Я стану хозяйкой этой жизни Том 1 Глава 227

~4 мин. чтения · 980 слов
Ранее в Я стану хозяйкой этой жизни...
Фирентия раскрыла свою тайну: она владелец компании «Фелет», а Клериван — её агент по трудовому договору. Предъявив контракт, она доказала невыплату долга Ангенас и забрала поместье Хэнфобен, передав его семье Браун. Император Джованес объявил Браун представителями запада, несмотря на мольбы императрицы Лабини. После собрания император почувствовал недомогание, выпил вина и внезапно упал, сжимая грудь.

Глава 227.

Солнце опустилось к горизонту.

Фирентия подъехала к усадьбе Ромбарди.

Дверца экипажа стояла нараспашку, но она не спешила покидать его.

Проведя в карете некоторое время, Тия увидела, как внутрь заглядывают двое знакомых мальчишек.

– Тия, ты не выходишь?

– Пора на ужин.

Как и обещали перед выездом из усадьбы, вечером устраивали семейный ужин для всех домочадцев.

– Ом, иду, – отозвалась Фирентия, но тело её двигалось неохотно.

Наклонившись к ней поближе, Мейрон поинтересовался:

– Кстати, даже дядя ничего не знал?

– Что Тия – владелица компании «Фелет»?

Фирентия промолчала и чуть отвела взгляд, а близнецы в изумлении издали протяжное ‘ва-ау’, широко распахнув глаза.

– Может, дедушка тоже в неведении?

– Все сильно удивятся.

– А если дедушка так поразится, что опять свалится?!

– Ах, ну хватит меня поддевать, вы двое!

Я так волнуюсь, что вот-вот умру!

Тия вскрикнула, а близнецы залились смехом одинаковыми ухмылками.

Затем они пожали плечами и добавили:

– Чего волноваться?

– Верно, это же Тия.

– О чём вы? Почему это я?

Первым отреагировал Килиу на вопрос кузины:

– Дедушка и дядя. Поначалу все опешат, но потом возрадуются.

– Это же Тия! Иначе и быть не может? – Мейрон хлопнул её по плечу.

Тёплая ладонь легла на плечо Фирентии.

– Потому что с нами было то же самое.

Две пары добрых золотистых глаз ласково смотрели на Тию.

– Немного обидно, что ты нам не поведала.

– Но мы понимаем. Наверняка была веская причина, почему Тия молчала обо всём раньше.

– Вы двое…

Когда вы успели стать такими взрослыми?

Казалось, только вчера уговаривали поиграть со мной в прятки, лишь бы не читать, – но Фирентия ощущала, как сердце успокаивается от этой шаловливой поддержки.

– Спасибо вам, Килиу, Мейрон.

Близнецы самодовольно заулыбались, услышав благодарность в слегка дрожащем голосе Тии.

– Если станет тяжело, дай знать.

– Мы всегда будем рядом, чтобы тебя оберегать.

Фирентия ухватила обоих кузенов за руки и выбралась из кареты.

Словно силы иссякли заранее, ноги еле двигались.

Но шаг за шагом она продвигалась к покоям отца.

Тук-тук.

– Папа, это я, – осторожно приоткрыв дверь, Фирентия заметила, как Галлагер расставляет книгу на полку.

– Тия!

Это была её любимая книга.

Увидев дочь на пороге, Галлагер едва не выронил том на пол и поспешил к ней.

– Совет удался?

Сердце Фирентии, чуть утихомирившееся благодаря близнецам, вновь забилось тревожно.

Во рту пересохло от волнения.

Тия молчала, и Галлагер с беспокойством взглянул на неё:

– Тия?

Папа, ты расплачешься? Обязательно расплачешься.

Но я не могу позволить, чтобы ты узнал от чужих уст.

Придётся сказать самой.

– Если смена представителя семьи не удалась…

– Папа, давай поговорим, – Фирентия увела отца в середину гостиной.

Однако Галлагер не присел в кресло.

Он лишь тревожно смотрел на дочь зелёными глазами.

Ху-у, – глубоко вдохнув, Тия сжала кулачки.

– Папа.

– Да, Тия.

– На самом деле наши с господином Клериваном отношения – не учитель и ученица.

– …Что? – между бровями Галлагера залегла лёгкая складка. – О чём ты, Тия?

Голос его чуть понизился.

– Между нами не связи ученицы и наставника, а работодателя и подчинённого… – не заметив, Тия начала ходить вокруг да около.

Нет. Лучше выложить всё сразу.

– Я – владелица компании «Фелет», – вновь произнесла Тия, стиснув кулаки.

Галлагер медленно заморгал.

Похоже, он осмысливает… Нет, застыл? – немного выждав, Тия приблизилась к отцу.

– Па, папа?..

В этот миг Галлагер качнулся, будто подкосились ноги, и плюхнулся в кресло.

К счастью, оно стояло поблизости.

Иначе он бы грохнулся на пол.

– Как… Тия, ты…

– Владелица компании «Фелет».

– Да, владелица… – Галлагер бормотал безучастно, затем мотнул головой. – Но Тие тогда было всего одиннадцать… Ты взяла её позже?

Перед ошеломлённым лицом отца Фирентия едва удержалась, чтобы не сказать ‘Да, именно так’ и замять тему.

– Нет. Компания «Фелет» изначально принадлежала мне.

– Ха-а… – Галлагер выдохнул и провёл рукой по лицу.

Каким бы ласковым ни был отец, сейчас он наверняка сердится.

Я скрывала это больше десяти лет.

Чтобы избежать подозрений, лгала и действовала через подставных лиц.

Разочарование будет огромным…

– Па, папа?

Сильные руки Галлагера обхватили Тию.

Так крепко, что она пискнула.

Фирентия вгляделась в лицо отца:

– Ты в порядке?

На лице Галлагера застыло недоумение.

Он всё ещё переваривал услышанное.

Но прежде всего его заботила дочь.

– …Ты столько трудилась, моя Тия.

Ободрение дочери.

Тёплая ладонь Галлагера мягко гладила спину Тии.

– С самого детства и по сей день ты не покладая рук работала.

Галлагер стремился утешить дочь, а не свой потрясённый ум.

– Папа…

– Я подозревал, что твои связи с господином Клериваном не простые учитель-ученица. Не верится, что ты владелица «Фелет»… – пробормотал Галлагер со слабым смешком.

– Прости, что молчала раньше, – уткнувшись в ладони отца, прошептала Тия.

– Ничего страшного. У всего, что ты сделала, Тия, есть причина.

Ах, точно.

Отец повторяет слова близнецов.

Напряжение спало, и измотанное тело Фирентии обрело покой.

Даже разжав объятия, Галлагер продолжал гладить дочь по волосам:

– Скоро все аристократы, с кем я встречусь, будут болтать только о тебе… – вдруг Галлагер умолк и позвал. – Тия.

– Да?

– Дедушка в курсе?

– …А.

Забыла.

Остался главный босс.

****

Перед ужином в усадьбе Ромбарди.

Клериван замер у входа в столовую с корзинкой в руках.

В ней лежали простые продукты вроде хлеба и фруктов от поваров столовой.

– Ужин вот-вот начнётся, – пробормотал Клериван, осматривая длинный стол.

Стол ломился от соблазнительных блюд на вечер.

Но это зрелище не пробуждало аппетита.

Клериван не был настолько бесцеремонным, чтобы влезть в семейный ужин родственников из усадьбы Ромбарди, пусть на его дом и напали.

Тем более он знал, что вечер будет бурным.

– Ох, – внезапно вспомнив неловкость положения, Клериван вздохнул.

Невообразимо неудобно.

– Пора в свою комнату, – Клериван нырнул в тёмный коридор и зашагал быстрее, прижав корзинку к боку.

Это произошло как раз на повороте.

– Господин Клериван, – окликнул его Галлагер, приближаясь с противоположного конца коридора.

На лице его сияла тёплая улыбка, не угасшая с молодости.

– А, господин Галлагер, – но сегодня Клериван не обрадовался встрече. – Разговор с госпожой Фирентией завершён? – тихо спросил он.

– Ха-ха, да. Немного ошарашен, но всё в порядке.

– Понятно, – облегчённо выдохнул Клериван, но тревога осталась.

Разумеется, из-за того, что он тоже обманывал Галлагера.

Решившись, Клериван начал:

– Я… господин Галлагер, я…

Галлагер прервал его:

– Господин Клериван.

– Да?

– Спасибо, – внезапно сказал Галлагер и низко поклонился.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –