Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 7 Глава 1 Страна на Краю Света
Глава 1: Страна на Краю Света
ЛЕС, КАЗАЛОСЬ, смыкался вокруг нас, пока яркие лучи света пробивались сквозь листву от солнца, находящегося прямо над головой.
Никаких монстров видно не было.
Возможно, мы уже не в Земле Золотоглазых Монстров, но даже так… Я не чувствую присутствия ни одного живого существа.
Вокруг нас стало появляться больше обнажённых скал, и странный запах каменной пыли щекотал мой нос. Местность, по которой мы шли, не была горной, но деревьев и растений вокруг явно стало меньше, чем раньше. Земля выглядела непригодной для выращивания урожая. По пути мы нашли следы поселения и быстро осмотрели их.
Возможно, здесь раньше велись масштабные горные работы.
Все здания были заброшены, оставлены на произвол стихии на долгие годы.
Теперь это место не имеет ценности — шахты истощены, земля бесплодна и непригодна для обработки. Ни одна страна не заинтересуется этим регионом. Но, думаю, это также делает его идеальным местом для укрытия.
Я поднял глаза от карты и взглянул на величественную стену передо мной.
— Мы на месте.
Каменная стена поднималась прямо из земли, простираясь на восток и запад настолько далеко, насколько хватало глаз. Ничего примечательного в окружающей местности не было — всё выглядело обыденно.
Слишком обыденно… Словно это место было специально создано, чтобы выглядеть совершенно скучным.
Я протянул руку и коснулся каменной стены.
Моя рука прошла сквозь поверхность камня.
— Мяу?! — Няки вздрогнула.
— Это должно быть магия иллюзий, о которой говорила Эрика.
Это место так старается казаться естественным, но это лишь делает его жутким. Эрика рассказывала мне о подобной магии иллюзий… Ей сложно передать «случайность» настоящей природы.
— …Пойдём.
Мы вместе шагнули в стену и оказались по другую сторону, где перед нами открылась тропа, ведущая через долину. Широкая дорога шла вперёд, а по бокам возвышались обработанные каменные стены. Я не чувствовал присутствия живых существ поблизости, за исключением нескольких птиц, мелькавших в небе над головой.
Мы видим небо — значит, они могут видеть нас сверху? Но… Думаю, это тоже иллюзия, и на самом деле над нами что-то совсем другое.
Продолжая путь, я размышлял о нескольких вещах.
Убийцы, посланные Империей Мира, чтобы убить Меч Мужества… Левин и другие говорили, что они пытались убить их божественного зверя, Няки. Но как мне интерпретировать эту информацию?
Неужели Мира пытается уничтожить и Страну на Краю Света? Даже несмотря на все сражения с армиями Короля Демонов, я слышал, что военные силы Миры почти полностью сохранились. И я до сих пор не знаю, насколько силён тот Неистово Прекрасный Император, который ими командует. Если мне придётся сражаться одновременно с Алионом и Мирой на поле боя, это может оказаться непросто.
Затем есть «Ня-нян» Няки — Нятан Кикипат. Ева говорила, что Нятан — одна из сильнейших воинов, которыми располагает Алион. Возможно, мне когда-нибудь придётся сразиться с ней — я рад, что спросил её имя. Она единственная, кого я не смогу убить, несмотря ни на что.
Затем есть Тринадцать Орденов Алиона — я не планирую забывать о тех, кто напал на деревню Лис… Но, в отличие с Мечом Мужества, может быть сложно выяснить, какой из их тринадцати орденов совершил нападение. Они звучат как довольно большая армия — вряд ли все они участвовали… Нет гарантии, что виновные всё ещё живы. Но, если представится возможность, я хочу рассчитаться и с ними. За Лис и за себя.
— Там что-то блестит! — сказала Няки, указывая вперёд и вырывая меня из размышлений. Там, куда она показывала, я увидел огромную серебряную дверь, обрамлённую причудливой, тонко детализированной резьбой. В центре двери был установлен большой сферический кристалл.
Я достал из сумки кристаллический шар-«ключ», который доверила мне Эрика.
Всё так, как говорила Эрика. Значит… Если я вставлю это в тот кристалл на двери, он должен загореться и открыться для нас.
— Но раз уж ты здесь, Няки… Думаю, нам даже не нужно использовать эту штуку. Дверь должна открыться, как только ты подойдёшь достаточно близко.
Я достал свою маску мухи и надел её.
Наверное, лучше, если они не смогут с первого взгляда понять, что я человек… В конце концов, это страна, основанная беженцами, сбежавшими из человеческого мира. Я не знаю, насколько враждебно отнесутся ко мне местные жители. По крайней мере, маска оставляет возможность, что я могу быть получеловеком.
— …Лучше бы, конечно, если бы Эрика смогла отправиться с нами в виде фамильяра, — сказал я.
Если бы Эрика могла поговорить лицом к лицу с королём Страны на Краю Света через одно из своих животных, это было бы идеально. Хотя это заняло бы некоторое время, мы могли бы обмениваться сообщениями с ней через доску для спиритических сеансов. Но, похоже, сейчас это невозможно.
Мы должны были встретиться с одним из фамильяров Эрики у входа в это место, но он так и не появился. Это было тревожно, но не удивительно — перед тем как мы отправились, она объяснила, что её фамильяры — это обычные животные, с теми же физическими чертами и слабостями, что и всегда. Если бы на них напали монстры, они могли быть убиты.
Слей нашёл мёртвую сову недалеко от того места, где мы увидели иллюзию стены, и у меня было ощущение, что это мог быть один из её фамильяров. Но у нас не было времени ждать замены.
С их местоположением, раскрытым той мерзкой Богиней, опасность могла приближаться к Стране на Краю Света. Нам нужно как можно скорее передать весть Королю…
Я взглянул на дверь. — Ну, думаю, всё решится само собой.
Остаётся только сделать всё, что в моих силах, с теми картами, что у меня есть.
— Сэр Тоука.
Я кивнул Серас.
— Да. Мы наконец-то здесь.
Единственный клан, который хранит секрет Свитков Запретной Магии.
Легендарная страна, дом клана Запретных Слов.
Последнее убежище полулюдей и незолотоглазых монстров, на краю земли.
Когда мы подошли к двери, она начала светиться ярче, чем когда-либо, и медленно открылась перед нами.
— Похоже, всё становится серьёзно… Наконец-то.
Самая важная часть головоломки, необходимая мне для осуществления мести той мерзкой Богине, наконец-то в пределах досягаемости.
Мы вошли внутрь.
По ту сторону двери мы оказались в пещере.
Это место огромно… Огромное подземное озеро… И похоже, здесь есть руины какой-то цивилизации, которая когда-то жила здесь.
Архитектура поблизости была сделана из какого-то булыжника. Место было ярко освещено камнями, встроенными в стены вокруг нас. Они были похожи на те, что я видел в Руинах Избавления. Вся сцена напоминала какой-то мистический подземный сон.
Это красиво, но пора заняться делом.
— Гррхх…
Перед нами, слева и справа, возвышались гребни. Человекообразные тени, чуть ниже обычного роста, двигались, чтобы окружить нас сверху.
Гуманоиды с головами, немного похожими на собак… Это, должно быть, кобольды. К счастью для нас, их глаза зелёные, а не золотые.
— М-мастер… — пробормотала Няки, словно спрашивая указаний. Я сказал ей никогда не называть меня «Тоука» при других, обращаться ко мне только как «Мастер» или «Бельзегея» — и был благодарен, что она соблюдала правила.
— М-может, Няки чем-то поможет…?
В следующий момент с одного из гребней сверху взлетело что-то, похожее на маленького дракона. Я следил за ним краем глаза, пока отвечал: — Не, всё в порядке. Просто подними руки, как я — покажи, что мы не хотим зла.
— П-понял!
— Ты тоже, Серас.
— Понял, хозяин.
Слей, находясь на второй стадии трансформации, выглядела так, будто собиралась зарычать на фигуры вверху, но расслабила позу по моему указанию.
Мы здесь не для того, чтобы сражаться — только чтобы попросить о помощи. Сейчас мне нужен способ завоевать их дружбу. Будет сложно вести переговоры позже, если я уничтожу первых, кого встречу здесь. Я хочу избежать использования своих навыков, если только это не будет абсолютно необходимо. И… я также чувствую других монстров поблизости. Кажется, они пытаются скрыться — возможно, это засада?
То, как этот маленький дракон только что улетел со своего насеста, — казалось, будто он посылал какое-то сообщение. Возможно, он улетел, чтобы сообщить каким-то лидерам о нас. Надеюсь, я смогу найти кого-то, кто откликнется на разумные доводы. Если подумать… смогут ли они вообще понять меня?
Пиггимару всегда, кажется, понимает слова, которые я говорю. Почему бы не попробовать…
— Мы просим аудиенции у Бессмертного Короля Зекта. Нам был дан «ключ» к этому месту Эрикой Анаорбаэль, и нам сказали, что её имя, по крайней мере, убедит Короля Зекта принять нас.
Я попытался заговорить с кобольдами наверху. Ответа не последовало, но несколько голов повернулись в нашу сторону.
Я слегка провёл ногой по земле, создавая небольшой скрежещущий звук, примерно такой же громкости, как и мой голос.
— Гх! — Кобольды схватили луки и направили их на нас угрожающе.
"Значит, они нас слышат. Просто не понимают. Тем не менее, похоже, они не атакуют сразу.
Или так я думал. Но в следующий момент стрела пронеслась в нашу сторону сверху.
Серас выхватила меч и срубила её, прежде чем она достигла нас, затем слегка пригнулась и приняла стойку передо мной, как щит против дальнейших атак.
— Прошу прощения, — сказала она, не оборачиваясь ко мне. — Я не смогла удержаться.
Я мог бы уклониться от этой стрелы сам; она знала это, но всё равно среагировала рефлекторно.
Она медленно опустила меч.
— Теперь уже ничего не поделаешь, правда? Просто… — ответил я.
Увидев меч Серас, кобольды взорвались рёвом яростной ярости.
Другие монстры, которые прятались, восприняли это как сигнал к сближению, чувствуя, что их сородичи в опасности.
Но ни у кого из них нет золотых глаз. Они другие — это теперь ясно. Они насторожены, но… в них есть разум — качество, которого нет у тех золотоглазых монстров.
Я оглянулся и увидел, что дверь позади нас всё ещё открыта, без признаков закрытия.
Возможно, она останется открытой навсегда, пока Ниаки рядом.
— Значит ли это… что все полулюди и монстры, говорящие на человеческих языках, исчезли?
Если все монстры, с которыми мы можем общаться, исчезли… это действительно плохие новости для нас.
Внезапно Пиггимару выпрыгнул из моей мантии и заёрзал перед надвигающейся засадой.
— Ск-ск-ск… Скви—!
Кобольды выглядели удивлёнными, и атака внезапно остановилась.
— Скви! Скви-и-и! Скви—! Скв-скв-скв! Сквух~! Сквии—!
Пиггимару громко пищал, словно маленький слизень делал заявление.
— Гххх?
— Гх… Гммхх.
Что-то изменилось в кобольдах — и в других монстрах тоже. Пиггимару продолжал пищать на них.
— Сэр Пиггимару? — Серас посмотрела на слизня, широко раскрыв глаза.
Что происходит? Это едва уловимо, но… я чувствую, как убийственные намерения монстров исчезают…
— Сквух! Скви! Скви! Скви! Сквикве! Скви—!
— П-Пиггимару… Ты переводишь то, что я им сказал…? — спросил я.
Пиггимару стал зелёным — цвет для «да».
— Скви!
— Пиггимару, ты… — Я невольно поднёс правую руку к своей маске и почувствовал, как под ней расплывается естественная улыбка. — Ты, как всегда, потрясающий… На что ты ещё способен, малыш?
— Сэр Бельзегеа, посмотрите на монстров, — сказала Серас.
С ними произошла перемена.
Словно, они, в режиме ожидания, ждут дальнейших приказов — такое впечатление у меня создалось. Неужели речь Пиггимару до них дошла?
Казалось, кобольды с трудом принимали решение.
— Пока ничего не делайте. Посмотрим, что будет дальше.
— Скви—!
Кобольды посмотрели друг на друга, услышав писк, и сами приняли осторожную, наблюдательную стойку — Пиггимару, должно быть, перевёл то, что я только что сказал.
— Кто вы такие? — Низкий голос прозвучал в нашу сторону, слегка reverberating в пещере, когда свет появился из одного из туннелей поблизости, становясь всё ближе и ближе, пока не появилась новая группа.
— Опустите оружие, — приказал один из появившихся.
Женщина-получеловек перед нами имела крылья, растущие от основания плеч. Её руки выглядели человеческими, но на каждом пальце были большие когти. Она ходила на двух ногах, которые выглядели как ноги хищной птицы от бёдер вниз. Её голова была украшена перьевым гребнем, но в остальном тело существа выглядело относительно человеческим.
Она похожа на гарпию.
Она смотрела пронзительным, острым взглядом. В её внешности не было ничего грубого или неутончённого — её элегантная одежда и доспехи, казалось, были специально сделаны для тела гарпии.
Но её голос… Это не тот низкий голос, который звучал ранее, тот, что спросил, кто мы такие.
Группа монстров и полулюдей следовала за гарпией, все они были вооружены.
— Бросьте оружие, — приказал я Серас, не поворачиваясь к ней.
Серас опустила меч. Я вытащил короткий меч из пояса и бросил его на землю. Гарпия сузила глаза на нас, наблюдая, как Серас и я складываем оружие.
— Хмпф, — фыркнула она.
Неважно. Мои навыки наложения эффектов — моё главное оружие. Если что-то случится, я всё ещё могу использовать их для реакции.
— Есть ли магические предметы? — спросила гарпия.
— Ничего для нападения. Если вы нам не доверяете, можете проверить наши сумки, — ответил я.
— Я бы предпочла не давать вам заложника, отправляя кого-то для проверки.
Умно.
— Хорошо. — Теневой силуэт раздвинул строй монстров и полулюдей перед ними и шагнул вперёд к нам — скелет в мантии, носящий корону и держащий посох в одной из своих костлявых рук.
Тот низкий голос из ранее… это он. Он не похож на того короля скелетов из Руин Избавления. Этот выглядит как настоящий Король Скелетов.
Группа гарпий встала перед скелетом, экранирование его от вреда. Другие гарпии поблизости расправили крылья и выглядели готовыми к бою.
— Почему… Почему вы пришли сюда? — спросил король скелетов, глядя на Ниаки. — Это… божественный зверь. Там, монстр… эльф… и ты, в маске Повелителя Мух… Ты…
Он направил кончик посоха на меня. — Человек… возможно?
— Да, — ответил я.
Как только я заговорил, среди толпы пронёсся шёпот.
Логично… Монстры и полулюди все оказались здесь, в Стране на Краю Света, после бегства из человеческого общества. Люди здесь не очень-то гостеприимны. Но мне нужно обратиться к королю этой страны. Думаю, я должен сыграть роль Бельзегеа здесь… вежливо и уважительно.
— Я обращаюсь к Самому Почётному Бессмертному Королю Зекту, верно? — спросил я короля скелетов, низко поклонившись.
— …Действительно.
Я внутренне вздохнул с облегчением.
Скелет, одетый как король, как и сказала Эрика. Король здесь такой же, как и всегда, значит…
— Мне было сказано Эрикой Анаорбаэль, что я должен посетить Страну на Краю Света, чтобы достичь своей цели… Я пришёл по её совету.
Одна из гарпий выглядела шокированной, услышав имя. — Ваше Величество! Этот человек знает имя Анаэль…!
Хм? Анаэль? Так они здесь называют Эрику? Если подумать, «Эрика» — это просто имя, которое она себе дала. Возможно, они называли её «Анаэль» вместо «Анаорбаэль», потому что это короче…
— …Если то, что вы говорите, правда, это заставляет нас задуматься, и мы можем рассмотреть возможность принять вас. Но… Мне трудно поверить вашим словам безоговорочно. Можете ли вы показать мне какое-то доказательство, чтобы подтвердить ваши слова?
— Эрика Анаорбаэль дала мне ключ к этому месту. Она также первой рассказала мне о его существовании. Что касается доказательств… — Я положил руку в свой рюкзак, и почётная охрана среагировала, как будто я тянусь за оружием.
— Довольно, — сказал Король Зект, подняв руку, чтобы успокоить их.
Я достал запечатанное письмо из своего рюкзака.
— Это письмо было дано мне Эрикой Анаорбаэль — мне сказали, что оно подтвердит её доверие к моему характеру и характеру моих спутников.
Гарпии посмотрели на Короля Зекта за подтверждением, и он кивнул им в ответ. Они подошли и взяли письмо из моих рук.
— Если моего имени недостаточно, дайте им это. — Вот что она сказала, по крайней мере…
Король Зект взял письмо, и воск треснул, когда он сломал печать и начал читать.
Как это вообще работает, если у него нет глаз в глазницах?
Солдаты, охраняющие бессмертного короля, ни на мгновение не ослабляли бдительность. Наступила долгая тишина — письмо было длинным, и король не спешил. В конце концов, он закончил и аккуратно сложил письмо своими костлявыми пальцами. Он обращался с ним бережно, как будто теперь это было что-то драгоценное для него. Он молчал ещё несколько мгновений.
— Это действительно информация, которой владею только я и Госпожа Анаэль, — сказал он. — Она, похоже, написала это по своей воле… Если бы её запугали или заставили написать это письмо, у неё есть способы тайно предупредить меня в тексте. Я не увидел таких признаков.
Значит, у неё есть такие трюки в рукаве… Я ожидаю не меньше от Ведьмы Табу. Мы можем полагаться на неё даже в её отсутствие.
— Что касается вашей группы, я думаю, что теперь понял ситуацию.
Король Зект посмотрел на гарпий вокруг него, словно собираясь с духом для того, что он собирался сказать.
— В обычных обстоятельствах ни один человек никогда не допускается в нашу страну. Но Госпожа Анаэль — я думаю, теперь она называет себя «Эрикой» — мы ей многим обязаны. Она также дала вам ключ, как я вижу. Если она сочла вашу группу достойной её доверия, я должен принять вас.
Я опустился на колени.
— Вы имеете мою самую искреннюю благодарность, Король Зект.
— Вы важные гости; в таких формальностях нет необходимости.
Король Зект с царственным видом повернулся и начал отдавать приказы своим гарпиям.
— Гратра, проведи этих гостей в наши земли. — Затем он повернулся и пошёл дальше.
— Теперь же, следуйте за нами, пожалуйста, — сказала одна из гарпий ровным тоном, которая, похоже, была сопровождающей короля. Несколько вооружённых гарпий выстроились, чтобы окружить нас, пока мы следовали за процессией.
Значит, они нам не полностью доверяют… И гарпии не везде летают. Похоже, они могут ходить вполне нормально.
Мы спустились по широкой лестнице и вышли в длинный прямой проход, как только достигли низа. Пройдя довольно долгий путь, мы вышли из туннеля, и моё поле зрения открылось на невероятную сцену.
— О боже… — Серас невольно ахнула при виде, открывшемся перед нами, и Ниаки выглядела так же overwhelmed, с выражением шока на лице.
— М-мяу…
Проще говоря, это было подземное королевство. Оно выглядело как один из великих подземных городов, построенных древними цивилизациями мира… за исключением того, что он явно поддерживался и улучшался на протяжении поколений.
Некоторые здания были покрыты виноградными лозами, и вокруг города были многоуровневый стены, поднимающийся по высоте по мере удаления от центра. На каждом уровне стен были выстроены здания. Мы вышли на длинную дорогу, которая, казалось, шла прямо на некоторое расстояние. Я посмотрел вперёд и увидел, что мы отстали от Короля и его свиты. Гарпии вокруг нас подгоняли нас.
Мы пересекали дороги, вымощенные для жителей города, и я видел множество лиц в толпе, которые поворачивались, чтобы посмотреть на нас. Там были полулюди с головами драконов. Другая раса имела верхнюю часть тела человека и нижнюю часть тела лошади. Некоторые выглядели в некотором роде оркоподобными, в то время как другие были немного похожи на то, что я бы узнал как гоблинов. Единорог пересёк две аллеи, когда мы проходили мимо, и минотавроподобное существо также смешанный среди толпы.
Их так много… Но, как я и думал, здесь нет золотоглазых монстров. Я не чувствую той уникальной агрессии от них… Это место
должно быть, рай для нелюдей, живущих здесь.
Одна из гарпий — та, которую король назвал Гратрой, — подтолкнула Ниаки, когда та остановилась, чтобы что-то рассмотреть.
— Не останавливайся. Продолжай идти, быстрее.
— Ни-Ниаки очень простит! — быстро сказала она, внезапно вздрогнув и поспешно шагнув вперёд.
Её трудно винить за то, что она хочет остановиться и всё это рассмотреть… Я тоже никогда не видел столько полулюдей и монстров, собранных в одном месте.
На нас с любопытством смотрели все, мимо кого мы проходили — возможно, они были осторожны с новыми лицами здесь. С другой стороны, нас окружали солдаты. Я не чувствовал, что они были так уж насторожены по отношению к нам. Возможно, это потому, что никто из новых лиц, которых они видели, не был человеком.
Они могли видеть по её ушам, что Серас — эльф, а Ниаки выглядела как звероподобная получеловек. Слей, очевидно, выглядела как монстр для всех, как и Пиггимару, который выглядывал из моей мантии. И никто из этих людей не слышал, как король назвал меня человеком.
Взгляды, направленные на Серас, несколько отличались от тех, что были направлены на меня.
Интересно, видят ли другие расы Серас такой же красивой? Судя по их глазам и реакции, когда они впервые видят её, я думаю, это может быть справедливым предположением.
Я снова осмотрел наше окружение и толпу. Я пока не видел ни эльфов, ни тёмных эльфов.
Это место огромное, и с отрядом вооружённых гарпий-солдат, похоже, у них есть какая-то военная структура.
— Сэр Бельзегеа, — прошептала Серас, приближаясь ко мне, пока мы шли. — Насчёт того, что мы узнали от Меча Мужества… Не стоит ли нам сообщить им?
Она имела в виду факт, что армия Алиона уже на подходе.
— Я думал сказать ему сразу, но, думаю, лучше сделать это, когда мы останемся наедине с Королём. Может быть опасно, если кто-то из других услышит наш разговор.
Люди идут, чтобы атаковать вас… Распространение такой информации может вызвать только панику. К счастью, похоже, что король здесь разумен.
— Что бы ни случилось дальше… это зависит от самого Короля Зекта, — объяснил я.
— Понятно… — сказала Серас.
— Нам нужно передать ему информацию как можно быстрее, но я не думаю, что атака произойдёт в ближайшие двенадцать часов или что-то в этом роде.
Земля Золотоглазых Монстров находится между нами и Алионом. И до недавнего времени Алион, Ульза и Мира были в мире — так что у них не должно быть войск поблизости, хотя, возможно, некоторые из Последователей Вициуса прячутся где-то рядом. Другой Божественный Зверь должен быть с Тринадцатью Орденами Алиона на их родине.
Левин Сиил сказал мне, что Шестой Орден Рыцарей начнёт действовать, как только будет найдено местоположение Страны на Краю Света. Думаю, можно с уверенностью сказать, что у нас есть немного времени, чтобы подготовиться.
Гратра обернулась, чтобы посмотреть на нас. — О чём вы двое шепчетесь? — спросила она.
— Мы просто согласились, что Король Зект кажется заслуживающим доверия, — ответил я спокойным и расслабленным тоном.
Она посмотрела на меня с подозрением, и её черты лица напряглись в недовольной гримасе. — …Конечно, он заслуживает доверия. Его Величество обладает невероятными талантами как король. Я не потерплю никакого неуважения или насилия в его сторону. Вы поняли?
— Я и не мечтал об этом.
Через некоторое время замок, который мы видели вдалеке при прибытии в город, стал ближе. Он был окружён величественной каменной стеной — или, скорее, казалось, что замок и стена были частью одного колоссального сооружения. Я задавался вопросом, было ли оно построено таким изначально.
Чем дальше мы шли к тому, что казалось внутренней цитаделью, тем выше мы поднимались. Это имело смысл с точки зрения обороны. Вскоре мы прибыли к воротам замка.
Мы на мгновение остановились, глядя на внутреннюю цитадель.
— Это действительно… Это похоже на крепость древней цивилизации, — ахнула Серас. Величественный вид перед ней заставил её затаить дыхание.
Ниаки тоже была поражена. — Видя это так близко, это просто потрясающе… Мяу~!
Виноградные лозы и участки мха росли повсюду; земля была полностью подземной, но далеко не бесплодной скалой. Внутри замка я мог разглядеть цветы и кусты, которые выглядели ухоженными. Я также заметил сады, где кобольды склонились над своими посевами.
Два орка-солдата стояли по обе стороны ворот замка, держа копья и wearing шлемы с рогами. Они явно были меньше, чем огры-солдаты, сражавшиеся в армии Короля Демонов, и немного толще. Огры, которых я видел на поле боя, были практически глыбами чистой мускулатуры.
Орки-солдаты мельком взглянули на нас, но в остальном не подавали признаков движения.
Возможно, они просто одна из более тихих и сдержанных рас, несмотря на их внешность.
— Сюда, — сказала Гратра, направляясь внутрь цитадели. Внутри это место производило впечатление, будто оно стоит уже веками.
Похоже, оно хорошо сохранилось. Дома могут выглядеть великолепно, даже если они были построены десятилетия назад, так почему бы не замки…?
Я увидел полулюдей в замке, одетых в униформу горничных — никто, казалось, не удивился присутствию Слей внутри самого замка. Это уже показывало культурное различие между этим обществом и человеческими королевствами.
Люди в замке смотрели на нас с любопытством по другой причине — как будто они не привыкли видеть новых людей в цитадели.
— Вы не выглядите так, будто вам очень интересно ваше окружение, — заметила гарпия Гратра, которая периодически оборачивалась, чтобы проверить нас.
Как она может это понять, даже под этой маской, которую я ношу?
— Вы хотите, чтобы я выглядел более любопытным, Гратра-доно? — ответил я.
Она быстро отвернулась от меня и подняла нос вверх.
— Нет. Это не совсем то, что я имела в виду.
Мы подошли к лестнице, и она быстро поднялась по ступеням, оставив свой лаконичный ответ висеть в воздухе. Мы последовали за ней и в итоге были приведены в комнату на одном из верхних этажей.
— Вы будете ждать здесь. Когда приготовления будут завершены, за вами прислут слугу, — сказала Гратра. — Я останусь здесь, чтобы присматривать за вами в это время.
Затем она встала в углу комнаты, как и другие гарпии-солдаты, которые сопровождали нас.
"Что ж… Письмо Эрики сработало, но похоже, что нам всё ещё нужно заслужить доверие. Единственный, кто действительно нам доверяет, — это король. У меня такое чувство, что остальные приняли нас только из-за его слова."
— Можем ли мы присесть на те стулья? — спросил я Гратру.
Она молча кивнула в ответ.
Ньяки и Серас сели рядом, а Слэй легла на пол перед ними. Я тоже сел, лицом к Гратре.
— Интересно, редко ли новички попадают в цитадель? — спросил я.
Её ответом было молчание и острый взгляд, направленный на меня.
Я заметил, что Ньяки смотрит на меня с беспокойством, вероятно, её смутило отношение Гратры.
"Она насторожена, но в её действиях нет злобы. Она не проявляет намерения причинить нам вред. Она просто хочет защитить эту страну и своего короля. Она серьёзно относится к своей работе, но кажется, что она не слишком гибка в своих методах."
Через некоторое время дверь нашей комнаты открыла женщина-солдат. У неё была нижняя часть тела змеи и верхняя часть человека. Я вспомнил, что таких полулюдей называют ламиями.
— Леди Гратра, — сказала она. Её доспехи были несколько откровенными, но в остальном ламия выглядела как рыцарь. Гратра встала и вышла из комнаты, жестом приглашая нас следовать за ней к следующему месту назначения.
Король Зект уже сидел один в комнате, когда мы прибыли. Помещение выглядело как зал для переговоров — идеальное место для разговора. В центре стоял большой стол, вокруг которого были расставлены стулья разных форм и размеров.
"Ах… Должно быть, они предназначены для разных рас и их различных типов тел."
Ближайший к входу стул был "обычного" размера, подходящего для человека. На месте в дальнем конце стола, во главе, сидел король Зект.
— Пожалуйста, садитесь, — сказал он, жестом приглашая нас. — Лорд Мух, займите место напротив меня.
Я сделал, как он просил, а Серас и Ньяки сели справа и слева от меня. Слэй встала рядом со мной справа. Гратра подошла, чтобы встать рядом с королём, пока гарпии-охранники закрывали дверь зала заседаний.
Я почувствовал присутствие кого-то скрывающегося поблизости.
— Что-то не так, сэр Бельзегея?
— …Нет, — медленно ответил я.
— Теперь тогда. Ваша причина посещения нашей страны заключается в том, что вы хотите встретиться с кланом Запретных Слов, верно? — спросил король Зект.
— Да.
— Что вы намерены делать после встречи с ними? — спросил король.
— …Прошу прощения за мою грубость, но у меня есть просьба к вам, король Зект.
— Тогда говорите.
— Можем ли мы поговорить наедине?
— Что—?! — Гратра явно была взволнована этим предложением.
— Это касается и тех, кто находится в скрытой комнате по соседству или в стенах. Я бы хотел, чтобы все вышли, если это возможно.
"Наверное, там находятся солдаты, скрывающиеся на случай, если что-то случится с их королём. Безопасность короля Зекта на высшем уровне, и они не воспринимают нас легкомысленно. Не то чтобы я их винил…"
— Какую чушь ты пытаешься предложить, глупец—?! — закричала Гратра, её красивые брови нахмурились от ярости и отвращения. Она наклонилась вперёд, но король Зект остановил её взмахом руки.
— Хорошо.
— Н-но, ваше величество… Подумайте об опасности… Мы не знаем, откуда он пришёл…!
— Гратра, послушай меня… — спокойно ответил король. — Если бы не госпожа Эрика, наш народ давно бы пал. Она послала этих людей к нам… Я доверяю им, как доверяю самой госпоже Эрике.
— Н-но, мой король…
Король Зект опустил руку и после небольшой паузы снова посмотрел на меня.
— Я не знаю, касается ли это дело клана Запретных Слов, но… Я верю, что у этих людей есть срочные дела, которые нужно здесь решить.
"Этот король-скелет проницателен."
— Гратра! — твёрдо сказал король Зект. — Проследи, чтобы все вышли из этой комнаты. Возьми Амию и остальных и жди снаружи.
— А— д-да…! Да, мой король, — неуверенно ответила она.
— Прошу прощения за беспокойство, Гратра, — сказал король.
— Ничего… Пожалуйста, позовите меня сразу, если он сделает что-то неподобающее.
— Конечно. Я рассчитываю на тебя.
"Он добр к своим подчинённым — не из тех, кто использует приказы, чтобы заставить их выполнять его волю."
Я почувствовал, как скрытые присутствия удаляются. Должно быть, в стенах были скрытые проходы.
— Серас, выведи всех наружу, — приказал я.
— Вы не сможете отличить его правдивые слова от лжи, хозяин, — прошептала она, приблизившись к уху моей маски.
— Это нормально. — Ведь я не мог просить его убрать его охрану и оставить мою рядом со мной.
Серас кивнула и молча вывела Ньяки и Слэй из комнаты.
Король Зект и я остались одни в зале заседаний.
— Это приемлемое расстояние? — спросил он.
— Вы правы… Наши спутники могли быть отправлены прочь, но мы всё ещё находимся слишком далеко друг от друга для действительно конфиденциального разговора. Могу ли я сесть ближе?
— Пожалуйста, садитесь так близко, как хотите.
С его разрешения я сел ближе к королю.
— Это дело кажется действительно важным. У меня самого есть немало вопросов к вам, сэр Бельзегея… Но, пожалуйста, говорите первым.
— Конечно… — Я начал рассказывать королю, что силы Богини направляются сюда, чтобы вторгнуться в его страну. Я рассказал ему о Ньяки, о Мече Мужества и о потенциальной опасности, которая может угрожать его народу. Я старался быть кратким, часто сосредотачиваясь только на основных моментах в своём объяснении. Я дал королю те детали, которые считал необходимыми для контекста и чтобы не показаться слишком скупым на информацию. Пока я говорил, я видел, как король Зект становился всё более тревожным, но он сдерживал свои чувства и спокойно слушал, пока я не закончил.
— …И это вся ситуация, — закончил я.
Король Зект опустил голову в унынии.
— Понимаю… Значит, внешний мир всё ещё смотрит на нас со страхом.
— Я… не думаю, что это полностью так. На данный момент кажется, что только Богиня и её окружение поддерживают эту атаку против вашего народа.
— Вы хотите сказать… что эта атака возглавляется самой Богиней? Она не имеет общей поддержки внешнего мира?
— Я не видел всего, что может предложить этот мир. Но… я слышал, что в каждой стране совершенно разные взгляды на полулюдей в целом.
— Понимаю… — ответил король, звуча несколько облегчённо.
— У нас ещё есть время до прибытия сил Богини сюда. Но если вы намерены сражаться с ними, нам нужно будет использовать это время для подготовки. Именно поэтому я хотел сообщить вам об этом как можно скорее. Но если бы новости об этой атаке распространились без контроля, это могло бы вызвать панику и хаос.
— Я очень ценю вашу осторожность, сэр Бельзегея… Я немедленно проконсультируюсь со своими подданными о наших дальнейших действиях. Что касается вашей цели здесь — клана Запретной магии.
"Вот оно. Момент истины…"
— Они… Они всё ещё живут в вашей стране? — спросил я с тревогой в голосе.
Король Зект посмотрел на меня прямо.
— Не беспокойтесь — они всё ещё живут здесь, в нашей стране.
"Они здесь.
Они живы.
Клан Запретной магии существует!"
— Вы хотите встретиться с ними как можно скорее? — спросил король.
— Я не могу желать ничего большего, — ответил я.
— Понятно. Куросага сами должны согласиться на встречу, конечно.
— Куросага?
— Другое название для Клана Запретной Магии — их собственное имя, можно сказать. Их клан происходит из рода Куросага… Это стало общим термином для их вида, — продолжил Король Зект. — Но это не так важно. Ваше знакомство с Кланом Запретной Магии… это также просьба самой Госпожи Эрики. Пока Куросага не настроены категорически против встречи с вами, я сделаю всё возможное, чтобы её организовать.
— Выражаю вам глубочайшую благодарность.
Король Зект уставился на меня своими безглазыми глазницами с недоумением.
— …Что-то не так?
— Сейчас мы одни, так что для этих личных встреч… не могли бы вы прекратить это нелепое притворство и преувеличенную вежливость?
Я задумался на несколько мгновений.
— Что даёт вам такую мысль?
— Это было написано в письме Госпожи Эрики. — Король Зект издал пустой смешок, прежде чем продолжить. — Она написала, что прекращение вашего красочного актёрства может дать мне лучшее представление о вашем истинном характере… даже если это будет означать некоторую долю грубости.
— Понятно.
— В других обстоятельствах более непринуждённая речь могла бы вызвать возмущение у моих подчинённых. Но в личных встречах это не имеет значения. Не могли бы вы общаться со мной как настоящий вы? Бессмертный король и Повелитель Мух… Мы оба — королевские особы, не так ли? — Король Зект снова усмехнулся. — Давайте говорить на равных.
— Я-я не настолько велик, как король, если честно, — сказал я, возвращаясь к своему обычному тону речи. — Но если вы так хотите, давайте общаться так, когда мы наедине.
— Ха! Теперь… это вам больше подходит.
— Похоже, он сможет познакомить нас с Кланом Запретной Магии, — сказал я, вернувшись в комнату ожидания.
Король Зект и я поговорили ещё немного, после чего он вызвал некоторых из тех, кто ждал снаружи, чтобы обсудить их дальнейшие действия. Ну, это логично. Подготовка к вторжению должна быть их главным приоритетом.
Меня попросили вернуться туда, где ждали Серас и остальные. Как только я вошёл и закрыл дверь, я заметил, что Гратра исчезла, и только два солдата оставались на посту. Серас аккуратно сидела на длинном диване, вежливо поправляя свою длинную одежду вокруг себя.
— Мы наконец сделали большой шаг к разгадке тайн запретной магии, — сказала она.
— Да.
Но пока мы ждём. Может, стоит разобраться и с другим делом…
— Няки. — Я посмотрел на кошкодевочку, которая сидела рядом с Серас на диване, аккуратно сложив лапки.
— Мяу?
— Теперь, когда мы прибыли в Страну на Краю Света… какие у тебя планы?
— Д-дай подумать… — Она задумалась на некоторое время.
— Если ты останешься здесь под опекой жителей этой страны… тебе, возможно, не разрешат приходить и уходить, как ты захочешь, — сказал я.
— Мяу, да.
— Люди этой страны не хотят, чтобы о её существовании знали посторонние. Те, кто хочет защитить её, не хотят, чтобы кто-то, кто знает о местоположении двери, уходил, не говоря уже о божественном звере, который может открыть дверь сам. — Я сделал паузу. — Это значит, что тебе будет сложно снова увидеть Ня-ня и Май-ня.
Няки молчала.
— Тебе придётся остаться в этой стране — жить здесь. И, возможно, ты никогда не сможешь уехать.
— Няки… была готова к этому, — сказала она с грустной улыбкой. — Конечно, Няки хотела бы снова встретиться с Ня-ня и Май-ня, но если Няки уйдёт, она знает, что это вызовет много проблем для людей этой страны. Няки это понимает.
Похоже, она всё понимает.
Любой, кто захватит её, может сделать ужасные вещи, чтобы заставить её раскрыть местоположение страны и использовать её для открытия двери. Даже если я пообещаю защитить Няки, если слухи распространятся среди граждан, что «ключ» к их стране ушёл с нами, это поставит положение Короля Зекта под угрозу.
— Няки.
— Мяу?
— Когда всё это закончится… я постараюсь сделать так, чтобы ты смогла снова увидеть Ня-ня и Май-ня. Если я объясню ситуацию Нятан, она, возможно, сможет приехать сюда, чтобы увидеть тебя. Я поговорю с Королём Зектом позже, чтобы это устроить.
Няки подняла голову, её лицо выражало удивление.
— Х-хозяин…
— Я сделаю всё, что смогу, но это не окончательное обещание. Пожалуйста, пойми это.
— Няки п-понимает!
— Сначала я договорюсь, чтобы жители этой страны позаботились о тебе, пока нас не будет.
Няки снова опустила голову. — Няки так, так сожалеет! Спасибо, спасибо! Няки поклялась, что когда-нибудь отплатит вам за вашу доброту!
В её голосе была надежда, смешанная с благодарностью. Серас посмотрела на Няки с доброй улыбкой, и прошло несколько мгновений, прежде чем я снова заговорил.
— Ты только что сказала, что отплатишь мне, верно?
— М-мяу, да!
— Тогда не возражаешь, если я попрошу тебя об одолжении?
— Ня-Няки сделает всё! Всё, что Няки сможет сделать…! — сказала она, слегка наклонившись вперёд на диване.
— Есть девушка — тёмная эльфийка по имени Лис. Сейчас она живёт с Ведьмой Табу — э-э, Эрикой Анаорбаэль — в глубинах Земли Золотоглазых Монстров. Я хочу, чтобы ты когда-нибудь встретилась с ней.
— Так… вы просите Няки просто встретиться с Лис? — Она казалась готовой, но не понимала, зачем я прошу об этом.
— Я буду с тобой, когда это произойдёт, так что золотоглазые монстры не будут проблемой.
Я уже довольно привык путешествовать по этим местам. Пока мы подходим с любого направления, кроме севера, всё должно быть в порядке. Нельзя быть слишком беспечным.
— Я хочу, чтобы ты подружилась с ней, если сможешь.
— Д-дружиться…?
Я не знаю их настоящих возрастов, но они обе ещё дети. Лис такая заботливая… слишком заботливая по отношению к взрослым вокруг неё, и то же самое можно сказать о Няки. У Лис нет друзей её возраста, с которыми она могла бы открыться. Пиггимару и Слей — друзья, но это немного другое. Разве Няки не станет хорошей подругой для Лис?
Если подумать, я вообще взрослый? Уф… лучше подумать об этом в другой раз.
Но у меня есть ощущение, что они могли бы подружиться. Когда я был в возрасте Лис… у меня не было друзей. Были дети, которые проявляли ко мне интерес, но мои настоящие родители держали их подальше. Они не хотели, чтобы кто-то знал о нашей семейной ситуации — если что-то выплывет, кто-то может донести на них. Я хочу, чтобы у Лис была возможность завести настоящих друзей её возраста.
— К-конечно! Няки постарается изо всех сил подружиться с Лис! Няки думает… — Она застенчиво потерла кончики своих лапок. — Няки тоже… хотела бы иметь подругу!
Когда я посмотрел на время на своих карманных часах, дверь в нашу комнату открылась. Я встал вместе с Серас и Няки, когда вошла рыцарь-ламия. Её нижняя часть тела была чёрной и змеиной, но кожа на верхней части тела была белой. Её глаза были такими же строгими, как и брови, а лицо выглядело красивым, обрамлённым чёрными волосами.
Похоже, на ней какая-то вуаль. В фэнтезийных историях я представляю танцовщиц в таких вещах. Судя по верхней части тела этой ламии, у неё отличная фигура. Не уверен, думают ли в мире ламий о таких вещах так же.
Её доспехи выглядели иначе, чем у другой рыцари-ламии, которую мы видели ранее — возможно, она была более высокого ранга. Её головная повязка с доспехами выглядела более сложной, чем у других рыцарей, и у неё был длинный меч в ножнах на поясе.
— Я одна из Четырёх Сияющих Воинов, Амия Плам Линкс, — сказала ламия, кончик её хвоста извивался за ней, пока она представлялась. — Пожалуйста, зовите меня просто Амия. Мне приказал Его Величество организовать вашу встречу с Куросагой.
Так что мы идём прямо сейчас, да? Я был готов ждать день или около того… Придётся поблагодарить короля в следующий раз, когда увижу его.
— Приятно познакомиться, сэр Бельзегеа. — Амия протянула свою длинную перчатку для рукопожатия.
Я взял руку рыцари-ламии. — Приятно познакомиться и вам.
Кажется, она дружелюбнее, чем Гратра, по крайней мере. Или, скорее, она вообще не кажется напуганной нами. — Амия… — Разве Король Зект не назвал её имя, когда выгонял стражу из комнаты? Должно быть, она была одной из тех, кто скрывался и слушал.
— Только вы будете встречаться с Куросагой сегодня, сэр Бельзегеа. Они не любят общаться с другими кланами. Встреча с ними в таком количестве взрослых может вызвать у них подозрения. Я предлагаю остальным подождать здесь.
Я посмотрел на Серас, которая жестом показала, что Амия не лжёт. Не похоже, что это какой-то способ разделить нас. Я действительно думаю, что можем доверять Королю Зекту… Но ещё рано полностью расслабляться.
— Хорошо, Серас, пожалуйста, подожди здесь со всеми. Если что-то случится, я оставляю принятие решений на тебя, — приказал я.
— Поняла, — ответила Серас, снова садясь на диван.
Амия внезапно ткнула пальцем в мою мантию. — Слайм тоже остаётся.
— Скви?!
— Это может нервировать Куросагу, — сказала Амия.
— Правда? Прости, Пиггимару. Тебе придётся пропустить эту встречу.
— Скв… — Он выпрыгнул из моей мантии, и я снова повернулся к Амии.
— Хорошо, Амия-доно, я готов встретиться с Кланом Запретной Магии.
Я взял с собой некоторые вещи в запасной рюкзак и пошёл рядом с Амией, пока мы шли по коридору. Похоже, мы покинем цитадель.
— Король Зект и его советники всё ещё на собрании? — спросил я.
— Да, — кивнула Амия. — Они всё ещё в зале заседаний. Меня попросили провести время с вами.
— Вы уверены, что это нормально?
— Таковы были приказы Его Величества. Моя работа — следовать им. — Она пожала плечами. — И если ваше дело с Куросагой займёт много времени, я буду той, кто организует комнаты и еду для ваших спутников.
— Благодарю вас.
— …Всё ещё на своём лучшем поведении, потому что не уверены в нас?
— Я доверяю Королю Зекту, но я почти ничего не знаю об этом месте или людях, которые здесь живут.
— Конечно… но мы тоже вас не знаем. Думаю, мы можем не спеша познакомиться, да?
— Могу я задать вам несколько вопросов, пока мы идём?
— Да, почему бы и нет?
Похоже, пришло время снова собирать информацию.
— Кто такие Четыре Сияющих Воина?
Судя по названию, звучит так, будто они здесь начальство, что-то вроде элитной четвёрки.
— Эх, это просто титул, данный нашим лучшим четырём бойцам в честь их мастерства в битве. Мы также являемся лидерами наших собственных армейских корпусов, да.
Это примерно то, что я ожидал.
— Гратра-доно — член?
— Нет, она капитан личной гвардии Короля.
Амия подняла руку, чтобы поприветствовать оркских солдат, которые салютовали ей, проходя мимо.
— Четыре Сияющих Воина, Его Величество Король, его личная гвардия и почтенный премьер-министр нашей нации часто называются Семью Светочами королевства.
— Семь сияющих звёзд, которые поддерживают Страну на Краю Света. Понятно.
— Это может быть преувеличением, но да.
Не похоже, что у них есть своя уникальная культура — их жизнь кажется почти полностью человеческой. Единственное отличие этого места от внешнего мира в том, что здесь есть такие, как Амия, вместо людей.
— Общество здесь очень похоже на другие страны, судя по всему.
— Таковы политика Его Величества, да.
— Почему была введена такая политика?
— Возможно, однажды мы снова будем жить в гармонии с людьми. Люди думают, что мы сможем лучше влиться в человеческое общество, если привыкнем к их культуре и повседневным ритуалам.
— Это всё идея Короля Зекта?
— Да, пожалуй, — сказала Амия, бросая на меня боковой взгляд.
— Ч-что-то не так? — спросил я.
— Я слышала, что Госпожа Анаэль была той, кто дал вам местоположение нашей страны… Похоже, она не рассказала вам большего.
Я знаю слишком мало об этом месте, и это вызывает у меня подозрения.
— Она сказала мне, что всё, что она сделала, это предложила свою мудрость и инструменты вашей стране, и что она никогда не была здесь лично. Она также сказала, что это было давно, и немногие из тех, кого она знала, всё ещё живы.
Она не видела смысла давать мне информацию, которая может быть устаревшей. Король Зект, вероятно, будет единственным выжившим, кого она знала. Эрика выглядела немного грустной, когда говорила о том времени. Месяцы превратились в годы…
Серас с её долгой продолжительностью жизни — полагаю, то же самое касается и её.
Амия кивнула в знак согласия.
— Не могу сказать, что встречала Госпожу Анаэль лично — только король и некоторые из тех, кто живёт долго. Никто из Четырёх Сияющих Воинов точно не встречал. Для нас она больше легенда, можно сказать.
Это звучало логично, но я попытался вернуть разговор к тому, что меня интересовало.
— Итак, вы правы, я почти ничего не знаю об этой стране. Я был бы очень признателен, если бы вы могли рассказать мне больше, Амия-доно.
— Хочешь, чтобы я стала твоим гидом? Уверен в этом?
— С вами просто очень легко говорить, и ваши ответы на мои вопросы такие чёткие. Думаю, вы будете идеальным учителем.
— Правда?! Ну, почему бы и нет, да?
Амия гордо выпятила грудь, её лицевая вуаль развевалась, когда она выдыхала через нос.
Чёрт — это было легко.
Она может двигать верхней частью тела так, в то время как её нижняя половина медленно извивается под ней — ламии способны искусно контролировать скорость своего передвижения. Наблюдать за полулюдьми вроде неё действительно интересно.
Итак, Амия рассказала мне многое о её мире, пока мы двигались к нашей цели, и я почувствовал, что получил немало полезной информации из нашего разговора.
После того как мы покинули замок, мы направились на запад. Мы прошли через серию каменных стен, усеянных дверьми и проходами.
Похоже, в этой стране есть не только городская зона возле замка. Интересно, как далеко простирается эта часть?
Пройдя через западную часть города, мы вошли в одну из многих дверей, встроенных в стену. Проход за дверью выглядел как искусственный туннель, слабо освещённый светящимися камнями внутри. После некоторого пути пространство вокруг нас расширилось, превратившись в нечто, напоминающее небольшую деревню внутри пещеры. В дальнем углу я увидел родник и небольшую рощу деревьев. На стенах и потолке были вырезаны узоры.
Это место выглядит так, будто раньше было частью Руин Избавления.
На виду появилось небольшое количество людей с серебряными волосами и серыми глазами. Они выглядели как обычные люди, за исключением одной детали — чёрных крыльев.
Так это Клан Запретной Магии.
Все они посмотрели в нашу сторону, их внимание в основном было сосредоточено на мне.
Здесь, в Стране на Краю Света, есть множество разных рас, но я единственный, кто носит маску Повелителя Мух… Полагаю, я неизбежно привлекаю внимание. Однако они не кажутся настороженными. Вероятно, это потому, что меня сопровождает Амия.
— А это деревня клана Куросага, — сказала Амия, как экскурсовод.
— Им уже должно было сообщить о вашем визите, но я всё же пойду к главе клана. Подожди здесь минутку, хорошо?
Амия удалилась, извиваясь.
Мы были вместе недолго, но после того разговора в пути… кажется, она стала гораздо дружелюбнее ко мне.
…Эх?
Я заметил, что кто-то смотрит на меня. С первого взгляда я подумал, что это необычайно красивый мальчик, но, присмотревшись, понял, что это коротковолосая девушка.
Она выглядит как подросток, думаю? Кажется, довольно робкая.
Когда я посмотрел на неё, она отвела взгляд и убежала.
Вскоре Амия вернулась.
— Хорошо. Тогда пойдёмте со мной, сэр Бельзегея.
Она привела меня к зданию с земляными стенами в центре деревни, немного большему, чем окружающие его постройки. У двери не было охраны, и старое здание просто стояло там тихо, когда мы остановились перед ним.
— Проходи, — подтолкнула меня Амия внутрь.
— Ты не идёшь? — спросил я.
— Нет, глава деревни хочет поговорить с тобой. Наедине. Я подожду снаружи.
Амия указала на здание, затем начала двигать пальцем, давая мне указания.
— Когда войдёшь, иди прямо по коридору и поверни налево. Мунин, глава деревни, в комнате в самом конце.
Я зашёл внутрь и увидел, что здание старое, но ухоженное. Тот, кто за ним следит, уделяет много внимания деталям. Я последовал указаниям Амии и оказался перед закрытой дверью.
Я постучал и сказал:
— Меня зовут Бельзегея.
— Войдите, — ответил женский голос, звучавший тепло.
Комната была просторной, с большим деревянным креслом у дальней стены. Кресло было покрыто тканевыми драпировками, а оранжевые лампы освещали комнату тёплым светом. Это напоминало какую-то неиспользуемую залу для аудиенций.
— Прошу прощения за вторжение, — сказал я, заходя внутрь.
— У вас есть дело, о котором вы хотите поговорить?
В центре комнаты стояла изящная женщина. Она была чуть ниже меня, не худая и не полная. Её длинные серебряные волосы были аккуратно разделены посередине лба, ниспадая на её белоснежную кожу плеч, груди и спины. Мне показалось, что её волосы, возможно, немного темнее, чем у Богини.
Но, в отличие от Богини, у неё были чёрные крылья за спиной.
Её брови были идеальны, словно нарисованы кистью, над её узкими глазами. Её лицо излучало мягкое тепло — в её выражении не было ни капли суровости.
— Сначала я должна представиться, полагаю, — сказала глава деревни с лёгкой улыбкой.
Возможно, из-за моей маски в её тоне была небольшая нервозность… но в нём также чувствовалось спокойствие.
"Она, возможно, старше, чем выглядит. В ней чувствуется спокойствие, присущее взрослым. Она может быть даже намного старше меня — как какая-то ведьма.
Её наряд выглядит как тога или что-то, что носили в Древней Греции. Может, она шаман? Кто-то, отвечающий за ритуалы богам?
Присмотревшись, я заметил, что белая ткань местами полупрозрачна, делая её одежду несколько откровенной. Вуаль на её голове напоминала монашеский апостольник, и часть её тоже была прозрачной.
Кстати, Серас Ашрейн тоже носила вуаль, когда скрывалась под именем Мист, не так ли? По сравнению с тем, как выглядела Серас, эта женщина едва ли могла сойти за монахиню."
— Я глава деревни Куросага. Меня зовут Мунин, — сказала женщина, поворачиваясь ко мне, чтобы представиться.
— Спасибо, что предоставили мне возможность поговорить с вами сегодня. Как я уже сказал, меня зовут Бельзегея, я лидер отряда наемников, известного как Бригада Повелителя Мух.
Мунин улыбнулась и кивнула мне в ответ.
— Пожалуйста, присаживайтесь туда, — сказала она, указывая на стул напротив ее собственного.
Я сел, и она последовала моему примеру, грациозно сложив руки на коленях.
— Итак, какие дела привели вас к нашему Клану Запретной Магии?
— Могу ли я быть прям и откровенен в своей просьбе?
— Конечно.
Я достал Свитки Запретной Магии из своего рюкзака и протянул один из них ей.
— Это…
— Я слышал, что только люди вашего клана могут прочитать слова, написанные на этих свитках. Я хочу знать, что они говорят… Я хочу обрести силу запретной магии, сокрытой в них.
— Запретная магия… — Мунин сглотнула, и ее суженные глаза расширились, услышав мои слова. Я заметил, что они были серыми, с легким оттенком голубого — словно драгоценные камни. Она казалась взволнованной, пока я внимательно наблюдал за ней.
— Кхм… В-вы… — Она снова сглотнула, на этот раз громче, чем прежде. — Почему вы хотите получить Запретную Магию?
Я протянул ей левую руку — ту самую, которой показал средний палец той отвратительной Богине, когда она изгоняла меня.
— Мне нужно уничтожить кого-то полностью — настолько основательно, чтобы он больше никогда не поднялся.
Я встретился взглядом с колеблющимися глазами Мунин. Ее обнаженные бедра слегка дрожали, когда она приложила руку к груди и глубоко вдохнула.
— Кого? — спросила она.
— Божественную… — Я произнес ее отвратительное имя. — Богиню Алиона — Вициус.
———
Тг канал: https://t.me/lainnowellanek...
Поддержать перевод:
Сбербанк: 2202 2083 0807 0631