Жить с высокомерной королевой из старшей школы, на удивление, не так уж и неудобно Том 4 Глава 10 Глупая королева

~4 мин. чтения · 1,067 слов
Ранее в Жить с высокомерной королевой из старшей школы, на удивление, не так уж и неудобно...
После окончания школьного фестиваля Ямамото и Хаяши остались, чтобы посетить вечеринку у костра. Хаяши уговорила Ямамото надеть школьную форму, чтобы смешаться с толпой. По пути к костру Хаяши извиняется перед Ямамото за ложные обвинения в провале на первом курсе, и Ямамото раскрывает, что именно он был председателем оргкомитета в прошлом году. Они наблюдают за костром издалека, а затем решают подойти поближе и даже потанцевать вместе, наслаждаясь моментом.

— Хм-м-м-м... — На следующее утро после школьного фестиваля я напевала себе под нос, готовя завтрак.

— Кажется, у тебя отличное настроение, — раздался голос соседа по комнате, Ямамото.

— Правда? Не думаю.

— Нет?

— ...Может, немного, — не удержалась от улыбки.

Я отрицала это, но на душе было светло и радостно. Честно говоря, я была на седьмом небе.

Причина, конечно, крылась во вчерашнем фестивале.

Встреча со старыми друзьями, душевные разговоры...

А потом мы с Ямамото, нарушив правила, пробрались на афтепати...

Танец с ним стал самым дорогим воспоминанием.

— Хе-хе...

— Ты что, совсем разошлась? — спросил Ямамото.

— Нет-нет. Ой! — Я порезала палец, но продолжала улыбаться. — Хе-хе...

— Сейчас принесу бинты, — вздохнул он.

Я не переставала улыбаться, пока он обрабатывал мне рану.

— Ладно, я на работу, — сказал Ямамото после завтрака.

— Хорошего дня!

Проводив его, я решила взяться за домашние дела.

Первым делом — развесить бельё.

Я уже собиралась выйти на балкон, как зазвонил телефон.

На экране — незнакомый номер.

— Алло?

Обычно я, как и Ямамото, не отвечаю на такие звонки... но сегодняшнее настроение заставило сделать исключение.

— Алло. Это Хаяши-сэмпай? — голос показался знакомым.

— Да, а кто спрашивает?

— Это я...

— Мошенник?

— Нет! — голос вспыхнул обидой. — Это Мацуо! Как можно не узнать меня с первого слова!

…А, точно.

Та самая мрачная Мацуо, наш кохай, соперник в любви.

— Откуда у тебя мой номер? — первое, что пришло в голову.

— У меня свои источники.

— Нехорошо выпрашивать чужие номера без спроса. Это может быть расценено как преследование, понимаешь?

— Извини... — она искренне прониклась.

— Ладно, не стоит. Сегодня я в духе.

— Тогда до свидания.

— П-погоди! Зачем бросаешь трубку?! Ты же звонила, чтобы предупредить меня быть осторожнее ночью на улицах, верно?

— У меня крыша едет от тебя... — она ошарашено замолчала. — Нет. Я звоню, чтобы выразить протест.

— Протест?

А?

Когда я успела сделать что-то, заслуживающее недовольства Мацуо?

Я лихорадочно перебирала в памяти события, но ничего не нашла.

— Хаяши-сэмпай, вы вчера были на афтепати?

…А, вот оно что.

— Что вы там делали? К счастью, никто не заметил, что среди гостей были выпускники, и проблем не возникло... Но если бы вас поймали, правило, которое мы с таким трудом отстояли для выпускников и родителей, могли бы отменить!

— ...Ты права, — я поникла.

Ямамото ведь тоже меня предупреждал.

— Прости.

— ...Ты серьёзно извиняешься?

— Конечно.

— ...Тогда я тебя прощаю.

— Спасибо.

Я улыбнулась.

Мацуо, оказывается, великодушная.

— Но ты же заметила! Мы у костра были совсем недолго, понимаешь? А в темноте нас вряд ли кто разглядел.

— ...Я почуяла вас по запаху.

— По запаху?

— Да. Я всегда чувствую, когда рядом Ямамото-сэмпай, по его запаху.

…С одной стороны, она милая, но с другой — это немного пугает.

Почему-то Мацуо напомнила мне Акари.

— ...Но ты молодец. Фестиваль получился очень ярким.

— Спасибо.

— Даже костёр на афтепати горел выше, чем в прошлом году.

…О нет.

— Что? Все тебя хвалят, а ты злишься.

— Ничего. Просто подумала, что лучше бы Ямамото-сэмпай хвалил фестиваль, а не ты.

— Ты правда его любишь, да?

Честно говоря, мои чувства к Ямамото ничуть не слабее, но такая одержимость Мацуо смущала.

— ...Просто предупреждаю. Думаю, ему не нравятся слишком настойчивые девушки.

Пожив с Ямамото несколько месяцев, я начала понимать его характер.

Он, будучи циничным, настороженно отстраняется, когда кто-то пытается быть излишне навязчивым.

…Словно котёнок. Милый.

— Хаяши-сэмпай.

— А?

— Заткнись.

Голос Мацуо дрожал от сдерживаемой ярости.

— ...Я даю тебе совет в благодарность за помощь с фестивалем.

— Это называется лезть не в своё дело.

— ...Извини.

Я не поняла, что её задело, но извинилась.

— ...Ну и?

— А?

— Как оно? Танцевал с тобой народные танцы?

— ...А что?

— Было весело? Ты была счастлива? Взволнована?! Признавайся! Я не прощу тебя! Это достойно иска!

…А, понятно.

Мацуо говорила, что звонит с протестом, но на самом деле хотела услышать про наши танцы.

В конце концов, она и правда милая.

— Ничего особенного. Всё как обычно.

— ...Но ты ответила лишь на один вопрос из десяти.

— Он, понимаешь, плохо танцевал. Покачивался, спотыкался на каждом шагу...

— ...

— А я танцую хорошо, так что помогала ему. Через минут пять он более-менее освоился...

— ...И?

— ...Но как только у него стало получаться, его словно что-то отвлекло.

— А?

— Он держал меня за руку... Кажется, он что-то заметил.

— ...Тьфу.

— Может, из-за костра, а может, я нервничала... Но у него вспотели ладони. Мне это не было неприятно. Я даже обрадовалась, что он меня заметил. И немного заволновалась. Но... когда я поняла, что он замечает меня, я тоже начала замечать его, и мне стало как-то тоскливо.

— ...

— Потом мне стало неловко, и я не могла больше смотреть ему в лицо.

Мы оба опустили глаза, охваченные неловкостью... Перестали танцевать и ушли из школы, пока остальные ещё веселились.

Обратный путь домой прошел в полной тишине.

Долгое молчание...

...Когда мы наконец добрались до дома, уже за полночь, заговорили.

— В следующем году снова пойдем на фестиваль? — спросил Ямамото хриплым голосом, не глядя на меня.

Счастливая улыбка осветила мое лицо, когда я приняла его предложение.

С того самого момента... я жила в предвкушении.

Словно школьник, ожидающий долгожданной экскурсии, я с нетерпением ждала следующего фестиваля.

Я жаждала снова танцевать с Ямамото.

...На этот раз — более естественно.

«Надеюсь, моя кожа останется молодой еще хотя бы на год!» — подумала я.

Как мне осуществить это желание?

— ...Я завидую.

— Т-ты мне завидуешь?

— ...Я искренне расстроена.

Признаюсь.

— Ты так сильно его ненавидела в старшей школе, а теперь изменила свое мнение.

— Что поделать, если мое сердце изменилось.

— ...Хаяши-семпай?

— Что?

— Многие знают о твоих чувствах?

— С чего бы это?

— Просто стало любопытно.

— Сколько...

...Сколько их?

— Его мать знает.

Но сам Ямамото, вероятно, нет. Или, вернее, не замечает.

— А касахара-семпай?

Я и не ожидала, что Мацуо упомянет Акари.

Но если подумать, они вместе работали в оргкомитете в прошлом году, возможно, тогда и познакомились.

— Наверное, нет.

— Правда?

— Да.

Меня слегка уколола совесть.

Хотя я и решила быть с Ямамото, в глубине души я все еще хотела, чтобы он был с Акари.

— Ты не хочешь поговорить об этом с Касахара-семпай?

— А?

Я даже не думала об этом.

Мои чувства к Ямамото были глубоко скрыты. Если я расскажу Акари... поддержит ли она меня?

Зная ее, я была уверена — да.

...Я была уверена, что Акари изо всех сил поддержит мою любовь.

Но именно поэтому я не могла заставить себя рассказать ей о своих чувствах и попросить о помощи.

— ...Жаль, если все пройдет мимо.

— Что жаль?

— Я думаю, нужно использовать все возможности. Я бы точно использовала.

— ...Это мой выбор.

— Ну, это так. ...Но Касахара-семпай, кажется, идеальный человек, с которым можно поговорить о Ямамото-семпае.

— А? Почему?

— Почему? Ну...

Голос Мацуо в трубке звучал смущенно.

— Они ведь встречались в старшей школе, да?