Я стану хозяйкой этой жизни Том 1 Глава 215
Глава 215.
Объявление Ромбарди вызвало огромный отклик.
Фирентию Ромбарди назначили не просто заместителем лорда семьи, а настоящей преемницей главы Ромбарди!
Кроме Виедзи, старшего сына, это означало, что внучка Рулака, Фирентия, обошла его талантливых детей, включая Шананет и Галлагера, став преемницей.
Если всё пойдёт по плану, то в семье появится первая женщина-лорд.
К тому же помолвка Фирентии со вторым принцем была расторгнута именно из-за этого объявления.
Новость потрясла множество людей.
– Бред собачий! – Виедзи, напившийся до чёртиков в светском клубе, узнал о случившемся и бросился домой.
Его потемневшая смуглая кожа, налитые кровью глаза и резкий запах перегара заставляли всех вокруг морщиться.
– … – Сераль, вернувшаяся домой через несколько дней, с複雑ным взглядом наблюдала, как Виедзи, крича: «Мне нужно к отцу!», переодевается.
– Эта ничтожная, и-ик, заместитель лорда… нет, преемница! – Виедзи в ярости спешно менял одежду.
Он был настолько пьян, что не мог толком застегнуть пуговицы, но даже не замечал этого.
– Ясно, что отец спятил. Я – старший сын и должен… Ик-к!
Даже после изгнания из главного здания особняка в боковую пристройку для гостей, у Виедзи не уходили глупые иллюзии.
Отец якобы разозлился временно и вышвырнул его, но всё вернётся на круги своя, когда придёт пора.
Пьяный мозг твердил Виедзи, что этот момент настал именно сегодня.
– Он творит огромную ошибку. Огромную ошибку!.. – бормотал Виедзи с безумно расширенными глазами.
– Сколько раз я ни просила тебя пойти к отцу и похлопотать за Велесака, ты просто делал вид, что не слышишь! – наконец не выдержала Сераль и холодно крикнула на мужа. – Это уже перебор! Ты разве не волнуешься за Велесака?
Сераль не могла уснуть, думая о сыне, запертом где-то в императорском дворце.
Во многих отношениях он был никудышным мужем, но по крайней мере разделял мои чувства к Велесаку, нашему сыну.
Лоране, уехавшая на восток, игнорирует все мои письма. А теперь, когда наш единственный сын Велесак сидит в императорском дворце под тяжким обвинением, мы оба в отчаянии.
Я думала, он поэтому заливает каждый день алкоголем.
Но нет.
Его задевает гордость пойти мириться с отцом, с которым поссорился, чтобы спасти Велесака. А тут он мчится туда сломя голову, едва услышав, что Фирентия, этот ребёнок, стала преемницей, – Сераль тряслась от злости и обиды.
– Что? – лицо Виедзи перекосилось от вопля Сераль. – Это его собственная вина, так что я могу поделать?! – заорал он в ответ. – Всё ясно! Если первый принц использовал его как кинжал, то он сам замешкался и вляпался в эту передрягу, не заметив!
Окинув Сераль взглядом с ног до головы, Виедзи презрительно сплюнул:
– Он на тебя похож! Такой же идиот! – выпалив это, Виедзи ушёл, грохнув дверью.
Снова одна, Сераль некоторое время застыла в углу.
Потом вернулась в комнату и взяла письмо со стола.
[…Императрица хочет свалить на меня всю вину. Говорят, что это я принёс наркотик Его Высочеству. Пожалуйста, вытащи меня. Я так боюсь, мама…]
Пальцы Сераль задрожали, когда она провела по неровным буквам.
– Велесак…
Сераль корила себя.
Это я сунула кинжал в руку Велесака и подтолкнула его в спину, когда он не хотел на охотничьи угодья.
Сказала бросаться к Его Высочеству, если надо, и гнала жёсткими словами до конца.
Сераль перечитала одну строчку из письма.
Императрица хочет обвинить в случившемся меня.
При первом чтении Сераль отрицала это.
Императрица-мать не может так поступить.
Но потом пришлось признать реальность.
Самый лёгкий выход из положения – повесить всех собак на Велесака.
Сераль знала, что кузина Лабини без колебаний принесёт Велесака в жертву.
– Я так напуган, мама, – Сераль закрыла глаза, будто слыша голос сына.
*****
– Какие украшения вы желаете надеть, леди? – поинтересовалась Лориэль, раскрывая перед Фирентией шкатулку с драгоценностями, после того как Тия переоделась, а причёска и макияж были завершены. – Если ничего не приглянулось, я принесу другие.
– Нет нужды. Вот это, – Фирентия потянулась к ожерелью посередине.
Ожерелье из кроваво-красного рубина размером с ноготь большого пальца сделал сам Ферес.
Именно оно заворожило Тию.
– Леди… – Лориэль, знавшая историю ожерелья, тревожно взглянула на Фирентию.
– Просто хочу его надеть. Ничего больше, – отозвалась Тия, застёгивая ожерелье на шее.
Затем взяла рядом лежащую накидку.
Она из плотной туго сплетённой ткани опускалась чуть ниже ключиц.
С накидкой никто не увидит ожерелье на шее.
– Завяжи ленты, Лориэль.
– …Да, леди, – Лориэль чуть кивнула, будто угадав мысли Фирентии.
Тия улыбнулась в ответ, и та принялась завязывать накидку.
Но Лориэль не могла скрыть грусти на лице.
Вдруг раздался лёгкий стук.
– Войдите.
После слов Фирентии вошёл Клериван.
– Рада видеть, брат, – тепло приветствовала его Лориэль.
– Давно не встречались, госпожа Лориэль.
Клериван, привыкший к «брату» от Лориэль, ответил в своём стиле.
– Принёс?
– Да. Держи, – Клериван вручил Фирентии содержимое портфеля.
Это была папка с бумагами, плотно упакованная в толстую кожу с двух сторон.
Фирентия встала и спрятала её в сейф.
– Осторожность не помешает.
Не то чтобы Фирентия не доверяла домочадцам Ромбарди.
Просто это не стоило оставлять на виду или тягать с собой.
Фирентия заперла сейф на ключ, но почувствовала жгучий взгляд сзади.
– …Клериван?
– Хнм, кхм, – Клериван откашлялся, отводя взгляд, но звук вышел странным.
– Плачешь?!
– Н-нет.
Нет!
А что это, как не слёзы, которые ты стираешь рукавом, снимая очки?!
Пот из глаз капает, что ли?!
– Эх, – Фирентия вздохнула и подошла ближе к Клеривану.
Затем остановилась и спросила на всякий случай:
– Если утешу, заплачешь ещё сильнее?
– …Да. Хнг, – Клериван кивнул, закрыв лицо ладонью.
– Понимаю, почему слёзы, но…
– Кхм. Извините. Наверное, на миг размяк, – Клериван глубоко вдохнул.
Голос и лицо вернулись к обычному спокойствию.
– Когда же госпожа Фирентия так повзрослела, стала преемницей и будущим лордом?.. Хнг!
Спокойствие дало трещину.
Клериван умолк и снова схватился за лоб.
Плечи его дрожали, голова опущена.
Фирентия снова вздохнула и сказала Лориэль:
– Дай ему хотя бы платок… Лориэль?
– Хнык! Хны!
И Лориэль тоже.
Рядом с Клериваном Лориэль выглядела так же, вытирая слёзы платком.
– Хны-ы, наша леди… Вы сегодня такая взрослая, хны-ы! – Лориэль утерла слёзы и протянула платок Клеривану. – Держи, брат.
– …Сп-спасибо… хо.
Не выдержу, честно, – Фирентия покачала головой и вышла, оставив их плакать.
– Куда направляетесь, леди? – окликнула Лориэль через приоткрытую дверь.
– В императорский дворец. Есть дела. Как преемница семьи, я обязана кое-что сделать.
Моя первая задача как заместителя лорда Ромбарди – «это».
Я сама в шоке немного.
– И перед дворцом нужно заглянуть в одно место, – Фирентия повернулась к Клеривану. – Плачьте не торопясь. До завтра. Увидимся в офисе, Клериван.
– Да. Поздравляю с первым днём как заместитель лорда… хны-ы!
– Боже мой. Успокойтесь, Лориэль!
– …Хнык!
Брат с сестрой не могли сдержать слёз.
Через щель двери Фирентия увидела, как Лориэль утешающе гладит Клеривана, и пошла дальше.
Следующей остановкой стала спальня Рулака.
– Дедушка, я пришла!
Рулак в удобной одежде, попивая чай в гостиной у спальни, расплылся в улыбке внучке:
– Ого, наша Тия!
– Отдыхаешь? Опять работал?
– Хо-хо. Привычка такая, – Рулак улыбнулся, убирая бумаги со стола. – А ты куда? Неужто нарядилась, чтобы полюбоваться стариковскими делами?
– В императорский дворец по делу. Хочу сказать дедушке кое-что и спросить.
– Валяй. Что там? – Рулак улыбнулся, поднося чашку к губам.
Наблюдая, Фирентия произнесла:
– Думаю, ты мне соврал.
Движения Рулака слегка ускорились.
– Насколько плохо на самом деле твоё здоровье?
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –