Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла) Том 1 Глава 2 На этот раз я хочу отдохнуть
Ранее в Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла)...
После разрыва помолвки ее первая жизнь превратилась в бесконечные скитания, без даже самой простой одежды на теле.
Повезло, что она наткнулась на повозку торговца, который скупил все ее украшения прямо с нее. Обретя немного денег, она отправилась вместе с этим добрым человеком в соседнюю страну.
Освоив основы бизнеса новичком, приобретая и сберегая книги для себя, она мечтала странствовать по миру в одиночку и обрести полную независимость.
Как дочь герцога, Рише обладала красотой, не имеющей равных.
Она собирала то, что привлекало ее, и сбывала это нуждающимся. Постепенно эти сделки переросли в грандиозное дело, вовлекшее тысячи участников.
Она торговала с королем пустынного царства и принцем снежных земель.
И вот, когда в той жизни осталась лишь мечта объездить весь мир, она угодила в водоворот войны и погибла.
Потом она возродилась на своем 15-летии, в момент, когда наследный принц расторг их помолвку на балу.
- Рише Ильмгард Вертснер! Ты слишком злобная женщина, чтобы быть невестой наследного принца... Я разрываю с тобой свою помолвку сейчас же!
Разумеется, поначалу она остолбенела от шока. Застигнутый врасплох кронпринц воззрился на Рише свысока с явным удовлетворением и произнес: «Ты чувствуешь, будто тебе разбили сердце из-за того, что наша помолвка расторгнута?»
Оглядевшись вокруг, она увидела все точно таким же, как пять лет назад. Здесь стояла Рише в том самом платье и с аксессуарами, которые вскоре приобретет торговец.
Вероятно, она находилась посреди сна.
Или все минувшие события оказались лишь сновидением.
Сначала ее словно парализовало, но растерянность быстро прошла. Рише мгновенно взяла себя в руки и принялась действовать для нового «повтора».
В первой жизни она существовала как купчиха, неустанно наращивая свой бизнес, но всегда мучилась угрызениями из-за поступка той ночи.
Поэтому, едва ее приговорили к изгнанию, Рише бросилась домой.
(Спасибо тебе, Господи...! Благодаря тебе я могу перезапустить все с этой ночи!)
Рише по-настоящему ощущала облегчение.
(Теперь... Я точно знаю, что времени еще хватит! Нужно скорее мчаться домой и забрать из комнаты вещи, полезные для бизнеса!)
Это было ее единственное сожаление в жизни.
- Если бы тогда у меня имелось чуть больше капитала, я бы раньше развила бизнес и воплотила мечту заранее.
Когда она в очередной раз жаловалась на это, король пустыни, ее главный партнер по делам, вопросил: «Только не говори мне, что это единственное, о чем ты сожалеешь и что бы изменила...?» Она промолчала. Да, именно так.
Добравшись до дома, она вытащила шкатулку с драгоценностями и книги, унаследованные от усопшей бабушки. Она направилась в лес, где повстречала того торговца, но из-за возвращения домой упустила его.
Расстояние было невелико, однако расчеты подвели Рише, и повозка ушла. «Если бы я смогла переиграть первую жизнь... С другой стороны, теперь возникнут события, которых не было в той жизни». Именно это она осознала тогда.
Так в той жизни путь к становлению торговкой оказался перекрыт.
Удача помогает на старте бизнеса, но связи не менее важны. Без встречи с тем торговцем этот маршрут казался совершенно нереальным.
Не имея иного выхода, кроме как рыться в багаже, она отыскала среди книг маленький справочник по лекарственным травам.
В нем значились рисунки редких целебных растений из далекой страны. Сбыть драгоценности позволило Рише пересечь океан и погрузиться в изучение фармакологии.
К счастью, пункт назначения стал одной из тех первых стран, где она задержалась надолго, так что чтение, письмо и разговоры с жителями давались легко.
Рише сохранила и знания из первой купеческой жизни.
Информация о том, где дорогие травы в одних землях дешевы в других, или о надвигающейся эпидемии в определенное время в конкретной стране, оказалась бесценной.
В итоге Рише провела полноценную и приятную жизнь фармацевта. Это пришлось очень кстати.
Знания из торговых дней принесли успех: тяжелые дни лечения больного принца-наследника в одной стране и прорыв в производстве редких снадобий.
Но снова, угодив в эпицентр эпидемии, она скончалась.
А после второго разрыва помолвки потянулась третья жизнь. До четвертой все завершалось примерно одинаково.
Потом, став служанкой своей юной госпожи, она узрела ее счастливый брак, нарядилась мужчиной и сделалась рыцарем. Каждая жизнь дарила радость и удовольствие. —- Вот что такое жизнь.
(Но я точно умру в 20 лет.)
В этом крылась главная беда.
Хоть она упивалась каждым днем и черпала массу радости во всех шести жизнях, Рише ни разу не дожила до старости ни в одной.
К тому же в каждой жизни она была так поглощена делами, что не замечала этого.
(Да, все они были полны веселья, но я хочу хоть раз вкусить жизнь в спокойном ритме. И разумеется, не желаю умирать! В этот раз наберу капитал за первые пять лет, чтобы потом долго отдыхать в блаженстве. Дальше — максимальная осторожность, чтоб не погибнуть до двадцати, и затем снова комфортная жизнь...!)
С этими мыслями Рише вырвалась из замка.
Ей надлежало поскорее вернуться в особняк, несусь на самой резвой лошади от замка до дома, дабы унести как можно больше вещей.
(Быстрее ли спуститься в сад по деревьям с балкона?)
Эта гениальная идея вспыхнула в голове, и она тут же сменила курс.
В шестой жизни Рише сражалась на поле битвы как рыцарь, так что это прилив адреналина ничем не отличался от обычного дня.
Жестокость сражений меркла перед прыжком с балкона на ветви.
Но как только она завернула за угол к балкону, то налетела на что-то невидимое.
- Осторожнее.
Ее девичий вскрик разнесся в ночи, и, отпрянув назад, Рише уставилась на то, что стояло перед ней.