пространство въехала небольшая карета и остановилась.
— Хоп. — Мужчина медленно спустился с конной повозки.
— Ах! — Глаза Согоу расширялись по мере того, как она разглядывала его. Затем по её щекам хлынули слёзы. Она едва смогла выдавить его имя.
— …Бейн-с-сан?!
— Йо, давно не виделись, малышка Согоу! Что случилось? Выглядишь хуже, чем в прошлый раз. Давай-ка… не порть такую милую мордашку.
Прибывший был рыжеволосым мужчиной, обмотанным бинтами. Согоу медленно пошла к нему, её шаги становились увереннее с каждым движением.
Бейнвольф, также известный как Убийца Драконов, был воином Ульзы. Он обучал Героев из иного мира и превратился в драконочеловека во время Битвы за Белую Цитадель, чтобы защитить Согоу и её группу.
Из полученной информации я знал, что Согоу Аяка была ему глубоко благодарна. Я предложил Дивному Императору связаться с Бейнвольфом, чтобы помочь Согоу, так же как я обратился к Такао Хизири. Император, похоже, тоже хотел заполучить его как союзника.
После тяжёлых ранений, полученных во время Великого вторжения, Бейнвольф вернулся в Монрой… но вскоре перебрался в город к западу от столицы, чтобы спокойно лечиться. Вициус вызывала его, но он вежливо отказался возвращаться в Алион до улучшения состояния. После этого Богиня оставила попытки. Она контролировала его через лекарство для больного отца… но, хотя оно было редким, его всё же можно было достать. Дивный Император приказал своим слугам запастись им, и Бейнвольф покинул Монрой, чтобы продолжить лечение рядом с отцом.
— Бейн-сан… К-как твои ранения?! — Согоу остановилась и смотрела на него.
— Не смогу снова стать драконочеловеком или размахивать своим здоровенным мечом… Но ходить уже могу.
— Я… я так рада, что ты в порядке… — Голос Согоу дрожал от переполнявшего её облегчения.
— Сам удивляюсь, что так быстро восстановился. Наверное, всё-таки драконья кровь… Всё-таки я Убийца Драконов, сильнейший воин Ульзы! Меня ещё никто так не лупил… — Бейнвольф самодовольно усмехнулся. — А ты, Согоу, не стала ли сильнее великого Убийцы Драконов?
— Ах… н-ну… я… — Согоу отвела взгляд, смутившись. — Я… не смогла победить Короля демонов. Я не смогла быть как ты, Бейн-сан. Я не защитила всех. Я потеряла контроль и доставила столько проблем… Я…?
Бейнвольф мягко положил руку ей на голову.
— Ты старалась изо всех сил. Хотела защитить других героев, да?
— …
— Слушай… Тебе не кажется, что ты взвалила на себя слишком много? Я же говорил по дороге в ту белую цитадель, помнишь? Нужно уметь полагаться на других — не тащи всё в одиночку.
— …Да.
— И не только это… Помнишь? Неважно, как всё обернётся, если ты сделала всё, что могла, тебя стоит похвалить за старания.
— Н-но… Я лишь создавала проблемы. Я подняла оружие на людей.
— Не твоя вина. Всё на совести той Богини, что манипулировала твоей преданностью и трудолюбием.
— Н-но… это произошло из-за моей слабости! Из-за того, что я поверила Богине…
— Кое-кто, конечно, скажет, что ты сама виновата, что попалась. Но это полная чушь. Лжецы всегда неправы. — Бейнвольф закусил зубочистку. — Запомни это… иначе они и дальше будут играть на твоих чувствах.
— …Ты слишком оптимистично на это смотришь, Бейн-с-сан… — голос Согоу дрогнул, но в нём уже слышалась сила.
— Мы же говорили об этом, да? Оптимизм — это хорошо.
— …Ты прав. Да… *всхлип*… Хе-хе-хе…
— Я никогда не ладил с той Богинёй. Было бы здоровье раз и навсегда избавиться от самой большой занозы в заднице во всём мире. — Взгляд Бейнвольфа смягчился. — Я слышал и о других ребятах из твоей группы, Согоу. Нятан Кикипат, возможно, сможет их вытащить.
— Я…
Бейнвольф слегка взъерошил её волосы, затем аккуратно пригладил.
— Иногда важно верить и молиться, понимаешь? Нельзя решать все проблемы мира в одиночку. У тебя же есть твой маленький товарищ Суоу, да? Уверен, с ними всё будет в порядке… Или, по крайней мере, я им доверяю. Доверяю Нятану и остальным.
Согоу удивилась.
— Я понимаю, что ты за них переживаешь — правда. Но иногда важно уметь доверять людям. Как думаешь?
Пауза.
— …Возможно, ты прав, Бейн-сан.
— Я же говорил, что придёт время для твоего хода, Согоу. И я слышал, ты теперь настолько сильна, что я в свои лучшие годы и рядом не стоял, да? — Бейнвольф погладил бороду. — Хм… Приятно, когда ученик превосходит учителя.
Теперь он выглядел как заботливый отец. Пусть и слегка.
— В любом случае, Согоу.
— Да?
— Ты же обещала налить мне выпить после Битвы за Белую Цитадель?
Согоу была шокирована, затем в её глазах мелькнула лёгкая насмешка, и она улыбнулась. Хизири наблюдала за ними рядом со мной.
— …Разве он не потерял все воспоминания из-за трансформации? — пробормотала она.
— Конечно, я помню только те обещания, которые мне выгодны, — сказал Бейнвольф.
— Ох, Бейн-сан… Вы…!
— Но выпить можно и после следующей битвы. Я помогу, чем смогу. Этот ослепительный император пригласил меня присоединиться.
Согоу и Бейнвольф обернулись к Дивному Императору.
— Мне нужны его выдающиеся способности… особенно трансформация в драконочеловека. Ну, а ещё его присутствие воодушевит солдат Ульзы. Я ожидаю, что Убийца Драконов в наших рядах поднимет боевой дух.
Бейнвольф повернулся обратно к Согоу.
— Вот как-то так.
— Это твоих рук дело? — спросила Хизири, пока они возобновили разговор.
— Вроде того. Я знал, что Согоу и Убийца Драконов дружат.
— Похоже, эту встречу преподносят как часть планов императора.
Всегда острая на язык.
— Если Согоу узнает, что это я подстроил, она может решить, что я манипулирую ею, — объяснил я. — И потом, она же не может доверять Мимори Тоуке, верно? Формулировка Дивного Императора — самый безопасный и естественный способ представить ситуацию.
— Ты только проиграешь, если продолжишь жертвовать собой ради других.
— Всё наоборот. Я только выигрываю.
Ощущение, что тебя подставляют, неприятно, даже если это делает союзник. Правда — не главное. Иногда нужен фокус… немного магии.
— Всё как с Серас. Эти люди понимают друг друга…
— …
— Слова хороших людей доходят до хороших людей.
Их эмоции.
Впервые Хизири выглядела смущённой. В чём дело?
— Слова Бейнвольфа дошли и до меня, знаешь ли? — сказала она.
Я саркастически усмехнулся, когда Хизири повернулась уходить.
— Не понимаешь?
— Хм?
— С моей точки зрения… ты всё ещё на стороне добра.
Согу и Убийца драконов отправились беседовать в её карету, а сёстры Такао последовали за ними, чтобы познакомиться с Бейнвульфом.
Похоже, Согу сама хотела, чтобы они были рядом.
Время от времени из их кареты доносились звуки смеха.
Надеюсь, это поможет Согу почувствовать себя лучше.
Временные занавеси раздвинулись, и мы продолжили движение.
— Вы часто беседуете с Серас, кажется. Вам никогда не надоедает? — спросил Дивно Прекрасный Император, подъехав, пока мы с Серас разговаривали.
— Мы не всегда разговариваем, Ваше Величество, — ответил я. — Просто вы застаёте нас в те моменты, когда мы как раз общаемся. Ну… лично мне вполне комфортно просто находиться рядом с Серас, даже если мы молчим.
— Я тоже… т-то есть… да. — Серас смущённо опустила взгляд на своего коня и кивнула.
Дивно Прекрасный Император одарил нас лёгкой, изящной улыбкой.
— Я вам искренне завидую.
Затем его выражение лица вновь стало царственным и величественным.
"Думаю, он здесь неспроста…"
— Поступили новые донесения, Ваше Величество? — спросил я.
— Мои поздравления. Я знал, что вы быстро сообразите.
— Надеюсь, новости хорошие.
— Увы, вряд ли их можно назвать таковыми. Вициус наконец сделала свой ход. Белая Армия, эти Лжеевхаристы…
Серас затаила дыхание.
Император объяснил, что от его шпиона в Эно, столице Алиона, прибыл магический почтовый голубь с сообщением о появлении большого количества евхаристов возле Королевского замка в последние дни. Пока неясно, откуда они берутся.
Дивно Прекрасный Император поднёс руку к подбородку.
— Похоже, Вициус использовала Кирихару, Аяку и остальных, чтобы выиграть время для создания новых Лжеевхаристов. Во всяком случае, это наиболее вероятно. Возможно, Вициус не покидала столицу, потому что эти существа могут появляться только там.
— Мы должны предположить, что их число будет расти со временем — и что они могут быть сильнее тех, кого создал Изгнанный Император.
"Похоже, эта армия евхаристов окружает замок… Вполне возможно, их станет так много, что они начнут выплескиваться из города."
Дивно Прекрасный Император взглянул в сторону Страны на Краю Света.
— В сложившихся обстоятельствах нам понадобятся собственные силы. Похоже, мы правильно поступили, запросив подкрепление у Страны на Краю Света.
Под тенью грядущей великой битвы армия Мирана продолжала двигаться на восток, к своей цели — Алиону.
***
Монрой, столица Ульзы, пал.
Большинство ульзанских солдат либо бежали в окрестные земли, либо подняли белый флаг капитуляции. Решающим фактором стало то, что Король Убийца Монстров бежал из города до подхода вражеской армии. Долг короля — вдохновлять войска в час опасности, но этот король взял своих министров и слуг и попросту сбежал.
Конечно, народ Ульзы потерял волю к борьбе.
Без серьёзных сражений война против Ульзы завершилась полной победой. Объединённые силы продолжили планомерное отступление. Со стороны могло показаться, что они бросили Монрой на произвол судьбы, но с военной точки зрения противостоять армии Мирана было невозможно. Решение игнорировать Монрой и сосредоточиться на отходе было логичным.
"Думаю, Королева Неа активно распространяет слухи на местах: «Король Убийца Монстров бросил свой народ и сбежал»."
Я попросил Дивно Прекрасного Императора распространить весть о бегстве короля по всей Ульзе, добавив несколько злонамеренных деталей для усиления эффекта.
Это должно настроить народ против их правителя.
Впрочем, даже без преувеличений жители столицы Ульзы казались рады, что избежали перекрёстного огня. Они не испытывали особой вражды к миранцам. Поскольку их король исчез, замок быстро сдали. Захват крепостей на территории Ульзы также шёл по плану, благодаря легионам, выделенным Дивно Прекрасным Императором для этой цели.
Подкрепление от Страны на Краю Света приближалось, разделившись на две армии, одна из которых двигалась медленнее. Идея заключалась в том, чтобы более быстрая группа присоединилась к основной армии — по крайней мере, так сообщили магические почтовые голуби миранских посланников, прикреплённых к Лиз и остальным.
Основная армия Мирана оставила в Монрое ровно столько сил, сколько нужно для удержания города, и на следующее утро, после отдыха и пополнения запасов, отправилась в Алион.
От лица: Серас Ашрейн
Перед подходом армии к Монрою начался сильный дождь. Он продлился недолго, но успел основательно промочить колонны миранских солдат по пути к городу. Конечно, передвижение под дождём утомительнее, чем в хорошую погоду, но дорога в Алион была долгой.
После падения Монроя Дивно Прекрасный Император решил дать войскам отдых до следующего утра.
Серас Ашрейн промокла под дождём, как и все остальные солдаты. Её одежда пропиталась водой и стала тяжёлой. Тем не менее, время, проведённое в бегах, и путешествие через Землю Золотоглазых Монстров научили её стойко переносить капризы погоды и тяготы жизни под открытым небом.
Тоука тоже не особо жаловался. Однако Серас хотелось вымыться и постирать свою обычную одежду. Не помешала бы и ванна, если честно. Она всегда ценила гигиену, да и духи благоволили к чистоте. Но главной причиной были другие чувства…
"Когда я рядом с Тоукой, мне хочется быть как можно чище…"
Конечно, Тоука никогда не требовал от неё чистоты во время путешествий или походов. Наоборот, он всегда думал о её удобстве. Если он не мылся несколько дней, то говорил что-то вроде: «Если от меня пахнет, можешь держаться подальше».
"Сама по себе грязь мне неприятна, но если это запах Тоуки… я не против."
Серас опустила голову, костя себя за такие мысли.
"Это никуда не годится…"
Однажды в таверне Монроя она понюхала бельё Тоуки и испытала странные эмоции. Как раз когда Серас размышляла о ванне, Дивно Прекрасный Император — словно прочитав её мысли — предложил ей и её спутникам воспользоваться банями замка Монроя. Серас было неловко перед другими солдатами, которым не удастся помыться, но император развеял её сомнения.
— Мои солдаты ценят время, проведённое в городе. Благодаря жителям Монроя они могут отдохнуть. Вы и ваши соратники сыграете важную роль в предстоящей битве с Богиней. Как император, я обязан обеспечить вам восстановление сил. Считайте это наградой за сражение с Кирихарой.
Когда настаивает сам император, отказываться невежливо.
— Вы многое пережили. Возможно, это будет хорошим перерывом, а? — предложил Тоука.
"Когда император сказал «другие»… он имел в виду не только меня."
— Вау, бани здесь просто потрясающие! Что думаешь, Анеки?
— Да, совершенно верно.
Сёстры Такао были в замковых банях вместе с ней.
— Хм… Я провела так много времени в карете… Неужели я заслуживаю такой роскоши, как просторные бани? — задумалась Мунин.
Она уже помылась и теперь осторожно опускала ногу в воду, всё ещё чувствуя себя немного виноватой. Проверив температуру воды пальцами ног, она медленно погрузилась в ванну.
— Ммх~… Э-это так приятно… А-аах… ♪
В бане были только Серас, Мунин и сёстры Такао.
— Эй, а Кашима и остальные не присоединятся? — спросила Ицуки, погружаясь в воду.
— Кашима и другие помоются позже. Его Величество Зин проявил деликатность, понимая, что никто не сможет расслабиться… если здесь будет слишком людно. — Хижири присела у края ванны и проверила температуру рукой.
— О… понятно! Всё равно обидно… Кстати, Анеки…
— Что такое?
— Серас и Мунин просто охренительные, да?..
— Я догадываюсь, что именно ты имеешь в виду… Но обсуждать это в их присутствии невежливо.
— Эм… извините за бестактность. — Ицуки погрузила нижнюю часть лица в воду и начала пускать пузыри.
Серас прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.
"Она такая милая — такое же чувство, как от Пиггимару и Слей. Её присутствие освещает атмосферу, где бы она ни была."
Ицуки подплыла к Мунин, создавая рябь на воде. Возможно, из-за того, что Хижири постоянно ухаживала за Аякой Согу, Ицуки в последнее время часто навещала карету Мунин. Они, казалось, сближались с каждым днём и даже помыли друг друга перед входом в баню.
Мунин сжала крылья и убрала их, вероятно, чтобы не мешать, если Кобато и другие девушки решат присоединиться.
— Ого… Мунин, можно потрогать?..
— Конечно.
— М-м… Ух ты… Серьёзно, это просто нечто!
— Ха-ха…
Серас наблюдала за ними с улыбкой.
— Она бывает непростой, — сказала Хижири, садясь рядом с Серас и погружая плечи в воду.
— Леди Хижири.
— Пожалуйста, дайте мне знать, если Ицуки когда-нибудь доставит вам неудобства, Серас. Любые. — Хижири зачерпнула воду бледными ладонями, затем позволила ей стечь между пальцев. Она замолчала, потом добавила: — Мне немного жаль Согу-сан.
Аяка все еще оставалась в карете снаружи — казалось, это место давало ей наибольшее спокойствие.
— Сейчас я могу ненадолго отойти от Сого-сан, потому что рядом Бейнвольф. Я спокойна, оставляя ее под его защитой.
Серас, находясь так близко к Хидзири, вновь отметила, какая это прекрасная девушка. Конечно, Аяка тоже была красива, и Ицуки мила… но в глазах Серас Хидзири сияла ярче всех.
"Кажется, я понимаю почему."
— Вы действительно удивительны, леди Хидзири.
Хидзири взглянула на Серас и слегка улыбнулась. — Если я в чем-то удивительна, то, наверняка, есть многое, в чем я далека от совершенства.
— Нет! Вы так умны, всегда владеете своими эмоциями… Я считаю вас удивительной.
"По ее разговору с Тоукой я поняла, что Хидзири достойна стать частью его ближнего круга — чем-то вроде тактика. Она всегда спокойна и быстро соображает."
В последнее время Серас часто задумывалась о том, чего ей не хватает, но что есть у Хидзири.
— Кхм, леди Хидзири. — Серас выпрямила спину.
— М-м?
— Пожалуйста, присматривайте за сэром Тоукой в будущем. — Серас поклонилась, насколько это было возможно, не опуская голову в воду.
— К-конечно.
Хидзири всегда была сдержанна, но в ее голосе прозвучала редкая нотка замешательства.
— А-а… м-мои извинения. — Серас покраснела, подняла взгляд и смущенно отпрянула.
— Простите за формальность. Просить вас заботиться о сэре Тоуке… Это же вам в тягость, не так ли?
Хидзири тихо рассмеялась и улыбнулась. — У вас много общего с Сого-сан, не находите?
— С леди Аякой?
— Ну, конечно… Воспринимайте это как комплимент. Люди like you мне нравятся.
— Леди Хидзири…
"Она действительно очаровательная личность", — подумала Серас.
— Кстати, о чем именно вы просите меня заботиться в случае с Мимори-куном?.. Если не секрет.
— А, ну… Я чувствую, что вы куда лучше подойдете на роль его советника, чем я, леди Хидзири, и потому… — Снова, стараясь не быть слишком официальной, Серас склонила голову. — Я хотела бы, чтобы вы поддерживали сэра Тоуку во всем, в чем я не способна.
Серас заметила, как Хидзири в третий раз улыбнулась. — Серас.
— Д-да?
— Тогда… давайте поддерживать Мимори-куна вместе, до конца этой битвы. Ведь есть вещи, которые под силу только вам, и, уверена, такие, с которыми справлюсь я.
— Д-да… Спасибо, леди Хидзири…
Выйдя из купальни, они вчетвером вытерлись в раздевалке и переоделись в чистую одежду. Мунин и Ицуки болтали, весело застегивая пуговицы.
— О, Серас? — Хидзири надела рубашку и собиралась натянуть брюки.
— Да?
— Я должна прояснить… Я никогда не стану вашей заменой.
— Заменой мне?
— По вашим взаимодействиям видно. Вы особенный человек для Мимори-куна — незаменимый.
— Н-незаменимый… Кхм…
Хидзири слабо улыбнулась, словно желая ей добра. — Вы отличаете правду ото лжи — так что знайте, я говорю искренне. Никто не сможет заменить вас. Вы тот человек, которого Мимори-кун не может позволить себе потерять, и потому… — В этот момент выражение лица Хидзири стало настолько благородным, что Серас почувствовала вдохновение. — Я буду защищать вас, как смогу.
— Леди Хидзири…
— Хотя, полагаю, с вашей силой в доспехах вы куда могущественнее меня. Да и в искусстве меча я вам, наверное, даже близко не ровня… Было бы здорово, если бы вы меня немного поучили, когда будет возможность.
— С радостью возьму вас в ученицы. Полагайтесь на меня, леди Хидзири.
— Есть один вопрос.
— Да?
— Меня интересуют ваши духи. У нас не так много возможностей поговорить откровенно, как сейчас… Не могли бы вы рассказать мне о них?
— Конечно. Кстати, леди Хидзири…
— Что такое?
— Возможно, вам стоит… кхм… надеть брюки?
Хидзири на секунду широко раскрыла глаза, но ответила невозмутимо: — Ох, вот ведь… Простите. Спасибо, что напомнили.
"На ее месте я бы точно растерялась и смутилась… Наверное, поэтому я так восхищаюсь ею."
От лица: Мимори Тоука
СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ…
Армия Мирана готовилась покинуть стены Монроя, отдохнувшая и пополнившая запасы после взятия города. Я смотрел на городские стены, освещенные утренним солнцем.
"Черт… Никогда не думал, что войду в Монрой во главе армии."
Я оглянулся.
"На северо-восток отсюда, через Священную Империю Неа… Мы наконец доберемся до Алиона и той мерзкой Богини, да?"
Мы постепенно приближаемся. Возвращаемся туда, где началась эта история.
— Э-э?
К мне подошел Дико Прекрасный Император.
"Кажется, он часто подходит, когда я один."
— Можно поговорить?
— Конечно, ваше величество.
Окружающие, словно привыкнув, отошли, чтобы дать нам уединиться.
— Силы Ульзы теперь практически не представляют угрозы.
— Это свидетельствует о вашем лидерстве, ваше величество. Я не ожидал меньшего.
"То, как он взял город, было блестяще."
— Как Дико Прекрасный Император Миры, я должен оправдывать свое имя.
Получали ли вы новые сведения от фамильяров? — спросил он.
— Нет, на самом деле… С момента последнего донесения новых отчетов не было.
Фамильяры Эрики давно не появлялись. До последнего отчета они навещали почти каждый день. Должно быть, ее силы иссякли. Даже если она не говорит через них напрямую, способность отнимает у нее много энергии.
"…Но что, если причина не в этом?"
Дико Прекрасный Император задумчиво посмотрел в сторону Алиона.
— Честно говоря, я больше не получаю сведений от своего шпиона в Эно. Надеюсь, все в порядке… — Император на секунду замолчал. — Эти фамильяры… Может ли Вициус использовать что-то подобное?
— Не думаю, что это вероятно, — ответил я.
Согласно Эрике, Вициус не использует фамильяров. Точнее — не может. Ведьма Табу подтвердила это, когда была в Алионе. Кроме того, если бы Вициус могла, она бы уже давно это сделала. Раз не сделала — значит, вряд ли сделает в будущем.
Фамильяры — древняя магия, давно утраченная. Эрике удалось возродить эти техники в своем доме, в глубине Земли Золотоглазых Монстров. Когда мы обменивались информацией в гостевом доме в Мире, она упомянула, что есть приемы, недоступные Вициус.
— Нам стоит быть осторожными с фамильярами Вициус. В имперской столице уже схватили нескольких подозрительных личностей — правда, в армии пока никого не обнаружили.
"Значит, он тоже видит угрозу в этом." Нужно быть начеку насчет шпионов в наших рядах. В качестве меры предосторожности я велел сестрам Такао носить костюмы летающих мечников, а сам остаюсь в маскировке и позволяю называть себя Тоука. Похоже, император тоже внимательно следит, не появятся ли подозрительные личности рядом с Асаги.
— …
— Что-то не так, Тоука?
— Возможно… Вициус вообще не уделяет нам особого внимания. Такая мысль вдруг пришла. Что-то вроде интуиции…
Как сказал Дико Прекрасный Император — она могла пытаться выиграть время для создания более сильных евхаристий. Но если в мире есть что-то, что Вициус хочет уничтожить, так это всех нас и силы Миры.
И все же она, кажется, не бросает против нас всю свою мощь…
— Ваше величество! Срочное донесение!
К нам бросился гонец с побелевшим лицом.
— В чем дело?
— Крепость Пануба, к западу от Цитадели Войны Защиты, атакована. Множество золотоглазых монстров и гуманоидных типов! К-кроме того, перед атакой раздался жуткий громкий звук и появился таинственный фиолетовый свет возле крепости.
Цитадель Войны Защиты? Ах, точно… Белая Цитадель Защиты находится на севере, напротив Магнара. А та, что на юге, обращена к Ульзе и называется Цитаделью Войны Защиты.
— Фиолетовый свет и странный звук, говоришь…?
— Кажется, я догадываюсь, что это может быть. Во время Битвы за Белую Цитадель армии Короля демонов использовали демоническое устройство…
— Демоническое устройство, с помощью которого армии Короля демонов привлекали монстров из Земли Золотоглазых к цитадели… Кажется, оно издавало такой же звук и испускало подобный свет.
— Но зачем кому-то использовать это устройство сейчас? — спросил Дико Прекрасный Император.
— Возможно, Вициус нашла его и тайно разместила там. Или же оно пролежало там долгое время в качестве гарантии взаимного уничтожения на случай, если её прижмут к стенке.
Остальные крепости уже пали или захвачены. А теперь осаждённая миранской армией крепость использует эту тактику. Если они понимают, что делает это демоническое устройство, то должны быть безумцами, чтобы даже думать о его применении. И кроме того…
— Северные окраины Земли Золотоглазых… — пробормотал я.
— Северные окраины? Что с ними? — спросил император.
Перед моей схваткой с Кирихарой он пытался привести орду гуманоидных монстров для вторжения в Миру. Среди них были гуманоиды с северных окраин Земли Золотоглазых. На всякий случай я поручил фамильярам Эрики проследить, куда те монстры направились после битвы.
После нашей битвы гуманоиды оказались на юго-западе Земли Золотоглазых. Согласно фамильярам, они разбежались, освободившись от контроля Кирихары. Их территория находится на севере, но теперь они заблудились и бродят здесь… Эрика упоминала, что они, похоже, не покидают Землю Золотоглазых, которую считают своим домом. Но с использованием этого демонического устройства всё меняется. Они идут сюда.
Я объяснил свои предположения Дико Прекрасному Императору.
— Гуманоиды садистичны и жестоки. Они калечат людей, убивают их… И получают от этого удовольствие. По крайней мере, все гуманоиды, с которыми я сталкивался, были такими.
— Вы хотите сказать…
— Есть опасность, что они почувствуют скопления людей и атакуют. Судя по только что полученному донесению, они бродят вокруг этой крепости, которая находится недалеко от Цитадели Защиты, но…
Если нам докладывают о Крепости Пануба через магического военного голубя, значит, есть шанс, что некоторые миранские солдаты там ещё живы. Если они отступили, то могли выбраться. Но… важнее другое.
— Проблема в том, куда эти гуманоидные монстры направятся дальше, — сказал я.
Дико Прекрасный Император, похоже, пришёл к тому же выводу. — Понимаю.
Учитывая их маршрут…
— Есть вероятность, что они столкнутся с армией Страны на Краю Света, которая идёт на соединение с нами.
— Ах!
Это не просто монстры, а гуманоиды с северных окраин — опаснее остальных. Мы пока не знаем, действуют ли они по приказу Вициус, но тем не менее…
— Приношу извинения. Я не предусмотрел такой возможности.
— Не считаю это вашей ошибкой, Ваше Величество. В любом случае, демоническое устройство, спрятанное в одной из крепостей других наций, было практически невозможно предугадать.
Неважно, привезли ли его недавно или оно было там всё это время. Император почти наверняка не мог знать о его существовании. Нет и гарантии, что это то же самое устройство, что использовалось у Белой Цитадели Защиты на севере. Возможно, это самодельное устройство, заранее заложенное Вициус, или неиспользованный демонический артефакт, собранный с какого-нибудь прошлого источника зла. Кто знает? Может, оно просто пылилось в подвале той крепости и было активировано по ошибке. Императору было бы сложно предсказать такое.
Но если мы ничего не предпримем, есть риск, что наши подкрепления из Страны на Краю Света подвергнутся атаке.
— Я предупрежу их об опасности через магического военного голубя, — сказал Император. — Затем попрошу их временно двинуться на юг. Избежав опасности, они смогут повернуть к нам. Это замедлит их продвижение, но…
— Игнорировать этих гуманоидов опасно. Если они перережут главную дорогу, это серьёзно повлияет на наши линии снабжения.
У Белой Цитадели мы уничтожили всех золотоглазых монстров. Поэтому нынешняя ситуация содержит столько неизвестных переменных.
— Хм-пф… Когда Изгнанный Император атаковал столицу, из ближайших Руин Избавления вырвались толпы золотоглазых монстров. Я приказал уничтожить их, но некоторые остались и бродят по территории Миры. Мои подданные становились жертвами их нападений. Думаю, эти гуманоиды могут преследовать армию Страны на Краю Света, даже если та двинется на юг.
Также нежелательно оставлять золотоглазых монстров и гуманоидов у себя в тылу. В таком случае…
— Я разберусь с ними.
Дико Прекрасный Император открыл рот, но я поднял руку, останавливая его.
— К счастью, крепость недалеко, и я без труда смогу вернуться к вам, Ваше Величество. В этой армии есть двое, кто уже побеждал гуманоидов — я и Аяка Сого. Кроме нас, думаю, Хидзири Такао тоже способна на это, хоть, возможно, раньше ей не приходилось.
— А как насчёт Аяки Сого?
— Можно взять её с собой… но, честно говоря, если всё сделать правильно, это может стать идеальным завершающим штрихом.
— Завершающим штрихом? — переспросил император.
Перед финальной битвой я хочу кое-что сделать — если представится возможность. Не ожидал, что шанс выпадет так неожиданно.
— Позвольте мне заняться этим, Ваше Величество? Миранские солдаты, захватившие крепости Ульзы, должны были соединиться с подкреплениями из Страны на Краю Света, верно? Если мы не устраним угрозу этих гуманоидов, у нас может не хватить сил для битвы с евхаристами Вициус.
— Да. Вы совершенно правы.
Я вызвал Серас. Она понадобится, если вступит в действие Пузырь Рассеивания Богини.
— Я поняла ситуацию, — сказала Серас после объяснений. — Располагайте мной как потребуется. Буду счастлива помочь спасти людей Страны на Краю Света.
Я также вызвал сестёр Такао, оставив инструкции на время своего отсутствия. Они прибыли в карете, и я быстро объяснил ситуацию, когда они вышли в своих костюмах летающих мечников.
— Так что мы с Серас ненадолго уедем. Но Мунин с нами взять не сможем.
Трое на спине Слей только замедлят нас, а учитывая характер предстоящего боя, я не смогу должным образом защитить Мунин. Даже если возьмём её, ей придётся действовать отдельно от меня и Серас.
— Защитите Мунин. Она ключ к финальной битве, — сказал я.
С Хидзири Такао она будет в безопасности.
— Поняла, — ответила Хидзири.
— Действуйте по обстановке. Принимайте решения самостоятельно. Уверен, вы сможете заменить меня при императоре.
— Я приложу все усилия, чтобы оправдать ваши ожидания.
— Извините за беспокойство. Знаю, у вас ещё и Сого на руках.
Не говоря уже об Асаги.
— Если вы доверили мне это, Мимори-кун, значит, так надо.
— Меня начинает напрягать твоя уверенность в моих решениях, знаешь ли?
— Мои выводы основаны на фактах. Не сомневайтесь.
Я повернулся к Ицуки. — На тебя тоже надеюсь.
— Ладно, только вернитесь живыми, окей? Вы, Слей и Пиггимару тоже.
— Пи-и!
— Пакью!
— И ты, Серас, — добавила Ицуки.
— Постараюсь. Спасибо.
— Кхм!
Она тоже здесь.
— Мунин… Ты в курсе ситуации?
— Да. Пожалуйста… вернитесь все живыми.
Если оставить этих монстров на свободе, армия Страны на Краю Света окажется в опасности. Тем более мы имеем дело с гуманоидами с северных окраин — не могу винить Мунин за то, что она больше беспокоится о своих соотечественниках.
— Не переживай. — Я начал наполнять кристалл на спине Слей манной.
— Именно поэтому Король Мух лично разберётся с этим.
Мы покинули основную армию Миры и понеслись на запад к крепости. Поздней ночью на пути нам встретился отряд миранских солдат. Чем ближе мы подходили, тем больше замечали в них странного. Они шли тяжело, многие опустили головы, некоторые были ранены.
— Это… Король Мух?..
Похоже, узнают меня.
К нам сразу подошёл мужчина — граф, представившийся их командиром.
— Король Мух… и леди Серас… меня зовут Ром. Я командир этого отряда.
— Вы, случайно, не…
— Да. Мы из четвёртого легиона, и мы…
Продолжая отвечать на мои вопросы, мужчина объяснил, что он и его солдаты участвовали в штурме Крепости Пануба.
— …Но когда казалось, что мы вот-вот возьмём крепость, раздался оглушительный звон. Из стен крепости вырвался фиолетовый свет. Затем наступила тишина, как отлив перед цунами. А потом орда золотоглазых монстров устремилась к этому свету.
Крепость находилась к западу от Цитадели Защиты. Это был своего рода дозор, призванный наблюдать за Землёй Золотоглазых, поэтому она располагалась относительно близко к её границам.
— Там собрались даже гуманоиды. В панике мы разбежались, чудом избежав полного уничтожения. Но теперь нас меньше 250, меньше половины от первоначального числа.
Лица солдат в свете факелов были бледны и полны отчаяния. Среди них были и ульзские солдаты со связанными руками. На мой вопрос Ром объяснил, что монстры атаковали и миранцев, и ульзян.
— Эти гуманоиды… Вижу, они были страшными противниками, — сказал я.
— Да, так и есть. Не думаю, что мы, люди, можем что-то им противопоставить. Они были жуткими… жестокими. Я чувствовал себя ничтожным перед ними. Мы были беспомощны. Слабы. Их просто смели… — Ром опустил взгляд, в глазах читалось сожаление. Его руки сжались в дрожащие кулаки.
— Граф.
— …Да?
— Вы хорошо справились, собрав своих людей при отступлении.
— Э-э?
— Я видел сожаление в ваших глазах. Человек, полностью охваченный страхом, не способен на такие эмоции. Вы могли сломаться, потерять контроль… но не сделали этого. Вы достойно выполнили долг командира.
— Я того же мнения, — подхватила Серас. — Ваши солдаты в тяжёлом положении, но вы сохранили командование и дисциплину. Думаю, это благодаря силе вашего духа.
Рома переполнили эмоции. На глаза навернулись слёзы.
— Такие добрые слова для побеждённого командира… Спасибо.
Он резко поднял голову.
— Т-тогда… Король Мух, леди Серас, вы двое…?
Я объяснил причину нашего появления.
— Вы собираетесь уничтожить гуманоидов, собравшихся у крепости?!
Другие солдаты отреагировали на возглас Рома, повернувшись к нам.
— Они угрожают подкреплениям из Страны на Краю Света из-за своего расположения. Пока они могут бродить только вокруг крепости, но гуманоиды способны двинуться дальше в Ульзу, — пояснил я.
Гуманоиды с северных окраин, похоже, не хотят возвращаться домой. Теперь, когда их выманило демоническое устройство, нельзя предугадать их дальнейшие действия — и оптимизм здесь неуместен.
…И, конечно, у меня есть и личные цели в этом деле.
— Т-тогда позвольте нам—
— Нет. Отряд Короля Мух справится самостоятельно.
— Н-но это же гуманоиды!
— Мы с товарищами уже сражались с ними в Земле Золотоглазых. И побеждали.
— Н-невероятно!
— Именно для этого мы, Отряд Короля Мух, и пришли сюда. Мы не сможем сражаться в полную силу, одновременно защищая союзников.
— П-понятно… Как скажете. Мы не хотим быть обузой, Король Мух.
— Главное, чтобы вы и ваши люди соединились с армией Страны на Краю Света и двинулись на восток, к месту, где ждёт Его Величество.
Ром забыл о стыде, подняв усталую голову в порыве помочь.
— Мало кто в этом мире сталкивался с гуманоидным монстром и выжил. Вы благополучно вывели половину отряда и сохранили дисциплину, граф Ром. Вы и ваши солдаты узнали, каково это — смотреть смерти в лицо. Я буду рассчитывать на вас в грядущей битве.
— Король Мух… — Глаза Рома расширились, будто его ударило молнией. Я говорил достаточно громко, чтобы ближайшие солдаты услышали. На некоторых щеках появился румянец.
— Граф Ром, не мог бы ты быстро рассказать мне всё, что знаешь о крепости и окружающей её местности?
— Конечно. Сейчас.
"Я уже отправил волшебного почтового голуба к армии подкрепления из Страны на Краю Света, приказав им пока остановиться. Но если я не уничтожу этих гуманоидных типов, они будут ждать там вечно. Я взял с собой одного из фамильяров Эрики, надеясь использовать его для воздушной разведки, но она до сих пор не вышла на связь. Что с ней случилось?"
Этот фамильяр ценен, и я, возможно, не смогу защитить его в предстоящем бою. Лучше оставить его здесь вместе с остальными вещами, раз Эрика, похоже, не свяжется с нами.
После того как Ром сообщил всё, что знал, мы расстались.
— Тогда мы направляемся к крепости.
— Король мух, леди Серас, молюсь за вашу безопасность. И... спасибо.
Я кивнул, развернул Слей на месте и поскакал прочь — снова к крепости.
"..."
Мы промчались вверх по пологому склону и остановились на гребне, откуда открывался вид на Крепость Панубы. Земля Золотоглазых чудовищ раскинулась на севере, и даже отсюда я различал три гуманоидных чудовища.
Одно передвигалось, как слизень. Второе шло на двух ногах, размахивая руками. Третье бежало, изогнувшись, словно в мостике гимнаста. А вокруг — бесчисленные Золотоглазые.
"..."
"Судя по всему... они не собираются возвращаться в лес после того, как закончат здесь. Скорее, они ищут новую добычу. Так подсказывает мне чутьё."
По пути мы встретили несколько Золотоглазых, но их оказалось куда больше, чем я ожидал. Даже больше, чем сообщалось в донесениях. И наверняка ещё больше скрывается внутри крепости и в лесу, которого не видно. Я не могу точно определить, сколько гуманоидных типов среди них... но когда начнётся битва, мне придётся сразиться с каждым из них.
— Сэр Тоука... — прозвучал за моей спиной голос Серас. Она говорила сквозь зубы, словно сдерживая боль.
— Слева лес, как и говорил граф. Мы не можем просто скатиться с холма прямо на них. Давай сделаем крюк и проберёмся через деревья.
Мы отступили от вершины холма и вошли в лес. Там были Золотоглазые, но гуманоидных типов среди них не оказалось.
— Гыииии!
— Паралич.
Я парализовал цели, а Серас срубала их на скаку, пока мы пробирались к опушке. Сквозь деревья мелькали гуманоидные типы. Похоже, они ещё не заметили нас.
— Эти подонки...
С холма я видел лишь очертания, но ближе к крепости поле было усеяно телами убитых солдат. Время от времени раздавались крики — некоторые ещё были живы.
"Нет. Их специально оставляют в живых — игрушками."
Картина становилась всё яснее по мере приближения. То, что предстало перед нами, было ужаснее любых описаний.
"Если и существует ад на земле — я сейчас в нём."
Злоба. Гниль. Омерзение.
Мухи роились над трупами... Запах смерти витал над полем боя даже на таком расстоянии. Собирающиеся на телах мухи воплощали ненависть погибших.
Боль в голосе Серас на холме... Она знала, что творится здесь. Она знала, в какой ад мы вступаем.
— Хм.
— Сэр Тоука?
"Да, это я."
— Вот они. Вот с кем мы имеем дело.
Меч Отваги, Тринадцать Орденов Алиона, Джондоу, Оямада, Кирихара... У меня было столько возможностей увидеть человеческое зло. Может, моё восприятие этого притупилось. Всё расплывается.
Чудовища Руин Избавления. Пожиратель Душ.
Тёмный, чёрный садизм гуманоидных типов из Земли Золотоглазых...
Эти чудовища... Эти гуманоидные типы...
— Теперь я вспомнил. Вот кто они такие.
Они убивают людей ради забавы.
— Серас.
— Да? — Её голос был ледяным — безжизненная пустошь ярости.
— Никакого милосердия.
— Поняла.
— Убить всех.
Эта ситуация... Как тогда, когда Ева, Лис и я отправились к Эрике, сражаясь с тварями, которых привлекли те ротовые монстры. Враги теперь сильнее. Но изменились не только они. Всё, что мне нужно — сделать то же, что и тогда.
— Уничтожить их — каждого... — Пока Серас облачалась в свою главную броню, я произнёс: — Они — пища для мух.
Как только мы выбрались из леса, нас встретил гуманоидный тип.
Он заметил свет, когда Серас активировала броню.
"Нет... Я позволил ему заметить."
Это был тот, что двигался, как слизень. При ближайшем рассмотрении у него оказалось множество крошечных ног на плоском туловище. Несколько хвостоподобных щупалец торчали из бёдер, придавая ему сходство с насекомым. Из спины чудовища росли руки, тянущиеся к небу, а в каждой ладони лежал обезглавленный человеческий труп.
— Уиииигхяяя!
Гуманоидный тип выплюнул что-то изо рта — орган из кишок и лезвий. Этот снаряд понёсся ко мне. Я пригнулся, а Серас встала на одно колено позади меня. Она выждала момент и ударила — белый свет её духовного меча рассек воздух, уничтожив лезвия.
Чудовище замерло в растерянности, ошеломлённое тем, как легко его атаку отразили. Руки на его спине внезапно взметнулись в небо, как ракеты, светясь.
"Решило сменить тактику, да? Раньше я не видел, чтобы гуманоидные типы так атаковали. Но уже поздно."
Следил за другими гуманоидами и чудовищами, приближающимися к нам, я быстро применил комбо "Паралич" и "Берсерк", чтобы прикончить монстра.
Уровень повышен!
Впервые за долгое время я повысил уровень.
— ...Хорошо.
Синяя кровь пролилась дождём. Свет на руках чудовища погас, и они рухнули на землю.
Я продолжил скакать на Слей к Земле Золотоглазых.
"Теперь, когда мы на равнине, мы уязвимее — укрыться негде. Хитрости лучше применять среди деревьев, используя рельеф. Ирония. Место, которого боятся другие, для меня — просто охотничьи угодья."
Двуногий гуманоидный тип шагал к нам быстрыми шагами. Пятиметровый монстр с человеческими лицами на плечах. На месте головы у него была круглая масса, напоминающая маринованную сливу.
— Пэ-пэ-пэ-пэ-пэ-пээээ!
Лица на плечах выплёвывали слюну, выстреливая комьями плоти с оторванными человеческими руками и ногами.
"Их щёки были набиты, как у белки, запасающей орехи. Значит, его рты были заполнены человеческими трупами."
— Ииииияхоооо! — завопил монстр в возбуждении, хватая выплюнутые трупы и швыряя их в нас.
— Это просто отвратительно. С чего он так радуется?
Он заметил меч Серас — и теперь осторожничает. Держится вне её досягаемости. Но в зоне моих навыков.
Я снова осознал, как важно, что Серас с её главной бронёй на моей стороне.
"Мне приходилось придумывать безумные стратегии, чтобы компенсировать недостаток силы... но с Серас в бою они чаще всего не понадобятся."
— Берсерк.
Я убил гуманоидный тип комбо "верной смерти" — и снова повысил уровень.
"Эти парни — гуманоидные типы с севера. Понятно. Наверное, они вкусные."
Я "навестил" всех Золотоглазых вокруг.
— Яд.
Крупных монстров я сделал берсерками, и они начали атаковать других Золотоглазых.
Хлюп!
— Ухёхохохохохохохохён! Хёхн!
Гуманоидный тип в позе мостика раздавил атакующее Золотоглазое и бросился на нас, не выпуская труп.
"Кажется, у него никогда не было головы. Основа шеи — это лицо... Когда он изогнут, лицо направлено вперёд. Но больше всего бросается в виду эта грубая улыбка."
Монстр тяжело дышал, из носа капала зелёная слизь.
"Или это больше похоже на кровь?"
Кровавые слёзы текли из его глаз. Он выглядел почти потерянным. Очарованным. Даже смущённым. Его взгляд был прикован к одной точке.
"...Серас?"
"Он смотрит на неё. Он вообще на что-то ещё смотрел с начала боя?"
Монстр почти не обращал на меня внимания.
"Понятно."
— Сэр Тоука.
— Да?
— Кажется, этот гуманоидный тип смотрит только на меня.
— Ты тоже это заметила?
— Да. И я думаю, что привлечение внимания ко мне для победы — одна из наших самых эффективных тактик.
Я фыркнул.
— Ты слишком хорошо меня знаешь.
Серас перестроилась в седле, встав на одно колено и приготовив меч. Слей использовала свою способность, чтобы удержать нас, изменяя форму и поддерживая нижнюю часть тела Серас. Теперь мы могли сражаться верхом, не боясь упасть.
— Серас.
— Да?
— Я был прав.
Тогда, в Руинах Милса, когда я решил спасти её от Чёрных Драконьих Рыцарей.
— Я не ошибся, когда выбрал тебя, Серас Ашрейн.
Пауза. Затем Серас прошептала "спасибо" так тихо, что я едва услышал. Она приготовилась к схватке с гуманоидным типом, который был уже в сорока метрах.
— Я тоже рада. Рада, что ты выбрал меня. И правда... — До монстра оставалось тридцать метров... — ...так рада, что встретила тебя.
С третьим гуманоидным типом покончено, и мы вошли в Землю Золотоглазых.
"Уровень снова повысился — но это только начало."
Толпы Золотоглазых преследовали нас, привлечённые битвой. Они, казалось, звали других — я почувствовал, как лавина тел врывается в лес позади нас. Впереди тоже ощущались присутствия. Мы выбрали маршрут и двинулись вперёд.
"Если эта крепость рядом с Цитаделью Войны, то я представляю местность. Я уже сражался здесь против Ашинто и людей барона Зуана. Мне не нужно идти туда — любая похожая местность облегчит битву."
Пока Слей скакала вперёд, я искал холмы или руины, которые могли бы помочь, одновременно отгоняя Золотоглазых.
— Пиггимару, твой черёд настанет позже. Мы соединимся, только когда расстанемся с Серас — но будь наготове.
— Пиии!
— Серас, когда почувствуешь, что броня на пределе, забирай Слей и уходи — будь осторожна.
— Поняла... — В её голосе больше не было сомнений. — ...сэр Тоука.
— Я на тебя рассчитываю.
Серас срубила Золотоглазое среднего размера, бросившееся на нас.
— Есть риск, что они слишком много узнают о моих навыках. С этого момента мелких и средних оставляю тебе.
— Поняла, сэр Тоука. Вы хотите использовать это для повышения уровня?
— Да.
"Это не похоже на тот поход к Ведьме Табу. Я сражаюсь не ради восстановления MP."
Цивит, Эйнглянц... Меч Отваги, Джондоу, Саблезубые Тигры, Кирихара...
"Я выиграл столько битв благодаря модификаторам. Особенно скорости. Бонусы к реакциям и обнаружению врагов спасли меня в критических моментах. Особенно в битве с Кирихарой."
"Я не поспеваю за Серас в её броне. Только сдерживаю её. Если бы я двигался быстрее, она могла бы больше. Нужно повышать остальные характеристики."
— По словам Хийдзи, даже S-класс замедляет рост после 100 уровня.
"Согоу, победивший того демона, не выше 500 уровня. А у меня уже 2500."
"После победы над тремя северными гуманоидами я почувствовал разницу. Не так много, как от Эйнглянца, но EXP значительный. Видимо, они были боссами."
"Статус открыть."
Уровень: 3121
"Уровень сильно вырос. Я не знаю точной кривой роста, но она не замедляется, как у S-классов. Мои характеристики продолжают увеличиваться. Если я продолжу поглощать EXP — рост продолжится."
"Конечно, неизвестно, сравняются ли мои числа с S-классами... но я могу приблизиться. Мой рост уже ненормален — далеко за пределами обычных героев — и он продолжается."
— Мы сразимся с той мерзкой Богиней. Я хочу посмотреть, как высоко смогу подняться перед этим. Я думал искать гуманоидных типов в руинах, но... времени, похоже, нет.
— Вы считаете, что это ваш шанс?
— Да. Думаю, этот уровень пригодится. Мне нужно это сделать.
"Готовиться к худшему, делая всё возможное сейчас. Эти модификаторы уже спасали меня. Эти гуманоидные типы накормят меня. В конце концов, спасибо Кирихаре за то, что привёл их всех сюда."
— Тогда, как и планировали, я обеспечу вам EXP, позволяя добивать их.
— Эй, Серас. Помнишь, как мы сражались с Цивитом?
— Да. Цивит... Он просил меня вернуть вас к нему, когда вы закончите.
"Слова Цивита: «Она ослабляет монстров, а ты добиваешь, да?»"
— Я должна была сопровождать вас в Землю Золотоглазых и помогать вам повышать уровень. Затем вернуть вас к Цивиту. А теперь...
Странно, но...
— Похоже, ты именно это и делаешь, да?
— Хех... — Серас усмехнулась. — Действительно.
— Я рассчитываю на твою силу, чтобы завершить меня, вице-капитан.
Шум падающих деревьев становился ближе.
— Гюооооооххх!
— Оставьте это мне, — сказала Серас Ашрейн, усиливая меч. — Мой меч, сердце и душа принадлежат вам сегодня. Я буду сражаться изо всех сил.
***
Золотоглазые и гуманоидные типы атаковали. Мы убивали и убивали...
"Пока что не сложно — но в основном благодаря Серас и её броне. Её превосходство в бою делает многие ситуации простыми. Она передаёт мне монстров для добивания. Пока не встретилось никого, кто мог бы бросить ей вызов."
"Всё идёт по плану: ближний и средний бой Серас и мои навыки статусов. Враги даже не могут приблизиться."
"Время от времени я использую местность. Если эти монстры с севера, они не знают эту область. Это не их территория — и это наша advantage."
"Мы заманивали их в здания или ущелья — и убивали."
"Мой опыт сражений с толпой помогает. Теперь это даётся легче, даже несмотря на то, что это сильнейшие гуманоидные типы с севера. Наверное, моё понимание этих существ тоже играет роль."
"Я знаю. Я знаю, каково это — быть злым. Я чувствую их шаблоны."
"Я сражался против ублюдков, покрытых чёрной грязью зла. Люди, демоны, гуманоидные типы... Они разные — но одинаковые. Их мышление, их издевательства над жертвами. В их поведении есть шаблоны."
"Серас не может понять зло, с которым столкнулась... Но я не такой, как она. Я понимаю."
"Мы стали сильнее. Но именно поэтому нужно быть начеку, всегда ожидать худшего. Никогда недооценивать врага."
"Когда я сражался с Пожирателем Душ, я запомнил эти слова."
"Момент, когда я решу, что сильнее врага... момент, когда уверен в победе..."
"Это когда появится мой настоящий враг. Беспечность."
"Если мы хотим быть сильнейшими, я должен направлять эти слова не к высокомерным врагам, а внутрь себя — как предупреждение."
— Серас.
— Да?
— Я знаю, мы можем быть сильнейшими.