Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 5 Глава 85 Эпилог пятой части
Столица Империи.
В роскошный отель, которым пользовался Лиам, пришла одна девушка.
Её звали Сиэль… сестра Курта.
Сиэль, сделав глубокий вдох, вошла на территорию отеля.
Потому что и её отец, и её брат… были в хорошем настроении.
— Да, граф тоже щедр. Принять Сиэль так быстро.
— Отец, так звучит, будто вы хотели поскорее от неё избавиться.
— Н-нет. Я просто хочу, чтобы она поскорее стала настоящей леди. Ведь у нас и жениха найти трудно. А если она будет рядом с графом, то и шансов на встречу будет больше.
Отец искоса на неё посматривал, и Сиэль согласилась.
— Да. Хотелось бы встретить прекрасного господина. Прекрасного господина, кроме графа.
В душе она так не думала.
Ведь мужчина, которым восхищалась Сиэль, был… её брат, Курт.
Отец опустил плечи.
— В-вот как. Смотри, не будь невежлива с графом. Думаю, и граф неплох.
Наверное, он хотел бы сделать её одной из наложниц, но Сиэль отказалась.
Ведь для Сиэль Лиам был… врагом.
И Курт выглядел разочарованным.
— Лиам строгий. Недавно он даже убил наследника своего вассала, который вытворял что хотел во владениях.
Отец, как будто вспомнив, восхитился.
— Если есть знакомство, то неизбежно будешь делать поблажки. Граф — благородный аристократ. Сиэль, и ты будь осторожна.
Сиэль в этом сомневалась.
Когда-то, когда Лиам приезжал во владения барона Экснера… он не выглядел таким благородным.
Она думала, что все обмануты.
Курт выглядел разочарованным.
— Лиам ещё не вернулся, так что я пока не могу с ним встретиться. Я на некоторое время уеду по заданию, так что когда мы в следующий раз встретимся…
Глядя на брата, который разочарованно говорил о том, что не может встретиться с мужчиной, Сиэль подумала:
'Бедный, бедный брат… обманутый Лиамом. Подождите, брат. Я открою вам глаза!'
Когда они пришли в холл отеля, их ждала Розетта.
— Барон Экснер, мы вас ждали.
— Для меня большая честь, что меня встречает супруга графа. Ну, вы двое, поздоровайтесь.
Курт, увидев Розетту, удивился.
— Давно не виделись, Розетта. И всё же, ты так изменилась. Прежней колючести совсем нет.
— Стыдно, так что не говори об этом. И ты, Курт, всё такой же. Но эта военная форма тебе идёт.
— Спасибо.
Глядя на троих, которые весело разговаривали, к Сиэль обратилась Розетта.
— Ты Сиэль? С этого дня ты начнёшь обучение в доме Банфилдов. И я буду обращаться с тобой не как с дочерью барона, а как с обычной служанкой. Хорошо?
Хоть её тон и был строгим, но она казалась доброй женщиной.
Сиэль, думая, что это невеста Лиама, поклонилась.
— Рада познакомиться.
— Сегодня отдыхай. Настоящее обучение начнётся завтра. Я бы хотела тебя познакомить с милым, но сейчас он вернулся во владения.
Глядя на Розетту, которая говорила: «И я хотела бы вернуться…», Сиэль думала:
'Я завоюю доверие этой женщины и приближусь к Лиаму. Я обязательно сорву с тебя маску, так что готовься!'
Так начиналась битва Сиэль.
◇
Настал день отъезда из владений в столицу.
Я, сев на сверхдредноут, вёл за собой Эллен.
Моя ученица, которая семенила за мной, несла мой меч.
Нет, тот меч, который я отдал Эллен.
Эллен, обнимая, несла роскошный меч.
— Эллен, я некоторое время буду занят.
— Да, учитель!
Когда меня называют учителем, у меня смешанные чувства.
Может ли такой незрелый, как я, брать учеников? Меня охватывали такие чувства, но учитель… учитель Ясуси говорил, что нужно воспитать троих учеников.
Я не знаю, станет ли Эллен сильной, но я должен воспитывать учеников ради сохранения стиля Иссэн.
Это обещание учителю, так что, хоть я и злодейский правитель, но это обещание я должен сдержать.
Я решил, что только стилю Иссэн я буду служить без всякой выгоды.
— Когда мы прибудем в столицу, я засуну тебя в образовательную капсулу.
— Да!
— Когда выйдешь из капсулы, я научу тебя основам.
— Основам стиля Иссэн… я-я буду стараться!
Похоже, ей понравился стиль Иссэн.
Я, подражая учителю, сначала показал ей секретную технику.
Тогда я не понимал, насколько был велик учитель Ясуси.
Сейчас я победил Святого Меча, но мне кажется, что я до него так и не дотянулся.
Он, как будто и не вытаскивал меч, тихо рубил брёвна.
Когда же мои грубые удары достигнут такого уровня?
Эллен смотрела на слуг, которые пришли её проводить.
Среди них была и её мать.
Эллен смотрела на неё.
— Что, скучаешь по матери?
Эллен, ещё маленькая, росла в семье без отца.
Так как Эллен стала моей ученицей, то её мать была нанята служанкой в особняк.
— В-всё в порядке.
Хоть ей и хотелось бы поплакать, но она держалась.
Я не люблю обычных детей, но Эллен — моя важная ученица… и важная наследница стиля Иссэн.
Нужно быть внимательным.
— Когда закончится моё обучение аристократии, я сразу вернусь. И тогда начнётся настоящее обучение, так что готовься… тогда и с матерью будешь жить рядом.
— Да!
…Ну, когда обучение матери закончится, можно будет и в столицу её вызвать.
Но сейчас я промолчу.
Чтобы потом её обрадовать.
Когда я сел на боевой корабль, рыцари выстроились в ряд.
Среди них была и Ченси.
Когда я остановился и посмотрел на неё, она держалась уверенно.
— Раны, похоже, уже зажили.
— Да.
— Ты всё ещё будешь на меня нападать?
Ченси совершенно не сломилась.
Наоборот, она улыбалась.
— …Конечно.
Вокруг все были напряжены, но я рассмеялся.
— Хороша ты! Когда снова отличишься, я с тобой сражусь. Старайся, работай на меня.
— Да, когда-нибудь… я обязательно снова.
Когда я отошёл, за мной пошла Эллен.
— У-учитель.
— Что?
— Та женщина, она какая-то страшная.
Я, остановившись, сказал Эллен:
— Наверное. Она ведь женщина, которая покушается на мою жизнь.
— А?
— …Когда ты вырастешь, я тебе многое расскажу. Быстрее иди. Пока мы не прибудем в столицу, я буду учить тебя основам и на корабле. Я не позволю, чтобы моя ученица была слабой.
— Д-да!
У меня появилась хорошая ученица.
Серьёзная, и достойна ли она унаследовать стиль Иссэн, покажет будущее, но… я чувствую, что неплохо.
Не столько её способности, сколько её интерес к стилю Иссэн прекрасен.
Этот ребёнок точно вырастет. Нет, я её выращу!
И не только с ученицей, но и с другими делами всё шло хорошо… нет, слишком хорошо.
Обычно это назвали бы чудом, но я в чудеса не верю.
Хоть я и веду себя плохо, но удача мне сопутствует.
Наверное, это тоже благодаря Проводнику.
Идя, я послал благодарность Проводнику, который был неизвестно где.
— Буду молиться, чтобы эта благодарность дошла.
— Учитель?
— Хм? А, я благодарил за нашу встречу. И ты молись.
— А? А, да.
Серьёзная ученица Эллен тоже начала молиться.
Проводник… дошло?
Благодарность нас, учителя и ученицы… дойди до Проводника, где бы он ни был!
◇
Открылись ракетные шахты боевого корабля, на который сел Лиам.
Появилась золотая ракета, и за ней наблюдало что-то, похожее на собаку.
Когда собака завыла, золотая ракета, незамеченная никем, вылетела.
Межпланетная баллистическая ракета, заряженная благодарностью Лиама… и Эллен, которая была ему благодарна, взлетела в небо.
Так как этого было недостаточно, чтобы дойти до Проводника, то перед ракетой появился варп-портал.
На мостике боевого корабля экипаж был в панике.
— Эй, ракетные шахты открыты!
— И есть небольшая реакция на варп.
— Быстрее проверьте! Ведь на борту господин Лиам!
Военные тут же начали проверять, что случилось, но тут же ракетные шахты закрылись, как будто ничего и не было, и реакция на варп-портал исчезла.
Собака исчезла.
◇
Проводник, покинув Империю и тайно действуя за границей, шёл вприпрыжку.
— Хм, здесь благодарность Лиама не доходит, и так хорошо. Немного покалывает, но это лучше, чем сильная боль.
Он собирал негативные эмоции за границей и, найдя очаг возгорания, подливал масла в огонь.
Какой же он troublesome Проводник.
— В таком темпе я накоплю силы и, чтобы раздавить Лиама вместе с Империей… ой? Что-то видно.
Проводник, который шёл вприпрыжку, остановился, и вдали увидел свет.
Варп-портал.
Он увидел, как оттуда летит золотая ракета.
— Золотой… какой же дурной вкус! Смотреть на это уже раздражает.
Благодарность Лиама, из-за его любви к золоту, часто была золотой.
Поэтому Проводник ненавидел золото.
Чья же это вещь такого дурного вкуса? Пока он думал, что заодно и сделает его несчастным, ракета полетела в его сторону.
— Что, какая-то авария? Совершенно, как же это troublesome.
Быстро покинув это место, Проводник оказался на другой планете.
Ну, теперь я буду собирать всё больше и больше негативных эмоций! Когда он так подумал… снова, рядом открылся варп-портал.
— А?
Тут Проводник понял.
— Н-неужели… та золотая ракета с дурным вкусом… это… Лиам-м-м-м!!
Удивлённый Проводник тут же попытался убежать, но ракета была уже близко.
Когда она упала рядом с Проводником, он был охвачен взрывом.
— И-и-и-и-и-и-и-и!! А, горячо! Горит! Благодарность… д-двоих?! Я ведь в этот раз ничего не делал-л-л-л!
К обычной благодарности Лиама добавилась и благодарность чистого и невинного ребёнка.
Проводник ненавидел благодарность.
Благодарность распространилась и сожгла Проводника.
Она жгла его до тех пор, пока он, чёрный и обгоревший, не упал на землю.
Он выжил, использовав накопленные силы, но негативные эмоции, которые он собирал, обнулились.
Проводник плакал.
— Не прощу. Не прощу, Лиам… сколько же я трудился, чтобы дойти до этого… чёрт-т-т-т!! Я тебя обязательно убью!
Проводник, встав и крича, но перед ним, колыхаясь на ветру, упала электронная газета.
Проводник опустил взгляд, и там было написано, что Объединённое правительство Руствар и дом Банфилдов Лиама заключили сделку.
Проводник на мгновение не понял, что произошло, и, застыв, тут же взял электронную газету.
Прочитав её, он узнал, что Лиам подвергся экономическим санкциям.
И что он смог выбраться из этого положения благодаря тому, что Объединённое правительство, в котором он сам устроил восстание, стало причиной.
— Я-я ведь ничего не делал-л-л-л!
Проводник, ошеломлённо, сел.
То, что он, сам того не зная, помог Лиаму, было для него большим шоком.
За таким Проводником из-за травы наблюдала собака, которая держала в зубах несколько электронных газет.
Она специально сделала так, чтобы Проводник увидел.
Удовлетворившись видом Проводника, она ушла куда-то.
Проводник, плача, бил по земле.
— Это слишком-о-о-о!
Брайан (* ´ω`) «Да, я счастлив. Когда Проводник несчастен, еда в три раза вкуснее. И кстати, ещё есть интерлюдия, так что это ещё не конец».
Авид (´・ω・) «Меня не было… грустно».