Жизнь в альтернативном мире с нуля: Коридор воспоминаний (Новелла) Том 1 Глава 3 Клетка маленькой девочки
Ранее в Жизнь в альтернативном мире с нуля: Коридор воспоминаний (Новелла)...
Фредерика: Как прошел ваш разговор с Розвалем-самой?
Субару: Можно сказать, что всё прошло так же нормально, как и всегда, и что он раздражал меня больше обычного. Посочувствуй мне немного.
Фредерика: Я лишь скажу тебе “понятно”.
Группа Субару покинула гостиную, и Фредерика повела их в восточное крыло особняка.
Эта немного жутковатая горничная с красивыми, длинными светлыми волосами, в своем аккуратно ношенном наряде горничной, вежливо──наконец-то обменялась приветствиями с Анастасией и Юлиусом как одна из статных горничных особняка, и заговорила с Субару, который шел с поникшим видом.
Фредерика: Был ли Гааф-тян полезен в вашем путешествии и в городе? Чтобы он получил тяжелую травму до такой степени, что не смог вернуться, даже когда я дала ему конкретные инструкции… Я беспокоюсь о том, что он доставил неприятности Госпоже Эмилии и остальным.
Эмилия: Нет, не беспокойся об этом. В конце концов, мы заставляли Гарфиэля работать действи-и-ительно тяжело. Он сейчас отдыхает вместе с Отто-куном, не причиняя никаких неприятностей….ну, я не так уверена насчет того, что никаких проблем нет. Я надеюсь, что это так, но в любом случае мы попросили их просто отдохнуть.
Фредерика: Приношу свои извинения за то, что мой глупый младший брат доставил вам неприятности.
Эмилия погрузилась в полудремотное состояние, не закончив свои объяснения, в то время как Фредерика приносила свои извинения.
Как бы то ни было, Гарфиэль был человеком, который беспокоил Петру, Рам, Розваля и Фредерику своим поведением, но его менталитет так или иначе изменился во время инцидента в Пристелле. Если бы вам пришлось описать это, вы могли бы сказать, что он повзрослел. Да, он определенно повзрослел.
Сила Гарфиэля проявилась уже в 15-летнем возрасте.
Он все еще был далек от того, чтобы похвастаться своей силой как сильнейший, если принять во внимание битву с “Охотницей за потрохами” и битву с “Восьми Руким”. Но даже тогда у него определенно был уровень силы, который соперничал не только с лагерем Эмилии, но и с сильнейшими всего континента.
Самой большой проблемой, вероятно, была его незрелая психика. Если бы он мог контролировать свою умственную слабость, то поднялся бы на следующую ступень.
Просто, ну…это тоже было чем-то, что не следовало торопить. Это потому, что неуклонно и уверенно становясь сильнее, чтобы твердо шагнуть по лестнице на следующую ступеньку, было подходящим способом созревания для 15-летнего парня.
Также―
Субару: Есть еще одна причина, по которой он не вернулся сразу в этот раз.
Эмилия: Ты говоришь о Мими?
Субару: О ней тоже, но…
Эмилия вмешалась в разговор, и Субару криво улыбнулся ей в ответ.
Даже Эмилия, которая была плохо осведомлена о любовных делах, казалось, в какой-то степени интересовалась любовными делами других людей. Ее очень интересовали отношения Гарфиэля и Мими.
Конечно, Гарфиэль также рисковал своей жизнью и защищал себя, что, вероятно, вызвало у Мими чувства к нему, поскольку она ясно выражала свою привязанность как до, так и после битвы.
Откровенно говоря, нет такого мужчины, который не содрогнулся бы от любви девушки, которую он не ненавидит. Субару так же не был исключением.
Субару ничего не мог сказать об этом феномене, учитывая, что он был одним из тех, кто испытывал его раньше.
Он хотел проследить за изменениями, которые произойдут с этого момента, учитывая то, как Гарфиэль любил Рам и неуверенность в том, как он отреагирует на чувства Мими.
Но это было совсем другим делом. У Гарфиэля осталось другое дело в Пристелле.
Фредерика: ──Субару-сама? Ты хочешь меня о чем-то спросить?
Субару: Нет, ничего особенного. С моей стороны было бы неправильно говорить об этом.
Он посмотрел на Фредерику глубокомысленным взглядом, и она спросила, что это значит.
Он думал об истинных чувствах Гарфиэля, скрывая её сомнения. В Пристелле, семья, о которой беспокоился Гарфиэль——это была семья, у которой были золотые волосы и зелёные глаза, черты, которые напомнили бы о Фредерике и Гарфиэле, брате и сестре.
Отношения Гарфиэля с ними были похожи на его отношения с Фредерикой.
Конечно, Гарфиэль хотел гордиться этим и хотел сообщить об этом своей
семье, Фредерике и Рюдзу. (imy: одна из Льюис вроде как.)
Субару: Так что я ничего не скажу. Нацуки Субару оставит всё как есть в ультра-крутом виде.
Эмилия: О, кстати о Гарфиэле, некоторые действи-и-ительно дружелюбные дети были в Пристелле. насчет тех детей…
Субару: Эмилия-тан, Эмилия-тан, ты разрушишь мой монолог!
Его объяснение почти превратилось в пустую трату времени, поэтому Субару остановил Эмилию.
Синергия была бы страшной, если бы он оставил всё как есть, поэтому он решил, что найдёт время, чтобы должным образом объяснить суть обстановки позже.
Субару с вымученной улыбкой помахал рукой Фредерике, лицо которой становилось всё более и более озадаченным.
Фредерика: Извините, что прерываю вас, ребята, пока вы счастливо подогреваете свою близость, но куда вы направляетесь?
Субару: О, это место называется “Комната заключения”. Человек, о котором мы говорили раньше, здесь.
Юлиус: Хм, обычный человек, хах. —Интересно, получится ли из этого что-то?
Субару: Сложно сказать, ведь такого раньше не случалось. В любом случае, я хотя бы попытаюсь спросить, чтобы не сожалеть.
Юлиус, когда принял объяснение Субару, погрузился в глубокую задумчивость, идя следом за ним с выражением сложного лица.
На самом деле, Субару тоже осознавал, скольких проблем может повлечь за собой его предложение. Однако, если все пойдет гладко, это может значительно уменьшить риски, связанные с их предстоящим путешествием.
Эмилия: К тому же, эта девочка довольно хорошо знакома с Субару, так разве это не должно быть прекрасно?
Субару: Эта девочка скорее знакома с Гарфиэлем, чем со мной. Не думай, что я могу быть доволен ее кошачьей стороной.
Субару, отвечая на оптимизм Эмилии с кривой улыбкой, затем увидел, как Фредерика остановилась. Субару и Эмилия также остановились, и в этот момент они явно вступили в другую атмосферу этого особняка.
Это был настоящий особняк Розваля, обставленный так, чтобы ничем не отличаться от прежнего. Однако подвальная часть восточного крыла — это было единственное место, которое явно отличалось от предыдущего особняка.
В центре особняка располагалось главное центральное крыло, где концентрировались удобства, необходимые для повседневной жизни.
Западное крыло вмещало многофункциональные помещения, такие как комнаты для прислуги и гостей. И, наконец, восточное крыло, где хранились семейные хроники Мейзеров — место, служившее хранилищем/сейфом для таких вещей, как книги.
Единственным отличием в восточном крыле был подвал. Холодная каменная комната подвала этого благородного особняка имела определенную, явную цель.
Анастасия: Довольно неприятная атмосфера витает в этом месте, хах.
Анастасия фыркнула и затем откровенно прокомментировала перемену в атмосфере.
В ее оценке атмосферы не было никакого отрицания, поэтому это было действительно точное наблюдение, с которым все согласились. Атмосфера, царившая на этом уровне особняка, не могла быть описана иначе, как ощущающая «неприятное чувство».
Анастасия: Это все еще отличается от миазмов, но, безусловно, это не дает телу хороших ощущений.
Юлиус: Помимо самой структуры здания — прежде всего, цель этого помещения… ну, это не имеет прямого отношения к нам, но я искренне верю, что эта конструкция позволяет кому-то в конечном итоге скрываться внутри.
Анастасия и Юлиус смотрели вниз на непрерывную лестницу, ведущую в темный подвал особняка, обмениваясь этими словами.
Они уже говорили о «Комнате заключения». Эти двое начали размышлять о почти бесконечных возможностях, скрывающихся за смыслом этого помещения в подвале.
Фредерика: Хорошо. Сейчас я поведу вас всех. Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не споткнуться.
С этими словами Фредерика повела их вниз по лестнице. Субару и остальные последовали за высокой женщиной, спускаясь в подвал. Выражение лица Юлиуса также говорило о том, что он готовился к тому, что их ждет впереди.
Шаги, которые они делали, спускаясь по каменным ступеням, очень отчетливо раздавались по всему пространству. Холодный ветерок дул из подвала, заставляя его челку слегка трепетать, что, до непостижимой степени, действовало ему на нервы.
Фредерика: Я собираюсь открыть ее.
Когда они спустились в подвал, дорогу им преградила железная дверь. На двери было множество надежных замков. Фредерика последовательно открыла несколько из них.
Ключ от двери издал звук, замки щелкнули, и затем дверь с лязгом распахнулась. За дверью простиралась каменная дорожка, и еще одна дверь виднелась глубоко внутри этого места.
Фредерика: Человек, которого вы ищете, находится за этой дверью.
Отодвинувшись к двери, она освободила им путь и затем склонила голову. Они одобрительно кивнули в ответ на ее поклон, и четверо людей направились прямо к двери, чтобы вести Субару.
──На двери в самой глубине подвала не было замка.
Он потянулся к дверной ручке. Если бы он толкнул ее, то, возможно, смог бы заглянуть внутрь.
Когда Субару нервно коснулся двери, у него перехватило дыхание, и он оглянулся.
“―――—”
Эмилия, Юлиус и Анастасия уставились на застывшего Субару. Они кивнули ему, и он сделал глубокий вдох. Затем он вложил силу в свою руку, сжимавшую ручку.
Дверь издала звук, затем он толкнул ее, и…
???: Арррр, ррр, Яяя собираааюсь тебяяя съееесть!
???: Кьйааа. Помогите мне. Нееет.
???: гохихихихи. Никто не придет и не спасет тебя, даже если ты будешь так звать на помощь.
Дверь открылась. Прекрасный голос можно было услышать, пока путь освещался светом.
По ту сторону открытой двери в комнате виднелась одинокая девочка. Вокруг нее было разложено множество кукол. Ее спина была обращена к остальным, в то время как она продолжала играть с куклами обеими руками.
Она перешла на имитацию голоса, хотя никто не знал, кого именно она пародировала. Тем не менее, он выглядел довольным.
??? : Нет, они уже здесь. Потому что они приходят в трудные моменты… хмм?
Девочка, которая встала, вдруг что-то заметила, держа в руках свои маленькие куклы. Она испуганно оглянулась, увидев, что Субару и остальные стоят у входа в ошеломлении, затем ее большие круглые глаза распахнулись.
У нее были фиолетовые волосы, заплетенные в косу, и простые, но милые черты лица.
Субару : Йо. Как дела?
С этими словами Субару поднял руку, словно ничего не произошло.
??? : Б-братец, ты идиот! По крайней мере, постучи, прежде чем входить!
И, конечно же, она отчитала его, желая, чтобы он оказался в предыдущей сцене.

Субару : Итак, да, это узница этого особняка. Она будет слушать нас, как советник относительно Магических Зверей*.
(imy: Магические Звери/Демонические Звери)
Мейли : Они грязные. Братец причинил им боль… сопит…
Когда Субару представил расстроенную девочку, присевшую в углу комнаты, окруженную мягкими игрушками — когда он представил Мейли, Юлиус покачал головой и прижал палец ко лбу.
Заметив девочку краем глаза, он заговорил так, словно осуждал увлекшегося Субару:
Юлиус : Было немного неуклюже с моей стороны, что я не получил больше информации об этом заранее… но бедность твоего характера проявляется. Если ты не перестанешь так себя вести, я буду очень недоволен.
Субару : Я не думаю, что веду себя так уж плохо, хотя… или, ладно, я согласен, что это было плохо. Кроме того, она действительно была кем-то опасным раньше, понимаете?
Субару дал объяснение этими словами, которое заставило Юлиуса усомниться. Эмилия и Анастасия встали в ряд, чтобы поговорить с Мейли, игнорируя Субару и Юлиуса.
Эмилия : Прости, Мейли. Позже мы отругаем Субару за это, так что не волнуйся.
Анастасия : Боже, какая милая девочка, правда? Бэатрис-тян, Петра-тян… разве это не слишком соответствует вкусам Нацуки-куна?
Субару : Это нелепое мнение обо мне. Не могла бы ты сказать что-нибудь более подходящее!? Я думал собрать людей, а не конкретно лолей!
Внезапно его прозвище «Лолимансер» обрело какой-то смысл, поэтому он хотел, чтобы она не говорила пугающих вещей.
Оставив это в стороне, Мейли тоже не слушала Эмилию и ее слова, так как была совершенно зла. В этом смысле у людей с детской чувствительностью наблюдается дисбаланс.
Субару : Мейли
Мейли : Не слышу тебя.
Субару : Мейли, ну давай.
Мейли : Мне все равно.
Такова была ситуация. Она была помехой, перешедшей в режим «я тебя не слышу».
Таким образом, Субару быстро решил использовать последний способ. Субару потянулся себе за спину, и он показал Мейли свой козырь.
Субару : Смотри, Мейли. Это подарок. Возьми это. Это новая плюшевая игрушка – Дарепанда.
Мейли : ——! Вау! Она милая!
То, что Субару показал Мейли, было плюшевой игрушкой, которую он сделал в повозке дракона по дороге обратно из Пристеллы.
Как человек, который улучшил свои навыки в области домашней помощи за прошедший год, навыки шитья Нацуки Субару стали вдвое лучше, чем раньше. Он мог делать плюшевые игрушки, а если бы захотел, то, возможно, даже шить одежду для женщин.
В любом случае, плюшевая игрушка была новаторским творением, которое включало тему панд, «ленивых из-за жары». Ему казалось, что он уже видел что-то подобное раньше, но это пересекало миры, и это не было бы большой проблемой, поэтому он проигнорировал это.
Он показал новую работу, в которой было то-то и то-то, и Мэйли приняла ее с сияющими глазами.
Мэйли : Милая! Это новое животное! Интересно, как я должна назвать его… ладно, я придумала! Я назову его Большой Пандой!
Субару : Ты назвала его так, как его зовут в буквальном смысле.
Если отбросить в сторону ее желание именования, она была чрезвычайно искусна в понимании сути вещей.
Когда она с любовью обняла плюшевую панду, то посмотрела на Субару и остальных с выражением лица, которое свидетельствовало о том, что ее настроение улучшилось.
Мейли : Кстати, с возвращением, Братец и Сестра. Похоже, вы, ребята, приехали издалека, хах. Петра была одна, понимаешь?
Субару : В конце концов, нас не было целый месяц. И мы снова уезжаем немного далеко, так что я действительно не хочу думать о том, как это, вероятно, разозлит Петру, но…
Мейли : Петра-тян все-таки любит Братца. …Хм? Новички?
Мейли расставила разбросанные плюшевые игрушки по полкам, а затем вдруг сделала понимающее лицо по отношению к Юлиусу и Анастасии. Юлиус удивился такой перемене в ее настроении, но Анастасия просто кивнула с невозмутимым видом.
Анастасия : По сравнению с Мими, кажется, это только начало того, что она может показать.
Юлиус : …Теперь, когда вы сказали это, я согласен. Давайте поблагодарим Мими.
Госпожа и слуга продемонстрировали странную сцену согласия, и после этого Юлиус внезапно осмотрел комнату. Он бросил быстрый взгляд на подвальную комнату и сказал:
Юлиус: Тем не менее, я ожидал, что условия здесь будут суровыми, раз уж это называется комнатой для заключенных… но вопреки моим ожиданиям, это кажется мирным местом, где можно провести время.
Эмилия: Человек, которого заперли здесь – это девочка. Не то чтобы они хотели ее мучить… Но, поскольку она не может выйти наружу, все очень сложно.
Брови Эмилии поникли.
Как она и сказала, «Комната для заключенных» — честно говоря, обстоятельства, в которых находилась Мейли, будучи запертой, вызывали весьма снисходительное чувство.
Несмотря на холодный каменный пол, комната девочки, находившаяся в самой дальней части особняка, была украшена яркими обоями и ковром, позволяя ей делать все, что угодно, без каких-либо ограничений. На полках стояли бесчисленные плюшевые игрушки, сделанные Субару, а также множество книг и других игрушек.
Ей, казалось, предоставляли еду, и не было никаких проблем с гигиеной или посещением туалета. Короче говоря, это было место, где хикикомори мог бы жить в полном спокойствии. Условия были настолько комфортными, что даже Субару захотелось оказаться взаперти.
Однако —
Субару: Похоже, здесь какой-то особый воздух, похожий на бесконечно текущие миазмы.
Анастасия: Это, похоже, тоже связано с этой девочкой… верно?
В ответ на взгляды Анастасии и остальных, Мейли кивнула с улыбкой на лице.
У нее была искренняя улыбка, но от этой девочки исходило нечто столь ужасное и отвратительное, что это невозможно было скрыть. Это была главная причина, по которой Мейли была заключена здесь и не получила свободы.
Субару: Я уже говорил об этом раньше, когда мы были в карете, но эта девочка на самом деле пыталась убить таких людей, как Эмилия и другие… Эмм, ну, она своего рода профессиональный убийца. Наверное, так можно сказать, верно?
Юлиус: Я чувствую, что это уже неправильно, но, пожалуйста, продолжайте.
Субару: Такое чувство, будто ты что-то подразумеваешь своим тоном… в любом случае, она профессиональный убийца. Итак, касательно того, что Мейли может делать своим маленьким телом, короче говоря, она может управлять Магверями. Она «Повелительница Магверей».
Мейли: Ага, я очень хорошо дружу с плохими животными.
Мейли сказала это с «Кхм», надувшись от гордости, но все равно, эти детали были слишком шокирующими.
Магвери представляли собой серьезную опасность для человечества и никогда не были дружелюбны к людям. Казалось, существовало одно исключение, когда можно было договориться, чтобы он подчинялся человеку: сломать рог Магверя, но —
Субару: В случае с Мейли, существование рога не имеет значения, хотя теория слаба, и даже если я объясню её, вы не поймете.
Мейли: По словам моей мамы, у меня та же роль, что и у «рога» Магверя. Так что-о-о, я могу дружить с Магверями.
Исполнять роль рога Магверя — смысл этого был неясен.
Тем не менее, казалось, что никаких исследований Магверей никогда не проводилось. Конечно, существовала вероятность, что есть люди, зарабатывающие себе на жизнь охотой на Магверей, но даже если они и знали информацию об их чертах, они не рассматривали их с исследовательской точки зрения.
Эмилия: Сначала Мейли напала на нас вместе с еще одним человеком. Гарфиэль сразился с тем человеком, и эта девочка была схвачена. С тех пор эту девочку всегда держали в особняке.
Анастасия: Почему они так многого добились? Независимо от того, что вы скажете, если она была врагом, мы должны были быстро покончить с… или не совсем, так как не похоже, что с этим ребенком вообще справились.
Эмилия: ……Мы никак не можем ее убить. Но в то же время мы не можем ее отпустить. Потому что эта девочка говорит, что если ее отпустят…
Мейли: Мама рассердится на меня. Эльза умерла, а я потерпела неудачу, так что она определенно убьет меня, если найдет. Так что оставаться здесь — самый безопасный вариант.
Мейли ответила спокойным тоном, но казалось, что она что-то скрывает в своем выражении лица.
Мейли потеряла Эльзу, с которой работала, и провалила свое задание. Их опекуны, скорее всего, были кем-то вроде профессиональных менеджеров-убийц, и их неудачи, безусловно, никогда не были бы прощены.
Ее изгнали бы и подвергли бы наказанию — это, конечно, принесло бы ей страдания от последствий, хотя Субару и другие не имели к этому никакого отношения.
Субару: Это все равно что видеть плохие сны. В конечном итоге.
Юлиус: Это не первый раз, когда вы с Эмилией обсуждаете эту идею. Как бы вы на это ни смотрели, было бы абсурдно нам говорить то, что было не более чем бессмыслицей. ……Кстати, а кто ее мать?
Субару: Я не знаю. Кроме «Мама», других имен не известно. Судя по тому, что сказала Мейли, мы даже не знаем, как выглядит ее лицо. Что это за семья такая?
Но, учитывая эту ситуацию, возможно, что такому мрачному образу жизни нельзя помочь. Они могли только догадываться, какой была эта мать, основываясь на словах Мейли, и казалось, что будет трудно избавиться от ее беспокойства о будущем.
Субару: Этот ублюдок Розваль тоже был бесполезен после смерти Эльзы, так как не было никого, кто мог бы выступить посредником.
Юлиус: Ты что-то сказал?
Субару: Просто разговариваю сам с собой.
В первый же день, когда Субару призвали, инцидент с эмблемой был вызван Розвалем.
Конечно, поскольку Эльза пыталась убить Эмилию по его приказу, если учесть ход событий, когда был сделан заказ, то сделать такой вывод было бы несложно.
Однако посредник этой временной линии каким-то образом умер, и, похоже, они не смогли установить контакт. Если верить словам Розваля, нападения Эльзы и Мейли после этого не были связаны с его намерениями──именно тогда мать стала предметом беспокойства.
Субару: Во всяком случае, так обстоят дела с Мейли. Эта девочка здесь по необходимости. Это не для того, чтобы испортить ее.
Мейли: Учитывая это, Субару и все остальные ведут себя слишком мило.
Субару: Что касается этого, то это всего лишь хорошая часть твоих мечт!
Потому что, в конце концов, было больно видеть эту маленькую, юную девочку, запертую в холодном подвале. Это было не то, что вы могли просто решить забыть, и если вы попытаетесь игнорировать это, вам будут сниться плохие сны.
Так что не похоже, чтобы он имел на нее зуб, и поэтому ему было лучше быть с ней в хорошем настроении.
Анастасия: ……Разве обычно ты не держал на нее зла?
Субару: ……Должен ли я?
Анастасия: Я имею в виду, разве ты не говорил, что она пыталась убить тебя? Если так, то…
Субару: Ну, я имею в виду, что особой злости нету, хотя преступление есть преступление, независимо от возраста.
В ответ на вопрос Анастасии Субару задумался, почесав щеку. Как только он взглянул на Мейли сбоку, то увидел, что она смотрит на Субару с нечитаемыми эмоциями в глазах.
На самом деле он не беспокоился о ней, но честно высказал свои мысли.
Субару: Если кто-то приказывает человеку без суждения совершить преступление, то виновен должен быть тот, кто отдал приказ. Тем более, если это ребенок. У них есть голова, чтобы думать, но даже так, есть еще условия, которые идут с этим. Это не что иное, как минус к кодексу Хаммурапи “око за око”.
Анастасия: Это была какая-то пустая болтовня. Тогда ты думаешь, что люди, которых убила эта девочка, поймут это именно так?
Субару: Я так не думаю. Они вольны желать отомстить Мейли. Что касается меня, то если бы я умер, то даже я не думаю, что стал бы выражать свое прощение так, как сейчас.
В конце концов, мнение Субару и мысли об этом были основаны на том, как она встретит его.
Если ему скажут что-то вроде того, что его ключевой вопрос не был решен, или что он был захвачен своими эмоциями, то так тому и быть. Собственно, так оно и было.
Субару: Когда я был ребенком, я брал на себя ответственность, с которой не мог справиться сам, за родителей и взрослых. Так что, дети рядом со мной, или, ну, я думал, если дети, с которыми я мог бы подружиться, не могут взять на себя ответственность, как насчет того, чтобы я взял её вместо них? Вот и все.
Анастасия: …Это было ценное мнение. Спасибо.
Анастасия завершила слова Субару, так как она потеряла интерес на полпути.
Конечно, он чувствовал, что это была типичная реакция, поэтому его чувства не были задеты. Если его ненавистное суждение о преступлениях было организовано таким образом, что его можно было уважать, то преступление было бы признано неправильным, независимо от возраста.
Это было отложено из-за снисходительности лагеря. Субару не испытывал неприязни к этой атмосфере и окружению.
Эмилия: Я…
Субару: ──Хм?
Эмилия: Я думаю, то, что ты говоришь, имеет смысл.
Субару: …Спасибо.
Он не ожидал полностью положительной реакции, но был спасен от этих слов.
А потом он переключился на Мейли, которую несколько забросили, хотя это был разговор о ней. Субару посмотрел ей в глаза и сказал:
Субару: Мне нужно поговорить о том, В чем мне нужна твоя помощь. Не против пойти со мной?
Мейли: …Океей. Я пойду с Братцем.
Субару произнёс эту просьбу, и Мейли спокойно кивнула ему.
Субару никому не сказал о том, что ему показалось, будто он увидел легкие слезы, исходящие от девочки, которая спрятала лицо в объятиях панды.
***
Мейли: Я была в Песчаных Дюнах Аугрии только дважды.
Субару и другие объяснения закончились, и Мэйли сказала эти слова, играя со своими заплетенными волосами.
Она закрыла глаза, словно что-то вспоминала, и сказала:
Мейли: Я приехала, чтобы пополнить количество Магверей. Там было много Магверей, так что был достигнут большой прогресс, но…
Субару: Но?
Мэйли: Вы действительно собираетесь туда идти? Любой другой, кроме меня, вероятно, умрет, вы вкурсе…?
Казалось, что их поступки отражались как безрассудство в глазах этой девочки, которой не хватало моральной интерпретации. Мнение лидера Магверей имело вес в отношении того, насколько они были опасными.
Субару: Я действительно хочу использовать твой опыт в качестве ссылки, но твое мнение уже имеет резкий аргумент с тем, как ты говоришь, что мы умрем, если пойдем, так что уже слишком поздно для этого. Кроме того, если это просто пустынный лабиринт, то у нас есть способ, как вырваться из него.
Анастасия: Да, это я.
Анастасия помахала рукой, подчеркивая что вести их будет она.
Однако, просто пытаясь не заблудиться по пути в этом покорении пустыни, чтобы добраться до сторожевой башни, им дали 30 очков – это был показатель неизбежной неудачи. Или, скорее, до тех пор, пока они не найдут способ получить идеальный счет, им, вероятно, будет трудно выбраться живыми.
Тремя проблемами были «Песчаный Лабиринт», «Логово Магверей» и «Око Мудреца».
«Песчаным Лабиринтом» займется Анастасия, будучи Эридной, а что касается проблемы с «Логовом Магверей», то к ней они готовились.
Вот почему он хотел услышать подробности от Мейли, но――
Субару: Как бы это сказать… ты не знаешь, как избежать встречи с Магверей? Или наоборот, способы их приманить?
Мейли: Если ты побежишь один, то они обязательно сразу набросятся на тебя все-е-е, понимаешь, братец?
Субару: Я уже делал это несколько раз, и это был довольно болезненный опыт.
Один раз это случилось год назад с китом на равнинах, а другой – чуть позже в особняке. Он чувствовал, что не хочет повторять это.
Конечно, он не отказался бы от этого, если бы не было других вариантов, но он хотел избежать того, чтобы остаться единственным в середине пустыни, если это возможно.
Мейли: Если братец не хочет этого делать, тогда, может быть, ты сможешь подготовить к этому других людей. Все-е-е Магвери прыгают на живых существ вместо обычной пищи, так что, что-то вроде этого.
Эмилия: Определенно нет! Я против этого! Я против этого!
Субару: Ты не должна так отчаянно возражать. Никто не будет выбран, так что все в порядке.
Тем не менее, казалось, что никаких полезных предложений не возникало.
Или, по крайней мере, в отношении Магверей; до тех пор, пока Мейли не придумает какой-нибудь эффективный план, как кто-то, кто лучше других с ними справляется, они были беспомощны.
Субару: Ага, думаю, нам придется победить Магверей, которые приходят к нам один за другим. Не ждите многого от Эмилии-тан или Юлиуса.
Юлиус: Я хочу знать твою собственную оценку, учитывая, что ты не включил себя туда……но ты говоришь, что мы можем это сделать?
Юлиус отреагировал на предложение Субару, спрашивая Мейли о его целесообразности. Услышав его, Мейли посмотрела на Эмилию и Юлиуса.
Мейли: Наверное, нет. Может ли братец и остальные использовать магию около недели без отдыха?
Субару: Ты хочешь, чтобы у нас была что-то вроде битвы на истощение!?
Эмилия: Я-я попробую…?
Субару: Тебе не нужно! Это просто поток неразумного разговора! Волосы и кожа Эмилии-тан высохнут, так что давай не будем! Ладно, отказано!
Казалось, что план прорыва силой уже имел некоторые неразумные детали.
На самом деле Мейли не знала, насколько серьезно было это заявление, но если она не преувеличивала его, как ребенок, то они никогда не поступили бы так неразумно.
Субару: Как насчет того, чтобы размазать кровь Магверя по драконьей повозке и обмануть обоняние других Магверей?
Юлиус: Нет, земляному дракону их не одурачить, и есть вероятность, что они не соберутся вместе, как акулы. Что-то вроде найма охранников… как насчет того, чтобы собрать большую армию для этого, как ты сделал с Белым Китом?
Субару: Это так же невозможно. Это уже делали люди, бросавшие вызов Сторожевой Башне Плеяд. Хотя она и не была такой большой, как армия, все же это была большая группа, которая бросила ей вызов. Ты можешь догадаться о результате. Как насчет того, чтобы сломать Рог мощного Магверя и использовать его как препятствие для других Магверей?
Юлиус: Если он не будет столь же подавляющим, как кит, тогда мы будем захвачены их числом. Было бы неплохо, если бы это было просто, и у нас было бы что-то вроде спрея от насекомых, чтобы избежать их.
Запах Субару──или, скорее, запах, посланный ведьмой, был спреем, который наоборот привлекал, так что он был бесполезен.
Розваль был тем, кто постоянно управлял барьером, который защищал деревню Алам от Магверей. Если бы для людей вокруг него были созданы барьеры, и каждый из них использовал бы их для перемещения──казалось, что-то подобное сделать было бы невозможно.
Субару: Может быть, нам стоит, чтобы Розваль держал нас, и мы все атаковали бы с неба.
Юлиус: Если бы мы могли проскользнуть мимо Ока Мудреца, тогда, возможно, это был бы вариант.
Субару: Ах, черт, точно. Мы также должны рассмотреть Мудреца.
Его нереалистическая точка зрения была опровергнута реалистической.
Даже если им удастся избежать встречи с Магверей и Пустыней, все равно придется беспокоиться о Мудреце. Просто из-за того, что никто никогда не мог проскользнуть мимо этого человека, это было действительно единственное, с чем они не знали, как справиться.
Субару: Если бы мы могли сузить все хотя бы до двух проблем……
Мейли: ──Блииин, похоже, у меня нет выбора.
Субару: О?
Субару и все остальные сидели в кругу в комнате, испытывая головную боль от мыслей о том, что делать, и тогда, наконец, Мейли сказала эти слова. Она встала и качнула своей маленькой головкой на Субару и остальных, которые сидели, и сказала:
Мейли: Я могу пойти с вами. Если я буду с вами, Магвериям будет все равно, что вы будете делать. Вы будете в безопасности, держась от них подальше, делая их домашними животными, заставляя их убивать друг друга или даже заставляя их съесть того мудреца.
Субару: Мы не будем делать вторую часть! В любом случае…
Его глаза широко распахнулись, услышав это довольно резкое замечание, но предложение удивило его еще больше.
Он был поражен, что Мейли высказала мнение, которое, как он думал, она никогда не выскажет. Это означало, что она была готова к сотрудничеству, но еще больше его удивило то, что она была готова выйти наружу.
Субару: Вам не страшно выходить на улицу? С вами все будет в порядке?
Мейли: Это не значит, что Мама найдет меня, когда я выйду из особняка, понимаете? Я боюсь, что меня найдут, но я не могу оставаться здесь всю свою жизнь.
Его удивило, что Мейли понимала, что в конце концов ей придется выйти.
Но, возможно, это было естественно. Он продолжал находить время, чтобы проверить, как поживает девочка, но даже тогда было гораздо больше случаев, когда эта девочка оставалась одна в своей комнате. У нее наверняка было так много времени, чтобы подумать, что тишина стала пугающей.
Оказаться запертой в своей комнате в одиночестве было одновременно и успокаивающе, и страшно.
И даже если бы эти чувства когда-нибудь парализовали ее, ее сердце внезапно бы заболело.
Эмилия: Субару…
И когда Субару почувствовал необычайное сочувствие к сердцу Мейли, Эмилия мягко потянула его за рукав. Субару знал, о чем она думает, и тоже согласился.
Субару: Мы идем туда не ради развлечения. У нас есть проводник, но мы будем пересекать пустыню. И хотя мы идем с тобой, нам придется пройти через логово Магверей. И что еще хуже, Мудрец тоже может нас увидеть.
Мейли: Разве не приятно после некоторого времени прогуляться?
Эти слова Мейли произнесла Субару, продолжая держаться стойко. Он не знал, насколько это был блеф, а насколько она говорила правду, но――
Эмилия: Она – козырная карта против Магверей, верно?
Субару: Ах, да, именно так. Мы рассчитываем на тебя, Мейли.
Мейли: Я буду стараться изо всех сил в любом случае.
Эмилия и Субару переглянулись, а затем кивнули Мейли. Девочка, воспринявшая их слова, сказала это так, будто переоценивала себя, и крепко обняла панду.
И это стало их первым шагом к завершению путешествия, поэтому Юлиус сложил руки на груди и произнес несколько коротких слов с восхищенным выражением лица, когда убедился в результате.
Юлиус: Я действительно не хочу этого говорить, но убеждать маленьких девочек — это действительно одна из твоих сильных сторон. ……Хотя, я не думаю, что это действительно хороший способ стать известным.
Субару: Это потому, что вы, ребята, постоянно обращаетесь со мной как с лоликонщиком! Что касается того, что она маленькая девочка, я хочу, чтобы вы знали, что Мэйли не такая уж маленькая, как маленькая девочка, понятно!?
Субару в отчаянии указывал на вход в комнату в ответ на бесполезные слова Юлиуса. Как раз в этот момент, когда он это сделал, человеком, который появился по другую сторону двери, был…
Беатрис: ──Я думала, почему так шумно, только чтобы узнать, что это снова Субару шумит, полагаю.
Она закончила свой личный разговор с Розвалом и присоединилась к ним. Похоже, у нее была еще одна ссора, но ее отложили в сторону, как нечто недостойное упоминания, и она попыталась прервать их для начала.