Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 15.5 Глава 64 Д/И, Том 5, Глава 11: Любимое
Ранее в Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла)...
Химера разлетелась, озарив поле боя яркой вспышкой. Когда боевой дух наемников «Далии» вместе с гибелью их командира и провалом нанимателя окончательно пал, строй противника распался.
Тяжело дыша в кабине «Атланты», Эмма следила за тем, как остатки вражеского флота в панике разворачиваются, пытаясь совершить прыжок.
— Командир, они отступают! — возбуждённо сообщил Ларри. — Будем преследовать?
Эмма перевела взгляд с пылающих обломков на радарные экраны. У них не было ресурсов для полномасштабной погони, и задачи стояли иные.
— Нет, отменяю. Нашей целью было остановить вторжение и устранить руководство. Мы выполнили задачу.
Она активировала общий канал связи, направив его на оставшиеся корабли наемников и флота виконта Карлтона.
— Всем вражеским кораблям! Ваш наниматель мертв, а командование разгромлено. Предлагаю вам не только сохранить жизни, сдавшись, но и цельность ваших судов. В противном случае — мы откроем огонь на уничтожение.
Краткое молчание, наполненное лишь помехами, казалось бесконечным. Но затем, один за другим, вражеские корабли начали отключать двигатели и поднимать белые сигнальные огни. Наемники, как и предполагалось, предпочли деньги (и жизнь) бессмысленной верности мёртвому виконту.
— Сработало, — Даг с облегчением выдохнул. — Неужели всё?
— Эта часть операции — да, — Эмма откинулась на спинку кресла, ощущая, как адреналин сменяется накатывающейся усталостью. — Но Сирена... она определённо ускользнула.
Взрыв был мощным, но Эмма не чувствовала, что уничтожила её полностью. Эта наемница оказалась слишком живучей.
◇
Спустя некоторое время, когда основные силы Банфилдов установили контроль над ситуацией, Эмма вернулась на «Ремею». Её в ангаре встречали не как «девочку-курсантку», а как героя, спасшего всех.
— Подполковник Родман, поздравляю с успешным завершением миссии! — Тим, всё ещё с характерной причёской, встретил её у трапа с неподдельной улыбкой. — Хотя своими выходками вы заставили нас изрядно понервничать.
— Приношу извинения, полковник. В следующий раз буду действовать более... предсказуемо.
Эмма покинула кабину «Атланты», ощущая непривычную лёгкость. Она снова была в своей родной машине. Элисон, стоявшая неподалёку, на этот раз не стала набрасываться с критикой. Она лишь молча кивнула, признавая заслуги Эммы.
К ним подошла Клодия.
— Отличная работа, Эмма. Виконт Карлтон мертв, наемники нейтрализованы, угроза Дому Банфилд устранена. Но не расслабляйся.
— Есть ли новости о лорде Лиаме? — Эмма немедленно перешла к сути.
Клодия на мгновение замолчала, её лицо стало непроницаемым.
— Поиски продолжаются. Но сейчас есть более неотложные дела. Ваша эскадрилья заслужила отдых, но вскоре нам понадобится ваша помощь в решении вопроса с теми беженцами, которых вы спасли. Им нужно новое место.
Эмма кивнула. Это была её ответственность — она дала обещание.
— Я не забуду о них.
Она взглянула на «Атланту», всё ещё излучающую остаточную энергию. Эмма знала: это была лишь одна битва в затяжной войне, и Сирена, где бы она ни скрывалась, рано или поздно вернётся для реванша.
(«В следующий раз, Сирена, я не позволю тебе сбежать. Я — рыцарь Дома Банфилд, и я защищу то, что мне дорого».)
Продолжение следует…
Над переводом работала команда FanLate Journal
Перевод и редактура: Исекайный Сомелье