Забытый луг Том 1 Глава 228 У той могилы нет имени (64)

~5 мин. чтения · 1,344 слов
Ранее в Забытый луг...
Баркас прибывает в лагерь после крупного сражения и узнаёт, что наследный принц попал в плен к Хеймдаллю. Несмотря на возражения рыцаря, который считает, что нужно вести переговоры, Баркас принимает решение немедленно атаковать крепость врага, чтобы сохранить целостность империи.

— Прямая атака — самоубийство, — произнес один из командиров имперского союза, касаясь пальцем карты на столе. — Как только наши войска вступят на склон, нас встретит град камней и стрел со стен. Путей для обхода практически нет.

— Пути существуют, — отозвался Дарен, скрестив руки на груди и внимательно изучая рельеф местности на карте. — Что насчет движения на север, чтобы зайти в тыл крепости, как пытался ваш высочество? Если действовать осторожно, избегая засад, этот путь кажется наиболее реальным. Разбивая лагерь за крепостью, мы займем более выгодную позицию.

— Только если получится пробраться туда незамеченными, — едко добавил Кайлиас, сидящий в конце стола с непроницаемым лицом. Он указал на узкий перевал. — Чтобы добраться до базы повстанцев, придется идти по горной тропе, где с трудом разъедутся две повозки. К тому же, в горах Йотунгарда даже днем часто спускается густой туман. Если не повезет, можно попасть в ловушку, не видя ничего на расстоянии вытянутой руки.

Мужчина уставился на него, каждое слово произнося отчетливо:

— Именно поэтому мы оказались бессильны перед засадой.

Баркас, не говоря ни слова, молча рассматривал карту с подробным рельефом Йотунгарда.

Крепость мятежников с востока прикрывали отвесные скалы, делая подход оттуда невозможным. С юга простирался относительно пологий склон, но вход был настолько узким, что не годился для развертывания крупных сил.

Как и отметил Дарен, обход с северо-запада для удара по тылу и флангу представлялся единственным разумным вариантом. Проблема заключалась в том, что враг, скорее всего, знал об этом.

Баркас прижал пальцы к вискам, вспоминая безрассудный марш своего кузена. Если бы Гарет действовал чуть осмотрительнее, предполагая возможность засады на обходном пути, нынешней катастрофы удалось бы избежать.

«Он, должно быть, полагал, что застанет врага врасплох своим внезапным маневром, и опрометчиво решил, что вероятность засады невелика».

Он тяжело вздохнул.

Легкомыслие Гарета — привычное дело, с этим смириться можно, однако то, что вся ситуация складывалась для мятежников слишком уж удачно, трудно списать на простую случайность.

Учитывая, как вовремя Гарету, разгневанному новостью о помолвке, подбросили приманку, и насколько точно был рассчитан момент для засады — велика вероятность наличия внутреннего осведомителя.

Его подозрения немедленно обратились к человеку, для которого эта ситуация была наиболее выгодной.

Если за всем этим стоит «та женщина»…

Баркас крепко сжал лоб ладонью, будто его пронзили кинжалом. Если его догадка верна, то эту женщину можно назвать лишь безумной.

Если выяснится, что она помогала мятежникам, сеяла раздор в империи и заманила наследного принца в ловушку, ей не избежать виселицы, несмотря на самое благородное происхождение. И возмездие не ограничится ею одной. Весь её род, включая детей...

— Что вы об этом думаете, ваша светлость?

Поток тягостных мыслей прервался. Баркас повернул голову к задавшему вопрос. Теорик Харт, один из ключевых рыцарей Роэма, смотрел на него задумчивым взглядом.

— Не лучше ли будет заблокировать пути к крепости и перейти к осаде на истощение, вместо того чтобы пытаться штурмовать сейчас? Что касается его высочества... — мужчина запнулся, подбирая слова, и осторожно добавил. — Я считаю разумным оставить возможность для переговоров. В противном случае ответственность за жизнь принца может лечь на ваши плечи.

— Благодарю за заботу, но я не намерен менять решение, — отрезал Баркас. Он встал, оперся руками о стол, взял стилос и сделал пометки на карте. — Разделим войска на две части. Основные силы — здесь, разбивают лагерь с юга. Остальные обходят с севера и заходят с тыла. Для начала займите позиции у подножия гор, ведущих к тропе, и по моему сигналу немедленно выдвигайтесь.

— Но я же говорил, что на обходном пути высок риск засады!..

— Избавь меня от лишних поучений, — Баркас оборвал Кайлиаса на полуслове. — Мнение побежденного, который сдал наследного принца врагу в качестве заложника, вряд ли заслуживает того, чтобы к нему прислушивались.

От этой как бы невзначай сказанной колкости лица Кайлиаса и всех присутствующих рыцарей Роэма мгновенно окаменели. Не обращая внимания на ледяную атмосферу, он спокойно продолжил:

— Мы заранее отправим разведчиков, чтобы они досконально изучили окрестности крепости. Подготовьте подходящих людей.

— Наш отряд особого назначения выступит в качестве разведчиков, — сказал Дарен, слегка подняв руку.

Баркас кивнул.

— Черновой план готов, на этом расходимся.

Когда он в одностороннем порядке поставил точку в собрании, командиры, косясь друг на друга, один за другим покинули шатёр. Баркас проводил взглядом медленно расходящихся рыцарей и сам вышел наружу.

В этот момент позади раздался голос Дарена:

— Ваша светлость.

Обернувшись, он увидел обеспокоенное лицо своего адъютанта. Тот кивком указал на край лагеря.

— Мы можем поговорить минуту?

Баркас, не говоря ни слова, проследовал в указанном направлении. Миновав плотные ряды палаток и достигнув окраины долины, они оказались в полной темноте. Он остановился у частокола, который солдаты уже успели залатать, и повернулся к своему помощнику. — Что ты хотел сказать? — ...Вы действительно собираетесь бросить его высочество? — после долгой паузы тихо спросил мужчина. Баркас ничего не ответил, лишь взглянул на почерневшее небо. Дарен с беспокойством продолжил: — Нельзя отрицать, что наследный принц импульсивен и неопытен. Но разве второй принц не представляет собой такую же угрозу? — его голос стал ещё мрачнее. — За вторым принцем стоит Сеневиер Тален. Нынешняя императрица станет куда более опасной силой, чем принц Гарет. Сделав паузу, Дарен внимательно вгляделся в лицо Баркаса и осторожно добавил: — К тому же, разве вы не клялись покойной императрице Бернадетт в том, что будете защищать принца? Если станет известно, что вы нарушили эту священную клятву, это ляжет роковым пятном на вашей репутации. — Это всё, что ты хотел сказать? — сухо переспросил Баркас, снимая с пояса флягу, чтобы смочить горло. Дарен продолжил с явным разочарованием: — Вы ведь и сами знаете, что общественное мнение о вас и так не в лучшем свете после того, как вы расторгли помолвку с первой принцессой и сделали великой герцогиней вторую. Если в такой ситуации станет известно, что вы проигнорировали судьбу наследного принца и начали атаку, все решат, что дом великого герцога перешёл на сторону императрицы. С губ Баркаса, молча выслушавшего эту тираду, сорвался сухой смешок. — Боишься, что великого герцога Сиекана обвинят в том, что он потерял голову от дочери императрицы и предал свою верность и честь? Дарен плотно сжал губы, не в силах ни подтвердить, ни опровергнуть сказанное. Баркас закрыл флягу и выпрямился, перестав опираться на частокол. — Не беспокойся. Я не сделаю ничего, что запятнало бы имя семьи. — Что это значит?.. Баркас проигнорировал вопрос и повернулся к своему шатру. — Пора идти. Чтобы завтра выйти на рассвете, нужно сберечь хоть немного сил. Он крепко сжал плечо Дарена, затем отпустил и зашагал прочь через погружённый во тьму лагерь. * * * На следующий день, ведя войска на север, Баркас остановил марш у подножия гор, когда солнце достигло зенита. Затем, согласно вчерашнему плану, он разделил силы: основные части расположились перед крепостью, а остальным приказал обогнуть горный хребет, чтобы зайти с тыла. Вскоре около четырнадцати тысяч солдат начали слаженно перемещаться. Пока они возводили лагерь и устанавливали осадные орудия, Баркас, взяв с собой около тридцати человек, начал восхождение по крутому склону. Местность была настолько суровой и гористой, что размещать здесь крупные силы было невозможно, но для небольшого отряда, скрывающегося от вражеских глаз, она подходила идеально. Он ловко взбирался по почти отвесному склону, жестами указывая направление бойцам, следовавшим за ним. Спустя некоторое время, когда солнце начало клониться к закату, они достигли точки, откуда крепость врага была как на ладони. Он встал на большой валун и пристально осмотрел внутреннюю структуру укреплений. — Разве нельзя было поручить разведку дозорным? Зачем вам лично брать на себя такие хлопоты? — проворчал Эдрик Любон, чьё дыхание сбилось от долгого подъёма. Вместо ответа Баркас лишь указал на крутую горную тропу. — Пройдём ещё немного. И он снова начал карабкаться по скалам. Наконец, достигнув подходящего места, он приказал вконец измотанным солдатам отдыхать, а сам достал пергамент и принялся зарисовывать внутреннее устройство крепости. База врага была весьма основательной. Численность гарнизона превышала все ожидания, а оборонительные сооружения были продуманы до мелочей. «Будет непросто». Баркас коротко цокнул языком и грубо откинул со лба влажные от пота волосы. В этот момент он почувствовал на себе странный взгляд и обернулся. Эдрик, сидевший на земле и переводивший дух, пристально смотрел на него. Заметив, что взгляд мужчины прикован к его поясу, Баркас нахмурился. — Чего ты там высматриваешь? — Да нет, ничего... Просто вы были так холодны в день отъезда, что я переживал... но, видимо, она всё-таки вам его передала. Не понимая, о чём речь, Баркас прищурился и мельком взглянул на свой пояс. К ремню, подготовленному слугой, был прикреплён кошель с вышивкой в восточном стиле. --- Прочитать больше в тгк: t.me/karadaark Прочитать больше на бусти: boosty.to/kara_dark