Я застряла на отдалённом острове с главными героями Том 1 Глава 19 Отношения не вечны (Часть 3)

~5 мин. чтения · 1,225 слов

«А?.. Почему я?»

Энох пристально смотрел на Маргарет. Взгляд Маргарет с недоумённым выражением лица был настолько полон невинности, что он удивлялся, как раньше этого не замечал.

«Я не причиню тебе вреда, так что не делай ничего опасного, чтобы найти эту траву».

Энох нежно обхватил её плечи. Ощущение её обнажённой кожи на мгновение заставило его потерять рассудок.

Ему хотелось прикоснуться к ней сильнее. Он едва сдерживал это безумное желание и легонько прислонил свой лоб к её лбу. Их носы щекотали.

Он не мог понять это сильное чувство, которое испытывал к ней, но точно знал, что не хочет её потерять.

«Я волновался».

Он был рад, что она в безопасности.

Знала ли она вообще, как много он думал о ней всю ночь, разыскивая её? Судя по тому, как она моргнула с растерянным выражением лица, она, похоже, совершенно не подозревала. Затем Энох заметил большой синяк на её скуле.

Он не замечал его до недавнего времени, когда её лицо было покрыто грязью, и он был не в себе. Выглядело так, будто кто-то только что ударил её по скуле.

В тот момент Энох почувствовал, что понимает, каково это-когда кровь приливает к голове.

«Что это...?»

Он не понимал, почему чувствует такую сильную боль, но это было ужасно неприятно.

«Маргарет».

Она моргнула своими красивыми глазами и посмотрела на него. Он нежно погладил её щёку своей большой рукой. Мягкая кожа словно пропитывала его пальцы.

Она нахмурилась, возможно, от боли. Даже это зрелище было настолько прекрасным, что ему снова захотелось пить.

«Ты ранена».

«...У тебя синяк?»

«Думаю, у тебя синяк».

«О, да, просто немного болит». Маргарет отступила назад, прикрыв щёку рукой, её лицо смутилось. Казалось, она не замечала, что её действия ещё больше сводили его с ума.

«Всё в порядке. Не обращай внимания».

«Как ты можешь не обращать внимания?»

Маргарет подняла на него взгляд, её выражение лица было совершенно озадачено его ответом.

«Это поистине новое откровение. Его Высочество, из всех людей, сказал такое? Полагаю, ты ещё не совсем оправился».

Она настороженно посмотрела на него.

«В любом случае, не беспокойся о том, что это станет настоящей проблемой».

Затем она улыбнулась и отмахнулась от его слов.

«Я просто проявляю к тебе уважение как к джентльмену. Поэтому, пожалуйста, не питай ложных ожиданий. Это только разозлит нас обоих».

Почему-то его ответ напомнил ей кое-что, что он говорил раньше.

Энох больше всего на свете хотел повернуть время вспять. Ему даже захотелось стереть из памяти бесчисленные проклятия и грубости, которыми он её осыпал. Но Маргарет заговорила, казалось, совершенно равнодушная к его мнению.

«Но я очень голодна, я на грани голодной смерти».

Она нахмурилась, держась за живот одной рукой, словно действительно была голодна.

«Может, пойдём на охоту? Конечно, сначала я обработаю твои раны».

Наконец Энох вздохнул. Раз уж она голодна, ему нужно было её чем-нибудь накормить.

Было немало странных вещей.

Странно было то, что Энох всю ночь бродил по лесу в поисках меня, и странно было то, что он попросил меня называть его просто Энохом.

Но самое странное было то, что он начал называть меня «Маргарет» вместо «Леди Флоне».

«Что же, чёрт возьми, случилось, пока меня не было?»

Я наклонила голову, роясь в аптечке, пытаясь как следует обработать раны Эноха.

Я внимательно осмотрела лекарства, набитые в коробку. Это была довольно большая бутылочка с лекарствами, содержащая широкий ассортимент медикаментов. Многие из них были мне незнакомы, но инструкции были понятны, поэтому я решила, что смогу использовать их без проблем.

«Я думала об этом, читая роман, но зачем это здесь?»

Я до сих пор не понимаю, зачем автор создал такое бесполезное устройство, как «корейский набор для выживания».

Энох последовал за мной, рассматривая лекарства, а затем прищурился.

«Я не могу разобрать, что там написано».

Конечно, он не мог. Всё было написано на корейском.

Я не ответила Эноху. Я решила, что лучше всего будет избежать вопроса.

Пока я разбирала бутылочки с лекарствами, я нашла антисептик.

Я обработала рану Эноха этим средством, затем вырезала подходящую повязку и обмотала ею его руку.

Энох наблюдал, как я умело нашла флакон с лекарством и обработала рану. Он достал из аптечки лекарство, которое я использовала, осмотрел его и нахмурился.

«Откуда ты знала, что это дезинфицирующее средство?»

Вопрос Эноха снова поставил меня в тупик. Как мне это объяснить?

Я перерыла воспоминания Маргарет, пытаясь придумать самое безобидное оправдание.

«Ты же знаешь Восточный континент за морем, верно? Думаю, это их язык. Я мельком выучила их язык».

Энох, казалось, мне не поверил, но, по крайней мере, не стал придираться.

«Ты не собираешься рассказать мне о шраме на лице?»

Затем он снова спросил о синяке на моём лице. Он пристально посмотрел на меня.

«Я упала».

«И это всё?»

Знает ли он что-то?

Энох всё ещё смотрел на меня пронзительным взглядом. Поэтому я на мгновение заколебалась.

Если подумать, не было никаких причин не рассказать Эноху о моей встрече с Кейденом. Сначала я хотела как-то убедить себя, что на этом острове были только мы вдвоём. Но теперь, когда мой первоначальный план полностью рухнул, я задумалась, какой смысл лгать?

Я аккуратно перевязала подошву ноги, поправила туфли на плоской подошве и вздохнула.

«Я встретила странного мужчину».

У Кейдена был слегка безумный взгляд, так что он определённо был странным мужчиной, не так ли? На самом деле, он казался немного сумасшедшим. Даже в романах его описывали как сумасшедшего, так что, возможно, это было не так уж и плохо?

«Кулон выпал из мантии мужчины, и так получилось, что в тот момент я оказалась прижатой к нему, поэтому он ударил меня прямо в скулу».

Хруст.

Я в шоке смотрела, как деревянная палочка в руке Эноха внезапно сломалась пополам.

«…Ты до сих пор не знаешь, кто этот человек?»

– спросил Энох меланхоличным голосом, со спокойным лицом, но от него уже исходила зловещая аура.

«Ах, раз уж ты заговорил об этом…»-я порылась в кармане платья и вытащила найденный кулон.

«Это символ Волшебной Башни».

– пробормотал Энох, и я снова осмотрела кулон.

На нём был выгравирован солнечный узор с аметистом в форме капли в центре. Как и сказал Энох, это был символ Волшебной Башни.

«Да. Это кулон этого человека. Должно быть, он волшебник».

– ответила я небрежно. Затем, взглянув на его выражение лица, я затронула другую тему.

«Кстати, у меня есть вопрос».

Энох посмотрел на меня с недоумением, когда я начала говорить многозначительно.

«У Вашего Высочества бывают припадки, когда он видит кровь?»

Энох замолчал, его лицо никак не реагировало на мой вопрос.

Конечно, я знала, что у него бывают припадки, когда он видит кровь, но настоящая Маргарет этого бы не заметила. «Я знаю, это невежливо, но мне нужно это знать».

Я не могла это вынести, если бы могла просто игнорировать это.

Энох отвел взгляд с самообвиняющим выражением лица. Казалось, его губы слегка дрогнули, возможно, чувствуя мою реакцию, прежде чем он наконец вздохнул и ответил:

«Это был контролируемый припадок. На самом деле, Империя хорошо его контролирует…»

Он замолчал, затем застонал с болезненным выражением лица.

«Здесь нет места оправданиям. Мне очень жаль».

Затем он склонил голову, как грешник, и извинился передо мной:

«Это не твоя вина, Энох. Всё в порядке. Меня интересует, как это контролировать».

Мои слова исказили лицо Эноха. Видя, как он постоянно смотрит на меня, я спросила, надеясь на намёк.

«Может быть… ты даже не знаешь, как это контролировать?»-«Мне жаль это говорить, но я не знаю. Припадки начались после того, как я вернулся с поля боя. Я принимал лекарства, и я не видел много кровопролития во дворце».

Энох застонал, словно преступник, затем устало вытер лицо.

Наконец, он посмотрел на меня и осторожно заговорил:

«Маргарет, твои… твои просьбы остановиться, похоже, возымели эффект».

«…А?»