Я стану хозяйкой этой жизни Том 1 Глава 229
Ранее в Я стану хозяйкой этой жизни...
Глава 229.
После окончания совета.
Императрица Лабини вернулась в свой дворец в сопровождении Дьюи Ангенаса и Итана Клуса.
Стук! — раздался громкий удар, поскольку ноги Дьюи подкосились, и он обрушился на стул.
– Всё… кончено, – прошептал Дьюи, вцепившись пальцами в свои волосы.
Территорий Ангенас не хватило, и в итоге мы лишились места представителей запада.
– Всё прошло идеально, – голова Дьюи всё ещё нещадно болела.
Стоит ли мне злиться или лучше бояться? — он дошёл до точки, где ничего не ощущал.
– Заместитель лорда Ромбарди — владелец компании «Фелет»… Ха, правда ведь, – послышался безрадостный смешок. – С того самого момента, как Клериван Фелет впервые пришёл просить у нас денег… нет, с тех пор, как появился лорд Сошоу… нет, даже раньше, – Дьюи помотал головой.
Причина, по которой потребовался лорд Сошоу, в провале проекта развития запада. А причина провала… — Дьюи Ангенас зажал рот ладонями.
– Как, чёрт возьми, это…
– Дьюи, – ледяным тоном окликнула младшего брата Лабини, откинувшись на спинку дивана. – Замолчи.
Ни следа не осталось от императрицы, что в зале совета лила отчаянные слёзы, вцепившись в рукав императора.
Её лицо побелело, но в глазах пылал синий огонь.
Лабини стиснула кулаки, борясь с порывом разорвать рот Дьюи, который бормотал бессвязные слова пустыми глазами, похожими на глаза мёртвой рыбы.
Скр-р, — ногти Лабини скребли по обивке кресла, издавая жуткий звук.
– Джованес, трусливый ублюдок.
Не важно, что ничтожный второй принц с Фирентией Ромбарди объединились и действовали заодно.
Ведь именно Джованес вонзил нож в спину Ангенас.
С дня помолвки с Лабини Джованес ни разу не был достойным мужем.
Он лишь постоянно испытывал Ангенас, набивал брюхо и обзаводился новыми женщинами.
Ферес оказался единственным внебрачным сыном из всех его похождений, с которым Лабини не справилась.
И теперь эта оплошность душила её.
– Нужно было убить его ещё в утробе той шлюхи, – ледяным шёпотом произнесла Лабини.
– Разве теперь не стоит говорить об этом по-другому?
– …Что?
– Второй принц. Если мы искренне извинимся за прошлое, может, он нас оставит в покое? – пробормотал Дьюи пустым взглядом. – Или если пригласить Фирентию Ромбарди и всё хорошо обсудить… — внезапно он энергично кивнул, будто идея ему понравилась.
– Думаешь, даже если умолять на коленях четыре дня и четыре ночи, второй принц оставит Ангенас в живых?
– Это узнаешь, только попробовав! – в отчаянии заорал Дьюи на сестру и вскочил. – Такое решение приму я как глава Ангенас. Даже если сестра попытается помешать…
– Итан.
– Да, императрица-мать.
– Отрежь язык Дьюи.
Как только прозвучал приказ, Итан Клус без колебаний двинулся к Дьюи.
– С-сестра! Императрица-мать! – в панике бросился бежать Дьюи.
Но его поймала мощная хватка Итана Клуса, и в следующий миг тот насильно разомкнул его челюсти.
– Хы, хы-ы-ы…
В тот миг, когда блеснувший кинжал уже вот-вот нырнёт в рот Дьюи.
– Дай мне, – белая рука Лабини выхватила кинжал из ладони Итана Клуса.
И направила его прямо в полные ужаса глаза Дьюи.
– Лорд Ангенас? – усмехнулась Лабини слегка дрожащим голосом. – Ты, что ничего не сделал для семьи, кроме как родиться её сыном, осмеливаешься так говорить со мной?
– С-сестра… – Дьюи трясся и плакал от устрашающей мощи Итана Клуса.
– Как глава Ангенас, ты собрался извиняться перед этим ничтожеством? – глаза Лабини загорелись синим пламенем. – Тогда я лишу тебя рта, чтоб не смог.
– Ы, ы-и-и-и!
Лезвие кинжала чиркнуло по плоти у уголка рта Дьюи.
И из раны хлынула алая кровь.
– О-о, о-о, – Дьюи даже закричать не смог.
Он лишь мог вцепиться обеими руками в разодранный рот и трястись.
– Теперь потише будет, – Лабини швырнула кинжал к ногам Итана.
Окутанный кровью кинжал с лязгом упал на пол.
– Я зашла так далеко, – прошептала Лабини, вспоминая дни, полные унижений ради завоевания благосклонности Джованеса.
И в голову ей пришла единственная идея для выхода из положения.
– Да, так даже лучше выйдет, – на алых губах Лабини расцвела улыбка, от которой по коже бежали мурашки. – Я — императрица империи Рембру.
Это авторитет, который второму принцу и этой девчонке ещё предстоит отобрать.
Он по-прежнему мой.
Лабини кликнула горничную за дверью.
Едва та вошла, как при виде окровавленного лорда Ангенаса и пола в крови она побелела.
– В-вы звали, императрица-мать?
– Позови горничную Отуа, – несмотря на жуткую картину в комнате, голос Лабини звучал на удивление ровно.
– Да, сейчас, – торопливо отозвалась горничная и вылетела прочь, будто удирая.
Горничная Отуа? — Дьюи, пытавшийся остановить кровь из раны, корчась от боли, вытаращил глаза.
Горничная Отуа прислуживает императору.
Немыслимо.
Лабини взглянула на брата и встретилась с ним глазами.
– Похоже, на этот раз ты догадался, – рассмеялась Лабини, кинув Дьюи платок. – Что случится, если император умрёт без кронпринца? Знаешь, Дьюи?
– Н-но сестра…
– Верно. Право выбрать наследника перейдёт ко мне, императрице.
Глоть, — Дьюи сглотнул густую слюну.
Металлический вкус крови во рту разливался, но он был слишком ошеломлён, чтобы заметить.
– Если сына не сделать кронпринцем, хватит и мне взойти на трон.
Вскоре явилась горничная Отуа перед императрицей.
– Вы звали, императрица-мать?.. — произнесла горничная Отуа, не глядя на Дьюи.
– Где сейчас Его Величество, Отуа?
– Ещё не вернулся с соколиной охоты.
– Если уехал на охоту, то по возвращении напьётся, — императрица поставила перед Отуа стеклянный флакон.
Отуа склонила голову и крепко зажмурилась.
Это был далеко не первый раз, когда императрица подсовывала ей «маленький стеклянный флакон».
– То, что вы дали раньше… ещё осталось.
– Я велела использовать тщательно. Видать, опять ленилась, — упрекнула Лабини тоном строгой наставницы.
– Нет, это не…
– Бери. Этот другой.
После слов императрицы Отуа ничего не оставалось, кроме как спрятать флакон в декольте.
Её пальцы дрожали.
– Это яд паука Тити. На этот раз вылей весь флакон.
Смысл этих слов Отуа поняла отлично.
С тех пор, как она понемногу травит еду императора по приказу императрицы, она ждала такого дня.
– А что со мной? — спросила горничная Отуа.
– Задала любопытный вопрос, — Лабини приподняла губы в улыбке. — Хочешь сделку со мной?
– Никаких безумных идей! Просто надеюсь, что после подмешивания яда в вино Его Величества гарантирую себе жизнь! ..
– Кто тебя главной горничной сделал?
Горничная Отуа умолкла.
Хоть её и назначили благодаря влиянию Лабини, но Отуа, кормившая бедную семью, стала главной горничной императора.
Даже называя главной, она лишь закусила губу перед Лабини, что продолжила:
– Не забывай: твои родные всё ещё в Ангенас.
– …Поняла, — бросив это, горничная Отуа ушла в дворец императора.
– Вы ей верите? — спросил Итан Клус, невозмутимо наблюдавший за сценой.
– А если нет, что сделаешь?
– Я последую за вами и сейчас.
В его тоне сквозило убийственное намерение.
– Итан, твоя верность всегда радует. Тебе можно доверять, — впервые с входа в комнату Лабини села в кресло. — Горничная, что отравила вино императора, вдруг донесёт на мой приказ. Ей-то что остаётся, кроме смерти?
К тому же семья Отуа в заложниках у Ангенас.
– Она меня не предаст, — заключила Лабини и велела Итану Клусу: — Вернись в особняк, собери войска Ангенас. Если пришлю письмо — приведи их во дворец.
Императрица Лабини взяла новый платок и аккуратно стёрла кровь с руки:
– Если император умрёт, кто ведает, что учудят мятежники.
– Приказ выполнен, императрица-мать, — почтительно отозвался Итан Клус.
Но Лабини на него не смотрела.
Её взгляд сузился на крови, забрызгавшей платье.
На синем шёлке алели пятна крови, будто вечные.
*****
Солнце село.
Прошло немало времени после возвращения кареты императора Джованеса во дворец.
Лабини, сменив окровавленное платье на новое, сидела в одиночестве.
Время текло мимо, но Лабини не шелохнулась.
Сколько бы ни прошло.
– Императрица-мать!
Лабини распахнула глаза на отчаянный зов.
– Его Величество! Император потерял сознание!
– Что ты несёшь?! — воскликнула Лабини, бросив последний взгляд в зеркало.
Сменив платье, она оставила минимум украшений.
Плохо, если увидят разодетую императрицу у мёртвого императора.
– Я не знаю, мне только сообщили из дворца императора… Лучше вам самим поехать и проверить!
– Если бред, перережу тебе глотку! — рявкнула императрица, распахивая дверь.
Выражение из зеркала исчезло, сменившись шоком от новости.
Лабини подхватила юбки и бросилась во дворец императора.
Чем ближе к спальне императора, тем торжественнее улыбалась она мысленно.
Ибо хаос во дворце подтверждал: план работает.
Только…
– Вы здесь, императрица-мать, — из спальни вышел имперский лекарь, утирая пот, и с облегчением выдохнул: — Его Величество император пережил кризис благополучно.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –