Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 5 Глава 84 Ученица

~9 мин. чтения · 2,203 слов

Иногда мне становится страшно от своей удачи.

— Я ему должен быть благодарен.

От моего бормотания Томас и Патрис были в замешательстве.

— Благодарен?

Перед растерянным Томасом я сказал: «Ничего. Продолжай», — и поторопил его.

И всё же, когда я в затруднении, всегда так.

Откуда-то приходит решение.

Нет, чудес в этом мире не бывает, так что, наверное, Проводник за кулисами действует.

Иначе это не объяснить.

Патрис возобновила своё объяснение.

— Это приём беженцев из Объединённого правительства Руствар и Объединённого королевства Оксис. Из-за падения их покровителя, его высочества Лайнуса, силы повстанцев резко ослабли.

Я выпил чай, который приготовила Амаги.

Как злодею, мне бы хотелось выпить, но Амаги с укором посмотрела на меня: «Вы что, пьёте с утра?», и я передумал.

Я фыркнул.

— Я не принимаю предателей, но сейчас мне тоже нужны силы.

Томас вытер пот платком.

— Нет, зачинщики будут наказаны в своих странах. Проблема в тех, кто был вовлечён. Есть и рыцари, и солдаты, которые не могли ослушаться своих господ, и обе страны ломают голову над тем, как поступить с теми, кто был слабо связан.

Зачинщики восстания будут наказаны, но проблема в том, что было вовлечено слишком много людей.

Проще говоря, это как рядовые сотрудники обанкротившейся компании.

Хоть они и не несут ответственности, но, наверное, не знают, что с ними будет дальше.

И к тому же, их нельзя принять с распростёртыми объятиями.

Ведь они предатели.

Лучше бы они исчезли, но сурово наказывать и тех, кто был вовлечён, как-то не хочется?

— Я их приму. У меня есть лишние владения.

На это моё заявление Амаги сделала мне замечание.

— Господин, принимать жителей с другой политической средой не так-то просто.

— …С Объединённым правительством, похоже, будет трудно.

Объединённое правительство придерживается демократии.

В аристократической Империи политические системы слишком разные.

И Патрис это беспокоило.

— Народ участвовал в политике. Может, и во владениях господина Лиама появятся те, кто будет продвигать демократию.

— Демократия… я её не люблю.

— Наверное. Я встречала всего несколько аристократов, которым она нравилась.

— …Были такие? Аристократы, которым нравилась демократия?

В стране с феодальной политикой есть аристократы, которые восхищаются демократией?!

В мире много дураков.

— Были те, кто был за, если это облегчит им жизнь. Были и те, кто говорил, что демократия — это прекрасная политическая система.

— Этот дурак.

Я не люблю демократию.

Нет, я не люблю, когда кто-то стоит надо мной.

То, что сейчас я являюсь абсолютным правителем в своих владениях, — это тоже одна из причин, почему я её не люблю, но проблема не в политической системе.

В конце концов, раз уж ею управляют люди, то она несовершенна.

Даже самую прекрасную систему люди испортят.

Проблема не в политической системе, а всегда в людях.

Я не доверяю людям. Поэтому я понимаю, что ни одна политическая система не может быть идеальной. Тогда нынешнее положение, когда я могу быть королём, — это лучшее.

Я посмотрел на Амаги.

— Господин, что-то?

— Нет… ничего.

Когда-то люди этого мира, доверив всё искусственному интеллекту, потерпели неудачу.

Но если люди прошлого, видевшие уродство людей, с надеждой искали совершенства в искусственном интеллекте… можно ли это назвать глупостью?

Ну, и искусственный интеллект, раз уж его создали люди, тоже несовершенен.

Потому что его создали несовершенные люди.

— Амаги… ты сегодня тоже милая.

Я так размышлял, но, глядя на красавицу, которая была воплощением моего идеала… на Амаги, мне стало всё равно.

Для меня Амаги была совершенна.

— Спасибо. Но… они в замешательстве, так что, может, вы выберете время и место?

Перед двумя, которые просили о приёме беженцев, я откашлялся.

— Если собрать их в одном месте, то будет хлопотно, так что распределите их. Так пойдёт?

Томас кивнул.

— С жителями Объединённого королевства проблем не будет. Думаю, их политические системы похожи.

У Патрис было сложное выражение лица.

— Для нас это хорошо, потому что мы завоюем расположение Объединённого правительства, но вы уверены? Если начнутся демократические движения, то во владениях будет хлопотно.

Они меня совершенно не понимают.

Если бы я был добрым правителем, то я бы задумался и был бы осторожен с приёмом.

Но я — злодей.

— Убеждения — это прекрасно. Но если они будут шуметь в моих владениях… то я их просто раздавлю.

И Томас, и Патрис затаили дыхание.

И кстати, меня кое-что беспокоило.

— Кстати, Томас, что стало с тем предателем-аристократом, с которым ты связан? Мне будет неинтересно, если он разорится.

Томас горько улыбнулся.

— Он свалил всё на своего господина и как-то избежал ответственности, сохранив своё положение.

— Прекрасно! Буду и впредь его поддерживать.

Иностранные злодейские правители, похоже, тоже стараются.

И я буду стараться.

Давно не был во владениях.

Я решил, скрыв свой статус, прогуляться по владениям.

Потому что я придумал игру: тому, кто будет со мной груб, я раскрою свой статус и казню.

Я отправился в приподнятом настроении.

Я наконец-то смогу вести себя как злодейский правитель.

Я так думал, но…

— …Что такое. Нет ни одного дурака, который бы ко мне придрался.

Я, с мороженым в руке, сидел на скамейке и пришёл в место, которое считалось неблагополучным.

Конечно, было немного беспорядочно, но вокруг царила мирная атмосфера.

Я-то представлял себе что-то вроде трущоб… а тут обычные семьи гуляют.

— Я ведь спросил, где неблагополучное место, почему мне ответили это. Этот полицейский, он мне соврал.

Полицейский, у которого я спросил дорогу, наверняка мне соврал.

Я его потом понизю в должности.

И всё же, здесь были ларьки, и вкусно пахло едой.

Глядя на семьи… я вспомнил прошлую жизнь.

В выходные я с ребёнком гулял втроём… это было относительно счастливое время, когда я ничего не знал.

— Вспомнил, и разозлился.

Глядя на семьи, я начал раздражаться.

Я встал, чтобы уйти, и, доедая мороженое, услышал голос:

— Ты что, не смотришь, куда идёшь?!

Похоже, какая-то ссора.

Из любопытства я пошёл посмотреть, и там были явно плохие парни.

Чёрные кожаные куртки.

Колючие аксессуары.

Волосы золотые и стоят дыбом.

Явно плохие парни злились на мать и ребёнка.

Ребёнок, наверное, наткнулся на них, и на их обтягивающих штанах было мороженое.

Мать, обняв ребёнка, защищала его.

— П-простите. Мы заплатим за химчистку…

— Химчистку?! Ты что, не знаешь, кто это? Это наследник дома баронетов Кловер, который служит дому баронов Ноден, одному из двенадцати домов, поддерживающих дом Банфилдов!

Услышав это, мать… лицо матери побледнело, и все вокруг были удивлены.

— Двенадцати домов?

— Плохо. Что же будет с этой матерью и ребёнком.

— Наткнуться на аристократа, этому ребёнку не повезло.

Я был ошеломлён.

Что за двенадцать домов.

Дом баронов Ноден, который меня поддерживает? Было много аристократов, которые ко мне прибились, и, кажется, среди них был и барон Ноден.

И вообще, меня не поддерживали.

Это я их поддерживал.

И вы… те, кто говорит вокруг про аристократов!

Почему вы подлизываетесь к какому-то мелкому?!

Вы должны подлизываться ко мне!

Я здесь, а вы боитесь кого-то другого?!

Во мне закипала злость.

Я злился и на глупых жителей, но…

— Играть в злодея в моих владениях… какая же у тебя смелость, мелкий аристократ.

И вообще, баронеты — это не настоящие аристократы, а что-то вроде рыцарских домов на одно поколение.

Империи было лень назначать рыцарей и отправлять их во владения, поэтому она негласно признавала наследование.

Рыцари с владениями… и размер владений был разным.

Бывали случаи, когда на одной планете теснилось около ста правителей, но иногда бывали и рыцарские дома, которые правили целой планетой.

В таких случаях владения были в упадке, и общее население было меньше миллиона.

То есть… многие из них были бесполезны.

Я не понимал, почему он выпендривается в моих владениях.

Я разозлился и бросил недоеденное мороженое в этого наследника.

Когда мороженое ударило его по лицу и разлетелось, всё вокруг затихло.

Все посмотрели на меня, и я, ухмыляясь, вышел вперёд.

— Эй, что будет, если ударить мороженым? Расскажи и мне.

Когда я вышел вперёд, трое мужчин посмотрели на меня с ненавистью.

…А?

— Не смей недооценивать аристократов. Эй, убейте его.

Подчинённые мужчины взяли в руки оружие.

Они достали только рукояти мечей, и появились клинки.

Я был удивлён.

— Эй, подожди. В-вы… меня не знаете?

Мужчина, вытирая мороженое с лица, кричал, брызгая слюной:

— Теперь уже поздно бояться! Эй, вы, убейте! Всё равно, если исчезнет один простолюдин, полиция и слова не скажет.

…Эта привычная манера, может, он уже много раз так делал?

Мой подчинённый прикрывал его?

Я такого не позволю.

Тех, кто прикрывал его преступления, я, когда вернусь, тут же накажу.

В моих владениях выпендриваться… в моих владениях мучить жителей… может только один человек в этом мире.

…Только я.

Я уклонился от мечей двух нападавших и, схватив их за головы, ударил о землю.

Они были натренированными рыцарями, так что от такого они, наверное, не умрут.

Их затылки вонзились в землю, и они, дёргаясь, лежали, но я их проигнорировал.

Даже если бы они умерли, то проблем не было.

Мужчина, глядя на меня, был удивлён.

— Т-ты что, тоже рыцарь? Из какого дома?! Дом баронов Ноден — важная фигура в доме Банфилдов. Ты что, не знаешь, что правая рука графа — мой покровитель?

Я был очень раздражён.

— Ты что, не знаешь своего хозяина? Такой мелкой сошке нельзя выпендриваться в моих владениях. Ты умрёшь.

Когда мужчина взял в руки пистолет и направил на меня, его отбил брошенный нож.

Похоже, подчинённые Кукури наблюдали.

Передо мной бросили меч, и я, взяв его, посмотрел на мужчину.

— …Итак, вопрос. Ты действительно аристократ?

Мужчина задрожал.

— Д-да! Если ты меня убьёшь, то граф Банфилд не будет молчать!

Мать и ребёнок, к которым придирался мужчина, дрожали.

И зеваки, услышав это, наверное, подумали, что дело плохо, и начали говорить: «Господин Лиам», «Господин Лиам — строгий», «П-плохо, если мы будем шуметь, то что станет со всем этим районом…» Они, похоже, очень боялись.

Очень хорошо.

— Граф Банфилд? И что с того?

Мужчина указал на меня.

— Ты что, не знаешь? Этот человек беспощаден к своим врагам! Тебя, всю твою семью убьют. Тебя это устраивает? Если ты меня убьёшь, то будешь враждовать с домом Банфилдов…

Он был шумным, так что я его убил.

Когда голова мужчины упала, я потянулся.

— Слишком мелкая сошка. Поддержку дому Ноден нужно прекратить. Они должны быть наказаны за то, что разозлили меня.

Пока все вокруг бледнели, наконец-то приехали полицейские машины.

Полицейские, которые ехали на летающих машинах… среди них были и рыцари, которые, выйдя, окружили меня.

Они держали в руках оружие, так что Мэри, которая, похоже, меня охраняла, спустилась передо мной.

— Вы что, направили оружие на этого господина… я вас всех здесь же убью.

С мечами, похожими на тесаки, в обеих руках, Мэри угрожала, и полицейские испугались.

Один из полицейских, похоже, понял.

— Н-не направляйте оружие! Этот господин — Лиам!

Услышав это, и зеваки зашумели.

— Господин Лиам?

— Но он убил аристократа.

— Это господин Лиам.

Я бы хотел прославиться как-то по-другому, но я убил аристократа на глазах у всех.

Меня, наверное, будут считать жестоким.

Мэри, с возбуждённым видом, смотрела на двух рыцарей, чьи затылки были вонзены в землю.

— Господин Лиам, это действительно наследник дома баронетов Кловер и его свита.

Говорят, их временно приняли в нашем особняке, но сейчас они жили в моих владениях.

Они, похоже, много развлекались в моих владениях.

Это я прощу. Но мучить моих жителей могу только я.

Я ненавижу тех, кто трогает чужие вещи.

— Вот как. Вызови его семью и покровителя, барона Нодена. Я их допрошу. Они так распоясались. Что за двенадцать домов. Я их уничтожу.

Мэри свирепо улыбнулась.

— В таком случае, пожалуйста, позвольте мне быть в авангарде! В следующий раз я обязательно пригожусь господину Лиаму…

Но Мэри не договорила.

Я заметил, что за ножны моего меча кто-то схватился, и, обернувшись, увидел девочку, которую обнимала испуганная мать.

Она, протянув руку, схватила ножны моего меча.

Мэри, молча, замахнулась мечом, чтобы убить мать и ребёнка, но я остановил её, схватив за руку.

— Мэри, не трогай. Я хочу поговорить.

— …Да.

Обычно я бы, разозлившись, их убил, но так как не было убийственной ауры, то я расслабился.

Когда я наклонился, чтобы заглянуть в лицо девочке, она прямо на меня смотрела.

Милая девочка с рыжими волосами схватила мои ножны и не отпускала.

Мать была напугана.

— П-простите. Простите! Она ничего не знает!

На такую мать Мэри направила свою злость.

— Не знает? В этих владениях не знать господина Лиама — это преступление, достойное смерти. Не думай, что легко умрёшь, в зависимости от ответа.

Простолюдины были напуганы.

Да, и она иногда бывает полезна.

Я расскажу зевакам, что держу рядом с собой такого опасного рыцаря.

Хм, очень похоже на злодейского правителя! …Наверное.

И вообще, образцового злодейского правителя я видел только в исторических драмах из прошлой жизни.

Думаю, это правильно… как вы думаете?

Я остановил Мэри. Потому что я хотел продолжить разговор.

— Мэри, не прерывай меня.

— П-простите.

Когда Мэри отошла, я снова заглянул в лицо девочке.

— Что такое? Хочешь этот меч?

Я богат, так что у меня много разных мечей.

Среди них, тот, который я использовал в этот раз, был мечом с украшениями даже на клинке.

Я его купил, потому что он был достоин богача, но он оказался неожиданно полезным, и мне он понравился.

Это один из моих любимых, но девочка покачала головой.

— Он был красивым.

— Красивым?

— Красивый клинок.

Услышав это, я удивился.

— …Ты что, видела? Узор на клинке?

— Золотой… и котик.

Это не котик, а тигр, но, может, она не знает.

Но она… она угадала узор на клинке.

На клинке был выгравирован золотой тигр.

Она что, видела, как я его вытащил из ножен?!

— Как тебя зовут?

— Эллен… Эллен Тайлер.

Хоть и маленькая, но она отвечала чётко.

Поэтому я спросил:

— Ты, интересуешься рыцарями? Ты можешь посвятить свою жизнь мечу? Если ты посвятишь свою жизнь мечу, то я отдам тебе этот меч.

Девочка, наклонив голову, после… не очень понимая, кивнула.

Брайан (・ω・` ) «Господин Лиам привёл милую ученицу, но это место работы, где только рыцари, которые плохо влияют на воспитание. Я беспокоюсь, что её характер испортится, мне так грустно».