Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла) Том 14 Глава 4 27 марта (воскресенье) — Юта Асамура

~1 мин. чтения · 307 слов
Ранее в Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла)...
В третий день выпускного путешествия Юта взял на себя навигацию и повел группу по «святым местам» аниме Мару в районе Кандаймаэ, обсуждая суть паломничеств и культурные особенности Осаки. Они почувствовали связь с вымышленными персонажами через реальные локации и вернулись к станции на обед. После посещения аквариума, где восхитились китовой акулой и обменялись знаниями о морской жизни, друзья вернулись в Токио на синкансэне, размышляя о завершении школьной жизни и возможных будущих встречах.

С дивана в гостиной я встал. Отвел глаза от университетского расписания на стеклянном столике и уставился в окно.

Полдень поздний мартовский. Голубое небо чуть прикрыто белесой дымкой, облака похожи на пушистые булочки и медленно проплывают по нему. Перед глазами расстилается вполне весенний вид. Спокойный, тихий. От такой безмятежности так и тянет зевнуть. Прогноз обещает до шестнадцати градусов тепла. Котацу унесли пару дней назад.

Весна пробуждает всю живность. Птицы щебечут, бабочки порхают, даже зимующие под землей наружу лезут. Словно весь мир упивается этим сезоном.

…Однако один человек здесь не в силах полностью насладиться весной.

— Похоже, ночные смены всё же неизбежны…

Я выдохнул. Ничего не попишешь, увы. Достал смартфон со стола и набрал привычный номер.

— Да… да, правильно. В основном ночью. Расписание… обсудим в следующий рабочий день.

Разговор завершен, я потянулся. Может, чего-нибудь попить?

В этот миг с легким скрипом двери в гостиную вошла Саки.

— Are you feeling a bit tired? (Чувствуешь себя слегка уставшим? — хотя английский у них прям супер формальный — прим. пер.)

Ну вот, опять пошло.

В голове я мгновенно включил «режим английского».

— I'm fine. I'm not tired. (Нормально, я не устал — прим. пер.)

Я отозвался: «Всё нормально». Это тоже тренировка перед универем. Мы какое-то время болтали по-английски.

«Я звонил на работу. Думаю, вечерние смены не потяну — занятия заканчиваются поздно… А ты что будешь делать, Аясэ?»

«Да, дорога в семьдесят минут в одну сторону — далековато. Я тоже… связалась с ними, но…»

Саки ненадолго умолкла. Потом вернулась к японскому.

— Но я ещё… не уверена, продолжу ли подработку.

Видать, у неё наметилось что-то новое, чем хочется заняться.

— Подождёшь, пока смогу рассказать?

— Конечно.

Что-то своё, чем она хочет заняться… Саки всегда опережала меня в поиске целей.

— О, перекус уже близко. Я что-нибудь сделаю.

— Ладно, я чай заварю.

Я направился следом за ней.

За окном ленивые белые облака уплывали вдаль, гонимые весенним ветерком.