Я стану хозяйкой этой жизни Том 1 Глава 228
Ранее в Я стану хозяйкой этой жизни...
Глава 228.
– Почему? Зачем вы это делаете? – в растерянности Клериван сделал шаг вперед, чтобы преградить путь Галлагеру.
Галлагер ласково улыбнулся Клеривану и произнес:
– Благодаря господину Клеривану Тия не чувствовала себя одинокой.
– А…
– Как отец Тии, я лишь желаю выразить вам благодарность за то, что вы были рядом с моей дочерью.
Клериван на мгновение умолк.
В голове у него крутилось столько мыслей, что, стоило ему заговорить, слова наверняка слились бы в сплошной хаос.
Глубоко вздохнув пару раз, Клериван осторожно отозвался:
– Наоборот, благодарить должен я, – в конце его фразы раздался приглушенный смешок. – Вы даже не представляете, насколько перевернулась моя жизнь после встречи с госпожой Фирентией, господин Галлагер.
Занимаясь делами особняка Ромбарди и обучением наследников, Клериван ощущал, как сам он постепенно угасает.
Каждый день он лишь выполнял указания, без ясной цели и без трепета в груди.
К тому же, внуки и внучка Рулака, которых нужно было учить, сильно огорчали своей полной бездарностью.
А затем появился Фирентия.
– Встреча с человеком, который видит меня настоящего и ценит по достоинству. Это как вторая жизнь.
Комната для подготовки наследников, обустроенная подобно детской игровой зоне.
Помещение, полное низких столиков, кресел, ярких подушек и изысканных кукол.
Та радость, когда Фирентия раскрыла свою подлинную натуру, глядя на него блестящими острыми глазами!
– Без госпожи Фирентии я бы остался в одиночестве до конца дней своих, – широко расплылся в улыбке Клериван и склонил голову, погружаясь в старые воспоминания, все еще согревающие сердце. – Благодарю вас, господин Галлагер, – поправив корзину, добавил Клериван. – Приятного вечера в семейном кругу.
С таким же учтивым поклоном он собрался обойти Галлагера.
Хлоп, – ладонь Галлагера крепко схватила плечо Клеривана.
– …Господин Галлагер? – глаза Клеривана дрогнули, уставившись на руку, что удерживала его. – Зачем…
– Господин Клериван, – осведомился Галлагер с той своей типичной освежающей улыбкой. – Куда направляетесь?
– Ужин вот-вот начнется, так что я иду в свою комнату…
– И вы планируете поужинать лишь этим? – Галлагер указал на корзинку.
– Нет, все нормально…
– Ничего нормального, – Галлагер по-прежнему улыбался.
Улыбка оставалась привычной, но зеленые глаза пылали яростью.
По неизвестной причине Клериван слегка струхнул.
Пальцы Галлагера на его плече вонзились чуть сильнее.
– Гос, господин Галлагер?
– Вы бросите Тию одну наедине с моим отцом? – вопросил Галлагер.
– Это…
– Вы вместе с ней всех обманули, – пальцы Галлагера сжались крепче на плече Клеривана. – Вам тоже придется нести ответственность.
– Эм… – Клериван нахмурился.
Я не хочу!
Я тоже опасаюсь лорда! – хотелось выкрикнуть ему, но Клериван, глядя в неподвижные глаза Галлагера, красиво изогнутые улыбкой, в итоге склонил голову:
– …Понял.
– Ха-ха! Правильный выбор! Заходите внутрь! – Галлагер хлопнул Клеривана по плечу и подтолкнул в спину. – Я велел кухне наготавливать побольше морепродуктов, любимых господином Клериваном.
– Да? Откуда вы знали, что я буду там?..
– Неужели рассчитывали, что вас не будет, как и мечтали? Ха-ха!
Клериван не мог поверить, что Галлагер затащил его в это, когда он просто хотел искупить вину.
Неужели наша встреча в коридоре – чистая случайность?
Раньше я смутно полагал, что госпожа Фирентия, с ее совершенно иным характером по сравнению с господином Галлагером, скорее похожа на свою покойную мать.
Но только.
Похоже, она гораздо больше в отца… – размышлял Клериван, пока его беспомощно волокли в столовую.
*****
– Клериван?
Почему ты тоже здесь? – растерянно окликнула Фирентия, и Клериван с беспомощным выражением взглянул на ее отца.
Не совсем ясно, но, видимо, отец каким-то образом затащил его на ужин.
– А, я проголодался.
– Давно мы не собирались все вместе так.
Возможность услышать ответ исчезла, поскольку явились близнецы и Шананет.
– Рад вас видеть, лорд Фелет, – мягко приветствовала Клеривана Шананет.
Никто не проявлял никакого дискомфорта от присутствия Клеривана на семейном ужине.
– Да, давно не виделись, госпожа Шананет.
Все обменялись приветствиями.
– Все на месте.
Появился Рулак.
Вскоре подали еду, и ужин стартовал.
Когда настало время десерта и его вынесли, Тия заговорила:
– Дедушка, мне нужно тебе кое-что поведать.
– Хм? Что там, Тия?
Фирентия снова сжала кулаки, вспоминая, как рассказала обо всем отцу.
Надо выложить все разом!
– Знаешь, что сегодня представителем запада стала семья Браун?
– Поскольку ты туда отправилась, я с самого начала предполагал именно это.
– Почему ты так подумал?
– Тия, ты и этот второй принц, парень, прекрасно сработались, – Рулак улыбнулся и отпил вина.
В его словах сквозило полное доверие к внучке.
На душе у Тии стало тяжелее.
В этот миг Галлагер взглянул на дочь, словно безмолвно ободряя.
– Дело в том… Компания «Фелет» однажды взыскала с Ангенас долг, который те задолжали Ромбарди, дедушка.
– Верно.
– Тогда компания «Фелет» выдала Ангенас ссуду, взяв в залог землю.
– О-хо, значит, ты это применила? Молодец, отличная работа! О-хо-хо-хо… – смех Рулака затихал постепенно. Он наклонил голову и спросил Тию. – Но как Клериван реализовал право на залог, не явившись в Высший совет?
– Дедушка, пожалуйста, взгляни на это, – Фирентия тихо протянула пожизненный контракт с Клериваном.
– Хм. Посмотрим. ‘Я, Фирентия Ромбарди, владелец компании «Фелет»’… – голос Рулака, зачитывающего контракт, оборвался.
Но ключевая фраза уже прозвучала.
Что Фирентия – владелица компании «Фелет».
Рулак продолжал вглядываться в контракт, а Шананет посмеивалась, качая головой и потягивая вино.
– Ты, ты, упрямая…
Фирентия склонила голову, готовясь смиренно принять нагоняй.
Однако гнев обрушился не на нее.
– Клериван, парень! Надо было мне сказать!
– …Извините, – Клериван чинно опустил голову, будто частично предвидел это.
– Какой срам! Как ты мог меня не уважать!
– Дедушка, это не Клериван, это я…
– Подождите, – Рулак поднял руку, прерывая внучку, и спросил. – Тогда владелица алмазного рудника Лира…
Это был дебютный бизнес компании «Фелет».
Тот, что они вырвали прямо из-под носа Ромбарди.
– …Это была я.
– Но разве это не случилось, когда тебе было всего одиннадцать?
– Да.
– Тогда закупка зерна в Сошоу и продажа на восток…
– Верно, тоже.
– А трива как пиломатериал для севера? И нынешнее удержание позиций в восточной торговле? – Рулак снова обратился к Тие голосом, в котором невозможно было разобрать злость или любопытство. – Серьезно, Тия, компания «Фелет» – твое детище? Ты развиваешь «Фелет» с самого детства?
– Да.
– Без помощи этого деда, без поддержки семьи?
– Иногда Ромбарди помогали мне. Но ты об этом не знал, дедушка, – кивнула Фирентия в ответ.
Рулак пару раз перевел взгляд с Клеривана на нее и обратно.
И.
– О-ха-ха-ха-ха! О-хо-хо! – громкий, как никогда, хохот разнесся по столовой.
Он хохотал так яростно.
Что даже схватил салфетку, чтобы утереть слезы.
– Ну и ну! Ха-ха! Всего в десять лет! Ха-ха-ха!
Слава богу, – выдохнула Тия с облегчением.
К счастью, дедушка не зол.
Перестав громко смеяться, Рулак сделал пару глотков вина, вновь уставившись на контракт и посмеиваясь.
– Я переживал, что у Тии мало опыта из-за возраста! А тут компания топ-уровня! О-хо-хо!
Реакция Рулака позволила Фирентии улыбнуться спокойнее.
– Кстати, Тия, – окликнула ее Шананет. – Не будет ли тяжело совмещать компанию «Фелет» и дела Ромбарди?
Это были слова, полные искренней заботы.
– Я не хочу бросать ни то, ни другое. Я слишком жадная, – покачав головой, отозвалась Тия. – К тому же с самого начала я не одна вела компанию «Фелет». Клериван и Виолетта – те, кто тащил всю основную работу. В будущем я оставлю бизнес «Фелет» в их руках, как есть.
– Прекрасно, прекрасно. Тия должна последовать моему пути и стать лордом Ромбарди! Ха!
– Слушай, дедушка, ты правда не злишься на меня? – атмосфера была приятной, но Фирентия все равно тревожилась.
– Для человека нет ничего зазорного в сокрытии части сил. Отлично сработано, Тия, – похвалил дедушка.
И правда не злится.
Тогда.
– Дедушка.
– Да?
– Контракт, – указала Фирентия на документ с Клериваном, все еще в руках Рулака. – Это пожизненный контракт.
– А, верно! Обязательно сохрани! Чтобы крепко держать Клеривана! – хохоча, Рулак вернул контракт внучке.
Ага, еще один отпечаток ладони.
Внезапно Клериван тоже качнул головой, будто не в силах сдержать улыбку после слов Рулака.
– Значит, с Ангенас теперь все? – спросил у Тии Рулак.
– Хм, нет.
– Есть еще нерешенные вопросы? Может… – Рулак озабоченно нахмурился. – Ты намерена разобраться с Ангенас? У нашей Тии такое доброе сердце…
– У них остались долги к выплате. Клериван, сколько?
Клериван, промокнув губы салфеткой, ответил Фирентии:
– Две тысячи пятьсот золотых за первый долг и четыре тысячи пятьсот за второй. Итого семь тысяч золотых.
– Это те деньги, что лорд Ангенас тайком взял у компании «Фелет» после залога поместья Хэнфобен, без ведома императрицы. Проценты, разумеется, не выплачивались…
– С учетом штрафа за нарушение контракта и процентов за три месяца – чуть больше восьми тысяч золотых.
– Вот именно, – Фирентия улыбнулась семье, уставившейся на них с Клериваном в изумлении. – О, и еще! За разрушение территории компании «Фелет» и особняка Клеривана полагается компенсация!
– Эту часть уже рассчитала и записала Виолетта.
– Ей, наверное, было неловко торчать в штабе рыцарей, так что пусть отдохнет. Виолетта тоже натерпелась.
– Вы же знаете Виолетту, нужно возместить все убытки, чтобы она успокоилась.
– Точно. Какая прелесть.
Вернем в двойном размере.
– Мы оперативно все вернем, а потом выстроим тебе новый шикарный дом, Клериван, – пообещала Тия Клеривану.
– Да. Не пора ли заменить главное здание на более роскошное?
– О, было бы замечательно!
Слушая беседу Клеривана и Фирентии, Рулак удовлетворенно расхохотался:
– Да-да. Вот моя внучка!
В этот миг в столовую торопливо влетел дворецкий Джон.
Он не из тех, кто прервет семейный ужин.
Лицо Рулака напряглось при виде Джона, вошедшего с письмом на подносе.
Атмосфера накалилась еще сильнее после слов Джона:
– Срочное послание из императорского дворца.
Рулак отставил бокал и вскрыл конверт.
Внимательно изучив содержание, он резко поднялся.
– Там сказано, что Джованес в критическом состоянии. Мне нужно срочно в императорский дворец.
Император в критическом состоянии?
На совете он казался вполне здоровым, нет?
– Тия, – обратился Рулак к все еще сидящей внучке. – Ты, как наследница Ромбарди, поедешь со мной.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –