Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла) Том 14 Глава 0.2 Пролог. Юта Асамура
Ранее в Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла)...
Одиночество — это радостное ощущение. Оно достаётся в удел тем, кто обрёл свободу, не стеснённую постоянной инерцией.
Стенные часы показывали семь тридцать утра. Мы с Аясэ как раз спешно провожали отца, а Акико ещё не приходила с работы. Наконец-то наступило затишье, и мы взялись за свой завтрак.
Ловя палочками кусочки ветчины и укладывая их на тосты, мы с Аясэ начали первый утренний разговор — о том, как наши друзья сдали экзамены на ура. Оба они прошли с первой попытки в один из самых престижных национальных университетов — радость была вполне заслуженной.
— Удивительно, правда? — произнесла Аясэ с лёгким воодушевлением в голосе.
— Да, — подтвердил я.
Они оба учились в сильной школе, старшей школе Суйсэй, и постоянно держались в первой десятке по成绩ам. Конечно, я предполагал, что шансы у них высокие, но когда это воплотилось в жизнь, нахлынули одновременно и восторг, и изумление. В общем, с апреля мы все четверо станем студентами.
Поскольку они прошли в основной поток второго этапа экзаменов, дополнительный этап теперь не нужен. А это значит, что можно возвращаться к подработке. Мы с Аясэ заранее предупредили управляющего, что выйдем на смены с апреля. Но если попросить, то наверняка сразу дадут график. Возможно, даже сегодня после обеда позовут...
Однако до этого всё оставалось просто болтовнёй ни о чём.
— Но в основном я хотел поговорить о главном.
Едва я это сказал, Аясэ, жуя тост, кивнула. Хрустнула корочкой, проглотила и спросила:
— Про поездку на выпускной?
— Поскольку все поступили, пора принимать решение.
— Я так и подумала... Вчера вечером погуглила «поездка на выпускной».
— Извини. Я ещё ничего не проверял.
Аясэ покачала головой. Потом рассказала, что узнала. Выяснилось, что для серьёзных планов обычно начинают в феврале — бронируют отели и билеты за месяц заранее.
Рано. Но у нас так не выйдет. В Суйсэй результаты экзаменов узнают в последний момент, так что планировать за месяц — почти нереально.
— Тогда с самолётами всё, — заключила Аясэ. — Билетов не сыскать.
— Дальние поездки отменяются...
Таким образом, Окинава и Хоккайдо вылетают из вариантов. Гавайи — само собой. Хотя с нашим бюджетом я и не планировал тратить кучу денег, так что сожалеть особо не о чем.
И тут меня осенило: разве можно решать вдвоём? Поездка-то на четверых. Особенно с местом — нельзя просто выбрать без остальных. У Нарасаки и Мару наверняка свои идеи.
В итоге постановили: я спрошу Мару, Аясэ — Нарасаку, а потом соберёмся все вместе и обсудим.
***
— Короче... есть место, куда тебе хочется отправиться?
«Оарай».
После обеда я дозвонился до Мару, предупредил про бюджет и что далеко вряд ли уедем. Он помычал немного, поразмыслил — и предложил этот вариант.
Небольшой городок на побережье Тихого океана в префектуре Ибараки. Известен пляжем. Это я знал. Но в марте там ещё прохладно... И специально ехать любоваться морем — удовольствие сомнительное.
— Почему Оарай?
Мару в ответ назвал один аниме-сериал.
— А-а... ясно.
Так называемое «паломничество по святым местам». Сейчас для аниме о повседневке требуют реализма. Поэтому часто берут реальные места в качестве прототипов — даже улицы к школе героев копируют точно. И фанаты приезжают, чтобы почувствовать себя в шкуре персонажей. Это и зовут «паломничеством».
— Я не против... но Аясэ и Нарасаку вряд ли заинтересуются.
«Нарасака вроде смотрела, и ей нравилось».
— Правда? Неожиданно.
«Ну... кажется, слышал что-то такое. Может быть. Не уверен. Но не в этом суть. Главное — Аясэ, верно?»
— Аясэ... да, наверное.
Даже если Нарасака не против, Аясэ точно не видела это аниме. Значит, сложно утверждать, что Оарай ранней весной понравится всем.
И что же теперь?. .
Пока я размышлял, раздался стук в дверь. Я попросил Мару подождать секундочку, потом крикнул: «Входи». Дверь приоткрылась, и появилась Аясэ.
— А, вы тоже уже общаетесь. Мы только что... Может, созвонимся вчетвером?
В её руке был смартфон, и оттуда слышался голос Нарасаки:
«Раз уж так, давайте по видео! Давно не виделись, хочу лица разглядеть!»
Аясэ идея явно понравилась. Действительно, после выпуска мы не встречались. Мару тоже согласился, так что мы прервали звонок и попытались запустить видеочат на четверых.
Но возникла закавыка. Мы с Аясэ были в одной комнате, ближе чем на метр друг к другу, и наши голоса ловили оба смартфона сразу. То же самое с её голосом.
«Слышу всё дважды».
«Вообще ничего не разобрать, что вы там говорите!»
Отзывы получились сплошь негативными. Конечно, можно было бы разойтись по комнатам — тогда связь заработала бы как надо. Но... как-то печально: жить под одной крышей и общаться через смартфоны, запершись в разных углах.
После пары попыток мы перешли на мой телефон один. Уселись бок о бок на кровати, чтоб оба уместиться в кадре. В результате вышло три окошка: «я с Аясэ», «Мару» и «Нарасака».
Поприветствовав друг друга после долгой паузы, мы взялись за главное.
— По-моему, стоит выбрать место, которое заинтересует всех. Скажем, зоопарк, музей, аквариум, парк аттракционов… В Канто таких полно.
Едва я это произнес, Нарасака вспыхнула от восторга и мгновенно предложила огромный комплекс развлечений в Тибе. Тот самый, что почему-то именуется «Токийским».
В видеочате это бросалось в глаза — её взгляд просто светился. Казалось, вот-вот она напялит ободок с ушками знаменитой мыши и пустится в пляс. А Мару напротив потух — словно угасли все искры в его глазах.
— В таких местах мигом вымотаешься.
— Да ну! Наоборот, разве не круто отрываться, пока ноги не подкашиваются?!
— Ты вообще в теме…
— Это говорит капитан бейсбольной команды?
— Уже экс-капитан. Я больше не играю.
— Стареешь, брат.
— К тому же. Мы в Токио живём, а тащиться в соседнюю Тибу — это не тянет на настоящее путешествие. Раз уж выпускная поездка, хочется ощутить, что это именно выезд. Не за границу зову, но всё-таки.
— Э-э? А Оарай-то в Ибараки. Тоже близко. Вот именно. Если Ибараки окей, то и Тиба сойдёт. Если Тиба слишком рядом, то Ибараки тоже.
— Чёрт…
Редко такое — Мару аргументов не нашёл, нахмурился и притих. Мы же затеяли этот звонок, чтоб выслушать двоих... но, эх. Теперь даже не поймёшь, к чему пришли.
— Нарасака, тебе обязательно именно тот парк в Тибе?
Она уставилась на меня с удивлением.
— А что?
— Ну... есть же другие парки. Верно, Аясэ?
— А... да, наверное. Эм... Юниверсал, Хаус Тен Бос, Пюролэнд, Испанская деревня в Сима... их куча.
Она принялась перечислять, явно подсматривая в поисковике.
— Вот-вот. Такие варианты тоже годятся?
— Конечно.
Она отозвалась так, будто это очевидно. Но я её не так хорошо знал, чтоб сразу угадывать её «очевидное».
— Главное не где тусоваться, а с кем. Если вчетвером — хоть в зоопарк Уэно тащите!
Нарасака выпалила это легко, а Мару на обочине экрана проворчал:
— Тогда и Оарай прокатит…
И ведь в точку.
— Ты о чём, Томо? Мы выпускную поездку обсуждаем.
— Точно! Я к тому и клоню! С какой стати переть в место, куда от Сибуи 34 минуты? До Оарая — два часа! Втрое с лишним дальше!
— Но туда-сюда за день управиться можно.
И это правда. Кстати, Мару даже время пути наизусть знает…
Пока я вслушивался в их стычку, увидел, что Аясэ рядом сидит молча, погружённая в мысли.
— Аясэ, а ты куда бы хотела?
— …Наверное... туда, где замки, руины, храмы... исторические места. И ещё... раз уж ехать, лучше с вкусной едой... или где культура иная. Такие места увлекательнее — там новое узнаешь.
Ясно. Типично для Аясэ — она обожает историю. И мне, если вдуматься, тоже любопытно в места с иной культурой. Живя с Аясэ, я не раз поражался, как сильно отличаются привычки — хоть и в одном Сибуе обитаем.
Тянет в края с иным укладом. Не только кухня — ценности, мышление людей. Хоть на пару-тройку ночей.
Все в итоге высказались. Итог: Мару мечтает о «паломничестве» по аниме, Нарасака — парк аттракционов, Аясэ — историю и чуждую культуру. Есть ли точка, где всё сольётся... и чтоб не в двух шагах?
— Может... Кансай? Мару, там для тебя что-то найдётся?
Он на миг сомкнул веки, будто припоминая.
— Хм... есть одно. От станции Кандаймаэ до Сэнриямы.
Где это вообще…
— Это ж Осака? «Кандай» — университет Кансай, верно.
— Ага. Там разворачивается моя... можно сказать, ключевая работа.
Сказал «работа» — будто о святыне. А Нарасака ещё и в географии шарить.
— В Осаке Юниверсал есть, — вставила Аясэ.
И глаза Нарасаки вновь вспыхнули.
— Супер!
— Эй, погоди. Нам-то сойдёт, но Асамура, а ты? Не скажешь сейчас — потом по паркам мотать будут.
— Конкретного места у меня нет. Но Осака — иная среда, любопытно.
— Так нельзя, Асамура. Майя и Мару чётко обозначили. Я тоже — в Осаке истории полно, хватит. Но твои желания мы вообще игнорим.
— Ну... не знаю даже…
Аясэ глядела на меня с лёгким беспокойством. Однако у меня действительно не имелось ничего такого, что я бы непременно пожелал увидеть.
— Ну хоть что-нибудь? Музей, зоопарк, галерея, аквариум… В Осаке и окрестностях их предостаточно. Ты же в краеведческом музее тогда так пристально всё разглядывал. Похоже, тебе это по душе.
— Правда…?
Я сам этого особо не замечал, но, судя по её словам, я даже внимательнее неё изучал экспонаты. Вот так вот.
— Хм… тогда… пожалуй, аквариум.
— О? Получается, аквариумы тебе нравятся.
— В детстве у отца были тропические рыбки.
— Таити увлекался таким?
Я кивнул. Это случилось давным-давно, ещё до того, как я начал чётко что-то запоминать. Но ярко помню, как обожал наблюдать за этими рыбами. Они прожили около двух лет, а после их смерти я, как рассказывали, изрядно наплакал. Столько, что отец больше не завёл новых. Тот аквариум, наверное, и поныне пылится в какой-нибудь кладовке.
Рыбки неспешно скользили в воде, водоросли мягко колыхались, а пузырьки воздуха поднимались с лёгким журчанием. Подхваченная ими пластиковая игрушка-машинка вращалась в воде, будто танцуя. Лучи солнца, проникая сквозь стекло, разбрасывали по столу радужные отблески. Мне никогда не приедалось просто созерцать эту картину.
— Хотя аквариум не обязателен. Просто… бывали времена, когда отец водил меня по всяким местам, и мне это доставляло удовольствие. Так что музей или зоопарк тоже сойдут.
Когда я не сумел оправдать надежды матери и завалил экзамены, у меня возник период, когда я просто возненавидел учёбу. Тогда отец, волнуясь за меня, таскал по разным уголкам — лишь бы пробудить интерес к чему-нибудь.
— Рядом с Юниверсалом есть такое место — «Кайюкан».
Похоже, Нарасака как раз рылась в телефоне — она оторвала взгляд и произнесла:
— Здесь говорится: гигантский аквариум, имитирующий воды Тихого океана! И там водятся крупные рыбы.
— Кажется, там плавает китовая акула.
— Асамура, ты такой осведомлённый!
Нарасака меня похвалила, хотя на деле я просто как-то увидел это по новостям. Не то чтобы я был экспертом… но, видимо, все решили, что я фанат рыб.
— Хм. Тогда решено. Как насчёт выезда в Кансай с заходом в этот Кайюкан?
Мару это предложил, и Аясэ с Нарасакой поддержали.
— Понял. Тогда подождите чуток.
На десять минут я оставил беседу Аясэ с Мару и Нарасакой, а сам вышел из кадра.
Схватив тетрадь со стола, я быстро набросал примерный маршрут маркером.
— Простите за ожидание.
Вернувшись в кадр, я перевернул тетрадь и продемонстрировал её всем. Мои записи выглядели примерно так.

— Что скажете на такой план?
Это была поездка в Осаку с ночёвкой в отеле у станции Син-Осака. Такой подход учитывал пожелания каждого.
— Первый день — история и погружение в иную культуру. Второй — парк аттракционов. Третий — «паломничество» и аквариум. Примерно так я всё разложил.
Так каждый сможет получить желаемое, и никому не будет скучно.
Все уставились на мой план и заспорили — кто-то одобрял, кто-то спорил, сверяясь с картами в телефонах.
Аясэ кивнула, но потом, с ноткой беспокойства в голосе, заметила:
— Асамура… не слишком ли плотный график для тебя и Мару?
Нарасака на экране тоже кивнула.
— Не ставь нас так сильно в приоритет.
— Нет, я не то имел в виду.
Я всего лишь постарался распределить время по длительности посещений и выбрать лучший вариант.
— Хотя да, — вставил Мару. — На «паломничество» много времени не уйдёт. Я не намерен метаться по «святыням» с шумом — как фанат, это считаю неправильным. Хочу неспешно прогуляться, впитать атмосферу… нырнуть в воспоминания.
— Только этих воспоминаний в реальности нет.
— Не правда. Даже симуляция опыта — это опыт. Разнообразие ощущений красит жизнь.
— Звучит поэтично… но, Томо, ты порой говоришь точь-в-точь как мои младшие братья.
— Ладно, ладно. В общем, мы не перегрузимся. Если сесть на поздний обратный синкансэн вечером, времени хватит.
В итоге главное — выбрать места, где никому не будет тоскливо.
— Для Аясэ район у станции Кандаймаэ — не «святое место», но даже простая прогулка по Кансаю даст опыт иной культуры.
— Просто бродить по городу… тоже заманчиво. Хоть и не исторические достопримечательности.
— И Мару не совсем безразличен к Юниверсалу, правда?
— Ну… да. Там куча коллабов не только с фильмами, но и с мангой, аниме. Давно хотел заглянуть.
— А я хочу китовую акулу увидеть!
Именно так. Ни одно место не вызывало отторжения. Каждый просто озвучивал свои интересы — чтобы всем было комфортно.
— Так что такой баланс должен сработать.
После моих слов Аясэ, Нарасака и Мару, кажется, согласились.
— Асамура, ты мастерски всё организовал. Очень практично. И за десять минут всего…
— Когда за такое хвалят, как-то неловко.
— Да брось, это круто. Отличная работа!
— Эм… спасибо.
Я выразил благодарность, однако, признаюсь, ощущал лёгкую неловкость.
— Так что дальше давай вдвоём всё проработаем в деталях?
— Давай.
— Действительно, продвигаться стало гораздо проще. Спасибо, Асамура.
— Пожалуйста. Это мелочь.
— Если бы я была одна… то так скоро не справилась бы… Что?
Аясэ уставилась на экран — на лицо Нарасаки. Я тоже посмотрел туда. Нарасака загадочно улыбалась — почти кошачьей улыбкой. Она чем-то походила на улыбку Ёмиури-сэмпай.
— Гляжу на вас с экрана… и душа радуется.
— Что?..
— Вот какие они, отличные отношения.
— Хм. Этот кусочек стоит сохранить, обрезать и запостить. Может, взлетит в тренды.
— Назовём «супружеский стендап»!
— Ч-что вы несёте?!
От этих слов Аясэ, что случалось редко, залилась краской и вспыхнула.
— Совещание по поездке на этом завершено!
Она abruptно это произнесла и отключила звонок. Потом глубоко вздохнула.
— Фух… Вот и Майя…
— Ну не злись. Они просто шутят.
— Я… понимаю, но…
— Кстати, ты говорила так громко, что…
Я поднёс руку к уху, намекая «послушай».
Из гостиной слышался голос Акико:
— Вы дома?
Я посмотрел на часы — время перевалило за два.
— Кажется, она пришла.
Хотя мы ничего предосудительного не делали — родители в курсе поездки. Но Аясэ всё равно быстро вышла из комнаты в гостиную.

Оставшись в комнате один, я снова взглянул на эскиз расписания.
Значит… учитывая графики всех, до выезда остаётся лишь около десяти дней. Сначала выберем даты и зарезервируем гостиницу. А затем, зафиксировав базу, детально составим маршрут.
По натуре я больше любитель посидеть дома за книгой, и путешественником себя не считаю… однако, взявшись за это дело, внезапно ощутил необычное, приятное предвкушение.