Жизнь в альтернативном мире с нуля (Новелла) Том 8 Глава 61 Палладио Манеск

~17 мин. чтения · 4,141 слов
Ранее в Жизнь в альтернативном мире с нуля (Новелла)...
Субару и Пак обсуждают природу контрактов с духами, пока Эмилия проводит свою церемонию. Пак подтверждает, что Субару не имеет злых намерений. Эмилия прощает Субару за его неуклюжее поведение и случайный взгляд под её юбкой. Субару испытывает к Эмилии зарождающиеся чувства. Их разговор прерывается прибытием служанок, которые приглашают всех в особняк к Розвалю.

――Палладио Манеске, один из претендентов на трон, соперничавший с семьдесят седьмым императором Воллахийской империи, Винсентом Воллахией.

На семьдесят седьмой церемонии императорского отбора, проходившей в условиях еще более напряженной конкуренции, чем предыдущие, он объединился с предполагаемой преемницей Ламией Годвин и почти загнал в угол Винсента Абеллукса, еще не взошедшего на престол, а также Приску Бенедикт.

В конечном счете, способности Палладио были сочтены опасными, и, столкнувшись с препятствием в виде сговора Винсента и Приски, он был вынужден отказаться от участия в церемонии императорского отбора; однако сам Палладио не был виноват в своем поражении.

Ключевым моментом стали внезапные изменения в ходе церемонии, вызванные преждевременным падением Ламии, с которой он заключил союз, — обстоятельства, которые Палладио не мог предвидеть и которые привели к его поражению.

Палладио: [И в самом деле, она была всего лишь безнадежной младшей сестрой, искусной лишь в пустых словах.]

Ламия уже исчезла, доказав, что ее слова расходятся с делом.

Во время атаки Ламии на драконьи экипажи, когда те бежали из Имперской столицы, Палладио принял ее просьбу к сведению. Тем не менее, Ламия потерпела жалкое поражение и встретила свою погибель. И в жизни, и в смерти она была не более чем глупой сестрой, не оставившей после себя никаких достижений, достойных ее громких заявлений.

Высмеивая жалкое поведение Ламии, Палладио, чьи золотые зрачки свидетельствовали о его немертвой природе, включая третий глаз на лбу, прищурил свои три глаза, устремив взгляд на поле битвы.

На поле боя перед ним бесчисленные полчища нежити маршировали строем, вооруженные бессмертием и глубоко укоренившейся одержимостью захватить намеченный город. Они неустанно продолжали свои решительные и отвратительные атаки.

Обязанностью Палладио было командовать нежитью, затопившей эти обширные земли, и взять крепость-город Гаркла, тем самым раз и навсегда уничтожив Империю Волахи, пребывающую в заблуждении.

Такова была миссия, возложенная на Палладио как избранника небес.

――Палладио был потомком Племени Злого Глаза, расы, благословленной миром.

В древние времена считалось, что Племя Злого Глаза направляло посредственную человеческую расу с помощью своих особых сил; Божественная Защита, обычно даруемая немногим избранным, была дарована всему их племени — расе, пользующейся благосклонностью небес.

Однако люди боялись Племени Злого Глаза из-за его превосходящих сил. Это была несчастная раса, которую также изгнали со сцены истории. Палладио имел миссию — спасти своих соплеменников, попавших в мир страданий.

Он должен доказать это. Что Племя Злого Глаза было самой выдающейся расой в мире.

По этой самой причине――,

Палладио: [Я разрушу и восстановлю ее. Империю построили трусы вроде вас двоих.]

Проведя пальцами по своим волнистым зеленым волосам, в сознании Палладио, чье немертвое лицо исказилось, возникли раздражающие образы Винсента и Приски.

К подлой природе этих двоих, сговорившихся выжить вместе, нарушив неписаное правило Церемонии Императорского Отбора, согласно которому в живых оставался только один, он испытывал лишь презрение, как член той же Императорской Семьи Воллахийской. При таком раскладе неудивительно, что даже во время Церемонии Императорского Отбора были предприняты подлые попытки растоптать долгую историю Империи Воллахийской и ее значимость. — Нет, скорее, было естественно предположить, что имел место какой-то заговор.

Палладио: [Если бы не это, по какой причине я бы отстал от таких, как вы, и вам подобных.]

Будучи потомком Племени Злого Глаза, избранным небесами, используя свой необыкновенный талант, Палладио сметал всех своих врагов, утвердив свое положение принца Волакии.

Он, который превыше всего ставил законы Империи, основанные на железе и крови, никогда не мог уступать слабакам, занимавшимся лишь сговорами и интригами.

Поэтому--,

Палладио: [――Винсент и Приска, я вынесу вам обоим приговор.]

И таким образом, как только Воллахийская империя обретет идеальную форму, ею будет править Палладио, обладавший происхождением и качествами, достойными ее правителя.

Что касается образа правления, то он будет следовать примеру того, кого Палладио долгое время считал величайшим императором всех времен, того, кто правил Империей Воллахии посредством боли и страха — императора Вереска, Эугарда Воллахийского.

Регентство Эугарда, который, по слухам, удерживал сердца своего народа терниями, было именно тем идеалом, который искал Палладио, чтобы власть императора стала известна повсюду.

В последующих художественных произведениях встречаются упоминания о глупых слухах об императоре Терновника, живущем ради любви к простой деревенской девушке — все эти слухи должны были быть сожжены и погребены после восшествия Палладио на трон.

Уверенность Палладио, безусловно, была основана на его врожденной способности как члена Племени Злого Глаза, источника его необычайной силы.

Палладио: [――――]

Закрыв глаза, он сфокусировал своё внимание на третьем глазе на лбу — его Злом Глазе.

В тот же миг его восприятие расширилось за пределы узкого поля битвы, охватив всё вокруг всеобъемлющим взглядом.

Это была поистине перспектива солнца. Третий глаз Палладио объединял его видение с солнцем, даруя ему взгляд правителя, свысока взирающего на мир.

Используя это, Палладио с достоинством приступил к исполнению роли командующего армией нежити.

Обычные люди могли бы гордиться грубой силой и неисчерпаемыми ресурсами нежити, но императору подобает иное — побеждать хитростью и изобретательностью, а не только сырой мощью. Такова была суть законов крови и железа Волакии.

Палладио: [Вы подготовили достойных бойцов и обеспечили их всем необходимым. И, похоже, вам повезло с подчиненными… но, в конце концов, это, кажется, ваш предел, Винсент.]

Скоординированная атака солдат на стенах и прорывающихся войск была впечатляющей, и нежить, несмотря на численное превосходство, не смогла преодолеть даже первый рубеж обороны укреплённого города. Однако раннее использование сильных карт свидетельствовало об их неуверенности в собственной мощи.

Ведь Злой Глаз Палладио проникал внутрь города, где большинство жителей были беженцами из Имперской Столицы, потерявшими возможность сражаться и представлявшими лишь обузу. Для них защита толстых стен была единственной надеждой.

Палладио: [Я покажу этим невежественным глупцам, что это лишь хрупкая и мимолётная иллюзия. — Вы, люди, настолько ограничены в своем восприятии, что мне вас искренне жаль.]

Высмеяв такое жалкое сопротивление, Палладио поднял руку и направил свой голос вдаль.

Это тоже была врождённая способность Палладио — телепатическая связь, позволявшая ему передавать сообщение любому, чьи волосы, ногти или части тела он завладел, независимо от расстояния.

С этими словами Палладио сделал решающий шаг, предрешивший судьбу Укреплённого города.

Это существо —

Палладио: [— Немедленно разверните летающих драконов-нежить. Тех глупцов, что сконцентрировали все силы на городских стенах, мы научим тому, как истинный Император ведёт войну.]

△▼△▼△▼△

??? : [— Отряд летающих драконов противника пересек большую гору за величественной крепостью и поднялся в небо! Вражеские солдаты высаживаются, нежить вторглась в город!]

Прибывший в командный пункт гонец, тяжело дыша, доложил об изменении ситуации.

Крепость, окруженная стенами, страдала от прямолинейных, но мощных атак, однако противник решил атаковать с воздуха — самое уязвимое место Гарклы.

Высеченная в склоне могучей горы, эта цитадель обладала прочностью, которую было бы нелегко сломить, даже если бы прилегающие валы пали. Но небо оставалось её единственной слабостью.

??? : [Вы решаетесь на это, когда ситуация становится критической. Эта тактика, как я и предполагал, наверняка направлена Его Превосходительством Палладио Манеске.]

??? : [Принц Волахии, который соперничал с Его Превосходительством Императором на церемонии выбора императора?]

Отто пробормотал что-то Серене, которая нахмурилась, услышав доклад, и провела пальцем по белеющей шраму от меча на своём лице.

Среди противников, присоединившихся к стороне нежити, его называли целью, которой следует опасаться заранее. Он был редким человеком с уникальной способностью, унаследованной от Племени Злого Глаза, и его натура была одновременно садистской и безжалостной.

Справиться с противником, сконцентрировавшим все силы на вашей слепой зоне, непросто, но это — обычная военная стратегия.

Особенно в осадной войне, где малейшая брешь может привести к катастрофе.

В таком масштабе создание такой лазейки чревато фатальными последствиями.

Поэтому —

Отто: [Это соответствует теории.]

Серена: [— ? Теории ?]

Отто: [Не волнуйся, это не имеет значения. Что более важно… ]

Серена склонила голову, услышав незнакомый звук, легко махнула рукой, и Отто одобрительно кивнул Берстецу в центре комнаты, поручая ему передать инструкции гонцу.

Глаза Берстеца, похожие на нити, слегка приоткрылись,

Берстец: [Отдай им приказ. ――Настало время для элитного отряда.]

Да, он смог правильно использовать незнакомые ему фразы.

△▼△▼△▼△

――Это должна была быть стрела, выпущенная как решающий удар в битве за укрепленный город Гаркла.

Полезность наездников на летающих драконах была общеизвестной и само собой разумеющейся для жителей Империи, но, учитывая, что они были нежитью, это было возможно только при условии воскрешения как наездника, так и летающего дракона.

Выполняя это предварительное условие, немертвые летающие наездники драконов, вносящие вклад в силы нежити, были немногочисленны. Следовательно, они использовались с осторожностью, не применялись нигде, кроме как там, где их участие было бы абсолютно необходимым.

???: [――Немертвых наездников на летающих драконах следует задействовать немедленно. Тех глупцов, кто сосредоточил все свои усилия на городских стенах, мы обучим методам, которыми истинный Император ведет войну.]

Офицер, командующий войсками нежити, телепатически отдал приказ.

Повинуясь странному голосу, который, казалось, раздавался прямо в их головах, несколько немертвых наездников на летающих драконах взяли своих немертвых драконов и захватили небеса над Укрепленным городом, взмахивая крыльями своих верных драконов.

Парить над тылом укрепленного города, преодолевая высоту великой горы, служившей государственной границей с соседними странами, было опасным для жизни делом, независимо от того, насколько опытными были наездники на летающих драконах. Не обращая внимания на это величайшее препятствие — риск собственной жизнью, немертвые наездники на летающих драконах достигли цели своей операции.

???: [――――]

Под золотым свечением их немертвых глаз виднелась огромная крепость, защищенная прочной каменной стеной.

Там находился драконий корабль, на борту которого было около сотни немертвых летающих драконов, и неуправляемая группа нежити поднялась на борт.

Те, кто отвечал за транспортировку, были нежитью, и поэтому те, кого отправляли, тоже были нежитью. Это была кощунственная тактика, не заботящаяся о выживании.

???: [Идите.]

Получив эту краткую команду, ревущие немертвые летающие драконы сбросили драконий корабль на это место.

Это был акт варварства, который не определял ни скорость, ни место посадки, акт, который было бы более уместно назвать сбросом; он кружился и кружился, приближаясь к центру города, чтобы нанести смертельный удар по Волакхской Империи.

А затем--,

???: [В МЕРУ НАШИХ СИЛ МЫ ЕСТЬ――!!]

???: [САМЫЕ СИЛЬНЫЕ! САМЫЕ СИЛЬНЫЕ! САМЫЕ СИЛЬНЫЕ――!!]

Группа, выскочившая словно буря со склона горы, атаковала фланг стремительно падающего драконьего корабля и изнутри разнесла в пух и прах то, что должно было стать смертельным ударом по имперским солдатам.

△▼△▼△▼△

――После назначения в спецназ время ожидания было мучительным, несмотря на большую ответственность.

Однако, несмотря на всю их заманчивость, не было никаких опасений, что их усилия сведутся лишь к замаху и промаху.

Это произошло потому, что Нацуки Шварц был человеком, который уже завоевал доверие Густава Морелло.

Безоговорочно содействуя тем вещам, которые он решил осуществить, веря в события, которые, по его убеждению, произойдут без всяких оснований, Густав решил бороться, насколько это возможно, против любого врага, против которого он заявил, что будет противостоять.

Поэтому с тех пор, как началась битва вокруг укрепленного города, когда стало ясно, что бойцы батальона Плеяды, помимо них самих, начинают вести ожесточенную борьбу, он терпеливо ждал своего часа.

Но опять же, сам процесс ожидания и отсутствие беспокойства по поводу ожидания — это совершенно разные вещи.

Густав: [ОХХХХ――!]

С громким ревом Густав размахивал своими четырьмя руками и неистовствовал, как ему было угодно, на вершине стремительно падающего драконьего корабля.

Нежить на борту драконьего корабля засунула свое оружие в судно, закрепив свои тела на месте, чтобы их не сбросили. Из-за этого их ответ на внезапную атаку отряда Густава был отложен.

В состав спецназа вместе с Густавом входили не личные охранники Шварца Хайн, Вайц и Идра, а опытные гладиаторы, долгое время проведшие на Острове Гладиаторов, то есть те люди, с которыми Густав был хорошо знаком.

Будучи губернатором Джинунхайва, Густав должен был бесперебойно управлять Островом Гладиаторов, и он лучше разбирался в способностях гладиаторов, чем они сами.

Хотя он никогда не предполагал, что подобная служба будет входить в его обязанности как губернатора.

???: [Подумать только, они послали кроликов, чтобы убить волков.]

???: [Мы — ветер, и никто, черт возьми, не может его обойти!]

???: [Кухахаха! Это драка, драка точно назревает, я тебе говорю! Когда я ставлю на кон свою жизнь, это просто заводит~!!]

Такие импульсивные, но способные личности, как одинокий волк Джоусроу, Фенмелль и Милзак, вместе с Густавом орудовали оружием на корабле-драконе и покоряли нежить одну за другой.

Феномен усиленного боевого духа, что возник в батальоне «Плеяд», позволил закаленным в боях гладиаторам противостоять опытным воинам с многолетним боевым стажем, и в полной мере проявить свою мощь, несмотря на неблагоприятные обстоятельства, такие как падающий корабль-дракон. Или, вернее, ситуация, когда решалась их жизнь, дала им возможность продемонстрировать способности, превосходящие даже их истинный потенциал.

Густав: [Именно поэтому выбор отряда самоубийц… нет, выбор «Спецназа» оправдан.]

На этом поле брани задачи отряда Густава были связаны с не меньшей, а возможно, и большей опасностью для их жизни, чем у тех, кто сдерживал полчища нежити на передовой.

Им было поручено столь ответственное задание, тем не менее, была острая необходимость в том, чтобы отряд Густава не потерпел поражения.

Не допустить гибели ни одного из них — таков был строжайший приказ, отданный им командиром батальона «Плеяд».

Густав: [Как должностное лицо, я не считаю приемлемым служить двум господам. Поэтому я не смотрю на вас как на своего повелителя, но… искренняя просьба друга — это то, что я постараюсь выполнить в меру своих сил.]

С этими словами Густав схватил головы нежити, которая обнажила оружие и начала контратаку, и ударил четыре тела друг о друга над головой, разбив их вдребезги.

Разбросав их земляные останки под аккомпанемент их разрушения, он тут же устремился к новым противникам.

Густав питал глубочайшее презрение к жестокой и необузданной природе Многорукого племени.

Насколько позволяли обстоятельства, он усмирял свою душу и, не желая поддаваться воинственности или гневу, стремился прожить жизнь, строго себя ограничивая.

В этой империи Волльха, занимая пост губернатора Острова Гладиаторов, он неуклонно следовал своим принципам.

Густав: [О, ОХХХХХХХХХ――!!!]

В этот момент Густав полностью забыл о своих принципах.

В этот миг он впал в ярость, продемонстрировав тот самый темперамент Многорукого племени, который, как он считал, был ему отвратителен.

По этой причине —

Густав: [В НАШЕМ ИСПОЛНЕНИИ МЫ――!!]

Спецназ: [НЕПОБЕДИМЫ! НЕПОБЕДИМЫ! НЕПОБЕДИМЫ――!!]

Густав и остальные бойцы «спецназа» успешно выполнили возложенную на них важнейшую директиву.

В конечном итоге, именно этот всплеск боевого духа служил лучшим подтверждением, чем что-либо еще, того факта, что Шварц и его батальон сражались с упорством ради триумфа Империи.

△▼△▼△▼△

Привлекая внимание к численности или выдающейся силе своих войск, он мог затем применить свой козырь в ключевых точках, где силы противника были истощены.

В случае успешной реализации, план Палладио Манеска привел бы к разрушению оборонительных сооружений города и, несомненно, стал бы решающим фактором в исходе осады.

Однако это было возможно лишь при условии полного успеха всех звеньев операции.

Серена: [При развертывании нежити, в первую очередь следует учитывать тактику, которая позволит максимально использовать их особенности. Неизбежно, что они попытаются пересечь горы Гильдрей таким образом, чтобы спровоцировать их на безрассудные действия.]

Отто: [Учитывая это, когда возникает стена, которую невозможно преодолеть одной лишь грубой силой, вполне естественно применить свои козыри, когда противник ослаблен.]

Серена: [Однако я не ожидала, что всё сложится именно так.]

Силы специального назначения были развернуты для перехвата штурмовой группы нежити, которая атаковала город с воздуха, и командный пункт одобрительно кивнул, поскольку атака была успешно отражена, что явилось бы выигрышной стратегией с точки зрения их противников.

Как уже упоминалось, это была подходящая стратегия для нежити. Тем не менее, с точки зрения использования неблагоприятной ситуации, это была слишком прямолинейная и ортодоксальная тактика.

Прямые атаки являются стандартными методами и эффективны, когда срабатывают, но им можно легко противостоять.

Серена: [По имеющимся у меня данным, его смерть во время церемонии отбора императора также была вызвана чрезмерной концентрацией на правильности атаки. Как бы то ни было, время нежити остановилось.]

Серена, которая отправила собственный отряд летающих драконов для уничтожения всадников на летающих драконах, появившихся в небе, заявила, что их противник не смог разгадать её замысел.

Действительно, Палладио Манеск считался командующим противника, и его имя упоминалось как цель, за которой стоило наблюдать, но это было на тот случай, если бы он стал помогать другим, используя свои особые способности Злого Глаза.

На самом деле, рейд Ламии Годвина на сцепленные повозки драконов едва не привел к уничтожению Империи благодаря помощи Палладио.

Однако среди всех этих неудач имело место и то, что противоборствующая сторона так и не осознала, как в полной мере использовать свои возможности.

Серена: [Похоже, Ваше Превосходительство Палладио говорит, что вы никогда не проиграете ставку, если видите руку своего противника.]

Отто: [Обычно, если вы видите руку противника, у вас появляется значительное преимущество.]

Серена: [Правда? Я могла бы заключить с тобой пари на тех же условиях. Единственное, если ты будешь играть со мной, твоя семья окажется в опасности.]

Отто: [Так вот почему это называют способом Волльха!]

Серена: [Жадность победы — добродетель. ――Ты такой же, как я, верно?]

Лицо Отто приобрело поистине горькое выражение, когда он увидел взгляд Серены, словно намекающий на его дурной нрав.

В любом случае, по качеству командного пункта они превзошли противника. Уничтожив их выигрышную стратегию, оппоненту оставалось лишь сделать следующий ход.

И это было――,

Серена: [Он разыгрывает свою последнюю козырную карту. ――Постоянное развертывание сил — это признак проигранной битвы.]

△▼△▼△▼△

???: [――――КРУУУУУУУУУУ!!]

С оглушительным рёвом, разрывающим небеса, взмыл трёхглавый дракон, облачённый в чёрную чешую.

Взмахами крыльев он проносился над полчищами нежити, даже не дрогнув, когда его тело осыпали бесчисленные стрелы, и Угольно-чёрный Дракон Забытого Разума вновь возник в небесах Империи.

Когда-то поверженный рукой Почитателя, внушительный Трёхглавый Вальгрен представлял собой угрозу, не сравнимую ни с одним другим представителем нежити, и, несомненно, являлся козырной картой армии мёртвых.

Учитывая провал внезапной атаки с горы Гилдрей, командующий был прав в своём мнении, что они потерпят поражение, если не попытаются немедленно восстановить ситуацию.

――Однако, как и прежде, дело не дошло до прямой атаки.

???: [Хааах――!]

Вместе с мужественным возгласом, из стен города к небу устремились концентрированные шипы, яростно нацелившись на распахнувшего крылья Дракона Мора — натиск Кафмы Ирулукса.

Подавляющая мощь Кафмы, способная в одиночку сдерживать фронт, усеянный нежитью до самого горизонта, окутала всё тело Вальгрена, его глаза были в нетрезвом состоянии, и он связал его крылья, прежде чем их смогли разорвать в клочья.

Конечно, это был лишь вопрос времени, когда шипы будут уничтожены грубой силой Дракона.

Кафма: [Но мой долг — эта секунда!]

Вены вздулись по всему его телу, образуя пёстрый узор, кровь хлынула из носа Кафмы, когда он резко и свирепо заговорил с Вальгреном в небесах.

Повернув три головы, словно разгневанный появлением столь ничтожного существа, Дракон Чумы взревел.

Рёв дракона заставил всё живое сжаться в страхе, однако на этом поле боя не оказалось трусов, которые бы съёжились перед боевыми кличками Дракона Чумы.

???: [――Аль Клаузерия.]

Опутанный шипами, Вальгрен замер в воздухе. Нацелившись на одну из извивающихся голов Дракона Чумы, по небу наискось пронзительно пронеслась радужная вспышка.

Резко ухватив правую голову Вальгрена, он оторвал её от основания.

Изящный, великолепный, ослепительный удар магии, выпущенный на свободу самым лучшим.

???: [Целься ! ]

Затем глаза одной из оставшихся голов Дракона Чумы были пронзены стрелой божественной скорости.

Это была маленькая мишень по сравнению с массивным телом Дракона Чумы, но вождь народа Шудрака великолепно поразил её, а затем резко окликнул двоих, стоявших рядом с ней.

Из двух вызванных одна прицелилась в глаз, а другая использовала всё своё тело, чтобы натянуть огромный лук, с которым справились бы десять обычных воинов.

???: [Пусть… это будет !! ]

???: [Сними это ~ !!]

Они вдвоём объединили свои усилия, чтобы орудовать могучим луком, и с громким звуком, похожим на звук пронзённой звезды, они нанесли прямой удар по ослеплённой голове Дракона Чумы, полностью разрушив всё, что находилось выше челюсти, и превратив Трёхглавого в Двуглавого, затем в Одноглавого.

Вальгрен: [――――КРУУУУУУУГХ!!]

Вдобавок ко всему, потеряв левую и правую головы, Вальгрен поднял глаза к небу, генерируя огромное количество тепла внутри своего массивного чёрного тела.

Дыхание разрушения, столь присущее самим Драконам, было обращено к Укреплённому Городу внизу. ――В этот момент глаза обезумевшего Дракона Чумы встретились с глазами кого-то, наблюдавшего за ним изнутри огромной крепости, которую он должен был взять.

Когда этот кто-то стоял у окна, он направил свою руку в сторону Дракона Мора, который срывал шипы в небесах――,

???: [――Эль Фула.]

Если цель могла быть достигнута с минимальными усилиями, то не было необходимости ни в яркой магии, ни в необычайной чудовищной силе.

С точностью, которая могла бы служить примером для всех ей подобных, последняя оставшаяся голова Дракона Чумы была отсечена клинком ветра, обладавшим неугасимой остротой.

Вальгрен: [――――]

Если отрубить каждую из трёх голов, Дракон Мора падёт.

Таково было жалкое поражение Трёхглавого Вальгрена, который должен был стать козырной картой в руках нежити.

△▼△▼△▼△

???: [Невозможно, невозможноневозможноневозможноневозможноневозможноневозможноневозможноневозможно…!]

Дрожа всем телом и царапая свои волосы, Палладио никак не мог смириться с поражением Вальгрена, которое он только что наблюдал благодаря своему Злому Глазу.

То, что должно было быть невозможным, продолжало происходить одно за другим.

Из-за этого Палладио лишился чрезвычайно выгодного положения; его гордость была уязвлена, поскольку он, будучи человеком, который должен был неторопливо вести войну, как истинный император, испытал унижение.

Палладио: [Как!? Как они раскрыли все мои планы!]

Тактика внезапности, когда нежить, летящая на драконах, перенесла корабль и пересекла гору, оказалась идеальной. Он не был уверен, ожидали ли они этого, или же это были сохраненные боевые средства, которые немедленно отреагировали, но тактика внезапности была сорвана. Только это не было чем-то неприятным или фатальным. ――Скорее, этого не должно было быть.

Палладио: [Что вообще такое Дракон Мора, ТРЕХГОЛОВЫЙ…!]

Трехглавый Вальгрен был немедленно послан как предвестник отчаяния — в прошлом он тиранил проклятую соседнюю нацию, Королевство Лугуника, воскресший устрашающий Дракон Чумы. Если бы этот Дракон забытого разума проявил свою истинную ценность, господство посредством силы и страха было бы достигнуто. Подумать только, что могучий Вальгрен будет покорен таким образом, ему отрубят три головы.

Палладио: [Почему вы все такие глупые!? Почему вы не можете выполнять обязанности, ожидаемые от моих конечностей!?]

Павший Чумной дракон, провалившийся засадный отряд, полчища нежити, все еще не сумевшие преодолеть первую стену, — все это не принесло пользы Палладио, представив собой кучку глупцов, которые только продолжали тянуть его за ноги. Если задуматься, то Винсент, Приска и Ламия имели в своем распоряжении опытных слуг. Другими словами, разница между Палладио, Винсентом и остальными сводилась к тому, были ли они благословлены слугами или нет. Они не имели никакого отношения к силе человека, о котором идет речь, и были не более чем внешним украшением.

Выставляя это напоказ, они были бесстыдной кучкой, недостойной быть частью императорской семьи и пытающейся превзойти Палладио. Палладио: [Одинокая натура Императора Вереска — несомненное истинное желание Императора Воллахии. Я никогда не опущусь до методов вашей трусливой кучки…!]

Даже на прошлой церемонии императорского отбора Винсент избежал хитрости, которую придумал Палладио, и перехитрил его, вырвав победу таким образом. То же самое произошло снова. ――Палладио не мог проигнорировать столь возмутительный поступок. Палладио: [Кто-нибудь, предложите что-нибудь! С этого момента я приму что угодно!]

Сгорая от унижения, Палладио громко воззвал к лагерю нежити. По правде говоря, Палладио хотел остаться единственным императором, который не спрашивал о мнениях других. Но противник воспользовался высокомерием Палладио, размахивая копьем злобы. В этом случае у Палладио не было иного выбора, кроме как продемонстрировать могущество императора посредством суровости. Палладио: [Есть кто-нибудь!? Повысьте голос! А не то…]

???: [――Ну что ж, с вашего разрешения.]

Повернув голову, Палладио оглядел персонал с плохим цветом лица, и один человек повысил голос. На первый взгляд это была стройная фигура, медленно идущая сквозь толпу нежити. Увидев ауру, необычайно отличающуюся от ауры нежити, Палладио прищурил три глаза. Их внешность явно выделяла их из посредственности. Оставалось только одно: будут ли их способности соответствовать этому впечатлению или нет. Палладио: [Что ты умеешь делать?] ???: [Хм, это верно. …Сначала, как насчет того, чтобы я вам показал.]

Сказав это, седовласая женщина, стоявшая перед Палладио, улыбнулась и подняла руку к небу. А потом--,

△▼△▼△▼△

???: [――Ана!!]

Когда три головы Трехглавого Дракона Чумы, появление которого все ожидали, были отрублены в небе над городом, а его колоссальное черное тело превратилось в пыль, рухнув сверху, Анастасия почувствовала облегчение в своем сердце. Хотя это и ожидалось, тот факт, что соперник был сильным бойцом, остался неизменным. Даже при соответствующей подготовке, всегда оставалась возможность того, что враг превзойдет или обойдет их с фланга. Избежав такого сценария, она почувствовала облегчение от того, что могущественный враг был побежден. Однако утешение, которое чувствовала Анастасия, было разорвано в клочья голосом Ехидны у ее шеи.

Анастасия: [――――]

Зная друг друга уже десять лет, дух Ехидны обычно оставался неподвижен, маскируясь под шарф Анастасии; подпрыгивая на ее плече, она смотрела черными глазами в небо над огромной крепостью. Проследив взгляд Ехидны, бледно-бирюзовые глаза Анастасии расширились. Анастасия: [Это… звезда…?]

Ее пробормотанные слова звучали неуверенно, что свидетельствовало о ее неуверенности. По крайней мере, можно сказать, что это было зрелище, которого Анастасия никогда в жизни не видела, пейзаж, который она даже не могла себе представить. Выше, чем стая немертвых летающих драконов, перелетевших через гору Гилдрей, выше, чем Трехглавый Дракон Чумы, поднявшийся еще выше, сверху на город лился свет — падала звезда. Рядом с Анастасией, которая восхищалась необычным зрелищем, в то время как Отто и Берштец были ошарашены, Серена, наблюдавшая ту же сцену, исказила шрам от меча на своем лице в улыбку,

Серена: [Атмосфера изменилась. ――Победа или поражение, развязка близка.]

△▼△▼△▼△

???: [Ха-ха, хахаха! Отлично, да, это оно! Зрелище, которого я так желал!]

Увидев, что в небе над полем битвы разворачивается картина, Палладио пустился в экстатический танец.

Оборона неприступной крепости, славящаяся своей несокрушимостью, рассеется подобно дыму, как только каскадный свет достигнет земли. Любое сопротивление этих ничтожных идиотов будет подобно праху перед блеском звезды. Палладио: [Ты поступил правильно, явившись передо мной! Я причислю тебя к своим вассалам! Как мне тебя называть!?] Его тройные золотые глаза сияли радостью, когда Палладио обратился с вопросом к седовласой женщине, ставшей причиной этого представления. Еще раз мельком взглянув на женщину, которая повернулась к нему лицом после его вопроса, Палладио затаил дыхание. Ее прекрасные белые волосы и утонченные черты лица могли вызвать мурашки по коже, но, что более важно, ее лицо и глаза были лишены каких-либо физических признаков, которые могли бы выдать в ней нежить. — Это была внешность, способная обмануть любого, заставив принять ее за живое существо. Но тогда, зачем она ему помогает? Когда Палладио засомневался, женщина глубоко согнула свои бедра и склонилась в поклоне. И затем она дала ответ на его вопрос. — Представившись, раскрыв, кем же она является. ???: [Как именно следует меня называть, это несколько сложный вопрос. Так что на данный момент… думаю, вы можете звать меня просто Ведьмой Жадности.] Так она заявила.