Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 4 Глава 1 Страна златоглазых чудовищ
Глава 1: Страна золотоглазых чудовищ
Мы вскоре оказались в окружении деревьев, и лес расстилался перед нами, когда мы смотрели вниз с вершины холма.
Ранний утренний ветерок приятно обдувал кожу прохладой и свежестью. Время от времени мы слышали вдалеке крики.
Может быть, чудовища? Я напряг глаза и увидел небо сквозь листву.
— Я не чувствую поблизости никаких монстров, — сказала Ева, внимательно прислушиваясь.
— Хорошо. Никто из них пока не приближается к нам. До тех пор мы будем спокойно гулять по лесу.
Ева возглавила нашу группу, за ней шли Пиггимару и я, за нами — Лис, а в хвосте — Серас.
— Вы ведь уже бывали здесь, правда? — спросил я Еву и Лис.
— Правда, недолго, — ответила Ева.
Даже если это было совсем недолго, у Евы был опыт пребывания в Стране золотоглазых чудовищ — и это все равно было преимуществом.
— Я могу провести вас только к тому месту, где мы уже побывали, но там был источник воды. Они не зря называют это место Великими Руинами, и мы можем укрыться в старых зданиях.
— А как насчет еды? — спросил я.
— Плоть некоторых золотоглазых монстров наполнена ядом, но не всех. Никогда нельзя сказать, убьет ли тебя тварь, пока ты не начнешь ее переваривать.
Судя по всему, яд не имеет ни запаха, ни вкуса. Нужно быть голодным, чтобы рискнуть съесть эту штуку. Монстры в Руинах Избавления были настолько кислотными, что я едва мог до них дотронуться...
— Здесь есть фрукты и грибы, которые можно есть. Но я не уверена насчет глубоких мест.
— Ну, я уверен, что мы что-нибудь найдем, — сказал я.
У нас есть мой кожаный мешочек, верно?
Его легко носить с собой, нам не нужно беспокоиться о том, что еда испортится, и ее всегда можно будет съесть. Эта вещь изменит мир в этом лесу.
— Значит, главной причиной твоего бегства из этого места были...?
— Монстры.
Значит, это и есть узкое место, да? Если мы сможем решить проблему с монстрами, то сможем добиться прогресса.
Я обернулся, чтобы посмотреть на Лис, которая шла позади меня с большим рюкзаком за плечами. Ева объяснила, что взять с собой лошадей будет непросто. Это привлекло бы внимание монстров и вызвало бы у животных слишком сильный стресс, чтобы они могли быть нам полезны. Пришлось нести вещи самим, и Лис достался самый тяжелый груз.
Перед тем как мы вошли в Страну золотоглазых чудовищ, она сказала, что хочет нести как можно больше.
— У тебя все хорошо, Лис? — спросил я.
— Я в порядке, мистер Тоука!
— Просто скажи что-нибудь, если устанешь, хорошо?
— Да!
— Я хочу уважить твое решение, Лис, но видишь ли... — начала Ева, и мы с Серас тоже собрались высказать свои соображения, но Лис прервала нас.
— Чем меньше сумок вам придется нести, тем больше шансов, что я выживу. Я не могу помочь вам сражаться, так что если вы все сможете двигаться свободнее, то в конечном итоге я буду в большей безопасности.
Она не ошиблась.
— Ты прекрасный член нашей группы наемников, Лис, — сказал я, оглянувшись на нее.
Она засияла.
— Ах! Спасибо!
— Ты не боишься?
— Я... я в порядке. Пожалуйста, не волнуйтесь за меня.
Она немного нервничает, но я не вижу настоящего страха. Может, это потому, что она уже бывала здесь с Евой?
— Странно говорить, но время, проведенное в той таверне, было... гораздо страшнее, чем время, проведенное здесь со Старшей сестрой, — немного удрученно сказала Лис.
— Если я буду со Старшей сестрой, неважно, где мы будем, я буду счастлива, — наконец сказала она, и ее глаза смягчились.
— Прости, Лис. Я была так глупа, что не понимала, — сказала Ева.
— Нет-нет! Тебе не нужно извиняться!
— Из-за таких людей, как этот владелец таверны, трудно заметить, что что-то не так, — сказал я.
У Лис не было никаких видимых повреждений — Серас подтвердила это, когда они вместе переодевались. Она была загнана в угол больше, чем что-либо другое.
Лис из тех, кто ухмыляется и терпит, вспоминая счастливые времена, проведенные с Евой. Как будто от доброты Лис ей стало еще хуже. Это так некрасиво — чья-то доброта приносит столько печали.
Я рад, что мне удалось прикончить владельца таверны, который причинил ей столько страданий. Кто-то может подумать, что я поступил неправильно. Убивать его было эгоистично, даже если он и был жестоким. Я просто не мог смириться с мыслью, что он проживет остаток жизни там, в Монрое, как ни в чем не бывало.
Вот почему я отправил того владельца таверны в ад — и ни о чем не жалею.
— Не стоит корить себя за это, Ева, — сказал я.
— Хмф...
— Сейчас ты — единственное, что спасает Лис. Она здесь только потому, что ты решила сбежать из Монроя вместе с ней. Ты была единственной, кто принял это решение — этого более чем достаточно.
Ева выдохнула, покачав головой из стороны в сторону.
— Хорошо. Ты победил, Тоука.
Мы остановились в лесу, чтобы Ева сверилась с картой на запястье. Расстояние между двумя точками сокращалось.
— Похоже, мы приближаемся к цели, — сказал Серас, наклонившись, чтобы присмотреться. — Но неясно, можем ли мы просто идти прямо к нему.
— В конце концов, на этой карте нет никаких подробностей, — я отвернулся от Серас и посмотрел в сторону деревьев. — В зависимости от местности нам, возможно, придется идти в обход...
Серас начала говорить, но я закрыл ей рот рукой, чтобы остановить ее.
— Нх, мх...?
Мы с Евой обменялись взглядами, и она молча кивнула, прежде чем достать свой меч. Она тоже заметила это.
— Поблизости монстр. Мы придерживаемся плана, — сказал я ей, глядя в глаза.
Она еще раз кивнула и сосредоточилась на глубоком кустарнике неподалеку, держа меч наготове. Серас и Лис, похоже, заметили, что что-то происходит, и слегка пригнулись.
Я указал рукой в сторону присутствия, и мой рот естественным образом начал кривиться в улыбке.
Интересно, что за монстры здесь обитают? Выходите!
Из кустарника к нам выскочило чешуйчатое двуногое чудовище — что-то вроде ящерочеловека. За ним тянулся шлейф из двойных зубов с лезвиями на каждом кончике.
Он не похож на тех, что были в Руинах Избавления. Там, где должна была быть голова ящера, корчилась странная масса, похожая на водоросли, как будто существо было полностью погружено в воду.
Хм? ...Ящерица с головой из водорослей? В голове зашевелились воспоминания.
Ева крепко сжала меч и закричала:
— Это золотоглазое чудовище! Что нам делать, Тоука?
К водорослям на голове существа было прикреплено несколько золотых жемчужин.
Понятно, это, должно быть, его глаза.
Ева не проявляла никаких признаков страха, а я после пребывания в Руинах Избавления уже привык ко всем этим странным формам монстров.
Этого уже недостаточно, чтобы напугать меня.
— Агу! — Монстр вывернул шею и издал грубый крик.
Его взгляд был устремлен на Еву. Интересно, как оно относится к леопардам вроде Евы? Я и сам еще не знаю разницы между леопардами и монстрами...
Ева двинулась первой, но монстр в ответ забил кулаками по земле.
— Гыгыгы! — Оно бросилось на Еву, издавая тревожные крики. Развитые когти чудовища пронеслись по воздуху, едва не задев ее голову, когда она увернулась от удара. Тут же оно метнуло в нее два хвоста, словно копья, но Ева ловко отразила оба удара мечом.
Она двигалась легко, ни разу не вспотев. Она была сильнейшим воином кровавого спорта в мире и вполне заслуживала этого звания... Хорошо.
— Паралич.
Монстр остановился на месте.
— На здешних монстров тоже действует, да? — Я показал на себя, выходя из кустов с вытянутой рукой.
— Яд.
— Нгх?!
Я подошел ближе и положил руку на плечо Евы.
— Отличная работа.
— Ты научился тому, что хотел, Тоука?
— Да, мое первое условие выполнено.
Мои навыки «Паралич» и «Отравление» сработали. Не уверен, что они подействуют на всех здешних монстров, но начало положено.
— Сон.
Монстр упал вперед и рухнул на землю.
Сон тоже работает. Я мог бы прикончить его с помощью навыка берсерка, но сначала нужно проверить кое-что еще.
— Я собираюсь проверить, сколько времени потребуется этой твари, чтобы умереть, — сказал я.
— Я, наверное, и сам смогу справиться с таким существом. Как тебе эта тварь? — спросила Ева, осматривая умирающего монстра.
Я не стал сразу использовать паралич, чтобы посмотреть, как он сражается с Евой, и сравнить ящерочеловека с монстрами, с которыми я сражался раньше.
— Этот был слабее, — отметил я.
— Хм? — Ева хмыкнула.
— Он был намного слабее тех монстров, которых я убил в Руинах Избавления.
С точки зрения скорости, присутствия и боевых инстинктов монстры, с которыми я сражался в прошлом, были намного сильнее. Что касается агрессивности, то он был примерно таким же убийцей, как и все остальные, хотя и менее способным. Как только он распознал в Еве добычу, то, не раздумывая, бросился в атаку.
Тем не менее, это единственное существо, которое я видел до сих пор. Надо будет понаблюдать за другими, чтобы понять, есть ли у них такие же особенности поведения.
— Ну, в любом случае... Теория о том, что все монстры в этой местности безумно сильны, пока отпадает.
Через некоторое время монстр умер от своего яда. Я достал с пояса шорт-меч и вогнал клинок в его тело.
Он вошел с одного толчка! Он гораздо мягче, чем монстры из Руин Избавления. И никакой кислотной жидкости — даже кровь не выглядит опасной.
Я заглянул в безумные золотистые глаза существа.
— Эти твари не представляют угрозы — пока нет.
Я переложил свой шорт-меч в другую руку и принялся за работу над трупом.
— Сэр Тоука, что вы делаете? — спросила Серас.
Она держала обе руки за спиной и наклонилась поближе, чтобы понаблюдать. Она подавила улыбку и отвела глаза от меня, всегда проверяя, не занят ли я, прежде чем окликнуть меня, чтобы не мешать. Она ведет себя отчужденно. Как будто между нами существует какая-то грань.
— Мне кажется, я припоминаю, что видел таких монстров раньше, — сказал я.
— Вы видели их раньше? — спросила она.
— Ну, я впервые вижу его вживую. — Я показал ей обложку своей книги, доставая ее из рюкзака. — Но где-то в этой книге...
Я листал свою копию «Запретных искусств: Полное собрание сочинений», пока Серас не указала на рисунок в правом нижнем углу.
— Это он? — спросила она.
Это был простой набросок человекоподобной ящерицы с какими-то водорослями вместо головы.
— Это он. — Название пришло мне на ум, как только я увидел это существо — ящерица с головой из водорослей. — Очевидно, из этого листочка можно делать запрещенные предметы.
— Например, кристалл для изменения голоса, который у тебя в маске?
— Да, вроде этого.
Серас придвинулась ближе, пытаясь прочесть написанное на полях. Ее голова пригнулась, пока не оказалась прямо под моим лицом.
— Здесь говорится, что они живут в каких-то руинах в Бакоссе?
— Скорее всего, это означает, что тот, кто написал эту книгу, не встречал их здесь.
Видимо, Великий Мудрец не все знал о Стране золотоглазых чудовищ. Я нашел аннотацию на другой странице.
— Предполагается, что в Стране золотоглазых чудовищ численность монстров быстро меняется. Чтобы определить, какие монстры обитают в тех или иных местах в каждый конкретный момент времени, потребуются ежемесячные исследования. В то время как руины в каждой из стран континента имеют в основном постоянную популяцию видов монстров, существа в Стране золотоглазых чудовищ могут дико варьироваться по типу и распространению. С другой стороны, это означает, что теоретически там можно собрать все необходимые материалы для запрещенных предметов.
Это очень важно знать — шкуры и рога чудовищ можно превратить в ценные вещи. Ведьма Табу, очки опыта и материалы для предметов... Если мне повезет, я смогу убить трех зайцев одним выстрелом.
Серас выглядела так, будто что-то вспомнила, прочитав аннотацию вместе со мной.
— До меня доходили слухи о замках и крепостях, которые охраняют эту местность. Иногда говорят, что они не просто защищают свои земли от монстров, а активно охотятся на окраинах, чтобы собрать капитал для своих государств.
— Если здесь обитает много разных видов монстров и они никогда не заходят слишком глубоко, то это может быть идеальным местом для охоты, — сказал я.
Из-за моего уха высунулось светло-голубое щупальце, чтобы заглянуть в книгу. Пиггимару извивался, как будто читал вместе с нами.
— Скви.
Не думаю, что этот малыш понимает слова. Скорее всего, он просто подражает мне. Я погладил конец его щупальца.
— Нам нужно расставить приоритеты, чтобы достать тебе побольше этого раствора для улучшения монстров, а?
— Скви!
— «Запретные искусства: Полное собрание сочинений» — довольно интересная книга... — пробормотала Серас. Ей уже давно было интересно узнать о ней.
— Хочешь почитать? — предложил я.
Я вспомнил, что она как-то упоминала, что ей нравится просматривать старые тексты.
Серас повернулась и посмотрела мне в глаза.
— Вы точно не против?
— Пока это только ты, то напротив. Я доверяю своим приемным родителям, но ты — на втором месте.
Она снова вернулась к книге и тихонько пошевелила ушами, которые стали розовыми, как цветки вишни.
— ...Спасибо.
Всем нравится чувствовать себя особенными, и в данном случае я говорю правду. К тому же Серас все равно поймет, если я солгу...
— Ах, позвольте мне! — Она шагнула к нему и встала на колено, ловко срезая водоросли с тела монстра.
— Ты действительно хороша в этом.
— Хе-хе, для меня большая честь получить комплимент от вас. — Она аккуратно свернула водоросли в тряпочку.
— Тогда возьми и это, — сказал я, протягивая книгу.
Серас осторожно взяла ее обеими руками и бережно прижала к груди.
— Непременно... Большое спасибо, сэр Тоука.
Мы продолжили свой путь, встретив на своем пути несколько новых видов монстров. У всех были золотые глаза, и все они нападали на нас сразу же. Видимо, в этом месте действительно нет мирных монстров вроде Пиггимару...
Монстры не представляли для нас реальной угрозы, и мы справлялись с ними точно так же, как с водорослеголовым ящером. Мои умения, вызывающие статусные эффекты, пока не подвели ни одного монстра. Мне также удалось собрать больше материалов, чтобы превратить их в запретные предметы.
Несмотря на то что я захватил с собой инструменты для изготовления запрещенных предметов, не похоже, что я смогу сделать что-то из того, что у меня было под рукой. Для изготовления предмета требовалось много разных материалов и много времени.
Если бы здесь было место, где мы могли бы разбить лагерь — безопасное место, где можно было бы задержаться надолго.
Пока нигде нет ничего перспективного, но когда-нибудь я хочу найти базу для сбора материалов.
Дальше в лесу Ева нашла каменную плиту, которую можно было использовать для укрытия, и мы решили немного отдохнуть там. Я нашел камень, чтобы сесть на него, и уставился в небо. В пологе виднелся просвет, и погода, похоже, держалась.
— Похоже, нам не стоит беспокоиться о дожде, — сказал я.
Сверившись с карманными часами, я увидел, что сейчас чуть больше двух часов дня. Я взглянул на Серас и увидел, что она перелистывает страницы книги, которую я ей дал, похрустывая печеньем.
Укусы Серас очень маленькие, да... Как у белки.
Внезапно ее брови изогнулись, и она начала быстро перелистывать страницы.
Ее руки остановились, когда она нашла ту, которую искала. Я увидел панику на ее лице.
— Что случилось... Она побледнела...?
Ева и Лис тоже стали выглядеть обеспокоенными. Плечи Серас подрагивали, голос был неуверенным, когда она повернулась ко мне.
— Сэр Тоука... что это значит? — спросила она.
Я хлопнул себя по лбу.
— Вот черт. Я забыл объяснить ей эту страницу.
Она смотрела на письмо, написанное кровью, — предупреждение Великого Мудреца о Пожирателе душ.
— Не беспокойся об этом. Я с этим справился.
Но история только Пожирателя душ закончилась. А что будет с человекоподобными монстрами — такими же, как он? В этой стране золотоглазых чудовищ они станут настоящим испытанием.
По мере того как мы продвигались по лесу, мне стало ясно одно.
— Монстры становятся все сильнее и сильнее, чем глубже мы заходим.
Разброс их силы тоже почти исчез — хотя большинство из них все еще достаточно слабы, чтобы Серас или Ева могли с ними справиться.
Мои умения, вызывающие статусные эффекты, по-прежнему на сто процентов эффективны против всех монстров, встреченных нами в Стране золотоглазых чудовищ, но нам еще не попадались гуманоиды.
— Ап! — Я перепрыгнул со ступеньки на ступеньку через реку на другой берег.
(Прим. Ооо, я помню этот момент из аниме, сейчас будет забавный разговор.)
Ева протянула мне руку, когда я сделал последний прыжок. Она шла первой и ждала, пока мы переправимся. Я поблагодарил ее и позволил своему рюкзаку упасть на землю.
Вода была немного мутной и высокой из-за прошедших утром дождей.
После небольшой разведки выяснилось, что идти в обход реки будет довольно накладно, а моста, по которому мы могли бы перебраться, нет. Поэтому мы решили перейти реку вброд, используя камни для переправы.
— Ты следующая, Лис. Будь осторожна, некоторые из этих камней скользкие, — окликнул я ее.
— Хорошо... мистер Тоука! — отозвалась она, глядя на поверхность воды, которую переходила.
Она протянула дрожащую ногу к следующей ступеньке.
— Хмф... Тоука, может, мне стоило перенести ее на спине? — прорычала Ева.
— Она хочет сделать это сама. Мы должны уважать ее решения, верно? — ответил я.
— Но что, если она поскользнется и...
— Я в порядке! — раздался голос Лис со стороны реки. Она перепрыгнула на следующий камень.
— Я не могу полагаться на тебя вечно. Я должна...
Лис вскрикнула, поскользнувшись на мокром камне.
— Скви! — Пиггимару протянул длинное, похожее на веревку щупальце, чтобы поддержать ее, и она встала на ноги.
— Спасибо, Пиггимару!
— Скви. ♪
— ...И прости за беспокойство.
— Скви-и! — Маленькая слизь покачивалась из стороны в сторону, как бы говоря:
— Не беспокойся об этом!
В последнее время Пиггимару делает все больше таких движений, да? Не просто меняет цвет, как раньше.
Ева расслабила плечи — она явно была готова нырнуть в воду.
— Ты ведь подстраховался, Тоука? — пробормотала она.
— Ну да.
Я заранее дал Пиггимару указания подхватить Лис, если покажется, что ей угрожает опасность. Она была достаточно легкой, чтобы слизь могла вытащить ее из воды, если понадобится.
— Если Лис говорит, что хочет попробовать сделать что-то самостоятельно, когда это возможно, я хочу позволить ей это сделать, — сказал я.
Ева выглядела так, будто сдерживала вопрос.
— Тебе ведь интересно, почему я так забочусь о Лис, не так ли?
— Хмф, это приходило мне в голову. Ты так любишь детей?
— Она напоминает мне меня, когда я был ребенком.
Лис осторожно направилась к нам по камням, держась за спасательный круг Пиггимару.
— То есть, когда ты зашел в таверну, это было... личное?
— Да, было. Я сделал это ради собственного удовлетворения. Гораздо больше, чем ты думаешь, Ева.
— Хмф. Удивительно узнать, что у тебя такая темная и жестокая история.
— В конце концов меня спасли. Но это не отменяет того, что произошло.
Ева вытащила Лис на берег реки и посмотрела на нас обоих бок о бок.
Неужели она заметила в нас что-то общее?
— В чем дело? — спросила Лис.
— Ничего.
— Будь осторожна с людьми, которые отвечают «ничего», — пошутил я.
— Обычно им есть что сказать.
Лис посмотрела на Еву.
— Старшая сестра, это правда...? Это... Это потому, что я поскользнулась на камнях...?
— Нет. Дело совсем не в этом, — твердо сказала Ева, посмотрев на Лис, потом на меня, а затем снова на Серас. С очень прямым выражением лица она сказала:
— Я не часто слышу истории о детях смешанных рас эльфов и людей... И еще меньше о детях высших эльфов и людей. Я как раз думала о том, что будет, если у Тоуки и Серас появится ребенок. Ты еще слишком мала для таких разговоров, Лис, но...
— Всплеск!
Серас не удержалась на камне и кувырком полетела в воду. Лис в панике обернулась и бросилась в реку.
— Мисс Серас?!
— ...Ты уверена, что тебе не нужно обсохнуть, прежде чем мы отправимся в путь? — спросил я Серас, протягивая ей салфетку, чтобы она высушила волосы.
— Мне очень жаль. Я отвлеклась, вернее, ослабила бдительность. Мне стыдно в этом признаться, — ответила она, смущенно глядя на свои колени.
Вероятно, ее вывело из равновесия, когда Ева заговорила о детях. Меня это тоже удивило, вот так ни с того ни с сего.
Неужели она не могла придумать тему получше?
— Мы все думали, что у тебя не будет проблем с переездом, — сказала Ева.
— Я была так уверена, что не успела среагировать на твой промах.
Иногда я не могу понять, то ли этот леопард очень умный, то ли очень глупый...
Пиггимару тоже удивился, увидев ее падение.
— Серас, как никто другой, упала в реку? Правда?! — казалось, сказал он.
Маленький слизеринец вытащил ее так быстро, как только мог, но ее одежда уже насквозь промокла.
— Ачу! — Серас чихнула.
— Я не хочу, чтобы ты простудилась. Надень это. — Я снял с себя мантию Великого Мудреца и протянул ей.
— Нет, пожалуйста. Со мной все будет в порядке, — отказалась она.
Я надавил сильнее. Судя по выражению ее глаз и тону голоса, она не сопротивлялась, а просто пыталась быть вежливой. Она была из тех, кто не примет помощь, если я не буду настаивать.
— Что ж, тогда... Спасибо. Позвольте мне одолжить его на время, — сказала она.
Серас обернула халат вокруг своего тела, подняв воротник до шеи, и зарылась носом в ткань.
Она чувствует запах?
— ...Наверное, он пахнет не очень хорошо, — извинился я.
— А, нет, все в порядке.
— Хм, значит, ты не против, пока он пахнет мной? — пошутил я.
— Верно.
— ...Ха. — Ну, думаю, я могу принять это как комплимент.
Ева шла впереди нас, а Лис следовала за ней.
Мы с Серас шли бок о бок, наблюдая, как мимо нас проплывает лес. Когда я в последний раз сверялся с часами, было чуть больше двух часов, но густой лес закрывал большую часть света даже в это время суток.
Чем глубже мы заходили, тем больше становились стволы деревьев, а толстые ветви с широкими листьями заслоняли небо.
Впрочем, эти изменения — признак того, что мы продвигаемся вперед, а это уже хорошо.
Я повернулся к идущей рядом со мной высокой эльфийке, чтобы задать ей несколько вопросов.
— Эй, Серас, я хочу узнать больше о монстрах. В прошлом я встречал двуликих леопардов, и... Ну, у них у всех были золотые глаза, — сказал я.
Серас посмотрела на Еву, прежде чем ответить.
— Вы хотите знать, в чем разница между ними и Евой — я правильно вас поняла?
— Да.
— Считается, что золотоглазые монстры происходят из источника всего зла.
— Значит, обычные монстры вроде Пиггимару не могут превратиться в золотоглазых?
— Не могу сказать, что это невозможно, но, насколько я знаю, никто никогда не был свидетелем превращения обычного монстра.
Значит, золотоглазые монстры всегда были такими. Тогда монстры, которые всегда были на этом континенте, — местные жители, а золотоглазые чудовища порождены источником всего зла.
— Не думаю, что мне попадалось много местных монстров, если честно, — заметил я.
Их количество можно было пересчитать по пальцам одной руки — похоже, они встречались даже реже, чем золотоглазые чудовища.
— Большинство местных монстров живут вдали от человеческой цивилизации. Когда-то был герой из другого мира, который предупредил об опасности превращения местных монстров в золотоглазых, что привело к кампании по их истреблению. В результате большинство из них живут в укрытии, — объяснила Серас.
— Значит, когда этот источник зла будет побежден, все золотоглазые монстры, находящиеся под его контролем, просто исчезнут? — спросил я.
— Это маловероятно. Я слышала о бешеных золотоглазых монстрах, которые впадают в смятение, как только их хозяев убивают. Прошу прощения, я не совсем точно ответила на ваш вопрос.
Серас переключила свое внимание на заданную тему.
— Расы, которые понимают человеческий язык или с которыми можно общаться, называются «деми-людьми» — они существуют в пространстве между монстрами и людьми. Золотоглазые монстры, понимающие человеческие языки, известны как демоны. Я никогда не видела ни одного из них, но говорят, что они в основном служат источнику всего зла.
Хм, значит, Еву не считают монстром, потому что она умеет говорить. Двуликие леопарды из Руин Избавления не могли говорить, значит, они монстры.
— Большинство полулюдей также избегают контактов с людьми.
— К какой категории относятся эльфы?
— По человеческим законам мы классифицируемся как полулюди. И эльфы, и темные эльфы, как правило, избегают контактов с людьми. Тем не менее, существует множество кланов нашей расы, которые поддерживают более дружеские отношения с людьми, чем многие другие получеловеческие расы.
Понятно... Кажется, я понял немного больше о том, как относятся к леопардам и полулюдям в этом мире, и почему я не видел так много их, разгуливающих по округе. А те двое, которых я встретил в Монрое, в итоге ушли вместе со мной.
— А? — Ева остановилась в самом начале очереди — что-то насторожило ее, и шерсть на ее загривке, казалось, встала дыбом.
— ...Лис, повернись назад.
— Что?
— Они нашли нас.
— Старшая сестра?
— Тоука, — позвала меня Ева.
Я положил руку на плечо Серас и велел ей позаботиться о Лис. Она взяла Лис за руку, а я бросился к Еве, чей меч уже был наготове.
— Что это?
— Это они.
— Ты уже видела этих монстров?
— Да.
— Мне очень жаль. Я не могу их победить, — извинилась она. Ее тон был твердым, но дыхание неровным. Простого осознания природы стоящего перед ней врага было достаточно, чтобы Ева признала свое поражение.
Она даже не собирается сражаться? Этого не может быть... Нет, это именно потому, что она уже сталкивалась с подобными вещами.
— Хорошо, я понимаю ситуацию, — сказал я ей.
Ева вглядывалась в деревья, скрежеща зубами от темноты.
— У нас нет другого выбора, кроме как положиться на твою силу, чтобы победить их, — сказала она.
Что-то приближалось с невероятной скоростью — звук вырывающихся с корнем из земли деревьев раздавался все ближе и ближе. Чем бы они ни были, они шли прямо на нас. По одному только шуму я понял, что они огромны.
— Это те самые монстры, которые заставили тебя и Лис бежать, — сказал я, придвигаясь ближе к Еве и кладя руку на ее напряженное, мускулистое плечо. — Я прав, не так ли?
Ева сглотнула и сделала один неглубокий кивок.
— Тоука. Что прикажете?
— Я хочу, чтобы ты отступила.
— ...Понятно. — Она без споров встала позади меня.
Она сказала, что не сможет их победить. Это монстры, с которыми не сможет сразиться даже самый сильный воин кровавого спорта. Думаю, я мог бы попросить ее выступить в роли приманки, но есть вероятность, что она может пострадать, даже серьезно.
У Евы глаза, которые видят в темноте, и уши, как радарные датчики, — мы не можем позволить себе потерять ее или эти ее уникальные таланты. У меня нет времени связаться с Пиггимару, они уже почти настигли нас...
Я спрятался за стволом дерева и выглянул в направлении шума. Вдалеке я увидел падающие деревья и две огромные фигуры, движущиеся к нам.
Они были уже достаточно близко, чтобы разглядеть их, — гигантские слизни — это первое, что пришло мне на ум.
По обеим сторонам их голов выпучивались огромные золотистые стрекозиные глаза, а в центре морды располагались стрекозиные рты.
Из их спин, словно слоновьи хоботы, торчало несколько щупалец, а по обе стороны тела свисали мускулистые человеческие руки, покрытые венами. Возвышаясь надо мной, они были даже больше, чем Пожиратель душ.
Слизни-слоны — двое. Это гуманоиды? Нет... Этого не может быть. Гуманоидные типы больше похожи на людей — так, по крайней мере, говорила мне Серас.
Пожиратель душ подходил для этого... но не эти твари.
— Нхуун! Bhooorhooo! — Странные боевые крики существ наполняли воздух в лесу. Я услышал звук взлетающих птиц, которые бьют крыльями, пытаясь спастись.
— Я вижу. — На мгновение радость захлестнула меня, и я едва не потерял самообладание. — Это ты.
Земля загрохотала под огромными существами, когда они приблизились ко мне.
Может, эти твари и слизни, но медлительными их никак не назовешь.
Они с ревом бросились вперед. Зрелище было абсурдным и отталкивающим — такие существа не должны двигаться так быстро, как они. Казалось, что они используют огромные руки по бокам, чтобы двигаться вперед и менять направление. Их огромные головы раскачивались вправо и влево, выискивая нас.
Я чувствовал их радость, их убийственное намерение и чистое возбуждение от того, что они нашли новую добычу. Они оказались не слишком проницательными — у них была широкая линия обзора, но они не могли определить наше местоположение, пока не оказались в зоне моей видимости.
— Добро пожаловать. Паралич.
— Хох?! Орх...?!
— Монстры, с которыми даже самый сильный воин Кровавого Спорта не сможет встретиться лицом к лицу... — Я фыркнул от смеха, тихо выходя из своего укрытия за стволом дерева. — Но только потому, что она сражается честно.
Я никогда раньше не сталкивался с врагом лицом к лицу. Кто заботится о справедливости во время боя? О чести? Засады и засады — все это честная игра, насколько я понимаю.
— Охотник стал добычей.
Два поверженных слонопотама, застывшие рядом друг с другом, были похожи на отвесные скалы, возвышающиеся передо мной. Их убийственное намерение и радость сменились растерянностью и негодованием.
— Хрун!
Я накладывал на них все возможные эффекты, пытаясь повысить их уровень.
Чтобы закончить это...
— Берсерк.
Багровые полосы хлынули из тел тварей, словно шипящие гейзеры крови. На лес обрушился красный дождь.
— Хох, Гхои?!
Я уставился на двух огромных, жалких чудовищ с вытянутыми руками.
— Простите. Придется покончить с этим быстро.
Чем больше цель пыталась бороться, будучи парализованной, тем больше урона она получала при движении. Но монстры не могли сдерживать себя — они не могли сопротивляться влиянию моего навыка «Берсерк». Вскоре они рухнули в лужу крови, потерпев поражение. В лесу снова стало тихо.
[Уровень повышен]
[Уровень 1797 ———> Уровень 1798]
О, я поднял уровень. Не то чтобы у каждого монстра было огромное количество EXP или что-то в этом роде, но каждая мелочь помогает. К тому же это восстанавливает все мои MP.
Я оглянулся на Серас и Еву, чтобы убедиться, что они в безопасности, и Ева подбежала ко мне.
— Все кончено, Тоука?
— Да.
Ее леопардовые глаза внимательно осмотрели останки монстров.
— Вы победили этих тварей, не дрогнув... Когда мы столкнулись с ними, нам оставалось только убегать. С каждым днем ты все больше удивляешь меня.
Честно говоря, то, что вы смогли убежать от этих тварей, само по себе было подвигом.
— Нелегко было бы победить этих тварей, если бы вы столкнулись с ними лицом к лицу. Это ведь не гуманоиды, верно?
— Нет, но гуманоиды — не единственная угроза в этом лесу. Есть много других вещей, которых стоит опасаться.
— Я знаю это слишком хорошо, — вздохнул я.
Монстры в Руинах Избавления — хороший ориентир.
— Тоука... Перед тем как сразиться с этими тварями, ты сказал: «Это ты.» — Как будто ты видел этих тварей раньше.
Она это слышала, да? Как всегда, отличный слух.
— Эти твари — „назорты“, я думаю.
Я шагнул в лужу крови и поднял одну из человеческих рук существа. На руках монстров были мягкие полукруги плоти, почти как подушечки на лапах кошки. Я ткнул пальцем в плоть, чтобы убедиться, что она не слишком твердая, и снял с пояса короткий меч.
— ...Ладно, это должно быть возможно.
— Что ты делаешь? — спросила Ева.
— Я собираюсь отрезать эти кусочки своим мечом.
— Ты... — Ева отшатнулась. — Только не говори мне, что ты собираешься их съесть, да? По-моему, они выглядят не очень аппетитно.
Серас подошла к нам, ведя Лис за руку.
Она хихикнула.
— Он не собирается их есть, Ева. Правда, сэр Тоука.
Должно быть, она прочитала об этом в книге, которую я ей одолжил.
— Нет, я не собираюсь их есть, — сказал я.
— Это один из материалов, которые мне нужны для решения Пиггимару по улучшению монстров.
Услышав свое имя, слизеринк выскочил из моей мантии и пискнул.
— Ммм, понятно. Хмф? Но тогда... — Ева наклонила голову, на ее лице появилось выражение растерянности.
— Ты не собираешься вводить эту штуку в свое тело, но... Если это для улучшения монстров Пиггимару, то...
— Писк?
— Пиггимару придется съесть эту странную мясистую штуку?
— ...Скви?!
Слизь выглядел испуганным.
Не волнуйся, Пиггимару, я уверен, что зелье не будет выглядеть так отвратительно, когда будет готово.
Возможно.
Мы закончили собирать материалы у слоносливов и продолжили свой путь. Через час это случилось.
Предупреждения не было.
— Ч-что...?
Мы тут же прижались друг к другу спинами и настороженно оглядели окружающий нас лес.
— Ева, что ты чувствуешь? — спросил я.
— Я не уверена...
— Серас?
— Н-ничего... Я не знаю, что происходит.
Где-то поблизости определенно присутствовал монстр.
Но это не было похоже на присутствие Пиггимару — маленькая слизь тоже была в замешательстве.
Что-то там было, что-то уже совсем рядом, и это что-то едва не застало нас врасплох.
Что это? Что происходит? Я не чувствую агрессии и убийственных намерений, как раньше...
Было тревожно не ощущать знакомого присутствия. Угроза больше походила на странное, неизвестное давление, нависающее надо мной.
...Это не похоже ни на одного из монстров, с которыми я сталкивался раньше.
— Откуда оно идет?
Я осмотрел лес, но обнаружил только деревья, насколько хватало глаз.
Даже если предположить, что тварь прячется, я должен быть в состоянии почувствовать ее направление, если она затаилась поблизости.
Серас приготовила лук и осмотрела небо.
— ...Оно не над нами, — сказала она.
Но и не под нами.
Сначала я ожидал неожиданного нападения снизу, но из-под земли ничего не было видно.
Нет, это другое...
— Оно исходит от... меня?
Шум — тяжелое давление существа, как будто оно находилось прямо над нами.
— Скви! — пискнул Пиггимару, снимая рюкзак. Слизь тоже что-то почувствовал, и шум исходил от рюкзака, который я нес. Ева приготовила меч....
Теперь все становится понятным... Все это время в моем рюкзаке лежала эта штука.
— Сэр Тоука, это...? — Серас замялась, оглянувшись на меня.
— Да... — пробормотал я.
Это было черное яйцо, которое я нашел в руинах Милс.
— Оно вылупляется.
В напряжении и ожидании яйцо раскрылось, и из него появилось нечто.
— Пампи...! — услышал я милый голос существа, вылезшего из разбитой скорлупы, — Это... Это лошадь?
Оно выглядело как лошадь. Или, наверное, пони, раз оно было маленьким?
Нет, я уже видел пони в интернете. Эта намного меньше тех. Глаза у него не золотые — по крайней мере, это дает мне меньше поводов для беспокойства.
Волосы у существа были белые, а глаза — темно-карие. Оно выглядело почти как спортивный талисман или плюшевая игрушка... Но это точно крошечный пони. Но... как оно поместилось в яйцо несколько минут назад?!
Я прижал руку ко рту. Даже если она была сложена, трудно было представить, что пони только что вылезла из маленького разбитого яйца, которое она оставила после себя.
— Эй, Ева... Мне кажется, что эта штука стала больше после вылупления...
— Хм, значит, ты тоже это заметила.
Это не просто мой разум играет со мной.
Лошадеподобное существо с трудом удерживало равновесие, но в конце концов встало на ноги.
— Пони здесь не рождаются из яиц, верно? — спросил я.
— Насколько я знаю, нет, — ответила Ева.
— Значит, это какой-то монстр? — спросил я Серас.
— Думаю, его можно отнести к этому виду, — ответила она.
— Ты знаешь, как он называется?
(Прим. Ммм, я перевел 35 страницу, а в этой главе их около 65. Учитывая нынешнее количество символов в этой главе будет около 70к символов.)
— Я знаю несколько лошадеподобных монстров, но... ни один не подходит под это описанию. Возможно, когда оно вырастет, я смогу его опознать...
Яйцо с белыми, красными и черными вихрями выглядело пугающе. Трудно было представить, что из него могло появиться очаровательное существо.
Я не совсем понимаю, чего я ожидал. Глаза пони были устремлены на меня, круглые и невинные. Я проверил Пиггимару в своей мантии.
— Скви...
Никакой агрессивной реакции... Пиггимару оставил решение за мной. Я не чувствовал от пони ни злобы, ни убийственных намерений. По крайней мере, в этом было точно. Как будто...
— Пампи? Пьюун...
Пони ковылял ко мне. Серас напряглась, ожидая приказа.
— Сэр Тоука...
— Все в порядке, Серас. Не думаю, что она хочет причинить мне вред. Я хочу понаблюдать за ним еще немного. Действуй только в том случае, если ты полностью уверена, что это опасно.
Пони остановился передо мной, вытянул шею и принюхался. Она наклонила голову, посмотрела мне в лицо, и ее глаза сверкнули.
— Пумпьюн. ♪
Лис стояла рядом со мной, ее глаза сверкали так же ярко, как и у пони.
— Пони...
Пони придвинулась ближе и потерлась головой о мою ногу.
— Пьюн... Пьюу.
Я не очень разбираюсь в звуках, которые должны издавать пони... но все ли они звучат так?
— Когда мы вступили на эту землю, мы оставили лошадей, потому что стресс и страх в конце концов доконали бы их. Но... — Ева запнулась, погрузившись в задумчивость. В поисках ответа она обратилась ко мне.
— Что нам делать, Тоука?
— Меня что-то беспокоит в этом, — сказала Серас.
— Хм? Что именно?
— Когда мы впервые нашли это яйцо, оно было завернуто в таинственную ткань. Оно было необычайно твердым... Но откуда она взялась?
В этом монстре что-то есть.
Я погладил пони по щеке.
— Пумпьюн. ♪ — Она радостно пискнула. Ева протянула руку, чтобы потрогать его.
— Пумпьюн... Бррр... — Пони отступил, приподнявшись на дыбы и опустив голову. Он настороженно смотрел на Еву, но не выглядел злым — скорее испуганным, чем каким-либо другим.
Наверное, просто стесняется? Этот парень родился всего несколько минут назад. Хотя. Это инстинктивное поведение? Возможно, он накладывает отпечаток на первого встречного. Или что-то в этом роде? Я слышал о подобном явлении у птенцов.
— Хм? Кажется, я ему не нравлюсь. Может, он боится меня, потому что я леопард? — спросила Ева.
— Пока не знаю, почему, но, возможно, он привыкнет к тебе, не так ли?
Я обошел пони кругом и стал гладить его по спине. Она была мягкой, шерсть гладкая и пушистая, когда она проходила сквозь мои пальцы.
— Хм?
На шее что-то есть.
Я увидел полупрозрачную сферу, наполовину утопленную в шее пони.
Кажется, я знаю, что эта штука делает, но... надо бы сначала посоветоваться со своим знающим эльфом.
— Серас, ты знаешь, что это за полупрозрачная сфера?
Она медленно подошла к пони, следя за его реакцией, чтобы он не испугался.
— Пампи?
Это интересно. Кажется, она не так настороженно относится к Серас, как к Еве. Думаю, Серас была с яйцом с тех пор, как мы его обнаружили. Интересно, имеет ли к этому отношение то, сколько времени мы провели с яйцом?
— ...Извините. — Серас заложила обе руки за спину и повернулась, чтобы рассмотреть сферу поближе.
— Возможно, это орган для поглощения маны, — сказала она.
— Вы уверены?
— Мне известно о существовании монстров с подобными органами. Они не редкость среди магических существ и зверей. Говорят, что такие монстры могут впитывать большое количество маны в свои тела.
Как при загрузке данных на сервер, наверное?
— Ты всегда так надежно разбираешься в этих вещах. Спасибо, Серас.
— Для меня большая честь, что вы положились на меня. — Она положила руку на грудь и опустила глаза, демонстрируя длинные ресницы.
Значит, пони стала больше после того, как вылупилась, поглотив ману с помощью этой штуки? Она помещалась в яйце до того, как вылупилась... так что, наверное, мана ускоряет ее рост?
Это я и хотел проверить.
— Не могли бы вы дать нам немного места? Кроме тебя, Пиггимару. Ева, присмотри за периметром, ладно? — приказал я.
— Что ты собираешься делать? — спросила она.
— Я собираюсь влить ману в эту штуку.
Ева выглядела озадаченной, и я объяснил ей свою теорию.
— Хмф... Значит, этот монстр может трансформироваться с помощью маны, так ты думаешь?
Я прикоснулся к сфере, и пони повернул голову назад, чтобы посмотреть на меня.
— Пумпьюн?
— Не хочешь этого делать? — спросил я.
— Пумпи.
Не звучит расстроенно или негативно... Думаю, этот звук был согласным. Возможно, это было связано с моей давней любовью к животным или с моим опытом в Руинах Избавления — а может, сочетанию того и другого — я мог примерно понять, о чем думают монстры.
— Статус открыт. — Я проверил остаток маны.
Сколько, интересно, нужно, чтобы что-то произошло? Я начал вливать ману, медленно заполняя сферу. Она начала темнеть, наполняясь снизу вверх, как и кристаллы в Руинах Избавления и манометр на моем кожаном мешочке. Наконец кристалл стал полностью черным.
— Пумпьюун!
Потоки, казалось, черного света окутали пони, покрывая его тьмой, пока не остался только силуэт. Он начал морфировать и меняться.
— Это... — пробормотала Ева.
— Бррр...
Теперь перед нами стояла взрослая черная лошадь, совсем не похожая на милого талисмана. Она была такой же крупной, как и те лошади, которых мы видели раньше, и теперь звучала изысканно и мужественно, когда скулила. Но у него все еще были такие же милые круглые глаза.
— Сква! — Пиггимару был впечатлен и потрясен одновременно.
— Это потрясающе! Пони... — У Лис была такая же реакция.
Серас поднесла руку к подбородку, с глубоким интересом изучая монстра.
— Понятно. Значит, вот какая у него сила, — сказала она себе.
Лошадь, да? Возможно, мы сможем заставить его нести некоторые наши вещи. Все же есть некоторые опасения... Он может испугаться чудовищ, с которыми мы столкнемся. Сначала нужно убедиться, что этого не произойдет. Я проверил окно со статистикой.
— Похоже, на преобразование ушло около 1000 МП, чтобы превратить тебя. Я протянул руку к щеке монстра, и он прижался к ней.
— Пакьюри. ♪
Хорошо. Он все еще узнает меня... Не выглядит смущенным или сошедшим с ума от превращения.
— Фырк.
Хм? Ему что-то нужно от меня? Оно вернулось? А, он указывает на сферу. Она полностью заполнена черным, но...
— ...Подождите. Вы хотите еще?
— Пакьюри. — Черный конь кивнул, затем опустил голову, чтобы мне было легче дотянуться до нее. Кажется, он понимает, что я говорю...
— Ну ладно.
Если у этой лошади есть какая-то другая скрытая сила, я хочу узнать о ней скорее раньше, чем позже. Это может оказаться сильным козырем, который я смогу использовать в дальнейшем. А может, этому парню просто нравится, когда в него вливают ману?
— Вот так. — Я положил руки на кристалл и снова начал лить.
На этот раз на поверхности сферы образовалась паутинка красных линий, светящиеся красным светом, словно вены под стеклянным шаром.
— Еще нужно?
Я проверил свой экран состояния и увидел, что количество MP продолжает уменьшаться. На первое превращение ушло 1000 МП, но я уже влил в кристалл почти 5000. Черная лошадь по-прежнему не подавала признаков изменения.
Лучше бы я не тратил на это больше половины своей маны... Но когда я достиг отметки в 10 000 МП, это наконец произошло. Конь взревел, и красные молнии заплясали у его копыт. Молния стала темно-малиновой, и через мгновение его тело окуталось алым и черным светом, усиливающимся по мере его слияния.
— Фырк... Фырк!
То, что вышло из света, как только он померк, не имело ни малейшего миловидности своих предыдущих воплощений. Это было огромное красноглазое чудовище с дьявольскими рогами по обе стороны головы и мускулистым телом, на котором виднелись вены. Вены виднелись по всему телу. Когда я наблюдал за тем, как его черная грива плавно колышется на ветру, я с трудом верил, что это существо родилось всего несколько минут назад.
Больше всего мое внимание привлекли его восемь мощных ног, крепко стоящих на лесной подстилке. Его глаза были пронзительными и умными. Я видел в них только разум — никакого безумия. Напротив, конь казалось, что он смотрит на меня как на хозяина, как будто обязан мне какой-то степенью преданности.
Зверь был божественно величественным и внушительным. Его черная шерсть имела почти металлический зеленый блеск.
— Значит, это и есть твоя истинная форма...
Я не смог сдержать кривую улыбку радости, расплывшуюся по моему лицу.
— Ты будешь довольно интересным дополнением к нашей партии, не так ли?
Стоявшие позади меня Серас и остальные выглядели ошеломленными. Только Пиггимару был невозмутим, высунув маленькое щупальце рядом с моим ухом. Должно быть, малыш уже понял, что эта лошадь не желает нам зла.
— Сэр Тоука... Вы в порядке? — осторожно спросила Серас.
Огромный черный конь возвышался надо мной — трудно было назвать ситуацию спокойной. Несмотря на размеры, острые красные глаза зверя были достаточны, чтобы запугать любого, кто окажется в его присутствии.
Вполне логично, что Серас, Ева и Лис забеспокоились. Я протянул руку к лошади, и она, сузив глаза, потерлась щекой о мою ладонь. Серас была потрясена.
— ...Так делают лошади, когда им кто-то нравится.
— Думаю, изменился только его внешний облик. И он может думать, что я его родитель или что-то в этом роде.
Я погладил черную лошадь по носу. Она закрыла глаза и замахал своим огромным черным хвостом взад-вперед. Наверное, это приятно, да?
— Мистер Тоука... — робко произнесла Лис, уже чувствуя себя достаточно уверенно.
— Как вы собираетесь его назвать?
Думаю, ему нужно имя. Я буду звать его к себе с этого момента, я полагаю...
— Имя, да? Хм?
Я посмотрел на остальных.
— Вы можете придумать какие-нибудь хорошие имена?
— Судя по тому, что я заметила, эта лошадь очень привязана к вам. Разве не вы должны решать? — предложила Серас.
Лис кивнула в знак согласия.
— Это то, чего хочет лошадь.
— Я не умею выбирать имена, но... Хм, дай подумать...
Может, позаимствовать у мифологических лошадей... Я мысленно пробежался по различным фантастическим существам, похожим на лошадей. Единороги, бикорны, келпи... Это самые известные примеры из мифологии, которые я знал. Я узнал о них из игр и романов старого мира. Здесь было два рога, так что до Бикорна было бы недалеко... Но когда речь зашла о восьминогих ногах, на ум сразу же приходил один — мифический конь Слейпнир.
Он фигурировал в норвежской мифологии как знаменитый конь Одина.
— Как насчет Слея? — предложил я, просто взяв первые несколько букв из Слейпнир.
Я посмотрел лошади в ее красные глаза и стал ждать ответа.
— Whinny. ♪
Он взмахнул хвостом, а Серас медленно сложила руки и улыбнулась.
— Думаю, ему нравится это имя.
Она подошла к Слею, протягивая руку. Конь с готовностью принял ее руку.
— Отныне мы будем рассчитывать на вас, сэр Слей... А?!
Слей протиснулся мимо ее руки и уткнулся носом ей в шею.
— Простите?!
Он обнюхал ее шею пару раз, затем обошел ее сзади и обнюхал еще больше, как будто пытался ее лизнуть.
— С-сэр Слей?! Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали!
Не обращая внимания на ее протесты, Слей принюхивался, словно пытаясь понять Серас по запаху.
— Как я уже сказала... пожалуйста, могу я попросить вас остановиться? — Серас посмотрела на меня, в ее глазах была паника.
— Сэр Тоука.
У лошадей хорошее обоняние — я помню, что читал об этом где-то. Но с чего бы это ему так приглянулась Серас? Хм? Может быть, что...
— Может, это твой запах? — предположил я.
— М-м-мной пахнет...? — Серас побледнела и попыталась осторожно оттолкнуть нос Слея руками.
— Неужели я... действительно так сильно воняю?
— Нет, мне кажется, наоборот.
— Наоборот? Ах, сэр Слей! Не здесь!
— Я заметил это, когда мы ехали вместе, но на самом деле у тебя нет сильного запаха.
— Думаете? Я-я не могу сказать точно.
— Есть отчетливый запах, который определенно принадлежит тебе, но я знаю об этом только потому, что я прижимался к тебе, пока мы ехали вместе. Возможно, Слей просто проверяет тебя, потому что у тебя нет сильного запаха.
— Тогда, полагаю, я вряд ли могу винить сэра Слея. — Серас расслабилась и позволила коню не мешать ей, но...
— Погоди?! — Слей лизнул Серас в щеку. — Ты меня сейчас... я вся в слюнях... Хиа!
— Думаю, ты ему очень нравишься. Кстати, Слей... Есть кое-что, что я хочу с тобой посоветоваться.
Слей посмотрел на меня, вопросительно склонив голову на одну сторону.
— Ты можешь повернуть назад? — спросил я, имитируя уменьшение огромного коня с помощью рук.
— Хнык!
Слей тихонько порыкивал на меня, и все его тело было окутано светом. Свет становился все сильнее, пока лошадь не перестала быть видимой, а потом исчезла так же внезапно, как и появилась.
— Пампи!
Слей стоял, вернувшись к своей прежней маленькой, белой, похожей на талисман форме. Теперь его звуки снова были высокими и очаровательными.
— Значит, если я снова волью в тебя ману, ты превратишься обратно?
— Пумпьюн. ♪ — Слей встал на две круглые задние ноги и поднял копыта в воздух, словно празднуя.
— Вот. — Я протянул перед лицом Серас чистую ткань, смоченную питьевой водой.
— Спасибо, — сказала она. Серас попыталась взять ткань, но я не отдал ее.
— С-сэр Тоука?
— Я вымою тебя. Если только ты не хочешь, чтобы я этого сделал?
Серас посмотрела на меня приподнятыми, пытливыми глазами.
— ...Вы не против?
— Ну... Как родитель я должен отвечать за то, что Слей делает.
Она хихикнула.
— Сэр Слей теперь ваш ребенок?
— Я должен быть уверен, что мой вице-капитан не возненавидит меня за беспорядок, не так ли?
— Что ж, тогда я приму ваше предложение. — Серас одарила меня элегантной улыбкой и откинула назад волосы, обнажив щеки.
Я погладил белую щеку Серас тканью.
Не слишком сильно. Я должен быть осторожен. Слей подошел понюхать Еву и Лис — похоже, они ладят между собой.
Похоже, лошадь покладистая — это радует.
— Итак, что вы думаете о Слее? — спросил я.
— Ну... Я думаю, что на второй стадии превращения Слей сможет нести большую часть нашего багажа. Это облегчит наш груз и, возможно, даст нам преимущество в бою, — ответила Серас.
— Третья стадия превращения Слея, похоже, будет быстрой — может пригодиться когда-нибудь... — отметил я.
В конце концов, я хочу проверить, насколько Слей силен в бою. Он выглядит сильным, но даже это остается загадкой.
— Рано или поздно мы это узнаем. Когда встретим очередного монстра, думаю, — сказала Серас, глядя на меня с некоторой тревогой.
— ...Ты права. — Я перевел взгляд на Слея.
— Я и представить себе не могла, что из этого маленького яйца выйдет такое животное, — сказала Серас.
— Думаю, нам придется спросить об этом у Ведьмы Табу.
— Да, думаю, так и будет.
Я понял, что разговор с Серас позволил мне упорядочить свои мысли — она была хорошим слушателем. Мои руки осторожно провели тканью по ее
гладкой белой коже.
— ...Красивая кожа, да?
— Ну, Слей только родился, ты же знаешь.
— Нет, я говорил не о лошади.
Серас отвела взгляд, ее молочно-белая щека покраснела.
— Не могли бы вы... Пожалуйста, уточнить, кого вы имеете в виду? — Она надулась, пытаясь скрыть свое смущение.
Серас продолжила объяснять, что у эльфов прекрасная кожа, поскольку договоры, которые они заключают с духами, изгоняют из их тел все нечистоты. Должно быть, приятно, когда духи заботятся о твоей коже.
— Но на это нужно время, это не мгновенно. Она не может удалить всю
слюну с моей кожи так быстро, как мне хотелось бы. Полагаю, я могла бы просто
высушить себя духом ветра, но... — Она объяснила, что эта автоматическая функция ухода за кожей особенно хорошо работает для высших эльфов.
Это объясняет, почему ее кожа всегда выглядит так безупречно.
— Ну вот, этого должно быть достаточно, — сказал я, вытирая последние следы слюны Слея.
— Большое спасибо. Это было... Вообще-то, я не против.
— Как насчет того, чтобы попросить Слея как-нибудь еще раз облизать твое лицо? — пошутил я.
— Ну, не знаю... — Она неловко улыбнулась: — Может быть, время от времени...
А?!
После того как я отмыл Серас, ко мне подошла Ева Спид с серьезным выражением лица.
— Эй, Тоука, послушай.
— Хм?
Я смотрел на Слея и кое-что заметил.
— Что такое?
— Похоже, Слей — самка.
Ха, я думал, что рога означают, что Слей — мужчина... Погодите, так вот оно что...? Почему... почему Ева так беспокоилась из-за такой мелочи?
— Слей!
И что теперь?
Я оглянулся и увидел, что Пиггимару и Слей сцепились. Разве Лис не обнимал Пиггимару всего секунду назад?
— Пампи!
— Скви!
— Пампи...
— Скви...
— Пампи?
— Скви?
— ...
— ...
— Пьюн.
— Скви.
— ...Пумпьюн. ♪
— ...Squee. ♪
— Пумпьюн!
— Скви!
К моему удивлению, Пиггимару запрыгнул на спину Слая.
— Скви!
— Пумпи!
(Прим. Очень информативно.)
Затем Слей рысью направилась к нам, а Пиггимару уселся на ее спину. Серас наблюдала за ними, на ее губах играла расслабленная улыбка.
— Хмф! Похоже, они уже подружились! — сказал я.
После этого мы трансформировали Слей в ее вторую форму и погрузили на нее наши сумки, используя кожаные ремни из рюкзака Серас. Третья форма отнимает слишком много маны, а вторая — всего 1000.
Этого должно хватить, чтобы донести наш багаж в любом случае.
— У тебя очень хорошо получается, правда, Ева? — Я провел руками по искусно закрепленным ремням, которые удерживали наши вещи на месте.
— У меня большой опыт в путешествиях. Серас может сделать то же самое, я бы не сомневалась, — ответила она.
У меня еще недостаточно опыта в путешествиях — мне нужно в ближайшие дни и недели узнать больше. Похоже, я еще долго буду полагаться на своих напарников.
— У тебя есть уникальная и особенная сила, которую можешь использовать только ты, — ответила Ева. — Мы полагаемся на твою силу и покрываем то, что ты пока не можешь, в обмен на это. Тебе не нужно учиться делать все самостоятельно.
— ...Это было написано у меня на лице?
Ева издала короткий, приглушенный смешок из глубины горла.
— На этот раз — да.
Значит ли это, что меня обычно труднее читать?
Мы углубились в страну золотоглазых чудовищ. Полог листвы над головой становился все гуще, а солнечные лучи уменьшались по мере того, как мы шли. Мы нашли несколько мест, которые казались подходящими для лагеря, но обошли их стороной.
Если впереди не окажется других подходящих мест, мы всегда сможем повернуть назад. ...Тем не менее, эта карта Евы — просто спасение. Не нужно беспокоиться, что мы идем не в том направлении.
— К тому же мы можем определить, насколько близко мы подошли к цели. Без этой штуки искать Ведьму Табу было бы очень сложно. — Лис ехала верхом на Слее, которая несла большую часть наших сумок.
Она так долго шла, неся наш багаж, но в конце концов, она всего лишь ребенок. У нее нет такой выносливости, как у нас, и я счастлив.
Слей может нести ее. Сначала Лис может отказаться, но она умная и проницательная девочка. Она знает, когда нужно уступить и принять помощь, даже если сначала она смотрит на других, чтобы убедиться, что все в порядке.
Я ускорил шаг, чтобы подойти к Слей.
— Лис.
— А, мистер Тоука.
— Искать одобрения у других — дурной тон, но он может быть и полезным. Есть и хорошие вещи, которые ты сможешь извлечь из этого.
— ...Да. — Лис улыбнулась мне.
— Но ты также не должна постоянно сдерживать свои чувства. Когда у тебя что-то на уме, обязательно говори об это. Не волнуйся, я найду время, чтобы выслушать. Понятно?
— Спасибо за добрые слова... Я ценю это, мистер Тоука.
— И позаботься о Еве.
— А?
— Она может быть довольно медлительной, понимаешь?
— Я слышу тебя, Тоука, — раздался голос Евы. Я повернулся и усмехнулся ей.
— Я знаю, — сказал я.
— Хе-хе... Тогда я тоже присмотрю за старшей сестрой, — рассмеялась Лис.
— Л-Лис...! — сказала Ева, широко раскрыв рот.
Мы продолжали сталкиваться с монстрами, как обычно. Мы могли бы просто пройти мимо, но у Евы были другие планы.
— Я хочу сразиться с этими сильными монстрами и отточить свои боевые способности, — сказала она.
— Сражаться с сильными противниками — лучшая тренировка, особенно в битвах, когда на кону стоит твоя жизнь, — согласилась Серас и сказала, что она тоже хотела бы сразиться, но пока между ней и противником нет большого разрыва в силе.
— Но завершающие удары я оставлю вам, сэр Тоука.
— Ну что ж, хорошо. Давайте сделаем это.
Мне будет выгодно, если эти двое станут как можно сильнее. И если у них возникнут проблемы, я смогу просто парализовать их противников с помощью своих навыков.
И вот Ева и Серас начали сражаться с монстрами вместе, стараясь координировать свои действия как команда. Движения Серас были плавными и безупречными, и она кромсала врагов, словно исполняя грациозный танец на поле боя. Используя каждую каплю силы, которую давали ей духи, она легко уклонялась от яростных атак монстров. Когда враги были слишком сильны, она использовала защиту доспехов духа, чтобы противостоять им.
С другой стороны, Ева была берсерком насквозь, и ее движения были звериными, но в то же время утонченными. По сравнению с изяществом Серас, Ева сражалась с абсолютным ожесточением. С каждым взмахом меча она разрывала шкуры монстров и вырывала из-под них куски плоти.
Ее мужество, ловкость, скорость реакции, техника и первобытные инстинкты не знали себе равных. Она была настоящим воином, рожденным для сражений. Я не мог и надеяться на двух более сильных или технически подкованных учителей, которые помогли бы мне улучшить мои собственные способности. Еще три дня мы продолжали пробиваться через лес, приближаясь к Ведьме Табу.
Мы выскользнули из темного леса на большую расчищенную площадку, заполненную разрушенными зданиями и разбросанными обломками и мусором.
«Руины» — самое подходящее слово для обозначения разбросанных перед нами стен без крыш. Думаю, понятно, почему это место назвали Великими руинами. Тем не менее, для укрытия должно хватить. Мы можем подумать о том, чтобы разбить здесь лагерь на ночь.
Местность была ровной, со всех сторон окруженной большими деревьями. Я не чувствую поблизости никаких монстров, но обнаружить нас здесь будет несложно.
Я присел на большой кусок осыпавшейся стены, а Ева проверила свою карту.
— Мы уже совсем близко, не так ли? — сказал я.
— Хмф. Я бы назвал это двумя третями пути.
Лис наблюдала, как Слей ест траву возле деревьев. Добавление черной лошади к нашему отряду значительно ускорило наше путешествие.
Не говоря уже о том, что она ничем не показала, что боится здешних монстров. Может, храбрая? А может, монстры еще слишком слабы, чтобы угрожать ей.
В любом случае, я был благодарен за то, что это беспокойство отпало, хотя бы на время. Серас наклонилась вперед, положив обе руки на колени и посмотрела на карту. Ева поднесла руку к подбородку и кивнула.
— Хмф, еще немного.
Я посмотрел на небо, чтобы увидеть, что оно окрасилось в темно-красный цвет, затем проверил свои карманные часы. До заката оставалось еще немного.
— Хочешь сегодня погулять еще два часа?
Ева поднялась на ноги.
— Тоука, давай я разведаю обстановку.
— Будь осторожна там.
— Ммм... — Ева пошла прочь, исчезая в темноте деревьев.
С ее способностями к обнаружению, подобными радару, она идеально подходила для разведки.
— Ева действительно энергична, не так ли? — хихикнула Серас. — Ух ты!
Внезапно Серас потеряла опору и, спотыкаясь, понеслась вперед, ко мне. Она успела зацепиться рукой за стену, прежде чем рухнуть на меня. А я тем временем готовился подхватить ее на руки.
Она практически упиралась мне в лицо, как будто наши носы соприкасались.
— Ты в порядке? Ты упала...
— Д-да... Мне так жаль. — Серас принудительно улыбнулась. — Я в порядке, правда. — сказала она.
— Это ложь, не так ли?
— Я, может быть, немного устала, но...
Я все испортил. Я был так сосредоточен на том, чтобы убедиться, что с Лис все в порядке, что не обратил внимания на Серас.
Она хорошо скрывала свою усталость, в отличие от Евы, которая носила свои чувства на лице и делала это очевидным.
Ваш текст был тщательно отредактирован с учетом всех указанных требований. Ниже приведен исправленный текст с сохранением всех деталей и исправлением ошибок. В конце перечислены все исправленные ошибки.
---
— Возможно, я в порядке только благодаря всем этим статам, которые помогают мне двигаться. У Серас и так не так много выносливости.
— Прости меня. Я должен был думать о тебе больше, — сказал я.
Она постаралась полностью подавить свои эмоции, сделав покерфейс.
— Если это всего лишь час или два, то я уверена... — начала она.
— Нет. Тебе нужно отдохнуть.
Я обхватил Серас за оба плеча и помог ей подняться, пока стоял сам.
— Мне так жаль, — сказала она.
— Тебе не нужно извиняться. Просто не дави на себя слишком сильно... Хорошо?
— ...Я понимаю.
— Мне будет неприятно, если ты где-нибудь упадешь, да? Давай, отдохни, ради меня. — Я обеспокоенно похлопал ее по плечу.
— Да, я так и сделаю... Спасибо, сэр Тоука.
— Мне не нужны извинения, но я приму столько благодарности, сколько ты сможешь дать.
Серас радостно опустила глаза и положила руку на грудь.
— Не то чтобы у нас были большие шансы найти лучшее место для лагеря в это время, — сказал я.
— Тоука, — перебила Ева, возвращаясь к нам.
— Что это?
— Чуть дальше впереди есть еще одна огромная руина.
Мы последовали за Евой и, как и обещали, нашли большое здание за кустом деревьев и посреди руин.
— Оно огромное.
Оно выглядело не таким поврежденным, как остальные. Я увидел длинную лестницу в центре и разглядел дверь наверху.
Похоже на египетскую пирамиду... Нет, скорее на руины какой-то цивилизации.
Мы поднялись, и Слей внимательно следил за нами — копыто за копытом — по лестнице. Солнце уже почти село, когда мы добрались до вершины, и темнота распространялась сквозь деревья.
Если здесь нет ничего полезного, у нас еще есть время вернуться к другим руинам и разбить лагерь. Я огляделся по сторонам и увидел, как далеко простирается безлесная местность откуда мы пришли. Я обернулся к двери.
В ее центре находился кристалл.
...Опять это. Но, похоже, в этом кристалле уже есть немного МП.
— Прежде чем позвать тебя, я сама попробовала влить в него немного маны, — призналась Ева. — Но это все, что у меня получилось. Придется рассчитывать на тебя остальное.
— Положись на меня.
Хорошо, тогда... Мы находимся на высокой платформе, и свет этого кристалла может привлечь монстров.
Я попросил Серас достать одеяло из одной из наших сумок и использовал его, чтобы прикрыть себя и свет от кристалла. Затем я проверил счетчик МП, сколько осталось, и начал вливать ману. Вскоре дверь открылась с грохотом.
— Впечатляет, — сказала Ева.
— ...Похоже, это не очень большое помещение, но я не чувствую здесь никаких монстров, — сказал Серас, ведя нас за собой с помощью духа света.
— Может, останемся здесь на ночь? — предложил я.
Мы все вошли внутрь, следуя за светом Серас, но тут я обернулся, чтобы посмотреть назад.
Вдалеке мерцали огни, то вспыхивая, то гаснув над деревьями.
Должно быть, они приходят из-за пределов Страны Золотоглазых монстров... Но что происходит? Схватка между монстрами?
Я мысленно представил себе карту Евы, расположение двух наших точек. Ульза находилась на юге, значит, свет идет с северо-востока... Меня охватило узнавание.
— ...А, Алион. Вот где находится эта проклятая богиня.
---
От лица ИСТРЕБИТЕЛЬ ДРАКОНОВ БАНЕВОЛЬФ
Убийца драконов оперся локтем о стену королевского замка Алиона и пил. Он окинул взглядом казармы и наблюдал за солдатами, которые торопливо снуют туда-сюда по двору внизу, готовясь к предстоящей битве с Империей Демонов.
— Так... почему ты оставила меня здесь, в Алионе? — спросил он богиню, когда она проходила мимо.
— Я не могу позволить себе остаться без прислуги, не так ли? — ответила она, остановившись, чтобы поговорить с ним.
Герои из другого мира покинули замок несколько дней назад, направляясь на юго-запад, в Страну золотоглазых монстров.
— Я хотела бы сопровождать их лично... но у меня есть дела в Магнаре на следующее утро. О, это так беспокоит меня. Интересно, все ли они в безопасности.
— Ты послал Саблезубых Тигров, Ньянтана и всех четырех святых старейшин с ними. С ними все будет в порядке.
— Ты говоришь: "Все в порядке", а я только больше волнуюсь.
Вициус повернулся, чтобы посмотреть на него, и Баневольф оперся локтем о перила.
— Ты не даешь мне пойти с ними... Это как-то связано с Аякой Согоу? — спросил он.
— Что ты имеешь в виду? — Вициус наклонил голову, изображая замешательство.
— Им там опаснее, когда меня нет.
— Такое непонятное предложение. Я не знаю, как ответить...
— Ты пытаешься убить кого-то из ее группы?
— Хм? С чего бы мне это делать?
Бэнвольф почесал бороду и посмотрел на небо.
— Я просто подумал. Ей будет легче манипулировать, если меня не будет рядом, а если что-то случится с кем-то из ее друзей...
— Я буквально не понимаю, о чем ты говоришь. Ты что, лишился своих чувств? Может, это какая-то домашняя теория, и только вы можете логику?
— Просто людьми легко управлять, когда они сломлены. Чем больше сломленными, тем лучше.
— Мне очень неприятно, когда вы выдвигаете такие дикие обвинения. Позвольте мне сменить тему... Твой отец здоров, Бэйн?
— ...Думаю, да.
— Если я правильно помню, ты присоединился к Рыцарям Истребителей Монстров, чтобы спасти своего отца, когда он лежал больной, не так ли? Как благородно с твоей стороны помочь человеку, который так достойно воспитал тебя в одиночку.
Вициус встала рядом с Баневольфом на крыше и оперлась руками о перила. Она смотрела вместе с ним на казармы, и глаза ее были полны печалью.
— В Ульзе есть шахта, где добывают эти уникальные минералы, не так ли? Минералы, используемые в жизненно важных лекарствах, которые способны подавить болезнь вашего отца. Король-убийца монстров Джин — тот, кто контролирует эту шахту, я полагаю? Один щелчок его пальцев — и все может измениться. Кто-то может назвать это опасной ситуацией, но я уверен, что вам не стоит беспокоиться ни о чем.
Когда Баневольф повернулся, чтобы посмотреть на нее, она взяла обе его руки в свои и крепко сжала их.
— Пока я буду продолжать шептать на ухо Королю Истребителей Чудовищ, твой отец будет продолжать получать дорогое лекарство бесплатно. Это полюбовное соглашение, не так ли?
— ...Вот почему знаменитый ленивый Истребитель Драконов примчался сюда по твоему зову, не так ли?
— И это было удивительно тактично с твоей стороны. Я так рада за тебя.
Для человека его способностей по всему континенту нашлась бы легкая работа, и, будь его воля, он с радостью стал бы частью независимой наемной группы. Но Бэйнвольф потерял мать в раннем детстве, и его отец приложил все силы, чтобы вырастить его, пока он не свалился от болезни.
Поэтому он присоединился к рыцарям Ульзы, чтобы позаботиться о человеке, который заботился о нем.
— ...Я знаю о своем положении, знаете ли. Я не забыл.
— Как мудро с твоей стороны!
— А как насчет этого упрямого капитана Всадников Белого Волка... Он уже под твоим началом?
— Простите? Какое отношение это имеет к обсуждаемой теме?
Никто не умел отвечать на вопросы вопросами, как Богиня.
— Ну... Простите, что снова меняю тему, но что вы думаете о нынешних героях из другого мира?
Бэйнвольф посмотрел на юго-запад.
— Кирихара явно на пути к тому, чтобы стать сильнейшим. Лучший из всех в борьбе с Королем Демонов, я полагаю.
— Понятно, понятно... а остальные? Оямада класса "А" тоже делает уверенные успехи. Ясу... Я немного сначала волновался, но, думаю, он тоже идет вперед. Согоу растет быстрее, чем они оба, но она выглядит противоречивой. Беспокоится о том, что ее уникальный навык, который еще не развился, должно быть, имеет к этому какое-то отношение. Не видел Хидзири и Ицуки достаточно, чтобы знать о них много. Похоже, даже Нянтан не смогла их контролировать.
— Эти сестры еще не совсем открыто восстали... пока. Они не подчиняются приказам не так верно, как мне хотелось бы — особенно старшая. Я не могу сказать, о чем они думают, по правде говоря. Человеческое сердце — сложная штука.
— О, и есть еще один человек, который мне интересен — правда, по другим причинам, я полагаю...
— О? Кто это.
— Асаги Икусаба.
— Икусаба, да?
С момента прибытия в столицу Асаги Икусаба был единственным героем, которого Баневольф намеренно избегал.
— Я не умею общаться с такими людьми, понимаете? И никогда не умел.
Это был их первый день в Стране золотоглазых чудовищ. Среди густых зарослей деревьев Кобато обнаружила звериные следы на черной лесной подстилке — признаки того, что здесь прошло чудовище. Ветви были сломаны неестественным образом, а в воздухе витал тяжелый запах какого-то существа.
В первый день герои испытали свои силы, сразившись с несколькими монстрами на окраине. После повышения уровня и тренировок, проведенных инструкторами, они победили, не опустив глаз.
Но...
Кашимо Кобато шла со своей группой по лесу, находясь в плену страха, который она не могла объяснить.
— Эй, там! — крикнул кто-то, заметив монстра.
— Грррхааа!
— Вот оно! Наш первый золотоглазый!
— Позвольте мне сделать это!
— Асаги! Это должен быть я!
Все герои в унисон подняли оружие, доведенные до исступления увиденным. Герои могли получить уровень, только нанеся добивающий удар по монстру. Некоторые ученики уже пристрастились к этому занятию, и Кобато начала бояться того настроения, которое складывалось вокруг нее.
— Эй, эй! Мы в одной команде, не так ли? — крикнула Икусаба Асаги.
— Сейчас очередь Кобато-тян получить немного ЕХР. Давайте, фронтовики, сдерживайте его своими защитными навыками! Держите!
Асаги уже привыкла отдавать приказы. Герои на фронте построились вместе, используя свои защитные навыки и щиты, чтобы блокировать первую атаку монстра. Некоторые из них при этом наносили собственные удары, ранив его в несколько мест. Ни одна из атак не была смертельной — группа выработала острый нюх на то, сколько может выдержать монстр.
Со стоном тварь упала на колени, и группа переключила внимание на его ноги, не давая ему сбежать.
— Получите это!
Обе руки были отрублены. Это было бы немыслимо в те времена, когда их только вызвали в этот мир, и они наблюдали, как трехглазый волк сгорел заживо. Теперь все они были другими — девушка, которая отрубила обе руки твари, не колеблясь ни секунды. Асаги громко закричала.
— Ух ты, как хорошо получается оставлять им хоть дюйм жизни, а? Отличная работа, отряд Асаги!
Она сжала плечи Кобато сзади и медленно подтолкнула ее вперед.
— Вот так, пиджи! Последний восхитительный удар, получай, пока горячо!
— ...Д-да.
— А, точно! Надо всех поблагодарить, не так ли? Мы побеждаем только потому, что мы работаем как команда, да?
Кобато нерешительно поклонилась девушкам на передовой.
— Спасибо...
Девушка, с которой она смотрела в глаза, отвернулась и пробормотала:
— Эй... Это приказ Асаги, ясно? Мы сделали это не для тебя.
Асаги выглядела разочарованной и приложила руку к щеке.
— Эй, ты! Не говори так! Ты пытаешься быть злой или что?! Мы не такие, как Кирихара; мы ценим узы дружбы и все такое! Ну, я, конечно, понимаю, к чему ты клонишь, Ацуко... но все же!
— Так? Ты все понимаешь? Ты такая проницательная, Асаги!
— Да, черт возьми! Эй, Пиджи-тян! Давай! Давай! С! С этим!
Кобато не могла отказать. Золотоглазое чудовище смотрело на нее сверху вниз, его дыхание было неровным и коротким. Из его рта капала кровь и слюна. Его глаза светились чистой ненавистью и убийственным намерением. Кобато почувствовала, что ее сейчас стошнит.
— Кобато-чан, мы не должны уходить далеко от остальных. Я не хочу заставлять их ждать, так что...
Голос Асаги приобрел настоятельный оттенок.
— Просто убей эту тварь.
Кобато отстегнула меч и подняла его вверх. Извинения переполняли ее. Кобато размахнулась и нанесла твари завершающий удар.
— Поторопись, черт возьми, Икусаба! — воскликнул Оямада Сёго, который только что догнал группу Асаги сзади.
— Я уже несколько недель пытаюсь заставить тебя перестать называть меня так, черт возьми! Оямада-кун, ты такой злой!
— А?! Ты всегда плохо о нас отзываешься, да? Я заметил, чувак!
— Ну, ну, Оямада-кун... послушай, мы просто завидуем, вот и все. Ведь в нашей группе нет ни одного А-класса, не говоря уже о героях S-класса. Конечно, мы будем немного жаловаться, да?
— А? У тебя ведь есть уникальный навык, не так ли? Как насчет того, чтобы просто принять тебя в нашу группу, и...
— Сёго, — оборвал Кирихару Такуто.
— Чего ты хочешь, Такуто?
— Она нам не нужна, — сказал Кирихара и повернулся к Асаги. — Икусаба, если ты мне понадобишься, я сам попрошу. А пока держись от нас подальше. Ты не из тех, кому можно доверять. Я знаю это еще со времен старого мира.
Асаги молчала, держа эмоции в железной хватке.
— Я чувствую почти то же самое. Рада, что мы нашли взаимопонимание, Кирихара-кун, — сказала она.
— Ты не нужен мне в моей группе. Ты только помешаешь на пути к тому месту, куда я иду.
Асаги наклонила голову.
— Не могу не согласиться.
Настроение было ледяным. В последние дни между двумя группами возникли трения, и подобная конфронтация была неизбежна. Внезапно напряжение спало... Четыре Святых Старейшины заняли боевые позиции на передней линии — Агит что-то заметил.
...А? Что они делают?
— Похоже, у нас появился неприятный клиент. Наши герои вряд ли смогут справиться с ним самостоятельно. Не могли бы вы все немного отойти? И э-э, Саблезубые Тигры, поставьте охрану вокруг героев, хорошо?
— Отойти? Нелепо. Чудовища, с которыми мы здесь сталкивались, были слабаками насквозь, они даже не боялись нашего приближения...
Кирихара повернулся и зашагал обратно к линии фронта, его плащ развевался вокруг него. Рука лежала на рукояти меча.
— И самое главное, вы недооцениваете мои способности. Возможно, настало время рассказать все начистоту.
Кирихара выглядел почти безразличным, но Кобато был совершенно окаменевшим.
— Что...
Чудовище продиралось сквозь деревья. Оно было похоже на огромного слизняка с двумя огромными золотыми стрекозиными глазами по обе стороны головы, а из спины торчали несколько слоновьих хоботов.
— Что это?! Они похожи на чертовы человеческие руки по обе стороны его тела... Ух! Это существо выглядит так отвратительно! Мерзость! — сказала Чигасаки Ацуко из группы Асаги, ее голос был полон отвращения.
Из леса появилось еще больше слизеподобных монстров, и большинство героев начали отступать назад, потрясенные увиденным.
Существа гротескный внешний вид был достаточно плох, но эти существа еще и излучали мощь. Их нечестивая сила сразу бросалась в глаза. Ничто из того, с чем герои сталкивались раньше, не могло даже сравниться. Приказ Агита отступать начинал казаться очень разумным.
В мгновение ока Ньянтан вскочила на четвереньки. Она подняла бедра и гибко опустила голову к земле, а ее змееподобный хвост с лезвиями ярко светился, как у кошки, пытающейся запугать противника.
— Я возьму того, что впереди, — обратилась она к Агиту.
— Думаешь, справишься? — отозвался он.
— Да.
— Тогда я возьму того, кто сзади. Ты тоже идешь, Абис?
— Да, — проворчала она.
Все трое, похоже, ничуть не испугались происходящего, но Кобато тяжело сглотнул. Как они могут быть такими спокойными, стоя перед такими монстрами...?
— Хррун!!!
Кожа монстров была липкой и покрыта листьями и ветками. Они широко раскинули свои щупальца, ища добычу, а слоновьи хоботы на их спине проносились по воздуху со сверхзвуковой скоростью. Ньянтан проворно перепрыгивала через щупальца, когда из них вырастали косоподобные лезвия, которые кружились и танцевали в смертельной погоне.
Ньянтан была еще быстрее, едва заметно парируя преследующие ее лезвия. Лезвия ее хвоста-хлыста были сильнее и острее, и вскоре звериные щупальца пали под ее ударами.
— Огу!
Между золотыми глазами чудовища разверзлась пасть, и блевотина вырвалась наружу, брызгая и шипя, падая на землю под ним. В воздух поднялась резкая вонь. Очевидно, если этот монстр не мог разрубить добычу своими клинками, он пас ее своими щупальцами до тех пор, пока не мог растворить жертву в кислоте.
Когда Кобато огляделся, Ньянтан нигде не было видно. Затем что-то привлекло его внимание. За спиной монстра стояла Ньянтан.
Почувствовав ее, он зарычал и направил свои щупальца назад, чтобы атаковать. Ньянтан закрутила вокруг себя змееподобный хвост-лезвие по спирали.
Тут раздался звук рассекаемого воздуха, и Кобато увидел, как несколько щупалец безжизненно упали на землю. Казалось, что лезвия Ньянтан каким-то образом становились все острее, а ее хвост продолжал стремительно рассекать щупальца.
Внезапно лезвия засверкали ослепительно ярким светом и стремительно увеличились в размерах.
— Оррроооо?!
Ньянтан грациозно приземлилась на землю на одно колено. Позади нее хвост окружил монстра. Оно разбушевалось и обрушило ураган атак на незадачливое существо. Оно пыталось блокировать атаки своими огромными руками, но обе руки были полностью отрублены, как только они взмахнули ими. Через несколько секунд монстр превратился в куски.
Невероятно...
Смертоносная эффективность хвоста Ньянтан была сравнима только с ее изяществом и грацией. Кобато был полностью захвачен битвой от начала и до конца.
Это ученица Вициуса... Именно ее следует послать против Империи Демонов, а не нас. Ньянтан быстро встала, выглядя спокойной и беззаботной. Агит Ангун взволнованно бросился к ней.
— Этого следовало ожидать от тебя, Ньянтан!
— Мои извинения, похоже, я оборвала его жизнь. Я должна была позволить ему жить, чтобы обеспечить героев ЭКС, — холодно сказала она.
— Ничего не поделаешь. Потеряй концентрацию хоть на секунду против такого монстра, и тебе будет больно.
Агит выхватил меч и повернулся лицом к монстру, который надвигался на него. Оно тянуло руки, чтобы замедлиться, но все еще сохраняло значительный импульс.
Приближаясь, оно столкнулось с деревом и подбросило его в воздух. Монстр зацепился за ствол своей массивной, мускулистой рукой.
— Ах! — воскликнул Кобато.
С ревом он швырнул дерево в Агита, но тот легко увернулся от удара.
Его меч начал светиться белым светом, увеличивая интенсивность, пока весь клинок не засиял. Не опуская тела и меча, Агит устремился к противнику. Он уклонялся от них всех...
На взгляд Кобато, он двигался так быстро, что казалось, будто он телепортируется через поле боя. Он даже не останавливался, чтобы парировать атаки, а просто уклонялся от них, когда приближался к цели.
Похожая на слизня тварь издала гневный боевой клич и изрыгнула кислотой в нападавшего, но ни одна капля не попала в Агита.
Световой меч Агита теперь был во много раз длиннее, чем в тот момент, когда он начал атаку. В мгновение ока он пронзил монстра по диагонали вверх.
В земле осталась неглубокая прореха, и, проследив за ней взглядом, Кобато увидел, что монстр был разрублен на две части.
Затем Агит еще раз ударил вниз, прорезав между двумя золотыми глазами существа, чтобы убедиться, что дело сделано.
— Двое убиты, осталось шесть, а? — Агит повернулся и позвал свою сестру Абис. — Некоторые из них изменили направление. Похоже, они идут за героями сзади.
— Предоставьте это мне, — ответила она, взмахнув руками, и помчалась к группе, а Ньянтан последовала за ней.
Агит повернулся лицом к следующему монстру и подошел к нему спереди.
— Хорошо, тогда я просто разберусь с тобой и...
— Ты попросил меня отступить из-за этой твари? — сказал Кирихара и встал рядом с Агитом.
— Кирихара.
— Позвольте мне показать вам, что такое праведность. Когда дело доходит до единственной истинной праведности...
Кирихара вытянул обе руки в сторону монстру.
— ...сила.
Третий слизеподобный монстр раскрылся. "Драконий удар". Обезумевший монстр уже почти настиг их, его взгляд, казалось, был прикован к Агиту, когда из обеих рук Кирихары вырвался толстый поток золотой энергии.
Герой взмахнул рукой, заставив поток света изогнуться в ответ на его движение и отклонился назад для защиты. Свет свободно парил в воздухе, как дракон, безжалостно пожирая монстра. Он перерубил и нырнул, чтобы пронзить тело монстра.
Заполненные дырами, мехи искалеченного существа прекратились. Кровь хлынула из туши. Кирихара повернулся и посмотрел на остальных героев.
— Мой уникальный навык теперь на четвертом уровне. Запишите то, что вы только что видели, в свои воспоминания. Это сила...
Он бросил взгляд на Агита, а затем широко раскинул руки.
— ...вашего будущего короля.
Затем раздались звуки погребения, и в одно мгновение умирающий монстр был полностью охвачен черным пламенем и быстро сгорел дотла. Кирихара презрительно сузил один глаз.
— Поворачиваешься спиной, прежде чем нанести последний удар. Такое ужасное самодовольство, должен сказать. Все могло быть гораздо хуже, Кирихара.
На лицо Кирихары легла темная тень. Он уставился на героя класса А, нанесшего последний удар, с ненавистью и отвращением в глазах.
— ...Ясу.
---
От лица Такао Итсуки
— С остальными что-то случилось, — сказала Такао Хидзири.
Она посмотрела на несколько мужских трупов, лежащих на земле у ее ног. Их смерть не была делом ее рук — они сами себя убили. Такао Итсуки повернулась и посмотрела на сестру, все еще стоявшую на коленях на земле.
— Может, нам стоит вернуться?
Они воспользовались возможностью ускользнуть от остальных — они научились замечать, когда Ньянтан не обращала на них внимания. Они почувствовали, что Ньянтан ищет их, но она почему-то повернула обратно к большой группе.
— Итсуки.
— Хм?
Хидзири элегантно сложила руки, осматривая тела. Каждое маленькое движение и жест старшей сестры завораживали Итсуки.
— Как ты думаешь, кто это был? Они без колебаний убили себя, как только поняли, что выхода нет. Шпионы? — размышляла Хидзири.
— Как наблюдатели из другой страны, вы имеете в виду?
— Что ж, интересно.
Хидзири, казалось, ничего не чувствовала, глядя на трупы, — она была как всегда спокойна, как никогда. И что бы ни случилось, Итсуки могла притворяться, что все "как обычно", лишь бы ее старшая сестра была рядом.
— Похоже, они пришли сюда, чтобы устроить заговор против нас, — сказала Хидзири. — Думаю, их послала богиня Вициус.