Я застряла на отдалённом острове с главными героями Том 1 Глава 20 Отношения не вечны (Часть 4)
Энох изливал свои сокровенные чувства, словно грешник, исповедующийся перед священником.
«Даже когда я был ребёнком, яростно соперничая со своими братьями, или когда я терял своих товарищей на поле боя, никто никогда не говорил мне: „Хватит. Так что остановись“. Возможно, именно это мне и было нужно».
Я молча слушала его исповедь.
Из воспоминаний Маргарет я знала, насколько трудным было его восхождение на трон.
До сих пор Энох был неудержим. И никто не предложил ему ни слова утешения, не сказал, что всё в порядке, если он остановится.
Более того, последствия войны были формой травмы, и некому было помочь ему исцелиться.
«Как я уже говорила, это последствия войны. Воспоминания о потере стольких товарищей в битве при Ромалисане были настолько сильными, что он приходил в ярость при виде крови, но с незначительными ранами он справляется». Казалось, что даже незначительная травма не спровоцирует у него приступ. Это было благословением.
«Думаю, если бы существовало кодовое слово для контроля моих приступов, это было бы то, которое ты произнесла тогда».
Мне казалось, что я раскрыла что-то, чего не следовало.
«Никто бы не догадался, что такой идеальный мужчина хочет, чтобы им управляли».
В оригинале Юанна решила эту проблему с помощью физической любви, но теперь, когда я об этом думаю, это не кажется мне фундаментальным решением её травмы.
Я старалась говорить как можно тише и настаивала:
«Хорошо, что у тебя есть кодовое слово. Я постараюсь помочь, но если будет ситуация, в которой может пойти кровь, пожалуйста, избегай её. Понял?»
Энох смиренно кивнул.
«Прости».
«Перестань извиняться. Я знаю, что это не твоя вина».
Энох снова закрыл рот, его лицо помрачнело. Он отодвинул сломанную палку и бесцельно порылся в аптечке рядом со мной.
«Что это за мазь?»
Мазь для раны? Были ли у него другие травмы?
Я поспешно порылась в аптечке и достала мазь. Я уже собиралась предложить нанести её, но Энох выхватил её у меня из рук.
«Странно выглядящее лекарство, даже если присмотреться», – пробормотал Энох, глядя на тюбик, затем опустился на одно колено передо мной. Он открыл крышку, выдавил немного мази на руку и подошёл ко мне.
Я отскочила назад от неожиданности, а Энох прищурился и посмотрел на меня.
«Почему, почему?»
«А не нанести мазь и сюда?»
Энох нанёс мазь на мою скулу.
Его лицо было так близко, что я неосознанно затаила дыхание. В отличие от его грубого подхода, рука, потирающая рану, была чрезвычайно осторожной и пронзительно нежной.
На самом деле, это не была мазь от синяков, но я не стала об этом упоминать. Энох, казалось, был полностью сосредоточен на этом занятии.
Почему-то мне казалось, что я не должна нарушать эту атмосферу.
Впрочем, я не могу сказать, что была бескорыстной. Как я могла не восхищаться таким красивым лицом передо мной?
«Ой».
Его пальцы коснулись слегка глубокой раны, и я нахмурилась, чувствуя, как во мне поднимается боль.
«Что этот человек опять натворил?»
– спросил меня Энох с серьёзным выражением лица, словно он убил бы Кейдена, если бы тот стоял прямо перед ним. Почему он так внезапно отреагировал?
«Вот и всё. Я пнула его и убежала. Потом споткнулась о камень, упала и потеряла сознание. Когда я очнулась, было уже утро». Губы Эноха дрогнули, когда я продолжила, словно он хотел сказать не одну мысль.
«Ох». Но в конце концов он смог сказать только одно:
«Даже не думай о том, чтобы переезжать одной, пока не сбежишь с этого острова».
Вот и всё.
Я смиренно кивнула.
«Вот что я имела в виду».
Конечно, это была ложь.
Теперь, когда я встретила Кейдена, я не могла просто сидеть рядом с Энохом и чувствовать себя в безопасности.
Мне нужно было найти хоть какую-то подсказку о местонахождении бункера.