Я застряла на отдалённом острове с главными героями Том 1 Глава 5 Брошенная на этом проклятом острове (Часть 3)
Ранее в Я застряла на отдалённом острове с главными героями...
«Он и на обычного волка не был похож».
Я согласилась с Эноком. Он определённо выглядел как чудовище из романа, но я не могла притворяться, что знаю наверняка.
«И энергия меча не активировалась».
Я услышала, как кто-то тихо пробормотал: «Если бы я использовал энергию меча, мне не пришлось бы прибегать к грубой силе».
Только услышав это, мне пришла в голову мысль.
«Верно. Магия и божественные силы на этом острове не действуют».
«Ни фехтование, ни магия, ни божественные силы здесь не работают. Поэтому мне пришлось выживать голыми руками».
Тем не менее, как и следовало ожидать от главных героев-мужчин, все они были физически подготовленными и опытными охотниками, поэтому еда, похоже, не была постоянной проблемой. Учитывая безжалостную силу Эноха, когда он победил чудовище ранее, казалось, не было необходимости беспокоиться о нехватке энергии меча.
«…Я не знаю, что знает Ынджи, чтобы заставить меня это сказать».
Энок закончил свою реплику пренебрежительным тоном: «Я хвалил тебя, но посмотри на поведение этого парня!»
Подожди. Подожди. Говорят, три попытки сдерживаться приведут к побегу за убийство.
«Я не знаю, кто и почему оставил нас здесь. Почему это должны были быть Ынджи и я, из всех людей? Это тоже подозрительно…»
Энок замолчал. Казалось, он снова заподозрил меня.
«Если бы я намеревалась похитить Ваше Высочество, я бы держала его в уединённом особняке, а не в этой опасной глуши».
Я изо всех сил старалась казаться безобидной, но звучало так, будто я действительно намеревалась его похитить.
Молчание Эноха затянулось. Смущённая неловким молчанием, я добавила:
«Конечно, я никогда об этом не думала. И, конечно, я никогда не думала о том, чтобы применить это на практике».
Слова оборвались. Даже я подумала об этом, это была такая нелепая отговорка, я не уверена, что Энок в неё поверил. Не услышав ответа, я повернула голову и увидела Эноха, лежащего и задумчиво смотрящего в небо.
Даже его профиль был невероятно красив.
Мир так несправедлив. Я провела рукой по своим волосам длиной до груди.
«Ослепительные, сверкающие платиновые волосы…»
На самом деле, Маргарет была довольно симпатичной. Судя по одной только внешности, её считали самой красивой в империи.
Но её эксцентричная личность затмевала её красоту.
Полюбовавшись её волосами некоторое время, погружённая в размышления, я спросила Эноха:
«Разве это место не кажется совсем уж пустынным?»
«Я пока не знаю. Но я думаю, что оно пустынно. Если только это не остров».
Энок, казалось, гипнотизировал себя. Он думал, что это не остров.
Но если я правильно поняла роман, это был остров. Причём необитаемый. Но я не могла сказать об этом Эноку, поэтому глубоко вздохнула. «Как бы я ни думала об этом, это просто странно».
Я села и повернулась к Эноку.
«Похоже, меня не похитили. Если бы у их похищения был какой-то смысл, они бы не оставили меня вот так на пляже».
Энок медленно сел, следуя за мной. Его лицо было погружено в размышления, и он ничего не сказал.
Возможно, он думал о свергнутом принце Родбане. Энок, похоже, считал, что это дело рук некой силы, замышляющей против него заговор.
Но я знаю, что на этом острове есть наследный принц королевства Хестия, капитан Имперской гвардии, Верховный Святой, архиепископ и даже Верховный Маг.
«Здесь все главные шишки Империи».
Казалось, они преследовали не только Эноха. Самое странное было то, что Маргарет, знатная дама, оказалась втянута во всё это.
Я скрестила руки и с довольно серьёзным выражением лица спросила его:
«Вы хоть представляете? Чем Ваше Высочество занимался до приезда сюда?» Бровь Эноха нахмурилась. Он, похоже, понятия не имел, поэтому на мгновение замялся. Затем, с выражением дискомфорта на лице, он покачал головой и сказал:
«Я работал».
«Где?»
«В кабинете во дворце».
«До того, как начал работать?»
«До… я работал всё это время».
«Нет, я имела в виду, чем вы занимались до того, как начали работать. Вы, должно быть, ели и общались с людьми, верно?»
Энок посмотрел на меня с недоумением на мой вопрос. Я никогда не видела у него такого выражения лица с тех пор, как мы познакомились.
«Я не ел. У меня накопилось много бумаг, поэтому я взял фрукты в кабинете». «Значит, вы проснулись утром, даже не поели, просто работали в офисе, а когда открыли глаза, оказались здесь?»
Энок не ответил. Его молчание было подтверждением. Возможно, смущённый, он отвел взгляд.
«Тогда, накануне?» «Я проснулся утром, быстро поел в офисе, присутствовал на заседании кабинета министров, а затем продолжил работать в офисе».
Он был ненасытным трудоголиком. Казалось, даже хуже, чем у корейцев, нации, известной своей переутомлённостью.
Ли Джин Джу, обычная двадцатисемилетняя офисная работница, задумалась. Возможно, именно так и нужно работать, чтобы стать успешным и наследным принцем.
«Вы когда-нибудь выходили из дома? Встречали ли вы кого-нибудь на улице? Встречали ли вы кого-нибудь подозрительного в последнее время?»
Энок наконец нахмурился, словно ему не понравился мой шквал вопросов.
«Такое ощущение, что меня допрашивают».
«Да, допрашивают».
Энок скрестил руки на груди с недовольным выражением лица. Затем он наклонил голову и сердито посмотрел на меня.
«Похоже, на этот допрос очередь Ынджи».
«Ты ещё не ответил на мой вопрос».
«От чего ты пытаешься уклониться?» Когда я твёрдо заявила ему об этом, не желая отступать, он вздохнул и спокойно сказал: «Я не встречал никаких подозрительных посторонних. Месяц был напряжённым, с подведением итогов года, поэтому я не помню, чтобы покидал дворец».
Энок произнёс это со сложным выражением лица.
Раньше я думала, что жизнь такая скучная, но теперь, когда я об этом думаю, я понимаю, что никогда по-настоящему не жила полноценной жизнью. Все офисные работники такие.
«Так чем ты занималась, Ынджи?»
«Я…»
Я попыталась вспомнить Маргарет, а затем снова замолчала.
Я не могла сказать, что была одна в особняке, зациклившись на его портрете, который так долго добывала. Я не хотела привлекать неприятные взгляды, признаваясь в правде.
«Я наслаждалась чаепитием в салоне особняка Флоне. Как вы можете видеть по моему наряду, я всё это время находилась внутри».
На самом деле, на мне было платье и балетки.
Вырез платья был изящным «рыбий хвост», а рукава и подол были украшены кружевом. Крупное украшение из драгоценных камней на вырезе было довольно броским.
Такой наряд определённо не подходил для дикой природы.
«Среди людей, которых я недавно встретила, есть ли среди них подозрительные… не знаю. Я очень общительный человек, поэтому встречаю много людей. Трудно сказать, кто из них всех подозрительный».
На самом деле, дело было не столько в её общительности, сколько во власти герцога Флоне.
Маргарет была сложным человеком, из-за чего не пользовалась популярностью. Энок, похоже, чувствовал то же самое, но не стал это подчёркивать.
После того, как я закончила говорить, снова воцарилась неловкая тишина.
Тишину нарушал шум разбивающихся волн.
Солнце уже зашло, и наступила темнота. Луна, поднимаясь над зловещим чёрным морем, ярко светила.
Энок тихо произнёс:
«Похоже, судить о чём-либо по-прежнему сложно».
«Верно. Сначала мне нужно завтра подняться высоко и выяснить, где я нахожусь».
«А пока я сберегу силы и посплю сегодня. Завтра мне нужно выяснить, где это место».
Энок кивнул в знак согласия.
Вскоре мы лежали спина к спине.
Я подумывала о побеге, пока он спит, но эта мысль быстро исчезла, и я отбросила её, вспомнив о чудовище, с которым столкнулась тем днём.
Сначала завтра я поднимусь на гору с Эноком, оценю ситуацию, а затем разработаю тщательный план побега.
«А кто знает? Может, когда я открою глаза завтра утром, я буду в своей постели. Мне просто приснился долгий сон».
С этим полным надежды предвкушением я уснула, отгоняя зловещие мысли обратно в уголки своего сознания.
И так прошла моя первая ночь на таинственном пляже.
К сожалению, всё это было не сном. Я проснулась на пляже, где спала прошлой ночью. Разница температур между днём и ночью была настолько велика, что я думала, что могу умереть от переохлаждения прошлой ночью. Это потому, что не было костра.
Говорят, мне повезло на одну ночь, но я не могла так продолжать. У меня даже не было зажигалки, чтобы развести огонь, но мне нужно было найти способ.
Дрожа, я села, и что-то, прикрывавшее моё плечо, со щелчком упало.
Это была куртка с богато украшенными золотыми погонами.
«Ты проснулась, я вижу».
Я повернула голову и увидела, что Энок смотрит на меня, скрестив руки, словно наблюдал за мной всю ночь.