Я стала приёмной дочерью Герцога Том 1 Глава 269

~8 мин. чтения · 2,002 слов
Ранее в Я стала приёмной дочерью Герцога...
Вария и Ферио обсуждают имя для будущего ребёнка. Леонье предлагает список имён, основанных на названиях мышц, что вызывает у Ферио недовольство, но трогает Варию. В итоге семейство решает вместе выбрать имя, соответствующее традиции рода Вореоти, где имена должны означать «зверь». Леонье получает письмо от принцессы Скандии, которое вызывает у неё сильные чувства и размышления о возможном браке, а также информацию о раннем переносе церемонии инвеституры старшего брата Скандии.

Часть 4

Содержание письма отличалось от того, что она помнила.

Насколько она могла припомнить, во время пребывания в столице церемония инвеституры наследного принца Крисетоса была назначена на конец весны следующего года.

- Что-то случилось?

Даже первоначально назначенная дата была довольно близка, поэтому Леонье склонила голову набок.

- Кстати.

Леонье внезапно осознала, что Скандия и Крисетос были братьями, подобно ей и её младшему брату.

Они были сводными братьями, имевшими разных отцов.

А у Леонье и Мышцы, по крайней мере внешне, были разные матери.

- Теперь и я стану такой.

Леонье, читавшая письмо лёжа, уже села на кровати.

- ...

Настроение Леонье снова ухудшилось.

Чувство, которое только что утихло, снова беспорядочно заволновалось в её груди.

- ...Что?

И тут в глаза Леонье бросилась фраза, которая должна была утешить её встревоженное сердце.

[Я приеду навестить вас.]

Прямо завтра.

Скандия сообщал, что направляется на север.

***

- Ясное и бодрое утро!

Проснувшись с рассветом, Леонье была полна энергии.

- Доброе утро, хорошо ли вы спали?

Как раз пришла Конни, чтобы разбудить её и принести тёплую воду для умывания.

Для Леонье не было необычным так бодриться без видимой причины, поэтому Конни даже не удивилась.

Пока Конни наливала горячую воду из кувшина в таз, Леонье открыла окно, чтобы проветрить комнату.

- Утреннее солнце такое тёплое и слепящее.

- Молодая леди, ещё даже не шесть утра.

Север, вступивший в раннюю зиму, встречал утро поздно.

За тёмным окном виднелись лишь тусклые фонари на площади у поместья.

- Но моё сердце сияет, так что всё в порядке!

Однако в глазах Леонье мир сиял и переливался.

Глядя на необычно энергичную сегодня молодую леди, Конни предчувствовала, что господину и госпоже, видимо, придётся несладко.

Таков был опыт горничной, ухаживавшей за Леонье с детства.

Но Конни думала о чём-то своём.

- Увижусь с Бум-бумом!

Отражённая в окне Леонье была наполнена возбуждением.

Из-за недавней душевной суматохи неожиданное сообщение от Скандии стало для неё огромным утешением.

На самом деле, только полученного вчера письма было достаточно, чтобы все заботы и тревоги растаяли, как весенний снег.

Однако растаявший снег оставил после себя небольшую лужу, и Леонье собиралась испарить и её, обменявшись со Скандией страстными чувствами, словно летними.

С помощью Конни завершив утренние приготовления, Леонье немедленно направилась в тренировочный зал.

- Доброе утро, мои звери!

- Пока ещё мои звери.

Ферио, появившийся в тренировочном зале первым, неодобрительно взглянул на дочь, собиравшуюся с самого утра подразнить рыцарей.

- Хорошо спал, мой прекрасный ворчливый папа?

Не обращая внимания, Леонье поцеловала Ферио в щёку.

- ...Что с тобой сегодня?

Ответив поцелуем в щёку, спросил Ферио.

- Меня беспокоит, когда ты так возбуждена.

- Иногда бывают и такие дни!

- И даже на моё ворчание не огрызаешься...

Неужто вечная мерзлота тает?

Ферио даже стало жутковато.

Но сколько бы он ни смотрел на неё подозрительным взглядом, маленький зверь не обращала внимания и сосредоточенно занималась утренней тренировкой.

- Ну, кто хочет провести со мной спарринг? Я сегодня покажу класс!

Развешивая деревянный меч, Леонье искала себе спарринг-партнёра.

- Сначала разминка.

Конечно, её прервал Ферио.

Леонье успешно завершила тренировку, как сама и обещала.

Более того, сегодня она впервые обнаружила брешь в обороне отца и попыталась метнуть туда деревянный меч.

К сожалению, это закончилось неудачей.

- Вот она, сила Бум-бума!

Но даже этого было достаточно, чтобы Леонье впервые за долгое время получила похвалу от Ферио.

Поскольку в тренировках, вроде фехтования, где можно получить травму, он всегда был строг, похвала была ценной.

- Тра-ля-ля!

Напевая весёлую мелодию, Леонье вошла в подземную тюрьму.

Проклятое нутро тюрьмы было полно сырости и затхлого запаха.

Леонье взяла со стены деревянную палку.

Когда её чёрные зрачки стали медленно заполняться золотистым туманом, палка загорелась.

Вспыхнувший красный факел осветил внутренности тюрьмы, лишённые света.

- Как поживаешь?

Звонкий голос ребёнка эхом разнёсся по тюрьме.

Там, где остановилась Леонье, кто-то был заперт.

Ржавые решётки повсюду источали явственный запах крови.

А за ними витал запах ещё более отвратительный и ужасный.

Леонье поднесла факел к решётке.

- Ох, какая наглость, даже не отвечает.

Леонье цокнула языком.

Она передразнивала Ферио.

- ...

От чего-то, что шевельнулось, послышался звук.

Но это был едва различимый стон, почти обрывающийся.

- И говорить-то не умеешь.

Хуже моего маленького секретаря.

Присев на корточки, Леонье слегка просунула факел между прутьями решётки.

Тогда что-то, находившееся в глубокой тени, постепенно проявило очертания.

Там лежал седовласый мужчина с заломленными за спину руками и ногами.

Присмотревшись, он был слишком молод, чтобы называться стариком.

Однако на всём его теле остались следы усталости и лишений, куда более выраженные, чем у старца.

Всё его тело было неестественно скручено и сломано.

Оно было деформировано так, будто мокрую тряпку выжали изо всех сил, а затем грубо расправили.

Особенно ужасным было лицо, почти не поддающееся описанию.

Если попытаться описать его хотя бы примерно, казалось, будто черты лица вырвали и кое-как расставили обратно на местах.

Контуры лица тоже казались неровными, будто дорогой фарфор намеренно разбили, а затем склеили по кусочкам.

Поэтому он с трудом мог говорить.

Он исхудал, не имея возможности нормально питаться, и временами, неизвестно из-за какого страха, закатывал глаза и бился в судорогах.

- Такое милое лицо...

Подперев рукой подбородок, с сожалением пробормотала Леонье.

- … У Врат оставил, что ли?

— …

- Каково это было - испытать на себе силу божества? Тяжело пришлось простому человеку, да?

Искажение, остановка, отрицание существования.

- Ремус Олор.

Леонье сама произнесла это мерзкое имя.

Божество, как и было обещано, извергло Ремуса.

Но на его теле остались следы неохоты божества расставаться с ним.

Его тело и разум ужасно исказились внутри Врат.

Это было искажение — побочный эффект Врат.

Затем, с раздробленными костями и плотью, он был остановлен, переживая ужасные муки.

Это была остановка — другой побочный эффект.

А затем он вернулся в исходное состояние.

Это было отрицание существования — последний побочный эффект Врат.

После этого вновь начиналось искажение, в этом состоянии его останавливали и удерживали, а затем снова отрицали его существование, возвращая в исходное состояние.

Десятки раз.

И сотни, и тысячи раз.

Возможно, в мгновение вечности.

Прекрасный мужчина, когда-то восхваляемый всеми, теперь исчез.

Перед глазами Леонье был лишь результат падения того, кто возжелал божественной силы.

Ремус, всем телом испытавший на себе побочные эффекты Врат, был хуже, чем судороги раздавленного насекомого.

- Знаешь, сегодня…

Поднявшись, Леонье повесила факел на стену.

- Мне нужно веселиться с нашим Бум-бумом. Если что-то случится, мне же будет грустно.

Леонье хотела встретиться со Скандией с чистой совестью.

- Поэтому совершу небольшой обряд.

Леонье выбрала из висевших на стене орудий лёгкое и красивое, взяв в каждую руку по одному.

Это были парные клинки, специально изготовленные для неё Ферио.

Слегка встряхнув клинки в руках, чтобы проверить их вес, Леонье удовлетворённо улыбнулась.

И вошла за решётку.

- Ах, как освежает!

Вышедшая из подземной тюрьмы Леонье сияла безмятежной улыбкой.

- Похоже, я из тех, кому нужно снимать стресс физически.

Леонье похвалила собственную технику: сегодняшний танец с клинками был особенно вдохновенным.

Её сердце стало легче после исполнения танца с клинками, недоступного для всех возрастов.

Вернувшись в поместье, Леонье отдала испачканную кровью тренировочную форму служанкам и тщательно помылась.

- Мама, хорошо поспала?

Спустившись в столовую, Леонье сначала чмокнула в щёку уже сидевшую там Варию.

- А наша Мышца хорошо поспала?

Леонье поздоровалась и с животом Варии.

- Лео, кажется, сегодня в хорошем настроении?

Чмокнув Леонье в щёку в ответ, Вария расплылась в радостной улыбке.

Видя с самого утра энергичную дочь, она и сама становилась счастливее.

- Хм, секрет леди!

- Леди, говоришь, в четырнадцать лет?

Вмешался вошедший следом Ферио.

- Папа всегда так ворчит, хотя я красивая и милая.

- У тебя и вправду с каждым днём совесть падает всё ниже.

- Просто Ферио слишком скромен.

- Не говори так при Мышце! Наш малыш расстроится!

Закончив мирный и шумный завтрак, Леонье сразу поднялась в свою комнату.

- Конни, Мия.

С чрезвычайно серьёзным выражением лица Леонье встала перед зеркалом.

- Сегодня я ухожу.

- Идёте в художественную лавку?

- Ммм, раз уж вышла, может, прогуляюсь?

- Тогда приготовить то, что вы обычно любите носить?

Немного подумав, Леонье покачала головой.

- Сегодня надену другое.

Вместо любимых блузки и брюк Леонье надела платье, выбранное с особой тщательностью.

Тёмный, спокойный зелёный цвет ей очень нравился.

Волосы она уложила в причёску, требующую больше усилий, чем обычно, а из украшений надела лишь ожерелье, подаренное Скандией.

- Как?

С удовлетворением разглядывая себя в зеркале, спросила Леонье у двух горничных.

- Вы так прекрасны.

- Когда вы так выросли?

- Такая маленькая и милая леди…!

- Конечно, вы и сейчас милы!

Посыпались искренние комплименты от обезумевших от любви горничных.

Настроение Леонье поднялось до небес, и она переобулась в красивые, но неудобные туфли.

В завершение, украдкой взяв из комнаты Варии духи, она щедро брызнула ими на носовой платок и положила его в карман.

- Всё равно мама редко пользуется духами из-за беременности.

У благородной воровки не было совести.

Закончив приготовления, Леонье на карете отправилась на площадь.

- Вы всегда прекрасны, но…

Сопровождавшая её в качестве охраны Мелес, увидев нарядную Леонье, восхитилась:

- Сегодня вы и вправду прекрасны.

- Ой, как приятно!

Закрыв лицо руками, Леонье смущённо захихикала.

Глядя на неё, Мелес приподняла уголки губ.

- Я так рада снова увидеть Бум-бума.

- Для Его Светлости это секрет, верно?

- Если папа узнает, будет шум.

- Он так вас оберегает.

Мелес вспомнила недавно лежавшего в постели Ферио.

В Вореоти уже не осталось человека, кто не знал бы, что болезнь их господина была вызвана поцелуем Леонье с принцессой Скандией.

- Так что папа об этом не узнает!

Леонье протянула мизинец.

- Но вам нужно поторопиться с возвращением.

Мелес решила в этот единственный раз ослушаться воли своего господина.

Она ни за что не могла проигнорировать тот тёплый весенний ветерок, что навещал её юную госпожу.

В скором времени карета прибыла на площадь.

Едва ступив с наступления кареты, Леонье бросилась к художественной лавке.

Лавка, которую она посещала от скуки, сегодня казалась особенно сверкающей и выделяющейся из-за стоявшего перед ней мужчины с серебристыми волосами.

Невероятно красивый молодой человек, заставлявший прохожих останавливаться, смотрел вдаль с мечтательным видом.

- Скан!

Громко окликнула Леонье.

Глаза обернувшегося красавца медленно расширились, а затем изогнулись в радостные арки.

Скандия широко распахнул свои объятия, принимая подбежавшую Леонье.

***

На Скандии был накинут просторный плащ, чтобы защититься от холода.

Ранняя зима Севера пробирала до самых костей.

Для того, кто рос лишь в тёплых краях, это был ещё незнакомый климат.

Однако сегодня этот климат делал его счастливым.

- Ты хорошо себя чувствовала?

Скандия укрыл Леонье своим плащом.

Не намеренно, конечно.

Едва он обнял подбежавшую Леонье, как плащ распахнулся сам собой, и Леонье проворно юркнула внутрь.

От этого сердце Скандии забилось чаще.

- Я скучал по вам.

До самого последнего момента Скандия старательно репетировал, как именно поприветствовать Леонье и что сказать ей при встрече.

В прошлый раз он показал себя слишком неловко, и на этот раз он хотел выглядеть достойно.

Но, увидев Леонье, бегущую к нему с сияющей улыбкой, он понял, что всё это стало неважно.

Он был счастлив быть глупцом перед Леонье.

Потому что...

- Я тоже скучала по вам!

Леонье, улыбавшаяся ему, выглядела безгранично счастливой.

И если это счастье было вызвано им полностью, то Скандия больше ничего не желал.

- Ах, запах нашего Бум-бума...

уткнувшись лицом в его грудь, Леонье глубоко вдохнула.

Каждый раз, когда грудь Скандии, наполнявшаяся от вдоха Леонье, откровенно касалась её, он изо всех сил старался сохранять самообладание.

- Это...

Скандия запнулся.

- Я... я принял душ в гостинице перед выходом...

- Запах Бум-бума - это приятный запах!

Подняв голову, Леонье широко улыбнулась.

«Как человек может быть настолько красивым и милым?»

Настолько, что хотелось забрать его с собой в поместье, сделать в своей спальне уютную крохотную комнатку и содержать там всю жизнь.

С трудом скрывая собственные коварные мысли, Леонье ещё раз крепко обняла Скандия.

А затем отступила на шаг.

Скандия одновременно почувствовал и сожаление, и некоторое облегчение.

Ещё чуть-чуть – и могла произойти большая неприятность во многих отношениях.

- Волосы совсем растрёпались.

Скандия рукой пригладил взъерошенную чёлку Леонье.

- Ты в порядке?

- Здесь все знают, кто я.

Леонье с детства часто приходила на эту площадь вместе с Ферио.

Поэтому местные жители знали Леонье.

Более того, жители владений Вореоти были более привычны к темному цвету, чем жители других регионов, поэтому, увидев Леонье, они не испытывали особого удивления.

- Большинство из них делают вид, что не замечают. Только дети иногда подходят и спрашивают.

- О чём?

- «Правда ли у тебя есть Клык Зверя? Можно посмотреть?»

- И что ты делаешь?

- Показываю клык во рту.

Ведь если вытащить настоящий Клык Зверя, можно и убить детей.

Взявшись за руки, они двинулись дальше.

Как и говорила Леонье, люди не обращали на них особого внимания.

Однако иногда они с любопытством поглядывали на Леонье и Скандия.

Вероятно, им было интересно, кто этот сереброволосый мужчина, держащий за руку юную леди.