Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла) Том 1 Глава 2 На этот раз я хочу отдохнуть

~3 мин. чтения · 856 слов
Ранее в Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла)...
Наследный принц публично разорвал помолвку с Рише Ильмгард Вертснер, обвинив её в злобности. Рише спокойно согласилась, элегантно поклонилась и пожелала ему счастья с Мари, шокировав всех вокруг. Уходя, она мысленно планировала собрать вещи до реакции родителей, чтобы начать седьмую жизнь свободно и избежать прошлых смертей.

После разрыва помолвки ее первая жизнь превратилась в бесконечные скитания, без даже самой простой одежды на теле.

Повезло, что она наткнулась на повозку торговца, который скупил все ее украшения прямо с нее. Обретя немного денег, она отправилась вместе с этим добрым человеком в соседнюю страну.

Освоив основы бизнеса новичком, приобретая и сберегая книги для себя, она мечтала странствовать по миру в одиночку и обрести полную независимость.

Как дочь герцога, Рише обладала красотой, не имеющей равных.

Она собирала то, что привлекало ее, и сбывала это нуждающимся. Постепенно эти сделки переросли в грандиозное дело, вовлекшее тысячи участников.

Она торговала с королем пустынного царства и принцем снежных земель.

И вот, когда в той жизни осталась лишь мечта объездить весь мир, она угодила в водоворот войны и погибла.

Потом она возродилась на своем 15-летии, в момент, когда наследный принц расторг их помолвку на балу.

- Рише Ильмгард Вертснер! Ты слишком злобная женщина, чтобы быть невестой наследного принца... Я разрываю с тобой свою помолвку сейчас же!

Разумеется, поначалу она остолбенела от шока. Застигнутый врасплох кронпринц воззрился на Рише свысока с явным удовлетворением и произнес: «Ты чувствуешь, будто тебе разбили сердце из-за того, что наша помолвка расторгнута?»

Оглядевшись вокруг, она увидела все точно таким же, как пять лет назад. Здесь стояла Рише в том самом платье и с аксессуарами, которые вскоре приобретет торговец.

Вероятно, она находилась посреди сна.

Или все минувшие события оказались лишь сновидением.

Сначала ее словно парализовало, но растерянность быстро прошла. Рише мгновенно взяла себя в руки и принялась действовать для нового «повтора».

В первой жизни она существовала как купчиха, неустанно наращивая свой бизнес, но всегда мучилась угрызениями из-за поступка той ночи.

Поэтому, едва ее приговорили к изгнанию, Рише бросилась домой.

(Спасибо тебе, Господи...! Благодаря тебе я могу перезапустить все с этой ночи!)

Рише по-настоящему ощущала облегчение.

(Теперь... Я точно знаю, что времени еще хватит! Нужно скорее мчаться домой и забрать из комнаты вещи, полезные для бизнеса!)

Это было ее единственное сожаление в жизни.

- Если бы тогда у меня имелось чуть больше капитала, я бы раньше развила бизнес и воплотила мечту заранее.

Когда она в очередной раз жаловалась на это, король пустыни, ее главный партнер по делам, вопросил: «Только не говори мне, что это единственное, о чем ты сожалеешь и что бы изменила...?» Она промолчала. Да, именно так.

Добравшись до дома, она вытащила шкатулку с драгоценностями и книги, унаследованные от усопшей бабушки. Она направилась в лес, где повстречала того торговца, но из-за возвращения домой упустила его.

Расстояние было невелико, однако расчеты подвели Рише, и повозка ушла. «Если бы я смогла переиграть первую жизнь... С другой стороны, теперь возникнут события, которых не было в той жизни». Именно это она осознала тогда.

Так в той жизни путь к становлению торговкой оказался перекрыт.

Удача помогает на старте бизнеса, но связи не менее важны. Без встречи с тем торговцем этот маршрут казался совершенно нереальным.

Не имея иного выхода, кроме как рыться в багаже, она отыскала среди книг маленький справочник по лекарственным травам.

В нем значились рисунки редких целебных растений из далекой страны. Сбыть драгоценности позволило Рише пересечь океан и погрузиться в изучение фармакологии.

К счастью, пункт назначения стал одной из тех первых стран, где она задержалась надолго, так что чтение, письмо и разговоры с жителями давались легко.

Рише сохранила и знания из первой купеческой жизни.

Информация о том, где дорогие травы в одних землях дешевы в других, или о надвигающейся эпидемии в определенное время в конкретной стране, оказалась бесценной.

В итоге Рише провела полноценную и приятную жизнь фармацевта. Это пришлось очень кстати.

Знания из торговых дней принесли успех: тяжелые дни лечения больного принца-наследника в одной стране и прорыв в производстве редких снадобий.

Но снова, угодив в эпицентр эпидемии, она скончалась.

А после второго разрыва помолвки потянулась третья жизнь. До четвертой все завершалось примерно одинаково.

Потом, став служанкой своей юной госпожи, она узрела ее счастливый брак, нарядилась мужчиной и сделалась рыцарем. Каждая жизнь дарила радость и удовольствие. —- Вот что такое жизнь.

(Но я точно умру в 20 лет.)

В этом крылась главная беда.

Хоть она упивалась каждым днем и черпала массу радости во всех шести жизнях, Рише ни разу не дожила до старости ни в одной.

К тому же в каждой жизни она была так поглощена делами, что не замечала этого.

(Да, все они были полны веселья, но я хочу хоть раз вкусить жизнь в спокойном ритме. И разумеется, не желаю умирать! В этот раз наберу капитал за первые пять лет, чтобы потом долго отдыхать в блаженстве. Дальше — максимальная осторожность, чтоб не погибнуть до двадцати, и затем снова комфортная жизнь...!)

С этими мыслями Рише вырвалась из замка.

Ей надлежало поскорее вернуться в особняк, несусь на самой резвой лошади от замка до дома, дабы унести как можно больше вещей.

(Быстрее ли спуститься в сад по деревьям с балкона?)

Эта гениальная идея вспыхнула в голове, и она тут же сменила курс.

В шестой жизни Рише сражалась на поле битвы как рыцарь, так что это прилив адреналина ничем не отличался от обычного дня.

Жестокость сражений меркла перед прыжком с балкона на ветви.

Но как только она завернула за угол к балкону, то налетела на что-то невидимое.

- Осторожнее.

Ее девичий вскрик разнесся в ночи, и, отпрянув назад, Рише уставилась на то, что стояло перед ней.