Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 3 Глава 4 Тёмная стратегия и исчезновение
Глава 4: Тёмная стратегия и исчезновение.
Ева, конечно, могла видеть в темноте, но ее слух был поистине невероятным, когда она концентрировалась — она была практически как сенсор. Видимо, это было нормально для леопардов. Когда мы увидели приближающуюся вторую группу, я попросил ее проследить за их передвижением, приложив ухо к земле. Я сверил количество факелов с количеством солдат, которых слышала Ева, но что-то было не так.
Приближалось около тридцати факелов, но Ева сообщила о сорока пяти солдатах, идущих в нашу сторону, — пятнадцать остались неучтенными. Их было две группы, и обе направлялись к нам.
Отдав распоряжения Серас, я вместе с Евой и Лисом отправился в лес. Серас должна была выиграть время, поговорив с группой, держащей факел. Я доверял ей, что она справится, но не ожидал совершенства. Если я попрошу слишком многого, она только почувствует давление. Что бы я ни попросил, она сделает все, что в ее силах, — это я знал точно. Я сказал Серас, что поручаю ей это задание и не буду расстраиваться, что бы ни случилось.
Серас исчезла в лесу, а я вместе с Евой и Лисом направился в сторону небольшой группы. Ева на мгновение остановилась, давая своим ушам привыкнуть к звукам леса.
— Их четырнадцать... нет, пятнадцать. Они идут сюда, — прошептала она мне.
Невероятно, что она могла сказать, просто прислушиваясь к их шагам, и это, конечно, облегчало планирование.
— Хорошо. Спасибо. Возвращайся и спрячься с Лисом, — сказал я.
— А ты сам справишься? — спросила она.
Я постучал себя по виску.
— Может быть, не так хорошо, как у тебя, но мои чувства тоже работают. Я несколько дней боролся за свою жизнь в темноте — я чувствителен к знакам, которые оставляют враги.
Я погладил свою мантию.
— И я не один.
Пиггимару слегка пискнул в ответ. Когда Ева и Лис ушли, я спрятался в кустах. Они идут сюда... Я дождался, пока луна полностью скроется, и выбрал самый темный момент для удара.
— Паралич.
Я попытался поразить их всех сразу. Их невнятное бормотание вскоре достигло моих ушей.
— Ч-что...? Я не могу м-мо...?
Я подкрался к парализованным мишеням и усыпил их, чтобы они не издавали ни малейших криков. Я вытащил свой шорт-меч и перерезал им глотки одну за другой, быстро пробираясь сквозь кустарник и считая на ходу.
— Пятнадцать. Это все.
Я расправился со всей группой без исключения, как и планировал. Они выглядели довольно сильными воинами, но не сравнить с Элитной пятеркой. Темнота служила хорошим прикрытием. Не говоря уже о том...
— Ты великолепен, дружок.
Тонкий слой тела Пиггимару лег на подошвы моих ботинок, создав подушку, поглощающую шум, который я бы издавал, двигаясь по лесу. Пиггимару также помогал, ловя ветки и все остальное, что могло бы выдать меня во время движения.
— Ты действительно облегчаешь мне работу. Ты действительно оказываешься отличным партнером, Пиггимару. Спасибо.
Я погладил его щупальце, и маленький слизеринец радостно пискнул.
Далее...
Я услышал мужской голос, который эхом разносился по лесу. Я не мог разобрать, что он говорит, но что бы это ни было, он был громким. Возможно, кто-то из основной группы с факелами — даже сам Муадзи? Не то чтобы я знал, здесь ли он. В любом случае, сейчас нет времени беспокоиться об этом. Я должен покончить с ними быстро, несмотря ни на что...
— Я собираюсь уничтожить Ашинто.
Убедившись, что поблизости никого нет, я мысленно отметил, где нахожусь в лесу, и вернулся к Серас.
Члены Ашинто стояли вокруг нее плотным кольцом. Значит, он заметил ветки, которые я для них оставил. Конечно, он заметил ветки, и в них было что-то подозрительное. Он решил, что это ловушка... а значит, не пошел по следу, который я оставил в лесу. Разумеется, моей истинной целью было именно это — не дать ему уйти. Никто не двигался, значит, план сработал. Я медленно приближался, и голос мужчины становился все отчетливее по мере моего приближения.
Это Муадзи говорит с Серас? Единственный мой приказ Серас заключался в том, чтобы создать впечатление, будто она хочет заманить его в лес. После этого мне оставалось только выиграть время, как она сочтет нужным. Судя по тому, что я слышу, она отлично справляется. Муадзи — блестящий мошенник. Он умен и наблюдателен, но мы можем это использовать. Я использовал ветки, чтобы заставить его волноваться, и позволил ему самому разгадать тайну. После этого он почувствовал такое удовлетворение, такую уверенность в своих силах, что перестал соображать.
Я предположил, что он думает что-то вроде:
— Теперь моя очередь!
Я разгадал замысел этой жалкой девчонки, не так ли? Чего еще бояться?! На моей стороне сильные люди, а в лесу ждут еще больше, чтобы отрезать ей путь к бегству. Все идет по плану...
Возможно, именно так он себя сейчас и чувствует. Я вижу это по тому, как он говорит. Он настолько уверен в том, что перехитрил Серас, что это отравляет его, притупляет восприятие происходящего вокруг.
С помощью Пиггимару я вскарабкался на соседнее дерево — слизь превратилась в веревку, которая помогла мне подняться, и заглушила звук ветвей, когда я взбирался. Этот малыш с каждым днем становится все полезнее.
Я занял позицию на вершине дерева и посмотрел на Серас и окружавших ее мужчин. Я был немного далеко, вне зоны действия паралича... но чтобы мой план сработал, я должен был видеть каждого из людей Муадзи. В данный момент они отступали от Серас, чувствуя опасность, но не было никаких признаков того, что они собираются отступать.
Наверное, они думают, что на таком расстоянии не смогут попасть в ловушку противника. Простите, что раздул из мухи слона. Если у меня будет достаточно времени на подготовку, мои умения со статусным эффектом смогут достать их всех. Я подождал, пока луна снова покажется, и только после этого сделал шаг.
— Пиггимару, давай соединимся, — прошептал я.
Я почувствовал, как из моего затылка растут корни и ползут по щекам с обеих сторон лица. Я продолжал прислушиваться к разговору Муадзи и Серас, пока начинал вливать ману в свою новую форму.
Я размышлял обо всем, что только что услышал, — о том, как Муадзи объяснял Серас свои планы. Проклятая магия оказалась всего лишь ядом, как я и думал. Но одно меня удивило: Серас открыла им свою истинную сущность. Эффект был мгновенным: все члены Ашинто полностью сосредоточились на ней. Даже на расстоянии было видно, как они поглощены созерцанием принцессы-рыцаря Серас Ашрейн, купающейся в лунном свете. Даже Муадзи был потрясен ее видом.
На лес снова опустилась темнота. Ветви деревьев тихонько поскрипывали. Я попросил ее выиграть время, но она действительно рискует, открывая себя здесь. Мой рот скривился в полуулыбке.
— Она так хорошо себя чувствует, находясь там одна.
Я глубоко вздохнул, прежде чем выкрикнуть приказ через деревья.
— Штурм Акселя!
Сразу же Серас начала светиться, и членов Ашинто охватил луч света. Сила духа света наполнила лес, как вспышка. Я вижу их всех.
Ух!
Я направил свои щупальца в сторону Ашинто. Некоторые из них попытались бежать, но большинство так и остались стоять на месте, не в силах осознать внезапно возникшую засаду. Самодовольное выражение лица Муадзи в одно мгновение исчезло, сменившись выражением чистого изумления.
Слишком поздно.
Я должен был убедиться, что ни один из них не уйдет. Именно поэтому я должен был уничтожить вторую группу, которую Муадзи оставил скрываться в лесу. Увидев гибель основной группы, они бы исчезли во всех направлениях, и выследить их было бы невозможно.
— Статус открыт.
Я открыл индикатор, показывающий остаток MP.
— Почему бы мне не показать вам настоящее проклятие?
Теперь я был нацелен на них всех.
— Паралич.
Отстреляв свой навык, я слез вниз и подошел к Серас. Перед нами стояли члены парализованного Ашинто, включая братьев, которыми хвастался Муадзи, и, конечно, самого Муадзи.
— Похоже, они не думали, что вражеские атаки смогут достать их здесь, — сказал я Серас. — Наверное, они решили, что если бы враг мог напасть, то уже сделал бы это. Муадзи думал, что он вне досягаемости любой ловушки — он и представить себе не мог, что мы просто выигрываем время.
— Эта сила требует некоторого времени для подготовки, понимаешь?
Я разорвал связь с Пиггимару.
— Где... где... остальные...? — с трудом выговорил Муадзи.
— Я уже позаботился о них. Все пятнадцать были убиты, пока ты тут болтал без умолку.
— Нх, гхх...? Что ты... Что ты...?
— Яд!
Муадзи окрасился в пурпурный цвет, и его кожа начала пузыриться. Я быстро пересчитал мужчин вокруг него, все они были в похожих предсмертных муках.
— Значит, их всего тридцать. Я не чувствую больше никого поблизости...
Никого, кроме Евы и Лиса, прячущихся в лесу позади меня.
— Ева потрясающая. Уши леопарда — это действительно что-то... — Я пожал плечами. — Думаю, теперь мы просто подождем, пока эти парни умрут от яда.
Не было никакой необходимости разговаривать с Ашинто или слушать, что они скажут. Я знал, насколько они злы — их убийство меня ничуть не беспокоило.
— Простите... — неуверенно произнесла Серас.
— Хм?
— Оправдала ли я ваши ожидания?
— Да, ты очень хорошо справилась. Это было смело с твоей стороны — так раскрыть им свою сущность.
Она выглядела раскаивающейся.
— Мне очень жаль... Я не должна была так поступать, не посоветовавшись с тобой.
— Эй, я сделал тебе комплимент.
Серас пискнула, потом прикрыла рот рукой и неловко отвела взгляд.
— Прости, я слишком рано заговорила. Я подумала, что ты собираешься меня отругать.
Я улыбнулся ей.
— Я был прав, когда доверил тебе это, — сказал я.
Я вспомнил приказы, которые отдавал ей. Она точно поняла, чего я хочу, и идеально продумала свою стратегию. Она сделала более чем достаточно — и все ради меня. Выражение лица Серас смягчилось, и она вздохнула с облегчением.
— Спасибо, — сказала она, слегка склонив голову. — Я рада, что смогла помочь. Все прошло именно так, как вы говорили.
— Я просто заманил его в ловушку, оставив ложный след, по которому, как я знал, он не пойдет, и использовал его уверенность против него самого. Похоже, он попался, и очень сильно.
Он сказал Серас, что выигрывает время, не так ли? И, похоже, был очень рад этому. Жаль, что не он один тянул время. Недостаток Муадзи заключался в том, что он не обращал внимания на более широкие возможности.
— Серас, ты можешь пойти и рассказать Еве и Лису, что происходит? Я бы хотел, чтобы вы вернулись сюда как можно скорее.
— Понятно. Можете на меня рассчитывать.
С этими словами она исчезла среди деревьев.
Первый шаг был выполнен.
— Следующий...
Они здесь. Первая группа, которая гналась за нашими лошадьми. Я видел их огни, идущие сюда. Должно быть, вспышка Серас заставила их вернуться галопом, чтобы помочь. Это радовало. Если бы они не вернулись, ничего бы не вышло. Мой грандиозный план близился к завершению.
— Пиггимару, мы снова соединяемся.
— Скви! ...Скви?
— Хм? Что случилось?
— Ск... Скви...
Маленький слизеринец звучал сдувшимся.
— То есть... ты не можешь сделать еще одну?
— Скви... Скви...
Маны у меня было в избытке, но, похоже, она отнимала у Пиггимару больше сил, чем я ожидал. Это был первый раз, когда мы пытались сделать это два раза подряд, в конце концов.
— Простите. Я не подумал о том, как много это отнимает у тебя сил.
На связь с Пиггимару уходило огромное количество маны, даже когда мы не двигались и не ходили, и это очень напрягало меня. Я всегда знал, что слизеринцу это тоже тяжело, но поскольку он никогда не показывал, как устал, я не замечал, насколько сильно.
— Прости, что не заметил раньше, дружище.
— Скви?! Скви~! — Писк Пиггимару звучал извиняюще, словно он отчаянно хотел меня успокоить.
— Скви...
— Эй, не волнуйся об этом. Я не злюсь. Я думал, что мы сможем использовать эту способность, пока у меня есть МП, но я ошибся, вот и все.
— Значит, ты иногда ошибаешься, — сказала Ева, подойдя ко мне с Серас рядом. Разве я не просил ее рассказать Еве, что происходит...?
— Мне очень жаль, — сказала Серас, — но она хочет поговорить с тобой.
Лис стояла позади них.
— Меня ввели в курс дела. Позвольте мне поддержать вас, — сказала Ева, выходя вперед.
— Все в порядке. Мы с Серас справимся.
— Похоже, Серас устала.
Сражаться с Муадзи и сохранять спокойствие, когда в нее целились отравленными стрелами все Ашинто, было, должно быть, очень тяжело.
— Я могу выступить вперед и защитить вас здесь, — сказала Ева. — Я полностью готова к этому морально и физически, и, кроме всего прочего, я... я не могу смириться с тем, что вы двое будете сражаться от моего имени.
Сильнейший гладиатор кровавого спорта и уставшая Серас, да? Я планировал, что Ева поможет чуть позже, но...
— Ладно. Я принимаю твое предложение.
— Спасибо.
— Но все это будет напрасно, если я потеряю своего проводника к Ведьме Табу. Просто имей это в виду, хорошо?
— Немедленно отступайте от любой опасности. Конечно, — сухо сказала Ева.
— Спасибо за понимание. Серас, значит, ты защищаешь Лис.
— Поняла. Предоставь это мне, Ева, — сказала Серас.
— Хмф. Ты в порядке, Тоука? — спросила Ева.
— Наверное, да.
Сейчас я не могу использовать дальние атаки с Пиггимару, но мои умения со статусными эффектами все еще работают. Мы же не против Элитной пятерки выступаем. К тому же у меня есть прибавки к статам за все время, что я повышал уровень, чтобы попасть сюда.
— Простите меня... — нерешительно произнесла Лис, и Серас присела, чтобы подойти к ней.
— В чем дело, Лис?
— Если господину Тоуке нужна твоя сила, то, пожалуйста, оставь меня и сражайся вместе с ним...
— ...Лис?
— Я знаю, что нам нужно встретиться с Ведьмой Табу, и только я не могу помочь нам добраться туда... Я не могу сражаться, и я только замедляю вас, так что... — Лис крепко зажмурила глаза и сжала руки в кулаки. — Я не хочу... чтобы мистер Тоука и старшая сестра подвергались опасности из-за какого-то ничтожества вроде меня...
Серас похлопала ее по плечу, в ее глазах читалась доброта.
— Я понимаю. Спасибо, что ты такая внимательная.
Лис, должно быть, набралась столько мужества, чтобы сказать это, а Серас постаралась принять ее чувства как жертву, а не отрицать их. Глаза Лис наполнились слезами. Она хороший ребенок. Ева выглядела обеспокоенной, и я отозвал ее в сторону, подальше от остальных.
— Не волнуйся, — тихо сказал я. — Серас на самом деле не собирается оставлять ее без защиты.
Я велел Серас отвести Лис подальше в лес, чтобы спрятать ее, а мы с Евой стали ждать в засаде солдат, которые шли в нашу сторону. Мы нашли небольшую поляну, которая казалась перспективным местом — чтобы мой план сработал, нам нужно было убить всех до единого из первой группы. Мы не могли допустить, чтобы нас затянуло в лес, где мы могли бы потерять одного из них из виду во время боя. Мы должны были устроить засаду здесь.
— Я отвлеку их. Ты можешь спрятаться в кустах и парализовать их своей силой, как только они окажутся в зоне досягаемости, — сказала Ева.
Я кивнул. Что может быть лучше приманки, чем человек, которого они преследуют?
— Есть ли кто-нибудь из охраны барона, кого мне следует остерегаться? — спросил я.
— Некоторые из них особенно круты. Один, в частности, начальник его личной охраны — человек по имени Костелло, — ответила Ева.
— Он сильный?
— Ходят слухи, что он преемник Убийцы Драконов в Монрое. Раньше он был одним из рыцарей Истребителя монстров, как я слышал.
Честно говоря, я не знаю, насколько силен Убийца Драконов.
— Как бы ты выступил против него?
— Многие готовы заплатить хорошие деньги, чтобы узнать ответ на этот вопрос. Мы никогда не сражались, так что я не знаю его истинной силы.
— Значит, неизвестный...
— Хм. Но судя по тому, что я видела в первой группе, когда они проскакали мимо, его с ними не было... А?
Ева навострила уши. Я повернулся, чтобы посмотреть назад в лес, подальше от постоянно приближающихся огней.
— Третья группа, да?
Их факелы появлялись небольшими скоплениями, мчась к нам через лес.
— Возможно, они движутся немного медленнее остальных, но свет Серас, должно быть, тоже тянет их к нам.
Первая группа все еще приближалась к нам — как и вторая группа Ашинто, пытавшаяся как можно быстрее найти Еву и доказать свою значимость. Кто же в такой ситуации будет действовать медленно? Кому не нужны похвалы и награды? Ну, тот, на кого они все пытаются произвести впечатление, не нуждается...
— Если сам барон на охоте, то он, скорее всего, входит в третью группу, — сказал я.
Судя по их скорости и расстоянию, первая группа собиралась добраться до нас раньше третьей... и это было хорошо. Если бы они добрались до нас одновременно, то из-за неразберихи некоторым было бы проще сбежать.
— Придется раздавить их одного за другим. Ева, давай разберемся с первой группой.
Ева выхватила меч.
— Понятно.
— Я не хочу позволить никому из них уйти. Если сможешь, постарайся заманить их к себе, прежде чем сражаться с ними.
— Постараюсь.
Я пересчитал врагов в первой группе, когда мы наблюдали за ними из тени. Они объединились с остальными прямо на наших глазах. Это должны быть все.
— Можешь подтвердить, сколько их в первой группе?
Ева немного послушала, потом кивнула.
— Как ты и ожидал, столько же, сколько и раньше.
Хорошо, как я и думал, они не разделили свои силы, как это сделал Муадзи, все они просто бросились на нас сломя голову.
Стук копыт становился все громче и громче, они уже почти настигли нас.
— Наконец-то мы нашли тебя, Ева Спид! К несчастью для вас! Мы проследили за вашими приманками! На этот раз тебе не уйти! — крикнул один из всадников.
Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Увидели насквозь, да? Довольно богато с твоей стороны.
Теперь мужчина заметил гору трупов вокруг нас.
— Мм?! Это члены Ашинто?! Пфха-ха-ха! Все-таки их проклятия были фикцией! Я ненавидел этих парней!
— Барон будет очень зол! — Принесите мне окровавленный труп леопарда! — скажет он... Это все, что его теперь порадует! — вторил ему другой человек.
— В кои-то веки все идет по-нашему! Пошевеливайтесь — мы не можем позволить личной гвардии украсть всю славу, не так ли?!
— Ва-ха-ха-ха! Спасибо, что убежал, недочеловек! Мы никогда не потерпим, чтобы такой монстр, как ты, крал всю славу.
Ева молчала.
— У кошки есть язык?! Я слышал, что леопарды дикие — неужели нас слишком много, чтобы ты могла с нами справиться?
Мужчина пришпорил коня и бросился на Еву, высоко подняв над головой меч, чтобы замахнуться на нее.
— Ты мииииин!
— Хорошо, — прошептал я про себя. Вы все в пределах досягаемости.
Я вышел из кустарника, вытянув руку, стараясь, чтобы все цели были в пределах досягаемости.
— Паралич.
— Нх... А?!
Солдаты и их лошади были полностью заморожены, неподвижны, как статуи. Мужчина, напавший на Еву, все еще держал меч в воздухе, его лицо исказилось в боевом кличе.
— Что... Я не могу двигаться...?
— Ч-что... Тот человек...?
— Яд.
Бойцы застонали, их крики боли заглушил паралич. Комбо из паралича и яда очень удобно... Они отлично работают вместе, а радиус действия и цель так хорошо совпадают.
— Тоука, — сказала Ева.
— Да, я знаю.
Это еще не конец.
Я услышал стук копыт и сердитые голоса с другой стороны и повернулся к ним лицом.
Третья группа почти настигла нас.
— Он здесь, — прошептала Ева, почти про себя.
Это должно означать...
— Тебе больше некуда бежать, проклятый недочеловек! Неужели ты думал, что сможешь сбежать от меня? Выставить меня дураком?! Идиотка! Неужели ты думал, что тебе удастся сбежать?!
— Барон Зуан.
Ева оскалила клыки и зарычала, как зверь. Барон вел себя так, будто победа ему обеспечена — он даже не заметил, что солдаты первой группы парализованы.
Должно быть, он думает, что они преграждают нам путь к отступлению — так это выглядит для него.
— Тоука, ты видишь того человека рядом с бароном? — спросила Ева.
Я проследил за ее взглядом и увидел крупного мужчину тяжелого телосложения, сидящего на огромной лошади. На нем был внушительный шлем и грубые доспехи. В руках он держал кувалду.
— Это Костелло?
Ева хмыкнула в знак согласия. Костелло широко улыбнулся и отработанными движениями взмахнул кувалдой над головой.
— Радуйся, Ева Спид! Барон приготовил для твоей головы пику у Колизея! Мы вырастим девочку, завернутую в твою шкуру и украшенную твоими костями, и будем держать ее в безопасности в наших постелях! Ба-ха-ха!
(Прим. Блин, грустно, мне вспомнилось аниме "Убийца Акаме", мне теперь плакать хочется.)
— Ты сможешь быть с ней вечно, как ты всегда хотел, а?! — буркнул Костелло.
Рот барона Зуана скривился в садистской улыбке.
— А когда она мне надоест, я продам ее в бордель. Ха-ха-ха-ха! Красотка в леопардовой шкуре привлечет клиентов! — усмехнулся он.
Эти парни придумывают самые отвратительные идеи. Барон вдруг понял, что что-то не так.
— Что это...? Эти люди в фиолетовых мантиях... Ашинто?! И солдаты, преграждающие вам путь...
Ева приготовилась броситься на врагов. Я снял с нее выделение на экране целей и выпустил навык.
— Паралич.
Но...
[Предел цели был достигнут]
[80/80]
(Прим. О, гг понерфили.)
Третья группа не прекращала движение. Предел цели...?
...
Я вспомнил о своем пребывании в этом новом мире. Я никогда не применял свои навыки более чем к восьмидесяти целям, не так ли...? Ни с ящеролюдьми, ни даже против рыцарей Черного Дракона. Когда вернулась первая группа, мне пришлось парализовать их, лошадей и всех остальных, потому что я не хотел, чтобы их лошади сорвались с места и унесли их слишком далеко от поля боя. А группа Ашинто, которую я уже парализовал...
— Я никогда раньше не использовал свои навыки на таком количестве целей.
Должно быть, кто-то из Ашинто еще был жив. Насколько я мог судить, никто из третьей группы не был успешно парализован. Я взглянул на экран эффектов состояния и увидел, что там появились новые детали.
Затраты маны не появлялись до тех пор, пока я не произносил каждое заклинание... Наверное, и ограничения по целям тоже не появлялись до тех пор, пока я их не достиг...
Неужели все мои умения ограничены восемьюдесятью целями? Единственное отображаемое ограничение было для навыка «Заморозка», как и всегда.
Я так многого еще не знаю об этих умениях со статусным эффектом. Думаю, мне придется смириться с тем, что придется учиться, чтобы использовать их на практике.
Я снова протянул руку в сторону людей барона.
— Тьма.
Паралич — не единственное мое умение.
Выражение лица Костелло мгновенно изменилось.
— Что?! Что?! Мои глаза?!
«Фвхуш»
— Тьфу! Гх...нх?!
Ева взмахом меча перерезала ему горло.
— Жаль, что нам так и не довелось встретиться один на один, Костелло, — сказала Ева. Она тут же бросилась на другого из конных мужчин.
«Гх... Гх...»
Костелло выронил свой молот и упал с седла, отчаянно хватаясь за кровь, текущую из шеи.
— Что ты наделал?! Костелло, что с тобой?! Что ты наделал, кретин?! Что случилось с моими людьми?! Что ты наделал...
— Барон! — вмешался один из его людей. — Пожалуйста, отступите за нами! Мы позаботимся об этом диком звере!
Барон заскрипел зубами.
— Вы уже убили всех Ашинто?! Тч! Они сказали мне, что у них будет кое-что для меня, если я приду на север, и вот что я получил?! Я поверил им, потому что они убили Элитную пятерку, а теперь они лежат мертвые на земле?! Бесполезные! Бесполезны для меня!
— Барон, пожалуйста! Оставьте это нам. Не беспокойтесь за свою безопасность! Может, остальные и подвели вас, но мы здесь, ваша личная гвардия! Мы с радостью продемонстрируем ваше могущество, омыв себя кровью любого, кто окажется настолько глуп, чтобы восстать против вас!
— Да, очень хорошо! Остановите их на пути! Тот, кто убьет леопарда, станет следующим главой моей личной гвардии! Будь ты проклят, Костелло! У тебя что, песок в глазах?! Дурак! Ты слишком самоуверенный грубиян!
Барон продолжал бушевать, отступая за своими людьми. Как только их предводитель остался позади, они двинулись на нас.
— Берсерк.
— Гаааааааааааааааааааааа!
Один из мужчин спрыгнул с седла и набросился на сидящего рядом с ним человека.
— Что?! Слезь с меня! Что ты делаешь?! Гяаахх!
Высокомерие, проявленное мгновение назад, исчезло, сменившись растерянностью.
Я больше не могу использовать «Паралич», так что обычное комбо не сработает... Но это не значит, что я не могу сражаться.
— Ха-ха-ха! Я заберу голову леопарда, а потом стану следующим...
— Берсерк.
— Если ты не хочешь делать это сама, я могу...
— Нет. Я должна это сделать.
— Хорошо. Приходи за мной, когда закончишь.
Ева кивнула, затем подошла к барону, крепко сжимая рукоять меча. Я продолжал считать трупы.
Я слышал, как страх барона выливается в придушенные хныканья.
— Я рад, что ты не можешь говорить. Ты больше не сможешь обмануть меня своими словами. Я ведь такой простой человек, верно?
Я никогда раньше не слышал такого холодного и резкого, как лед, голоса Евы.
— Я могла бы простить тебя, если бы ты просто пришел за мной, но я никогда не думала, что ты попытаешься прикоснуться к девушке. Ты совершил серьезную ошибку.
Барон издал задыхающийся звук.
— Теперь твои слезы тебя не спасут. Прощай.
Раздался короткий вскрик, а затем — ничего.
Она попрощалась, но с самим ли бароном? Или с наивным прошлым, которое она оставила позади?
Я продолжал работать, считая трупы и убеждаясь, что все они мертвы, пока не услышал шаги Евы, остановившиеся в нескольких шагах позади меня.
— Ты закончила?
— Да.
Она выглядела так, словно с ее плеч свалился груз. Серас вышла из-за деревьев, ведя Лис за руку.
— Сэр Тоука.
Она больше не маскировалась — на это уходило много сил, да и смысла не было, когда все свидетели были мертвы.
Она окинула взглядом поле боя.
— Похоже, вы закончили.
Лис пряталась за Серас, держась за ее одежду.
— Лис, если ты не хочешь видеть тела...
— Я... все в порядке...
— Ты уверена?
— Я видела так много, когда путешествовала со старшей сестрой... Люди, которые напали на нас в дороге...
Не в первый раз она видит смерть... Но она все еще дрожит. Я не хочу, чтобы она привыкала смотреть на это.
— Серас, мне нужно еще немного поработать с Евой. Можешь взять Лис и подготовить нас к отъезду?
— Конечно. Мы вернемся к багажу и постараемся закрепить за собой несколько лошадей для нашего путешествия.
— Спасибо. И еще...
— Да?
— Спасибо, что прикрыла меня раньше — с луком, я имею в виду.
Серас кивнула с облегчением.
— Я боялась, что ты будешь недоволен, ведь ты не приказал мне этого делать.
— Я ведь уже сказал тебе, верно? Я доверяю твоему мнению.
Она закрыла глаза, осмысливая только что сказанное.
— Спасибо... — ответила она, положив руку на грудь.
— Ты — вице-капитан этой группы наемников, которую мы собрали. Когда я не смогу отдавать приказы, командовать будешь ты. Вас двоих это устраивает, не так ли? — сказал я, повернувшись к Еве и Лис.
Ева хмыкнула в знак согласия.
— Д-да!
— Я с нетерпением жду возможности поработать с вами обеими! — сказала Серас, улыбаясь.
— О, и Серас — добавил я.
— Да?
— Прежде чем мы соберемся уходить, не могла бы ты принести мне молоток из моей сумки? Он мне понадобится позже. Просто оставь его где-нибудь на видном месте.
— Конечно.
Решив, где мы встретимся после окончания работы, Серас и Лис направились в лес.
— Эм... простите, мисс Серас? — неуверенно произнесла Лис.
— В чем дело?
— Я... я... я хочу помочь. — Ее голос дрожал.
— Когда господин Тоука сказал, что мы — группа наемников, он включил в нее и меня, так что...
— Лис?
— Я хочу быть вам полезной... — Лис выглядела так, будто вот-вот расплачется, и Серас ласково погладила ее по голове.
— Я понимаю. Тогда не поможешь ли ты мне отнести багаж?
— Конечно...! Спасибо, госпожа Серас...
Они вместе ушли за деревья.
Лис боится высказывать свое мнение — она считает, что говорить о том, чего она хочет, неправильно.
Такие люди, как тот хозяин таверны, не позволяют детям высказывать свои мысли. Они ждут, что те будут молча делать то, что им говорят, и ругают их, никогда не спрашивая, что они думают по этому поводу.
В итоге дети думают, что делают что-то не так каждый раз, когда выражают свое мнение. Эмоциональные шрамы Лис очень глубоки.
— Ева.
— В чем дело?
— Будь терпелива и дай ей время, когда будешь помогать ей исцелиться, хорошо?
— Конечно, я так и планировала... В конце концов, моя тупость сыграла свою роль.
Я посмотрел на деревья, за которыми только что скрылись Серас и Лис.
— Серас тоже может помочь, пока мы в пути.
— Да... Спасибо, Тоука.
— Так в чем тебе нужна помощь? — спросила Ева.
Вокруг нас было полно трупов. По моим подсчетам, никто не успел сбежать. Те, кого я отравил, лежали у наших ног.
— Посмотри на это, Ева, — сказал я, доставая что-то из рюкзака.
— Это... лед? — спросила она.
Ева осмотрела небольшой кусок льда, который я протянул ей.
— Похоже, там насекомое...
— Да. Я заморозил живое насекомое с помощью навыка «Заморозка».
Мой навык «Заморозка» немного отличался от других. Его целевой предел составлял 3, а на дисплее отображалось 2/3. Довольно мало по сравнению с другими навыками.
Заморозка была несмертельным умением, которое можно было сочетать с другими эффектами. Она действовала триста дней и не могла быть развеяна.
Разобраться в этом было непросто...
Я положил замороженное насекомое на камень перед собой.
— Ева, попробуй разбить его вон той кувалдой. Как будто ты пытаешься превратить лед в снег.
— Что? Ты хочешь, чтобы я набросилась на это маленькое насекомое?
— Да.
— ...Понятно.
Ева подняла кувалду, которую Костелло уронил несколько минут назад, и с размаху обрушила ее на замерзшее насекомое.
Она выглядит такой легкой в ее руках... Ева действительно сильная.
«Взмах»
«Столкновение»
«Нх?!»
Ева выглядела растерянной, как будто ударилась о что-то, чего не ожидала.
— Странно, но он крепкий, — прорычала она, — я замахнулась со всей силы. Я целилась точно, но... это не обычный лед.
— Верно. Это не обычный лед.
Я поднял замороженное насекомое.
— Когда вы замораживаете живую цель, ее становится невозможно разбить на части.
Это насекомое было тем самым, которое я впервые опробовал на цели. Что бы я ни делал, лед не разрушался. Я даже попробовал растопить его в огне — ничего не вышло. Это насекомое, вероятно, останется замороженным на все триста дней.
— А теперь попробуй разбить вот это.
Ева настороженно посмотрела на меня, когда я положил на камень перед ней точно такую же глыбу льда.
— Он выглядит так же, как и другой, — сказала она.
— Просто попробуй.
— Очень хорошо. Полагаю, у вас есть что-то на примете.
Ева снова взмахнула рукой.
Она дважды подряд идеально попала в такую маленькую мишень. Ее точность невероятна...
«Треск»
— В тот раз что-то было по-другому...
Она медленно подняла молот. Лед под ним, в самом прямом смысле этого слова, превратился в пыль.
— Это...? Что особенного было в первой глыбе льда?
— Мое умение «Заморозка» можно использовать и на предметах. В этом вся разница.
— Но ведь оба раза это было одно и то же насекомое, не так ли?
— Да, это был один и тот же вид насекомых. Но между ними было важное различие: жизнь и смерть.
— Хм?
— Первое я заморозил, когда оно было еще живым, а второе — после того, как оно умерло. Трупы считаются объектами, а значит, их можно уничтожить.
Я сжал немного порошкообразного льда в кончиках пальцев.
— А еще, когда трупы уничтожают, они превращаются в этот порошок и просто улетают, понимаешь? Как пыль на ветру.
(Прим. Все лишь пыль на ветру. — Дин Винчестер)
◁◀
Все случилось, когда мы остановились в таверне в Монрое. Я хотел проверить одну теорию, которая давно вынашивалась в моей голове.
Умение «Заморозка» нельзя развеять в течение трехсот дней... но можно ли уничтожить сам лед?
Я попытался уничтожить первое замороженное насекомое небольшим молотком, но не смог даже расколоть его — очевидно, это был не обычный лед. Я старался изо всех сил, но ничто не могло растопить или сломать его. Я подумал, не похож ли он на лед, который покрывает меч Серас, когда она использует доспехи духа.
Вернемся к чертежной доске... — подумал я со вздохом.
Я подошел к окну таверны и уставился на улицу, размышляя. Мое внимание привлек обломок дерева от оконной рамы.
Минуточку... Я ведь могу использовать это умение и на предметах? Я еще не пробовал.
Лимит целей моего навыка — 3, и если я заморожу осколок, у меня останется только одно свободное место.
— Что ж, стоит попробовать. Рано или поздно я должен поэкспериментировать...
Я заморозил осколок и попытался разбить его молотком. Он рассыпался в мелкую, как мука, пыль.
— Щепки так не рассыпаются. Неужели заморозка как-то спровоцировала это?
Вскоре у меня появилась рабочая теория.
Люди, животные, насекомые... все они — живые существа в понимании Мороза.
Растения, грязь и камни — все это объекты. Одушевленные вещи нельзя уничтожить... а неодушевленные — можно.
— Статус открыт.
Посмотрев на экран умений, я увидел, что лимит целей снова снизился до 1/3.
— Значит, когда цель будет уничтожена, он сбросит это значение.
Теперь все сходится. Возможно, у меня получится.
Я вышел на улицу, чтобы найти мертвое насекомое. В конце концов я нашел одно, идентичное первому. Я заморозил его и ударил по нему молотком.
▶▷
— И, ну, вы, наверное, догадываетесь...
— Ты уничтожил его? — спросила Ева.
— Да.
Ева презрительно хмыкнула.
— Хмф... Я понимаю, что сила льда меняется в зависимости от цели, но для чего ты планируешь его использовать?
— Я думал, как избавиться от этих трупов.
Ева сразу поняла, к чему я клоню.
— Значит, вы собираетесь заморозить эти трупы и...
— Да.
С помощью этого навыка я мог избавляться от трупов без следа. Однако Ева все еще выглядела скептически.
— Но я не уверена... Ты действительно думаешь, что нам это нужно? Почему бы просто не оставить трупы и не сбежать?
— Справедливый вопрос.
Я посмотрел на труп Муадзи.
— Эти трупы — маги проклятия, которые уничтожили Элитную пятерку, верно?
— Да? Я все еще не понимаю, к чему ты клонишь.
— Я собираюсь повесить смерть Элитной пятерки на этих парней из Ашинто — навсегда. Трупы Ашинто превратятся в пыль, а правда исчезнет во тьме — мертвецы не рассказывают сказок.
Никто никогда не узнает, действительно ли Ашинто убил Элитную Пятерку, и Ашинто никогда не сможет подтвердить или опровергнуть это обвинение. Единственными свидетелями гибели Элитной пятерки были Серас и я — больше никто не знал правды о том, что произошло в этот день.
Мир продолжал бы считать, что Ашинто совершил это преступление. До тех пор пока сами Ашинто не смогут опровергнуть эту версию, она будет существовать всегда, и это будет казаться еще более вероятным, если не появятся новые подозреваемые. Дело навсегда останется нераскрытым.
— Маги проклятия, которые хвастались, что убили Элитную пятерку, в один прекрасный день исчезли и больше никогда не появлялись. Любой, кто захочет разгадать тайну поражения Элитной пятерки, будет вынужден гоняться за несуществующими свидетелями. Миф об исчезновении Ашинто окажется дымовой завесой.
Я никогда не ожидал, что Ашинто будет долго работать в качестве приманки... Я всегда полагал, что в конце концов мне придется явить себя миру. Но теперь, если все пройдет гладко, они могут стать моими козлами отпущения на веки вечные.
Труп барона Зуана, вся его личная охрана и наемники — возможно, их тоже удастся повесить на Ашинто. Объединил ли Ашинто свои силы с беглой Евой Спид? Были ли разногласия между Ашинто и людьми барона? Никто никогда не узнает наверняка.
Я объяснил Еве все свои мысли.
— Но все равно я не могу придумать веской причины, по которой Ашинто помог бы тебе сбежать.
Внутренние разногласия или предательство — более вероятная история, к тому же это отвлечет внимание от тебя.
— Понятно. Это объясняет, почему ты не хотел, чтобы кто-то сбежал во время боя — было бы сложно провернуть это, если бы кто-то из свидетелей сбежал.
— Да. Я подумал, что мы сможем перейти этот мост, если до него дойдет дело. В любом случае, этот план вряд ли бы удался. Только благодаря тебе и Серас мы не дали никому сбежать.
Даже если бы план не сработал, я полагал, что, разгромив основные силы барона, мы без проблем доберемся прямо до Страны золотоглазых чудовищ.
— Подожди меня минутку, Ева.
Серас принесла предмет, который я просил, — молот среднего веса с длинной ручкой.
Я планировала, что Ева воспользуется этим молотком, но, похоже, теперь и я смогу помочь.
— Благодаря Костелло у нас есть два таких молотка для работы. Давайте разделимся и раздавим тела. Честно говоря, это будет не очень красиво... Ты согласна, Ева?
Я не мог попросить Серас и Лис заняться этим делом — я не хотел, чтобы они это видели. Ева фыркнула.
— Я видела столько крови и смерти в Колизее, что мне уже почти скучно. Мои руки уже в пятнах от такого количества крови. Можешь не беспокоиться обо мне, — ответила она.
— Приятно слышать.
Я перекинул молоток через плечо.
— Если почувствуешь кого-то поблизости, дай мне знать, хорошо? Я не хочу, чтобы кто-то видел, как мы это делаем. Есть вероятность, что к барону движется четвертая группа людей. Если случится худшее, нам нужно убедиться, что Муадзи и несколько ключевых членов Ашинто исчезли.
Это будет выглядеть так, будто некоторые члены Ашинто были убиты людьми барона. Чтобы все выглядело более естественно, мы могли бы заколоть или как-то иначе ранить тех, кто умер от моего навыка «Яд».
— Понятно, — ответила Ева, кивнув.
— Приступим к работе.
В итоге, поскольку была глубокая ночь и мы находились далеко от города, нас никто не прервал. Мы повернули, чтобы вернуться к Серас и Лис после того, как раздавили все трупы Ашинто в пыль.
Раздавливание трупов научило меня нескольким вещам, связанным с заморозкой: тела сильно отличаются от маленьких щепок, а предметы, которые изначально были твердыми, труднее превратить в пыль.
С этой способностью я не смогу превратить в пыль что угодно...
Тучи начали предвкушающе рычать. Оставалось надеяться, что начнется дождь, который смоет всю эту рассыпанную «пыль».
Когда мы уходили, я на мгновение обернулся, чтобы взглянуть на поле боя. Ашинто уже не было.
— Никто не сможет доказать, что наших проклятий не существует. Разве не то же самое сказал Муаджи Серас?
— Он был прав, — прошептал я про себя, — никто больше не сможет доказать, что ты существуешь.
(Прим. Прикол, ни одной иллюстрации, а в следующей главе их три, какая ирония, но я все равно благодарен автору. В этой главе всего 38 тысяч символов ±500)