Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 6 Глава 1 От разрушения к возвращению домой

~41 мин. чтения · 10,176 слов

Глава 1: От разрушения к возвращению домой

БЫЛ ВЕЧЕР. Через час должно было начаться собрание выживших капитанов, чтобы обсудить их дальнейшие планы.

Битва была выиграна, но из выживших армий всё ещё поступали донесения. Командиры кричали приказы своим подчинённым, чтобы те установили периметр и хорошо его охраняли. Была вероятность, что монстры всё ещё скрывались внутри или за пределами цитадели.

По призыву принцессы Святой Империи Неа, я вошёл в лагерь Неа вместе с Евой и Слей. Их попросили подождать снаружи у шатра принцессы, и я сказал им, что пока стоит сделать, как просят.

"Итак, Серас раскрыла свою истинную личность, да? В этом решении есть свои преимущества. Например, это облегчает объяснение нашего присутствия на поле боя. «Серас Ашрейн, которая когда-то служила принцессе Катлее, поспешила присоединиться к битве, чтобы помочь ей» — это хорошая причина для присутствия Бригады Повелителя Мух. И не только это."

В любом случае, я не собираюсь жаловаться на то, что смогу встретиться с принцессой без всей той обычной суеты, которая обычно сопровождает такие встречи.

Её шатёр напоминал те, что используют кочевники. Я наклонил голову, чтобы войти внутрь, и увидел расставленные стулья.

— Добро пожаловать. Пожалуйста, входите. — В кресле, расположенном дальше всего от входа, сидела сереброволосая девушка с кудрявыми волосами. — Меня зовут Катлея Страумс.

Её серые глаза были задумчивыми, а военная форма выглядела элегантно. Однако её поведение было твёрдым, как у солдата, непоколебимым.

Рядом с ней стояли два святых рыцаря, а перед ней находилась Серас, одетая в костюм Мечника Мух, но без маски. Серас выглядела спокойной, но по красноте её глаз я понял, что её воссоединение с принцессой было эмоциональным.

Она подошла ко мне, понизив голос до шёпота:

— Мне так жаль. Как вы, наверное, уже знаете, я случайно раскрыла...

— Я знаю. Не переживай об этом, — тихо ответил я.

— Спасибо. — Серас опустила взгляд на свои ноги, положила одну руку на грудь и сжала её. Затем она подняла голову, пытаясь взять себя в руки. — Единственное, что я рассказала о вас, это то, что вы бывший член Ашинто, который спас меня от Чёрных Драконьих Рыцарей. Что я обязана вам своей жизнью.

— Остальное оставь мне.

Серас посмотрела на меня с согласием и встала рядом. Я повернулся к принцессе и опустился на одно колено.

— Полагаю, это первый раз, когда я имею честь встретиться с вами. Меня зовут Белзегея, лидер Бригады Повелителя Мух. Как я объявил во время битвы, моя группа ранее была известна под другим именем: Ашинто, — сказал я, тщательно сохраняя уважительный тон.

— Белзегея... То же имя, что и у легендарного Повелителя Мух, не так ли? — спросила Катлея.

— Я позаимствовал его из тех легенд, да.

— Тогда, полагаю, Серас теперь верная последовательница Повелителя Мух — Меч Белзегеи, возможно? — Принцесса усмехнулась. — Я верю, что самым верным подчинённым Повелителя Мух была первая из его клятвенных, Астерия. Когда Серас поспешила ко мне на помощь, она назвалась этим именем. Меня радует, что она так доверена самому Повелителю Мух.

Я почувствовал, как принцесса встала со своего кресла.

— В любом случае, вы были ответственны за нашу узкую победу, — продолжила она. — Как командующая армией Неа, позвольте выразить вам свою благодарность. Если бы вы не поспешили к нам на помощь, мы бы точно погибли.

— Я благодарен лишь тому, что мы успели вовремя, чтобы спасти вас от опасности, ваше Высочество.

— Проклятая магия, однако... Я не понимаю теории, стоящей за ней, но она действительно кажется ужасающей силой. Армия каменных статуй, ваш чёрный многоногий конь... и двое ваших Мечников Мух обладают такой огромной боевой мощью. Однако я должна сказать, что есть небольшие несоответствия между вашим поведением и теми отчётами, которые я когда-то слышала об Ашинто.

Объяснение быстро сорвалось с моих губ:

— Видите ли, Ашинто был внутренне разделён на две фракции. Моя фракция была... в меньшинстве. Остальные мечтали выйти на большую сцену мировых событий, но мы желали противоположного. Лучше продолжать так, как мы всегда делали, существовать в тени. В конце концов, наша фракция отказалась от имени Ашинто и решила продолжить как Бригада Повелителя Мух. Мы стремимся управлять миром из-за завесы.

— Разве другая фракция Ашинто просто позволила вам уйти? Я не могу представить, что они согласились бы отпустить вас так легко, учитывая вашу огромную силу.

— Очень проницательно, ваше Высочество. Они сильно возражали против нашего ухода, и... Что ж, боюсь, остальную часть истории придётся оставить вашему воображению.

Мир знает, что Ашинто внезапно исчез. Может, они преследовали Бригаду Повелителя Мух в Землю Золотоглазых Монстров и были уничтожены ими. Возможно, они попали в засаду и были уничтожены другой фракцией. Мне нужно быть достаточно туманным, использовать слухи в наших интересах и позволить другим додумать детали.

— После нашего отделения от Ашинто мы услышали новости, что вы поведёте силы Неа в предстоящей битве против армий Короля Демонов. Учитывая привязанность Серас к вам, мы решили попытаться помочь. Мы планировали вступить в битву как наёмники. Однако...

Принцесса кивнула в знак понимания.

— Я пока не могу сказать, действительно ли она верит в то, что мы говорим.

Она сделала шаг ко мне.

— Сэр Бельзегея, поднимитесь, пожалуйста. Вы ведь не солдат под моим командованием.

Я встал, и Катлея посмотрела на меня. Принцесса была на голову ниже меня.

— Я должна выразить вам свою благодарность за спасение жизни Серас, — сказала она.

Я поклонился.

— Я бы не смог жить с собой, если бы позволил ей попасть в руки Бакосса.

— Именно поэтому Серас чувствует себя обязанной служить и следовать за вами, сэр Бельзегея. Она рассказала вам подробности своей истории?

— Относительно её побега из Неи? Да, рассказала.

— Сэр Бельзегея, — продолжила принцесса, явно желая сменить тему. — Я понимаю, что вы пришли, чтобы помочь мне… но у вас нет намерения оставаться со мной навсегда, не так ли?

"Истинная личность Серас раскрыта миру. Новости о том, что Серас Ашрейн выжила, распространятся из армии Неи, что бы мы ни делали — это уже нельзя остановить. Богиня уже обращала на неё внимание, когда она была ещё просто Святым Рыцарем Неи. Пока Серас находится рядом с принцессой, Богиня будет пытаться забрать её.

Это значит, что мы не можем оставаться здесь долго. Я хочу максимально снизить вероятность встречи с Богиней. В битве я использовал свою «проклятую магию» и магическое оружие Эрики, чтобы запутать следы. План был скрыть наши личности. Но теперь, когда секрет Серас раскрыт, этот план рушится.

Эта мерзкая Богиня определённо заинтересуется нашим Бригадой Повелителя Мух… Так что нам нужно как можно скорее найти другое место."

Приняв решение, я ответил:

— Я намерен покинуть это место до рассвета завтрашнего дня и вернуться к своему путешествию. У меня есть свои цели, которые я должен преследовать. Но если Серас настаивает на том, чтобы остаться с вами, я уважу её желания.

Серас выглядела немного ошеломлённой и поспешно попыталась заговорить.

— Я…

— На данный момент Серас — ваш меч, по крайней мере, именно так она описала мне свою позицию, — прервала её принцесса, не дав ей закончить.

"Это будет опасно, но если Серас непреклонна, я ничего не могу сделать, чтобы остановить её. В конце концов, я нахожусь в путешествии ради личной мести. Я всегда говорил, что она может уйти, когда захочет. Просто… если она выберет остаться с принцессой, меня будут беспокоить планы этой мерзкой Богини относительно Серас. Хотя у меня есть ощущение, что эта принцесса сможет противостоять Вициус, но…"

— Вы хотите, чтобы Серас вернулась к вам, как член ваших Святых Рыцарей Неи, ваше Высочество?

— Нет, — улыбнулась она. — Даже если она вернётся ко мне, Богиня, без сомнения, попытается использовать её в своих целях. Мы не будем вместе по-настоящему. Моя дорогая Серас будет поглощена намерениями Вициус.

"Так принцесса тоже не в восторге от Богини, да? Она, кажется, много о ней знает — стоит спросить."

— Прошу прощения за бестактный вопрос, но… Вы питаете неприязнь к Богине Вициус, ваше Высочество?

— Да, — её глаза смягчились, и я повернулся к Серас. Она вздрогнула и быстро коснулась своего правого уха.

"Правое ухо — это наш сигнал, когда кто-то говорит правду. Катлея действительно не любит Богиню. Но тогда… принцесса знает, что Серас может обнаруживать ложь."

— Вы ответили просто, чтобы Серас могла легче определить, что ваше утверждение правдиво, я полагаю? — спросила принцесса. — Это упрощает дела, не так ли? Если мы оба говорим от сердца, нет нужды подбирать слова, согласны?

Серас выглядела немного неловко, и я заметил проблеск вины на её лице за то, что она использовала свои способности на принцессе.

— Так вы не хотите, чтобы Серас встретилась с Богиней? — спросил я.

— Конечно, нет. Почему вы думаете, я приказала ей покинуть меня и бежать из моего замка в Нее? — Она подошла ко мне и взяла мои руки. — И поэтому… Могу ли я оставить Серас на ваше попечение?

— Вы уверены, что я достоин этого?

— Это кажется несущественным, учитывая, как сильно она к вам привязана.

Два святых рыцаря рядом с принцессой покраснели, и я услышал, как они вздрогнули.

— Принцесса?! — воскликнула Серас, будто её полностью застали врасплох.

— Есть проблема? — Катлея продолжала улыбаться, её глаза были прикованы ко мне.

— Нет. Я тоже дорожу Серас, конечно, — ответил я.

— Она очень важна для вас?

— Да.

— И вы позаботьтесь о её нуждах как о женщине, как и должно быть?

— Я… намерен это делать. Да.

Принцесса удовлетворённо кивнула, и её улыбка расширилась.

— Тогда я рада, что ваши чувства взаимны.

— Сэр Тоу…

— Серас.

…Она определённо собиралась назвать меня Сэр Тоука.

Принцесса криво улыбнулась.

— Способность определять, когда кто-то говорит правду, может быть довольно утомительной, не так ли? — Принцесса отпустила мои руки и медленно отошла от меня, глядя на Серас, чьё выражение лица выдавало, как быстро билось её сердце.

"Видимо, принцесса предвидела, что это может произойти."

— Прежде чем вы вошли, я сообщила Серас кое-какие новости. Хотите узнать, что я ей сказала?

После битвы Серас почти не сообщала принцессе информации обо мне, но Катлея, напротив, рассказала Серас многое.

— Хорошо, давайте услышим это, — кивнул я.

— Серас, расскажите сэру Бельзегее о моих намерениях.

— Ах, д-да, конечно, — почтительно ответила Серас, собравшись с мыслями. — Если она может чем-то помочь, принцесса Катлея намерена поддержать нас в благодарность за помощь в битве. …И чтобы поблагодарить моего господина за спасение меня от Чёрных Драконьих Рыцарей.

"Полагаю, я спас Серас и от отца принцессы. Святой Император Неи был тем, кто приказал убить Серас. Но принцесса, возможно, уже догадалась об этом из рассказов Серас и своих собственных подозрений.

Она может злиться, когда это необходимо. Как союзник, я рад, что она на нашей стороне, но как противник она была бы проблемой."

— В настоящее время мой главный приоритет — вернуть Нею из рук Бакосса и восстановить её, — сказала принцесса. — Я благодарна, но, пожалуйста, поймите, что моя помощь ограничена обстоятельствами.

— Я понимаю, — ответил я. — Если кто-то спросит, куда мы направились, не могли бы вы сказать, что мы отправились на север?

— На север?

— Да. Если вы просто объясните, что мы планируем отправиться на север, всем, кто спросит.

— Небольшая услуга.

"Учитывая, что мы направляемся на запад, это просто способ запутать следы. Если принцесса скажет Богине именно то, что я ей только что сказал, она не будет лгать. Если дело дойдёт до обвинений, она может просто заявить, что «Бельзегея» дал ей ложную информацию."

С этим разобравшись, я попросил у принцессы ещё несколько мелких вещей, пока был здесь. Я был благодарен, но мне не нужно было от неё многого.

— Это действительно всё, что вы просите? — спросила она, когда я закончил, немного разочарованная тем, что мои просьбы были такими незначительными.

— Бригада Повелителя Мух поспешила на вашу защиту, потому что мы чувствовали, что должны спасти вас, а не в погоне за наградой.

"Если бы я думал, что она может это предоставить, моей просьбой было бы помочь нам скрыть любые следы нашего пребывания здесь. У нас более чем достаточно еды, воды и денег."

— Но нам нужно исчезнуть. Я не думаю, что мы сможем помочь вам снова в будущем.

— Это не проблема. Если верить демонам Внутреннего Круга, появившимся в этой битве, единственный враг, с которым нам ещё предстоит столкнуться и который сильнее Эйнглянца, — это сам Король Демонов. Величайшая угроза нашей южной обороне была побеждена здесь, прямо у стен цитадели. — Принцесса уверенно улыбнулась. — Не говоря уже о том, что с Аякой Согоу, ведущей собранных героев, я не верю, что наш фронт рухнет так легко.

"Она права, Согоу стала намного сильнее, и, похоже, она может изменять размер и форму своего оружия по желанию. После победы над тем демоном Внутреннего Круга она, должно быть, получила много опыта. Пока Король Демонов не появится здесь, Согоу сможет справиться со всем, что придёт. Южный фронт не пал — у него достаточно сил, чтобы восстановиться, пока Король Демонов сражается на востоке."

— В любом случае, я считаю, что опасность миновала, — сказала принцесса. — Я постараюсь немедленно заняться вашими срочными просьбами. — Затем она обратилась к одному из своих рыцарей. — Дороти, позовите Макию, пожалуйста.

Святой рыцарь выполнила приказ и через несколько мгновений вернулась с другой святой рыцарем. Макия была невысокого роста, и её наряд был необычным для рыцаря, почти как будто она была поклонницей готической моды. У неё были длинные чёрные волосы и красные глаза, и, хотя она была довольно маленькой, она не выглядела как ребёнок.

— Это леди Макия из дома Ренауфия. Она была вице-капитаном, а теперь — капитан Святых Рыцарей Неи, и она заняла место Серас после её исчезновения.

— Хм, несмотря на мою внешность, я старше леди Серас, — сказала капитан, горделиво выпячивая грудь. Серас улыбнулась ей с иронией.

— С её милой внешностью она часто сталкивается с… недоразумениями, — добавила Серас. — Но Макия — превосходная фехтовальщица. Она также одна из немногих, кто освоил заклинания на континенте, и…

— Леди Серас, — прервала Макия, подмигнув и указав большим пальцем за пределы шатра. — Как приказано, мы закончили собирать обломки вашей боевой колесницы.

Я посмотрел на Серас, и она слегка поклонилась мне.

— Я полагала, что вы не захотите оставить колесницу здесь, — сказала Серас. — Поэтому я попросила святых рыцарей собрать её для нас. Только рыцари выполняли эту задачу, и, как их бывший капитан, я могу поручиться за их молчание.

"Нам нужно было уничтожить любые следы пребывания Бригады Повелителя Мух. Я планировал лично заняться остатками боевой колесницы. Видимо, моя способная вице-капитан уже взяла инициативу в свои руки."

— Спасибо за вашу быструю реакцию, Серас, — сказал я.

Её глаза грациозно опустились, и она снова поклонилась.

— Для меня честь получить комплимент.

— Хорошо, Серас… Чтобы всё было ясно, вы намерены продолжать путь с нами как член Бригады Повелителя Мух?

— Да. У меня нет сомнений на этот счёт. — В её голосе не было ни капли сомнения.

— Если это так, то вам следует выполнить вашу другую цель.

…Попрощаться с Катлеей Страумесс — с самой принцессой. Изначально я планировал, чтобы она сделала это тайно, только с ней, но теперь, когда её личность раскрыта, в этом не было необходимости.

Серас повернулась к Катлее.

— Принцесса… Могу ли я украсть у вас немного времени?

Взгляд Катлеи смягчился, и она тоже улыбнулась.

— Конечно, Серас.

У неё такая естественная улыбка, когда она рядом с Серас. Возможно, это её настоящая сущность — то, что внутри.

— Если время позволит, я бы хотела поговорить с тобой до утра.

В уголках глаз Серас появились слёзы.

— Мы будем снаружи. Пожалуйста, не спешите.

Я повернулся к ним спиной и вышел. Макия и другие святые рыцари последовали за мной. Ночь была тёмной, в лагере горели костры как внутри, так и снаружи. Я уже отошёл на некоторое расстояние от палатки, когда голос Макии остановил меня.

— Есть ли причина, по которой ты не говоришь нам, кто ты? — крикнула она мне вслед.

— У меня есть свои причины.

Мой голос изменён, и я скрываю лицо — логично, что ей любопытно. У меня нет способностей к трансформации, как у Серас и Евы, и я не хочу, чтобы кто-то из класса 2-С узнал, кто я на самом деле. Я могу отвлечь их своей игрой, но как только они увидят моё настоящее лицо, мне уже нечего будет скрывать.

— Могу ли я задать вопрос о твоей истинной сущности? — спросила она.

— Не могу обещать, что отвечу честно.

— Ты... человек?

— Понимаю. Ты думаешь, что, раз я скрываю лицо, я из расы полулюдей?

— Нет, не в этом дело. Просто... Леди Серас — высокий эльф, понимаешь?

— ...?

Я не понимал, к чему она клонит. Рыцарь вздохнула и продолжила.

— Людям и высоким эльфам сложно заводить детей вместе, верно? Если ты человек... это будет непросто. Вот и всё, — сказала она. Что было довольно личным для непрошеного совета, как мне показалось. Она пожала плечами. — По крайней мере, ты не выглядишь как плохой парень.

— Хм, как ты можешь судить об этом за такое короткое время?

Макия отвела взгляд.

— Ты замедлял шаг ради меня.

Ну, если бы я этого не сделал, ей пришлось бы немного побегать, чтобы догнать меня, ведь у неё такие короткие ноги.

Она надулась на мгновение, затем посмотрела на меня.

— Я должна поблагодарить тебя. Я никогда не думала, что снова увижу мисс Серас.

— Ты, кажется, действительно восхищаешься ею.

— Она кумир для всех нас, святых рыцарей. Она сильная, красивая, элегантная, добрая... Но я чувствую, что сейчас в ней что-то изменилось.

— Как именно?

— Мне кажется, она привыкла позволять своим эмоциям выходить наружу. Раньше она была гораздо более сдержанной. Менее выразительной. Думаю, именно поэтому она казалась каким-то божественным существом, когда мы впервые встретились.

Макия остановилась и посмотрела на свои ботинки.

— Позаботься о ней ради нас, хорошо?

— Я не собираюсь причинять ей вред. Она важна для меня.

— Рада это слышать.

Макия спокойно откинула волосы с лица. Двое других святых рыцарей ушли, но Макия осталась со мной, как будто ей приказали присматривать за мной.

— Ты вернулся.

Ева подошла ко мне, ведя за собой Слей. Мы были на некотором расстоянии от палатки.

— Как Астерия?

— С принцессой Катлеей, наслаждаются временем вместе перед прощанием.

— Хм... Понятно. Почему ты ходишь с ребёнком?

Макия нахмурилась, и её виски задрожали.

— Я нынешний капитан Святых Рыцарей Неи, Макия Ренауфия...!

— Хм, мои извинения, — сказала Ева. — Тогда ты очень способный ребёнок.

— Как грубо! Я старше леди Серас, я тебе скажу!

— Мои глубочайшие извинения. Меня зовут Асторва, Второй из клятвенных мечей Белзегеи.

Ева посмотрела на меня за одобрением, и я кивнул в ответ. Асторва было псевдонимом Евы — ещё одним именем, заимствованным из легенды о Повелителе мух.

— У тебя есть причина скрывать свою личность, как и у твоего господина? Следующее, что ты скажешь, это то, что ты Ева Спид, исчезнувшая в Земле Золотоглазых Чудовищ... или что-то в этом роде, а?

— Что?! — Ева явно нервничала из-за этого неожиданного предположения.

Мы не сможем сыграть это естественно, учитывая, как она на это отреагировала. Макия, похоже, поняла, что попала в точку.

— Асторва.

— Ч-что, мой господин?

— Почему бы тебе не снять маску и не показать ей своё лицо?

— Ээ? Ох...

Ева поняла мою логику. Она была в человеческой форме, так что лучше было показать это, чем оставаться под подозрением. Мы могли показать Макии, что Ева не леопард-человек, и раскрыть её «настоящее лицо».

Ева сняла маску.

— Теперь вряд ли можно назвать тебя Евой Спид, верно? — вздохнула Макия, наблюдая, как Ева размахивает своими густыми косичками. Подозрение исчезло из её голоса. — Хотя я бы с радостью видела такого знаменитого воина, как Ева Спид, на своей стороне, честно.

Ева, в свою очередь, закрыла глаза и счастливо улыбнулась нам обоим.

— Ах... Как приятно снять эту штуку. А? Что все смотрят?

Некоторые солдаты, суетящиеся в лагере, остановились, чтобы посмотреть на Ева, и она смотрела на их лица в замешательстве.

— Ч-что такое?

Они все влюбились в неё. Сначала я подумал, что их просто заинтересовало, что скрывается под маской, но теперь, увидев её настоящее лицо, они заинтересовались ею по совершенно другой причине.

— Господин, у меня что-то на лице?

— Ты редкий экземпляр, можно сказать, — ответил я.

— Хм, не понимаю, — Ева наклонила голову набок, как ребёнок.

— Сейчас, наверное, лучше не понимать.

— Хм... ладно.

Ну, её это, похоже, устраивает.

— Итак... Господин, что нам делать дал...

— Капитан Макия! — Солдат подбежал к ней и взглянул на Еву и меня.

— Что случилось?

— Поступил запрос от леди Аяки Сого. Она хочет встретиться с сэром Белзегеей.

Сого, значит... Что мне делать? После того, как она убила того демона из Внутреннего Круга, она сказала, что хочет ещё раз поблагодарить меня позже. Кажется, я сказал, что встречусь с ней снова, но не думал, что она это услышала. Стоит ли мне встретиться с ней?

Отказаться было бы более подозрительно.

Она не агрессивна... просто благодарна тому, кто спас её, когда её жизнь была в опасности. Кроме того, герои 2-С могут стать для меня проблемой в будущем, и это хорошая возможность понять, с чем я буду иметь дело. Это может быть идеальный шанс встретиться с ней.

Если только...

— Вся эта группа невероятно могущественных героев приходит сюда, чтобы встретиться со мной? — спросил я.

— Ах... нет, я думаю, что только Аяка Сого сама по себе является героем S-класса. Остальные, если я правильно помню, относятся к B-классу и ниже, — ответил солдат.

— Понятно. Это проливает свет на то, что говорил Цвейгсид во время битвы. Он сказал, что Сого — единственное препятствие к их победе. Если это только Сого, думаю, я смогу сбить её с толку своей актёрской игрой. Кашима... ну, если она окажется здесь, думаю, это тоже будет нормально. Хидзири обмануть будет гораздо сложнее.

Но остальные все B-класс и ниже? Я понимаю, что сёстры Такао работают в команде, так что если Хидзири нет, то и Ицуки тоже нет. Но Оямада и Ясу тоже отсутствуют?

За несколько секунд я принял решение.

— Понял. Я встречусь с ней — пожалуйста, проведите меня. Если у вас нет возражений, капитан? — спросил я.

— Никаких. Я, конечно, тоже пойду с вами.

— Естественно. В таком случае, я согласен. — Я поманил Еву следовать за мной.

— Хмф. Меня тоже? Ладно, — ответила Ева.

Ева встречала сестёр Такао в Земле Золотоглазых Монстров, но если их здесь нет, то риск разоблачения её личности отсутствует.

Я наклонился ближе к Еве, поднеся маску к её уху.

— Не говори, если только это действительно необходимо, — прошептал я. После мгновения замешательства Ева, кажется, поняла и кивнула.

Сёстры Такао, возможно, отсутствуют, но Кашима может быть здесь. Она встречала Еву в лесу. Сейчас голос и внешность Евы изменились, но я хочу избежать любого шанса, что Кашима может уловить что-то, что выдаст игру. Единственная другая проблема — это Икусаба Асаги.

Когда мы вошли в лагерь Сого, это опасение быстро исчезло. Ни Икусабы, ни Кашимы не было видно. Некоторые из собравшихся героев были приспешниками Кирихары, других я узнал из других групп и компаний. На лицах некоторых моих одноклассников был заметен лёгкий страх, вероятно, из-за пугающего вида моей маски и костюма Короля Демонов.

Наверное, стоило ожидать такой реакции — в отличие от местных, они не слышали легенд и не привыкли видеть людей, одетых как Король Демонов.

— Ах, — заметила меня Сого и хотела что-то сказать, но, кажется, запнулась.

Она, наверное, хотела назвать меня по имени.

Я остановился и глубоко поклонился.

— Меня зовут Бельзегеа. Бывший член Ашинто, ныне капитан Бригады Короля Демонов. Для меня большая честь встретиться с Героями из Другого Мира, которые пришли спасти наш мир.

— Н-нет, это нам следует благодарить вас! В битве это вы спасли нас! — Сого казалась искренне благодарной, но немного смущённой. У неё был костыль под одной рукой, но видимых травм не было. Растянутая лодыжка или что-то вроде того?

— Позвольте мне представиться ещё раз. Меня зовут Сого Ая... нет, Аяка Сого. Большое спасибо за то, что спасли нас от опасности в сегодняшней битве.

Вежлива, как всегда — это так на неё похоже.

— Нет нужды благодарить. Я полагаю, вы сделали больше, чем ваша доля в битве. Скажите, те серебряные оружия, которые могут расширяться и сжиматься — это магическое оружие, возможно? Я очарован ими.

— Ах, нет. Это был мой уникальный навык. Как герой, я... — Возможно, потому что я проявил интерес, Сого подробно и аккуратно объяснила, что знала о своём уникальном навыке. Я кивал, пока она говорила, и время от времени восклицал от удивления.

— Хм. Эти уникальные навыки — поистине удивительные силы!

Хорошо, теперь у меня есть хорошее представление о том, что делает уникальный навык Сого.

— Я уверен, что герои высшего уровня обладают самыми удивительными уникальными навыками... Хм, это всё так интересно... — Я притворился любопытным. — Скажите, леди Аяка, какие чудесные навыки есть у других героев?

Исходя от человека, который только что спас ей жизнь, это не было подозрительным вопросом.

— Кхм, ну, я могу рассказать только о тех, кого знаю...

Идеально.

Сого рассказала об уникальных навыках всех героев высшего класса, начиная с Кирихары Такуто. К сожалению, она мало что знала о навыках сестёр Такао. Затем она перешла к героям A-класса — Оямаде Шого, Ясу Томохиро и Такао Ицуки.

Когда она говорила о способностях Оямады и Ясу, выражение лица Сого стало мрачным. Она объяснила их отсутствие.

— ...И так они оба были отделены от класса... На данный момент мы не знаем, где они находятся. Я уверена, что поисковые группы из каждой армии ищут их.

Не только то, что вы не знаете, где они — неизвестно, живы они или мертвы.

— Я молюсь, чтобы они оба были живы и в безопасности, — сказал я с кивком, стараясь звучать искренне. — Но теперь я вижу — сила ваших героев, должно быть, сильно отличается от магии и заклинаний, существующих в нашем мире. Совсем не похоже на мою проклятую магию. Это было очень познавательно, спасибо вам большое, леди Аяка.

— Н-нет, это мне следует благодарить вас! Извините за повторение... но вы спасли нас сегодня. Это только благодаря вам... — Она повернулась к ученикам, собравшимся за ней.

— ...Что все, кто стоит здесь, живы и здоровы.

Кирихара и сёстры Такао на восточном фронте... и большинство учеников здесь — мужчины. Значит ли это, что Икусаба Асаги, Кашима и все остальные девушки сражаются на западе? Это при условии, что все остальные были отправлены сюда, на южный фронт.

Остальные одноклассники окружили нас, чтобы выразить благодарность Бригаде Короля Демонов.

— Спасибо вам огромное! Вы спасли наши жизни!

— Эта проклятая магия — это нечто потрясающее!

— Если бы вы не пришли, мы бы все уже погибли!

— К-кто эта прекрасная девушка рядом с вами? Это Серас Ашрейн?

Каждый из них теперь выглядел свежо и уверенно. Что случилось с теми слабовольными детьми, которые ничего не сделали, когда меня отправили на Руины Избавления по воле той мерзкой Богини? Минамино Моэ стояла гордо — изменившаяся по-своему, но это было не то, что привлекло моё внимание.

Там были те, кто смотрел на меня со злобными ухмылками, когда меня отправляли. Те, кто торжествующе смотрел на меня, подстрекаемый насмешками той Богини. Где теперь эти лица?

Они все как листья, плывущие по реке, идущие туда, куда несёт их течение. Они не думают о том, чтобы создавать свои собственные течения, и никогда не борются против потока — они просто позволяют своим эмоциям и чувствам уноситься туда, куда ведёт их река. Они, вероятно, даже не осознают этого... даже не видят реку как что-то плохое.

Та мерзкая Богиня подстрекала их, и они ликовали. А потом их просто бросили в битву, где смерть была близка, и они преодолели её. И они просто приняли это как совершенно естественное положение вещей.

Они были податливы — если бы я создал более сильное течение, я мог бы работать с некоторыми из них. Проблема была в тех, кто не шёл по течению, кто шёл своим путём.

Первой среди них была та мерзкая Богиня, затем Кирихара Такуто и Икусаба Асаги. Такао Хидзири шла бы своим путём, но только если бы считала, что другие ошибаются. Не говоря уже о...

Я посмотрел на Сого Аяку через прорези в маске.

Наша дружелюбная староста класса. Она не выглядела как человек, который использовал бы хитрость и обман, чтобы проложить свой путь. Она, скорее, была бы прямой, честной и твёрдой во всём, что делала, и в итоге изменила бы течение, хотела она этого или нет. Она также привлекала бы других, подобных ей, кто не так легко поддавался влиянию.

Думая об этом так... Сого и Кирихара, возможно, являются полными противоположностями в своей сути, даже если они оба привлекают последователей. Иногда было трудно понять, пытался ли Кирихара быть манипулятивным или нет.

В любом случае...

Та мерзкая Богиня.

Кирихара Такуто.

Икусаба Асаги.

Такао Хидзири.

Если я смогу либо устранить их, либо переманить на свою сторону, или как-то нейтрализовать... остальные должны будут следовать за мной.

— Бельзегеа-сан, я решила, — Сого подошла ко мне, опираясь на костыль. Её глаза были ясными, без намёка на сомнения. — Я стану сильнее, чем кто-либо другой.

— Хм?

— Если я стану сильнее, я смогу защитить всех. Я ясно увидела это в сегодняшней битве. Я не позволю никому умереть, — сказала она с убеждением в голосе, почти как будто говорила сама с собой. — Я знаю, что не всем в моём классе я нравлюсь, и есть те, кто резко критикует то, что я делаю. Но я буду защищать своих одноклассников изо всех сил. Каждого из них.

— Какое замечательное отношение, — сказал я.

Сого посмотрела на свои ноги.

— Вот почему я... я стану сильнее. Сильнее, сильнее... Настолько сильной, насколько смогу. — Она сжала кулаки. — Есть вещи, которые нельзя защитить одними словами — так много вещей, для защиты которых нужна настоящая сила. Я поняла это в сегодняшней битве. Я увидела больше доказательств на поле боя, чем хотела бы признать.

Сого прикусила губу и продолжила почти шёпотом.

— И тогда... Когда Мимори-куна отправили на Руины Избавления, если бы я была сильнее, всё могло бы закончиться иначе. Если бы я... Если бы я была сильнее, чем Богиня... Если бы у меня была сила...

— Вы упомянули, что некоторые из других героев против вас? — спросил я.

Сого, погружённая в свои мысли, вздрогнула от моего вопроса.

Я продолжил:

— Вы бы защищали даже тех, кто отказался от вашей защиты?

— Да, — без колебаний ответила она. Сого оглядела лагерь, осматривая горизонт. — Есть человек по имени Баневольф-сан, мы сейчас его ищем.

Она опустила взгляд на костыль, который поддерживал её, и на несколько мгновений замолчала, прежде чем снова посмотреть на замок. — Если бы моё тело слушалось моих приказов, я бы тоже отправилась на его поиски. Он… Бейн-сан защищал нас, даже когда это означало рисковать собственной жизнью. Он не знал нас долго, и некоторые отвергали его помощь, но он всё равно защищал нас. Он всегда заботился о нас. Он рисковал жизнью, чтобы позволить солдатам с южной стены спастись. Нет, это был не только Бейн-сан. Это был Агит-сан и другие тоже… Сильные должны защищать слабых, я думаю, я научилась этому у них.

Сого слегка улыбнулась. — Хотя я не думаю, что Кирихара-кун, Оямада-кун или Ясу-кун согласились бы…

— Даже тогда, ты… — начал я, но она не закончила.

— Если есть кто-то, кто хочет причинить вред людям, которых я решила защищать… тогда я встану у них на пути, со всей своей силой. Неважно, что случится. Я не позволю никому ещё умереть. — Сого повернулась, чтобы посмотреть на своих одноклассников. — Я… Я стану сильной. Сильнейшей в мире.

Классная председательница… что мне с тобой делать.

Солдат подбежал к другим героям из 2-C, и, передав им короткое сообщение, Минамино Моэ быстро подбежала к нам.

— Аяка-чан! Он сказал, что они нашли Бейн-сана!

— …Что?!

В глазах Минамино блестели слёзы. — Он жив!

— Т-ты уверена…? — спросила Аяка.

Другие герои ахнули от удивления.

— Прости, Белзегея-сан… Я…

У меня была почти вся необходимая информация.

— Кажется, вы получили хорошие новости. Пожалуйста, не позволяйте нам вас задерживать.

— Да, спасибо. Большое спасибо за то, что спасли нас сегодня. До новой встречи.

— …Да. Если нам представится такая возможность.

Сого Аяка. Она следует только своему чистому бескорыстию. Я ещё не знаю, на чью сторону она встанет. Возможно, она ближе всех к идеалу «героя», который есть у каждого. В то же время, это делает её непредсказуемой — в каком-то смысле самой сложной для понимания.

Ей нужен этот костыль из-за последствий, которые её техника Кисоу-стиля оказывает на её тело. Она выздоровеет, рано или поздно.

Я наблюдал за Сого, пока её одноклассники помогали ей уйти. Она может стать самым сложным человеком, с которым мне придётся иметь дело…

Я отвернулся.

— Пойдем, Астерия.

Ева последовала за мной, пока мы шли, и я начал размышлять о будущем.

Ключевым вопросом было то, как долго Империя Демонов сможет продержаться. Пока Герои сражались, у Богини оставалось меньше пешек в ее распоряжении. Если я прав, и Империя Демонов нападет на эту мерзкую Богиню... Зная ее, она, скорее всего, отправит их на битву, а сама останется в Алионе, чтобы избежать опасности.

Король Демонов появился и на востоке. Что там говорил Цвайгсид перед смертью? Что-то о том, что Эйнланц имеет стратегическое значение для их армии. Возможно, он был важной пешкой Короля Демонов.

Отступит ли Империя Демонов, узнав о том, что произошло здесь, на южном фронте? Если Король Демонов отступит на север, узнав о смерти Эйнланца, это будет лучшим исходом для меня. Но если Кирихара и другие на восточном фронте победят его, это значительно усложнит ситуацию.

Если Кирихара или кто-то другой получит настолько серьезные ранения, что не сможет больше сражаться, и если Король Демонов решит скрыться в своей северной империи, остальным героям S-класса не останется выбора, кроме как отправиться за ним. Это временно уберет всех из 2-C — моего главного препятствия на пути к уничтожению Богини — из картины.

Героям S-класса придется отправиться на север, по крайней мере. Пока их не будет, мне нужно научиться использовать эту запретную магию и уничтожить эту мерзкую Богиню.

Думаю, теперь это гонка со временем... Кто умрет первым — Король Демонов или Богиня?

Если я смогу завершить свою месть, пока герои S-класса отсутствуют, мне больше не придется беспокоиться о Сого Аяке. Двигаясь вперед, мне нужно будет больше информации о передвижениях героев S-класса. Я могу придумать один способ регулярно получать такую информацию, но если Сого Аяка будет стоять на моем пути в будущем, что произойдет, если я раскрою свою личность перед ней?

Она только что заявила, что будет защищать своих одноклассников, несмотря ни на что. Но что, если тот, кто нападет на них, окажется другим членом 2-C? Оказавшись в затруднительном положении, она будет противоречить себе, как бы ни поступила. Тот, кто станет ее врагом, будет одним из тех одноклассников, которых она поклялась защищать.

Что сделает Сого Аяка, если перед ней появится Мимори Тоука, тот, кого она считала мертвым?

Это создаст брешь — она опустит свою защиту. И если мне придется устранить другого одноклассника, у меня есть способ использовать свои уникальные навыки, чтобы нейтрализовать Сого, не причинив ей вреда. Я могу использовать свои навыки наложения эффектов для этого.

Сого выступила против Богини, когда та избавилась от меня. Если я причиню ей вред ради достижения своих целей, я буду не лучше тех, кто смеялся, когда Вициус низверг меня.

— Что случилось? — внезапно спросила Макия.

— Ох... Героиня из другого мира, она выглядела как ребенок нежных лет, но внутри нее настоящий воин. Я немного впечатлен, — ответил я.

— Хм, значит, ты восхищаешься ею?

— Да.

К Макии подошел солдат, и она, прежде чем уйти, обернулась ко мне.

— Возвращайся в палатку, когда захочешь. У меня есть дело, которое нужно решить.

— Тебе не нужно за мной следить? — спросил я.

— Думаю, это больше не необходимо, — она пожала своими маленькими плечами и ушла.

Я не почувствовал никого поблизости.

— Теперь можешь говорить, — сказал я Еве, отбросив всю формальность.

— Хмф.

— Прости, что заставил тебя молчать.

— Меня это не беспокоит... Просто я чувствую себя сейчас как бесполезный груз, — сказала она.

— Нет, ты хорошо справляешься здесь, в лагере.

— Правда?

Несколько людей — особенно солдаты-мужчины — все время смотрели на Еву, пока мы шли. Такая красивая девушка, как она, идеально подходила для отвлечения противоположного пола. Если они смотрят на нее, они игнорируют меня.

Я объяснил это Еве, и она тихо хмыкнула в ответ.

— Странно чувствовать, что на меня так смотрят люди, — сказала она.

— Это просто еще один инструмент, который можно использовать в своих интересах, вот и все.

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ, В ДРУГОМ МЕСТЕ...

ПОЛОВИНА ВОЙСК, предназначенных для южного фронта, находилась в столице Магнара, Шинаде, когда пришли новости о быстром продвижении врага на юг. Но армия Короля Демонов была быстрой — слишком быстрой.

Когда враг прибыл, не было времени ждать подкреплений. Белый Волк и его силы выступили, чтобы встретить их в бою. Вскоре они отступили, столкнувшись с вероятным поражением.

Несколько часов спустя ворота замка были прорваны, и силы Короля Демонов обрушились на них, как лавина. Весь город превратился в поле ожесточенной битвы, пока Дико Прекрасный Император и его Банда Солнца из Империи Миры не присоединились к схватке. К счастью, на южном фронте не было других демонов из Внутреннего Круга. Хотя потери были тяжелыми, Священный Альянс одержал победу.

Но Шинад, столица Королевства Магнар, был сильно поврежден. К тому же, Белый Волк пропал без вести в бою. Все поисковые группы вернулись ни с чем, и его местонахождение оставалось неизвестным.

На западном фронте силы врага оттеснили Святой Орден Чистки Йонато из северного Магнара обратно к северной границе их собственной территории. Когда наступление Йонато казалось успешным, враг выставил на поле боя демонов из Внутреннего Круга, и ситуация мгновенно изменилась.

Армия Короля Демонов продолжала продвигаться вперед, стремясь уничтожить Святой Глаз, который они так долго атаковали. Под предводительством демона Внутреннего Круга Дрейкувы их силы наконец достигли столицы Йонато. Йонато подготовились к развертыванию своего древнего оружия, Святой Кавалерии, вместе с группой героев из другого мира под предводительством Икусабы Асаги. Силы Йонато начали отчаянную контратаку.

С армией Короля Демонов, вторгающейся на континент, везде шли ожесточенные бои. Но нигде не было так страшно, как на Западном Фронте.

КАШИМА КОБАТО

СТОЛИЦА ЙОНАТО лежала в руинах.

— Курия...

Когда Курию Гилштайн, Святую Жрицу Йонато, уносили на носилках, королева бросилась к ней.

Холст, на котором она лежала, был окрашен в ярко-красный цвет, капли крови стекали и разбрызгивались по каменному полу. Королева Йонато была бледна, и она смотрела на Курию с болью. Красивые серебряные волосы Святой Жрицы были раскиданы и свисали с краев носилок, наполовину пропитанные кровью. Королева обхватила руки Курии.

— О, Курия... Что они с тобой сделали?

На полу, где лежала Святая Жрица, образовалась лужа крови. Один взгляд на нее был достаточен, чтобы понять, что ее подруга едва держится.

Лицо Курии было пощажено, но ее тело было в ужасном состоянии. Чудо, что она не была разорвана на куски — странно даже, что она все еще могла дышать в таком состоянии.

— Повезло, что у нас есть лечебные заклинания, да? — сказала Икусаба Асаги. Она стояла на некотором расстоянии от них, наблюдая, как королева отчаивается. Асаги махнула нескольким членам своей группы. — Хотите, чтобы я отправила с вами пару из них? Навыки, которые мы, герои, получили, кажутся намного лучше магии этого мира, верно?

Королева медленно подняла голову — цвет лица был потерян. Выражение ее лица было сложной смесью эмоций, но через несколько секунд оно прошло, и она повернулась к Асаги.

— Пожалуйста, помогите ей.

— Конечно, — три девушки, на которых указала Асаги, сразу же встали. — Извините, что вызываю вас сразу после битвы, но вам троим нужно поработать.

— П-поняли!

— Т-тогда пойдем.

— Х-хорошо.

Они бросились к носилкам, и королева начала говорить с ними слабым голосом. Вскоре Святую Жрицу унесли, а королева и три целительницы Асаги последовали за ней.

Асаги заложила руки за голову и спокойно наблюдала. За ней лежало что-то похожее на фантастического кавалерийского робота, наполовину разрушенного и прислоненного к руинам стены здания. Это была легендарная «Святая Кавалерия». Вокруг них были разбросаны обломки, куски стен замка и кирпичи. На вершине разрушенной Святой Кавалерии лежал огромный монстр с копьем, пронзившим его пасть и череп.

Дрейкува, вспомнил Кобато. Демон из Внутреннего Круга...

Асаги обернулась и посмотрела на труп демона с кошачьей улыбкой.

— Хррм, повезло, что мы успели сюда, чтобы добить эту штуку! Этот парень из Внутреннего Круга или кто бы он ни был, выглядел очень сильным, знаешь ли. ...Конечно, это правильно, что я нанесла последний удар! Разве не так всегда должно быть? У боссов всегда больше всего опыта, верно?

Священник сражался с Дрейвувой, пока оба не оказались на пороге смерти… Но когда демон испустил последний вздох, именно Икусаба Асаги нанесла последний удар.

Кашима Кобато стояла рядом с ней, отвернувшись от сломанного робота и огромного трупа демона с высунутым языком. Вместо этого она смотрела в сторону носилок, которые уже исчезли в другой комнате.

— Интересно, с Курией-сан всё будет в порядке… — произнесла Кобато.

— Э-эй, ну конечно, с ней всё не в порядке. Просто посмотри на неё. Теперь ты заставляешь меня задуматься, в порядке ли ты сама, Кобато-чан!

— …Асаги-сан.

— Что?

Кобато оглянулась на труп позади себя — он был настолько огромен, что она едва могла поверить своим глазам. Но она уже начинала странно привыкать к этому зрелищу, возможно, из-за того, насколько нереальной казалась вся эта сцена.

— Этот демон из Внутреннего Круга… Твой план действительно был единственным способом победить его?

— А?

— Ну, я имею в виду… Священник был готов умереть, чтобы победить его, как ты и просила, но неужели не было другого способа? Мне просто интересно…

Асаги иронично улыбнулась, глядя в направлении, куда унесли Священника и её королеву.

— Королева, похоже, хотела что-то сказать, да… Наверное, что-то вроде того, что наши безрассудные планы довели её драгоценную Курию до такого состояния, верно?

Кобато думала точно так же.

Асаги продолжила: — Но, в конце концов, Священный Глаз теперь в безопасности, да? Эта страна тоже не была уничтожена или захвачена монстрами, верно? Пожертвовать немногими ради спасения многих. Да, в целом всё в порядке, я думаю. По крайней мере, я так считаю.

— Возможно, это так…

— А? Что, пытаешься засыпать меня логикой? Хм-хм, у тебя, значит, была идея получше, Пиджи-чан?

— …Нет, не было. Я ничего не могла придумать.

— Ха-ха-ха, прости-прости. Это было грубо, да? Но всё в порядке. Я ненавижу людей, которые сразу просят твои идеи, как только ты начинаешь жаловаться.

Асаги смотрела прямо перед собой, на девушек из их группы, которые помогали раненым солдатам. Они работали быстро вместе с местными жителями Йонато — всё по приказу Асаги. Она крикнула им:

— Эй, все! К счастью, почти все мы, герои, вышли из этого без царапины… Я понимаю, что вы все устали, но давайте покажем им, что мы действительно выкладываемся по полной, а? Не хотелось бы, чтобы кто-то плохо о нас думал. Простите, ребята, но так оно и есть! Ещё чуть-чуть, и тогда сможем отдохнуть, ладно?

Закончив своё объявление, она повернулась обратно к Кобато.

— Но слушай, Пиджи-чан… Я, типа, действительно была в растерянности какое-то время, понимаешь? Мы в этом другом мире, да? Было трудно, да? Я, типа, не знала, что мне делать здесь… что я хочу делать, в смысле. — Она улыбнулась и посмотрела вниз, слегка пиная обломки у своих ног. — Моя главная цель — убедиться, что все в нашей группе выживут. Вторая — вернуть всех домой, в старый мир. Это, типа, мои единственные две цели на сейчас.

"Меня беспокоит, что она ограничивает это только нашей группой…"

— Так ты думаешь, что мы все должны победить Короля Демонов вместе, Асаги-сан? — спросила Кобато, ожидая немедленного ответа.

Но Асаги просто стояла, глядя на неё с выражением, которое было трудно понять.

— Не знаю, — наконец ответила она.

— Э?

— Ну, просто, например… — Она начала играть с волосами, накручивая их на палец. — Что, если, типа, не только Богиня может отправить нас обратно — что, если Король Демонов обладает такой же силой? Тогда, если будет очевидно, что Король Демонов победит, и он предложит нам перейти на его сторону…

— Это просто пример, да? Гипотетически, ладно? — уточнила она, прежде чем продолжить. — Но если будет более вероятно, что он сможет отправить нас домой, чем Богиня, я думаю, что смогу достичь своих целей лучше, если буду на его стороне, понимаешь?

— Э… Но тогда…

— Конечно, если Богиня победит, и мы сможем вернуться домой этим путём, это будет лучше всего. Просто… ты всегда хочешь поставить на выигрышную лошадь, да? Ну, думаю, ты думаешь о ней… — Асаги присела, подняла небольшой камень и начала подбрасывать его в воздух, ловя рукой. — Я знаю, что ты любишь Сого-чан, но она никогда не позволит нам перейти на сторону Короля Демонов, верно? Но также…

Она бросила камень в одну из разрушенных стен здания. Он издал резкий, сухой звук, ударившись, а затем покатился по полу.

— Чтобы выжить в этом мире, — сказала она, — нужно уметь отличать победителей от проигравших, верно? — Она завершила свою речь рычанием.

"Она серьёзно?" Кобато чувствовала себя всё более неуютно рядом с Асаги.

— Но, типа, эй… ты видела выражение лица королевы раньше? Типа, это я предложила, чтобы Курия пожертвовала собой. Но разве это не делает меня той, кто придумал план, спасший всю страну? Чёрт, быть главной так сложно… Ты знала это, Кобато-чан? Но это круто, да?

— Я… Я не совсем уверена.

— Выбираешь лёгкий ответ, да? Это полностью убивает разговор. — Асаги медленно отряхнула руки. — Ну и ладно. Мне тоже нужно приложить немного усилий. Получила новый навык, так что стоит его использовать — особенно Queen Bee плюс Pain Block пригодится с такими ранениями вокруг.

Уникальный навык Асаги развился, достигнув нового уровня в пылу битвы. Она была B-класса, якобы уступая S и A-классам выше неё, но у неё был свой уникальный навык.

— Типа, я знаю, что у нас всех есть эти ранги с буквами алфавита, но у меня такое чувство, что есть и скрытые ранги, понимаешь? — сказала Асаги. — Может, даже внутри S-класса есть ранги? Обычные — это «Супер», но некоторые из них — «Специальные» или что-то вроде того. Я B-класс, но, может, у меня есть особый скрытый ранг, что-то, начинающееся с «B», например? «Лучший», да? Шучу, лол!

"Нет — она, возможно, была права", — подумала Кобато. В этом объяснении было что-то странно убедительное. Были ли скрытые ранги и для героев C и D-класса? Если так, то… может, я смогу быть полезной Сого-сан.

Она не могла не мечтать о такой возможности.

— Давай, Пиджи-чан, пошли. Мы не особо помогли в бою, так что нужно наверстать упущенное, да?

Кобато побежала за ней, а Асаги лениво зевнула, когда они уходили вместе.

— Чёрт, я сонная… Эй, думаю, это новое улучшение моего уникального навыка, типа, позволяет мне накладывать дебаффы, понимаешь?

— Дебаффы? — Кобато не понимала это слово — по словам Асаги, оно использовалось во многих современных играх.

— Queen Bee плюс Strengthen, который я использовала всё это время, был бафф-навыком, который усиливает людей, да? Дебаффы просто, типа, делают обратное.

— То есть они ослабляют людей?

— Да, в этом идея, — Асаги наклонилась, подбирая маленькие камни с земли.

— Так, типа, в некоторых играх баффы и дебаффы бесполезны. Но в некоторых они супер важны. Думаю, навыки с эффектами статусов такие же, да? Иногда ты удивляешься, зачем они вообще в игре, но в некоторых играх они настолько сильные, что могут, типа, практически нейтрализовать хорошие характеристики цели.

Кобато не играла в игры и не совсем понимала. Навыки с эффектами статусов… В её голове возникла мысль. "Мимори-кун!" Она опустила взгляд, пока Асаги продолжала говорить.

— Так что атакующие навыки — не единственное, что имеет значение. Думаю, типа, причина, по которой мы победили того огромного демона из Внутреннего Круга, который распылял всю эту сущность Короля Демонов, была в моих баффах и дебаффах, понимаешь? Думаю, эта сущность — тоже своего рода дебафф, да. — Она быстро швырнула один из маленьких камней в руке. Он идеально застрял в трещине разрушенной стены, как теннисный мяч, застрявший в сетке забора. — Так что, типа, что я хочу сказать… Пока ты можешь наложить правильные баффы и дебаффы на всех… — Она кивнула себе. — Нет навыка в мире мощнее.

---

От лица: МИМОРИ ТОУКА

Палатка была заполнена людьми, когда мы вернулись. Серас Ашрейн стояла снаружи с принцессой, окружённая членами Святых Рыцарей Неаха. По улыбкам на их лицах я понял, что они уже попрощались. Серас заметила нас, как только мы вернулись, но я жестом показал ей, чтобы она продолжала общаться с ними, и она вернулась к другим святым рыцарям.

— Хм, Серас всё ещё обожаема своими подчинёнными, я вижу, — проворчала Ева.

— Думаю, большая часть этого связана с принцессой Катлеей, — заметил я.

Серас бежала из своей страны незадолго до её вторжения. Её действия не говорили о ней хорошо, но принцесса, должно быть, повлияла на их мнение. Я не мог представить, что они так тепло приняли бы её обратно в противном случае.

Конечно, Серас также бросилась на защиту своей принцессы, приведя нас с собой.

— Я специально просила Серас действовать независимо, именно для таких случаев, — могла сказать принцесса. Это могло убедить других святых рыцарей, что Катлея думала о будущем, когда позволила Серас уйти. Это должно было быть так. Независимо от её намерений в тот момент, побег Серас привёл её сюда, в конце концов. Это результат всего, что произошло.

— Что бы Катлея ни сказала в защиту Серас, это сработало.

— Она стала той Серас Ашрейн, которой является сегодня, благодаря ей, да? — сказала Ева, глядя на меня искоса и поглаживая подбородок.

— О чём ты? — спросил я.

— Серас Ашрейн, которой ещё предстоит стать… это будет зависеть от тебя.

Я фыркнул. — Похоже, что так.

Примерно в то же время, когда группа закончила прощания, к палатке подошёл хорошо одетый рыцарь Неаха.

— Принцесса Катлея, барон Поллари направляется сюда, ведя с собой генерала Алионеза. Что мне ему сказать?

Принцесса повернула голову и проверила свои карманные часы.

— Военная конференция должна начаться не скоро…

— Ах, ну, — рыцарь взглянул на Серас. — Думаю, он хотел бы встретиться с капитаном Серас.

Принцесса сузила глаза и слегка улыбнулась.

— Понимаю. У барона Поллари действительно сильная привязанность к этой реликвии Серас, не так ли? Что ж. Тот, у кого вы должны просить разрешения, — это не я, а её нынешний хозяин. — Она посмотрела прямо на меня, — и святые рыцари в унисон повернулись, чтобы сделать то же самое.

"Чёрт, как же мне повезло, что у меня есть эта маска, чтобы скрыть мои выражения лица — это избавляет от напряжения постоянного поддержания невозмутимого вида."

Я сделал шаг вперёд.

— Барон Поллари — дворянин Алиона, не так ли? Было бы выгодно Священной Империи Неа, если бы мы позволили Серас встретиться с ним?

На мгновение принцесса выглядела несколько ошеломлённой, но быстро восстановила улыбку.

— Вы правы... Барон Поллари — наследник знаменитого дома в своей стране, Алионе. Я считаю, что это поставило бы нас в хорошее положение, если бы мы произвели на него благоприятное впечатление о Неа. По крайней мере, таково моё мнение.

Я кивнул в ответ.

— Тогда давайте согласимся, при условии, что вам будет позволено сопровождать Серас на этой встрече, — сказал я. — И только если сама Серас согласится встретиться с ним, конечно.

Серас положила руку на грудь и кивнула в знак понимания.

— Всё, что я могу сделать, чтобы быть полезной моей принцессе... с разрешения моего хозяина.

Серас и другие святые рыцари сразу же начали готовиться к встрече. Ева и я начали уходить, но принцесса подъехала к нам, уже верхом, готовая к путешествию по лагерю.

— Спасибо за вашу внимательность, — сказала она.

— Я слышал, что результаты сегодняшней битвы определят, будет ли Священная Империя Неа восстановлена в качестве члена Священного Альянса. Тот, кто на практике имеет власть принять это решение, — это лидер Священного Альянса, сама Богиня... которая, как оказалось, правит Алионом. Возможно, вам будет выгодно иметь влиятельных друзей в этой стране. Не говоря уже о... — Я посмотрел на принцессу. — Я не думаю, что с Серас случится что-то неприятное, пока вы рядом с ней.

— Оставьте такие дела мне. Я предупредила Серас о возможности, но я гораздо лучше подготовлена, чем она, к делам с мужчинами извращенной натуры. Я оправдаю доверие, которое вы оказали мне, сэр Бельзегея. — Она повернулась и посмотрела вдаль. — И что касается вашей просьбы — приготовления завершены. Пожалуйста, действуйте по своему усмотрению.

— Спасибо за вашу помощь, — сказал я, слегка поклонившись.

— Это ничто по сравнению с тем, что вы сделали для нас сегодня. Вместе с тем инцидентом с Элитной Пятёркой — мы в долгу перед вами, который никогда не сможем вернуть. И, ну... — Принцесса изящно приложила руку к губам. — Если бы я вышла замуж за Цивита Гартланда, как было договорено, и зачала ребёнка от Сильнейшего Человека в Мире, с кровью его отца... Ну, я могла бы подумать о том, чтобы повернуть ребёнка против Бакосса, как знамя сопротивления.

Она сказала это так, будто это было для неё пустяком — эта принцесса довольно страшная личность.

— Я уверен, что именно потому, что вы были рядом с ней, Серас смогла сохранить свою добрую натуру и непоколебимую преданность, — сказал я. — Я восхищаюсь вашей железной силой духа. Потеря вашего отца, бывшего императора... не говоря уже о падении вашей страны. Эта ваша сильная воля пережила всё. Вы продолжаете любить свою страну и делаете всё возможное, чтобы защитить её. Вы действительно достойны унаследовать трон.

Учитывая её расположение на границах Алиона, Бакосса и Ульзы — Священная Империя Неа, вероятно, будет важным инструментом для меня в будущем. Не было вреда в том, чтобы попытаться завоевать её расположение комплиментами. И это не было ложью.

— Если бы я не считала своих людей достойными спасения, я бы давно покинула свою страну и сбежала.

— Вы хотите сказать, что это не просто ваша обязанность как дворянки? Это личное для вас.

— То же самое было с Серас, знаете. Я не спасла бы её от моего отца или не позволила бы ей избежать когтей армии Бакосса, если бы не верила, что она заслуживает спасения.

— Я думаю, именно поэтому она решила спасти вас в ответ. Я знаю это наверняка.

Наступила минута молчания. Принцесса выглядела так красиво, её лицо освещалось только танцующим светом nearby факелов.

"Интересно, она сознательно выбирает свои выражения в каждый момент? Была ли эта гравитация, которую я чувствовал с ней, тем, что действительно означало благородство?"

Принцесса посмотрела на меня, и её глаза смягчились.

— Вы довольно странный человек, сэр Бельзегея.

— Маска имеет такой эффект на людей.

— Я не это имела в виду. Прошу прощения за то, что говорю это, но я не могу представить вас как человека, который понравился бы Серас. — Затем её тон изменился и стал окрашен восхищением. — Я сама весьма заинтересована в том, как вы выглядите под этой маской. Это странно, но даже с этой штукой на лице, я не верю, что вы лжёте мне. Как бы это сказать... Как будто под ней действительно два человека.

Возбуждённые голоса доносились со стороны Серас и других святых рыцарей, когда Ева и я повернулись спиной к шуму и пошли в другом направлении. Наконец, мы добрались до нашего места назначения, и я осторожно отодвинул занавес, чтобы войти внутрь огороженного пространства. Ева последовала за мной. В отличие от палатки принцессы, наше hastily собранное пространство не имело крыши и было открыто ясному ночному небу над головой.

— Точно, как я просил, — отметил я.

Достаточно широкое, чтобы покрыть область действия телепортационного кристалла.

В центре пространства лежали предметы, которые я попросил святых рыцарей достать для нас.

— Ну что ж, — сказал я. — Пора возвращаться к принцессе, но сначала...

Ева и я стояли бок о бок, глядя на разбитые части магической боевой колесницы.

— Нам нужно избавиться от этой штуки, — сказала Ева.

Я использовал "Заморозку" на обломках, и один из крупных кусков начал покрываться льдом на наших глазах. Два кувалды лежали на земле рядом с нами, подготовленные заранее, чтобы мы могли разбить замёрзшую колесницу в пыль. Я взял одну и повернулся к Еве.

— У нас не так много времени, давайте сделаем это быстро.

— Хмф.

С учётом ограничения цели "Заморозки", нам приходилось замораживать каждый кусок обломков по отдельности, а затем разбивать их один за другим.

Я не хотел оставлять эту колесницу здесь, на поле боя. Я хотел избавиться от каждого следа нашего присутствия. Магическая боевая колесница могла остаться либо как физический обломок, который можно захватить и изучить, либо как слух, распространяющийся среди рядов солдат. Между этими двумя вариантами была большая разница — обломки могли стать доказательством, которое могло быть использовано против нас в будущем.

— Но послушай, — сказала Ева, пока мы работали. — Почему бы нам просто не отправить обломки обратно к ведьме с помощью телепортационного кристалла? Зачем нам нужно сначала разбить их?

Хороший вопрос. Почему бы просто не отправить разрушенную колесницу как есть? Проблема была в самом телепортационном кристалле. Возможно, существует ограничение на количество материала, которое он может транспортировать за один раз. Эрика даже сама говорила об этом, как я вспомнил. Эрика сказала, что все трое из нас, вместе с Пиггимару и Слей, смогут поместиться, но больше — никаких гарантий.

С этим в виду, я хотел максимально уменьшить количество материала, который мы пытались отправить. Первым кандидатом была эта магическая боевая колесница... Вот где мой навык "Заморозка" пригодился — мы использовали ту же способность, чтобы раздавить все те трупы Ашинто, чтобы они "исчезли". С этим методом замёрзший объект полностью стирался без следа. Мне не нужно было полагаться на кого-то ещё, чтобы сделать эту работу за меня, и это было успокаивающе — избавиться от этого своими руками. Всё же, выполнение такой работы заставляло меня чувствовать, будто я пытаюсь совершить идеальное преступление или что-то в этом роде.

Было бы ужасно, если бы серийный убийца когда-нибудь получил такой навык.

Эти мысли полностью поглотили меня, пока я работал над уничтожением колесницы.

— Думаю, это всё, — сказал я.

— Хмф. Никто бы никогда не подумал, что вся эта пыль на земле когда-то была колесницей, — ответила Ева.

— Ах, нельзя забывать и об этих. — Я подошёл к углу, где лежали самодельные копья Эрики. Ева бросила его в Эйнглянца во время битвы. Рыцари были достаточно любезны, чтобы собрать любое оружие или предметы, которые мы оставили. Я осмотрел копьё, поворачивая его в руках.

"Похоже, что после одного использования они расходуются." Эрика говорила, что не проектировала свои устройства для многократного использования. Мы должны поступить с этим так же, как и с колесницей.

Когда мы закончили, Ева и я вынесли наши кувалды за пределы ограждения. Всё внутри было превращено в пыль, похожую на муку, разбросанную вокруг нас. Ткань ограждения развевалась на ветру, и часть пыли была унесена под стенками занавеса и развеяна ночным ветром.

Я разгрёб кучу ногой, отправив облако пыли через ту же щель под занавесом и наружу в ночной воздух. Теперь осталась только небольшая кучка. Она тоже скоро развеется.

— Всё, что осталось, — это исчезнуть живым доказательствам — то есть нам. — Я достал телепортационный кристалл из кармана.

Чем дольше мы будем оставаться здесь, тем больше вероятность, что нас втянут в какую-то ситуацию, которую я бы предпочёл избежать. Мы сделали то, за чем пришли; теперь пора уходить. Всё, что нам нужно, — это дождаться Серас.

— Я впечатлена, что армия Неа смогла найти все эти вещи в темноте, — сказала Ева.

Она права. Нам было бы трудно справиться с этим без их помощи.

(Due to technical issues, the search service is temporarily unavailable.)

— Думаю, они трудолюбивые, не так ли? — ответил я. Возможно, влияние их бывшего капитана всё ещё сказывается.

— Я рада, что мы довели битву до конца, — продолжила Ева, звуча облегчённо. — Никто из нас не получил серьёзных травм. Хотя, конечно, мы сломали колесницу...

Я вспомнил разговор, который у меня был с Эрикой перед отъездом.

— Эта колесница — нет гарантии, что я смогу вернуть её вам, — сказал я тогда.

— Нелепость. Вы отправляетесь в безрассудное путешествие через северные земли Земли Золотоглазых Монстров. Если бы я хотела, чтобы колесница вернулась невредимой, я бы вообще не стала её вам одалживать. Кроме того, мне было бы труднее заснуть, если бы один из вас развалился, а не эта колесница. Особенно когда я думаю о Лис.

Она с самого начала знала, что колесница не вернётся.

Я посмотрел на Еву, вспоминая слова ведьмы. Она стояла на одном колене, её рука разглаживала небольшую кучку оставшейся пыли на земле. Она казалась погружённой в свои мысли.

— Возможно, не все мы смогли бы пройти через это без помощи Эрики. Я никогда не ожидал, что Ведьма Табу окажется такой хорошей человеком.

"И умной тоже. Она, должно быть, была настоящей головной болью для определённой Богини из моего знакомства. Если бы она использовала свои силы во зло, она могла бы собрать больше 'последователей', чем сама Богиня. Я рад, что она на нашей стороне."

Дрожь пробежала по моей спине, когда я подумал о Эрике и Богине, работающих вместе — я не мог представить ничего хуже.

Ева подняла голову.

— Хмф, кто-то ведёт себя скрытно...

Серас вошла в огороженное пространство.

— Прошу прощения за то, что заставила вас ждать.

— Ты пришла раньше, чем я ожидал, — сказал я.

Она улыбнулась и приподняла брови.

— Это благодаря принцессе. Она предоставила мне хорошую возможность завершить разговор и уйти.

— Как внимательно с её стороны, — сказал я. — Как ты себя чувствуешь?

Улыбка Серас стала немного ироничной.

— Они были так радушны. Можно сказать, я была немного удивлена. Как бы это выразиться...

Ева прервала её.

— Слухи о твоей красоте по всему континенту уже стали легендой. Держу пари, они чувствовали, будто ты шагнула прямо из мифов в реальность.

Серас нахмурилась, но её глаза продолжали улыбаться.

— Конечно, это не может быть чем-то настолько грандиозным.

— Как барон Поллари отреагировал, когда ты встретилась с ним? — спросил я.

— Он привёл с собой большое количество своих подчинённых. И хотя это была наша первая личная встреча, ну... он был очень восторженным, — Серас тщательно подбирала слова, но было видно, что она колеблется. Она не переставала улыбаться, но в её голосе звучала нотка беспокойства. — После того, как я пожала ему руку, он сказал, что никогда больше не будет мыть эту руку, и был весьма взволнован этим. Я не знала, как на это реагировать. По словам принцессы, встреча прошла очень успешно. Однако... если подумать, по её предложению я подарила ему боевого коня, на котором ехала в битве.

"Надо отдать должное принцессе — она действительно получила то, что хотела, из этой ситуации."

— Похоже, твоя принцесса действительно умеет заключать сделки. Так ты закончила разговоры?

— У меня было более чем достаточно времени наедине с ней. И я пообщалась со святыми рыцарями больше, чем могла надеяться. Теперь всё, что мы можем сделать, — это пожелать обеим сторонам удачи в их дальнейших действиях. У меня не осталось сожалений.

— Понятно.

— Несколько героев из другого мира тоже пришли повидаться со мной... только мальчики, правда... — она начала замедляться, понимая в процессе разговора, что мне эта тема может быть неприятна.

"Она проявляет деликатность — это, должно быть, трудно для неё."

— Не сдерживайся, можешь говорить, — подбодрил я её.

— Они казались хорошими людьми, — сказала она.

"Хорошие люди, которые любят перекладывать свои мысли на других. Богиня или Сого... добро или зло... важно только, кто ведёт за собой. Если их подстрекает Богиня, они превращаются в воплощение зла. Но когда Сого ведёт их в бой, я полагаю, сегодня они склоняются в сторону 'хороших людей'... Они даже не понимают, кто они такие на самом деле."

"Но я рад, что это так. Если бы все в классе были как Такао Хидзири, у меня бы руки опустились. Поскольку большинство из них — последователи, мне нужно сосредоточиться только на лидерах, когда я строю свои планы."

— Ах... мне так жаль. То, что они сделали с тобой, я... — Серас сказала после того, как я несколько мгновений молчал.

— Они просто плыли по течению, вот и всё, — сказал я. — Не то чтобы я считал, что они не сделали ничего плохого — я не могу быть настолько снисходительным. Но сейчас нам нет необходимости сражаться с ними, особенно если это подвергает нас опасности.

"Если я начну охоту на своих одноклассников и промахнусь, есть риск, что мне придётся столкнуться с Сого Аякой. Я хочу избежать этого, по крайней мере, сейчас. Настоящая проблема — это другие герои, те, кто не был здесь сегодня. Они — главная причина, по которой нам нужно вернуться в дом ведьмы."

— Пора домой.

Пока я размышлял о наших планах на будущее, я активировал телепортационный кристалл.

———

(Прим. Я вернулся! Надеюсь на долго. Главы будут выходить как и раньше раз в неделю(надеюсь). У меня запара по учебе в связи с моими частыми пропусками, поэтому могут быть задержки. Вся инфа в тг.)

(Прим2. Оу да, я сейчас начну перевод 2-й главы.

Мини спойлер: