1% Вампиризма Том 4 Глава 197 Неповиновение
Ранее в 1% Вампиризма...
В двенадцать лет Эмили впервые напрямую столкнулась с семейным делом. Она знала, что они убивают людей. Это было так же очевидно, как и само её существование, её знание было впитано с молоком матери. Она видела и слышала об этом, живя ролью наследницы кровавого ремесла.
Но одно дело — знать, и совсем другое — быть отправленной на задание с приказом лишить кого-то жизни.
Даже в столь юном возрасте задача была выполнена без видимых усилий. Тренировки дали о себе знать, и когда её скрытый клинок вонзился в глотку серийного убийцы, пытавшегося сбежать, она ощутила лишь прилив облегчения от успешно завершённой миссии.
Тем не менее, ту ночь она провела без сна. Как и следующую. А когда сон наконец приходил, он был полон видений вины, той самой, что была погребена в глубинах её подсознания.
Спустя месяц и четыре успешно выполненные миссии, она оказалась на спарринге со своим отцом.
Он был жилистым мужчиной с гибкими мышцами, полными непостижимой силы. Его чёрные, как ночь, волосы ниспадали на широкие плечи, а красные глаза, казалось, прожигали Эмили насквозь, пока насмешливая улыбка играла на его губах. Его ноги были связаны, руки заложены за спину, а тело сковывали цепи весом в несколько тонн.
Эмили ринулась на него, целясь кинжалом в голову. Несмотря на многочисленные ограничения, он уклонялся с абсолютной лёгкостью, отскакивая от её атак, словно пушинка на ветру.
С любой точки зрения, стойка Эмили была безупречной, её удары — точны и выверены, нацелены точно в уязвимые точки. Но насмешливая улыбка отца исказилась, превратившись в недовольную гримасу. «Достаточно», — сказал он, схватив край её рубашки зубами, развернул её тело и бросил на пол, прижимая её запястье ногой.
Она зарычала и попыталась вырваться, но отец не сдерживался. Он прекратил спарринг, и она застонала. «Что я опять сделала не так?»
«Твой разум затуманен, — произнёс он. — Твой хищнический инстинкт притупился. Я не чувствую даже тени страха перед твоей охотой». Его взгляд стал интенсивнее, заставляя её съёжиться и отвести глаза. «О чём ты думаешь?»
Она прикусила язык, сжав губы и храня молчание, но взгляд отца не отрывался от неё ни на секунду. Она сникла под его давлением, и вскоре вопрос, глодавший её изнутри, сам сорвался с губ. «Почему мы убиваем людей?» — прошептала она.
Эмили прекрасно знала своего отца. Он не терпимо относился к слабостям. Особенно к слабости духа. Когда вопрос слетел с её языка, она напряглась, ожидая наказания. Отправит ли он её на новые задания? Запрёт в подземелье? Удвоит или утроит тренировки?
К её удивлению, однако, на его губах вновь появилась насмешливая улыбка. «Я уже начал беспокоиться, что ты так и не спросишь». Освободив её запястье, он напрягся, разрывая многочисленные слои цепей. Те с оглушительным грохотом рухнули на пол, раскалывая каменные плиты при падении. Он размял торс, расслабил плечи и потянулся, заложив руки за голову.
Эмили застыла, её разум метался в смятении.
Её отец внезапно остановился, обернулся и приподнял бровь. «Ты пойдёшь за мной или нет?»
«Д-да, отец», — ответила она, поднимаясь на ноги и подбегая к нему.
Они неспешно выбрались из штаб-квартиры и вскоре уже шли по городским улицам, смешиваясь с толпой. Был поздний вечер — но для них двоих это было почти утро, так как Эмили проснулась лишь около часа назад.
Они выделялись, как бельмо на глазу, в своих чёрных тренировочных костюмах, но её отца это нисколько не беспокоило. Напротив, он часто поощрял членов их группы как можно чаще появляться на публике. Их группе не пристало вести себя как кучке затворников. Лучше было, чтобы обычные люди привыкли к их существованию.
Они шли всё дальше и дальше, пока не оказались в пригородном районе.
Там её отец велел ей взобраться на дерево, где они укрылись высоко среди ветвей, безупречно слившись с тенью кроны.
Это было оживлённое место в округе. Дети бегали неподалёку на игровой площадке, пары выгуливали собак в парке за ними. Улица внизу кишела людьми, возвращавшимися домой после долгого рабочего дня, в основном пешком.
Вместо того чтобы что-то говорить, её отец, казалось, был доволен тем, что просто сидел в тишине. Неужели он ждал, что она задаст какой-то вопрос? Она сомневалась. Он был из тех, кто давал людям знать лишь то, что им нужно было знать; в остальном он предпочитал молчать.
Немного озадаченная и более чем немного нетерпеливая, она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и сосредоточилась на окружающей обстановке. Её отец привёл её сюда не просто так.
И она догадалась, что её работа — понять, зачем.
Само дерево было обычным и ничем не примечательным. Она осмотрела каждый лист, предполагая, что на одном может быть написано послание — её отец не был чужд задавать маленькие головоломки вроде этой, — но ничего не обнаружила.
Таким образом, причина крылась в окружающем поселении. Она обозревала здания, вглядываясь в каждое окно, в каждой квартире и доме, анализируя, наблюдая, выискивая зацепку. Неуклонно следуя своей цели, она остановилась лишь тогда, когда её взгляд упал на беззаботную пару, не потрудившуюся закрыть окно перед тем, как предаться… интимным утехам.
Щёки её залились краской, и она стиснула зубы. Значит, дело было в людях. Она запечатлела в памяти каждое увиденное лицо; каждый прохожий и его пёс были тщательно внесены в дотошно выстроенный дворец памяти в её сознании.
Они охотились за конкретной целью? Если да, то за кем? Или они должны были поймать кого-то именно на месте преступления?
Её глаза слегка расширились, когда она перевела взгляд на детскую площадку.
Только не говори… извращенец!?
Но, увы, она не заметила никаких подозрительных личностей, подкарауливающих детей на площадке.
Обыскав окрестности до головной боли, она наконец почувствовала, что начинает сдаваться. Её внимание сместилось на другой аспект наблюдения. Вместо деталей, она позволила своему разуму отступить и взглянула на общий срез общества вокруг.
Для обычного горожанина это было обыденное зрелище, но для неё — странный, чуждый мир. Люди отдыхали и расслаблялись, проводили время с семьёй, друзьями, возлюбленными и наедине с собой. На скамейке сидел старик, читающий газету, прямо рядом с двумя подростками в школьной форме, оживлённо обсуждавшими позор их преподавателя, случившийся ранее тем же днём.
Мимо них прошла пара, катящая коляску с близнецами, а за ними медленно брел на поводке старый пёс. Отец держал за руку своего восьмилетнего сына, и они направлялись к игровой площадке, где мальчику позволили свободно бегать и играть.
В конечном счёте, мир вокруг неё стал тускнеть, поскольку её сознание постепенно сфокусировалось на детской площадке. Она даже не заметила, насколько больше внимания она ей уделяла по сравнению со всем остальным, и если её отец это заметил, то не прокомментировал.
Для неё это было горькое зрелище. Возможно, где-то в глубине души у неё было желание оказаться среди этих детей, но эти мысли были отброшены отработанной дисциплиной. Вместо этого всё, что она признавала, — это отвращение и мощное чувство превосходства, которое она испытывала. Те дети и их родители были подобны паразитам в её сознании. Беззаботно живущие, не обременённые ни единой заботой в мире, невежественные относительно грязной ответственности своих надсмотрщиков.
Возможно, она просто пыталась справиться, но не могла не почувствовать и намёк гордости при виде этого. Она участвовала в работе по защите этого города от опасных людей. То, что она делала, способствовало миру внизу.
Постепенно она наткнулась на то, что, как она полагала, было посланием, которое пытался передать её отец. Гордая собой, она улыбнулась и стала ждать возможности продемонстрировать свою работу.
Часы текли. Вскоре солнце начало садиться, и дети стали прощаться. Возникла небольшая стычка из-за мяча, найденного в кустах около трёх часов назад, и в конце концов отец одного из ребят вырвал мяч из рук своего упитанного сына и отдал его плачущему ребёнку, которого его отпрыск толкнул на землю.
Вскоре после этого большинство детей были уведены родителями. С наступлением сумерек площадку заняла компания старших подростков, бесцельно слонявшихся без дела. Между ними расцветали дружба, соперничество и романтика. Ещё один мир, совершенно чуждый ей.
В конце концов, и подростки разошлись.
В тот час на улице оставалось всего несколько взрослых. В основном это были люди, возвращавшиеся с поздней работы, и даже их число постепенно уменьшалось. Огни в окнах зданий гасли, шторы закрывались, и на улицах наконец воцарилась тишина.
Ни души.
Её отец наконец заговорил. «Куда все подевались?» — спросил он.
Ошеломлённая, Эмили задумалась над ответом. Её отец ненавидел глупые вопросы и презирал глупые ответы. Должен же был быть в этом какой-то скрытый смысл…
«Это же очевидно, не так ли?» — поддразнил он с хитрой ухмылкой.
Всё ещё хмурясь, она неуверенно произнесла: «Домой?»
«Это вопрос или ответ?»
Она бросила на него безразличный взгляд. «Домой. Они пошли домой».
Он медленно кивнул. «И почему они пошли домой?»
Почувствовав направление его мыслей, она ответила: «Потому что уже поздно».
«И почему это заставляет людей идти домой?» — спросил он.
Потому что на улице стемнело, подумала она, но, открыв рот, она поймала эти слова и проглотила их. Это не был истинный ответ, и она это знала. «Потому что люди устают ночью и направляются в безопасное место, чтобы поспать. Это эволюционная черта».
«Хороший ответ, — сказал он, а затем указал на случайного мужчину, проходившего мимо дерева. — А что насчёт того мужчины? Почему он не дома и не спит?»
На мгновение она задержалась над ответом. «Люди — это не звери. То, что у нас есть определенные инстинкты, не означает, что мы всегда будем им подчиняться». Она повернулась к отцу. «Он не спит по той же причине, что и мы. Потому что он решил не ложиться спать».
«Или, может быть, он просто работает в ночную смену?» — поддразнил отец с лукавой усмешкой, отчего она фыркнула и отвела взгляд. Улыбаясь ей, он похлопал её по плечу. «Почему мы убиваем людей…?» — повторил он вопрос, заданный ранее днем. — Многие считают ответ очевидным. Они полагают, что некоторые люди просто заслуживают смерти. Плохие парни умирают, и мир становится лучше. Это наш долг, наше призвание, бла-бла-бла…»
Его взгляд стал отстраненным. «Я рад, что ты осмелилась усомниться в этом. Честно говоря, мне даже стало легче». Он усмехнулся. «Слишком многие из нас принимают это как должное и продолжают жить, будто это не имеет значения. Но это имеет. Убивать людей — это плохо, понимаешь? Даже если мы делаем это по уважительной причине».
«И в чем же причина?» — спросила она, её руки дрожали, вспоминая жизни, которые она отняла.
«Ты уже сама нашла ответ, — сказал он ей. — Это потому, что мы не звери, Эмили. У людей есть свободная воля, и некоторые используют её, чтобы творить зло. Говорить, что всё, что мы делаем, — это убиваем людей, не совсем точно. Если быть точнее, мы следуем за теми, кто выпал из порядка, чтобы они не оставались одни и не были вольны делать все, что им вздумается. Мы бодрствуем, чтобы хищники не были единственными, кто не спит по ночам».
Он посмотрел на небо и на несколько мгновений затих. «Наши цели не всегда плохие люди, знаешь ли?» — задумчиво произнес он. — Бывают времена, когда империя желает, чтобы мы сделали неправильную вещь для правильных людей».
Она смотрела на него долгий момент. «И что мы делаем тогда?»
Он ухмыльнулся ей. «А что ещё? Мы не подчиняемся». Он посмотрел на нее пристально. «Наступит день, когда тебе придется ослушаться, чтобы поступить правильно. Ты думаешь, ты сможешь это сделать?»
Эмили застыла. «Но… единственный человек, которого я слушаюсь… это ты».
Его усмешка стала шире, и он тихо рассмеялся. «Именно».
Эмили следовала за своей свитой старейшин из башни, выглядя столь же незаинтересованной, как всегда, ковыряя грязь под черным ногтем, пока те обсуждали свои мелкие проблемы.
«Люди здесь… — мужчина слева покачал головой и усмехнулся. — Серьезно, «нецивилизованные» — это даже не начало».
«Не будь таким, — сказал мужчина посередине, толкнув того локтем. — Звучит так, будто ты говоришь, что они заслужили то, что с ними происходит».
«Ну… Я не говорю, что это не так».
«Это новая низость, даже для тебя, Джексон, — сказала пожилая женщина справа, фыркнув и покачав головой. — Это всё ещё люди империи. И они люди, черт возьми, чтобы я больше не слышала от тебя таких разговоров». Затем она внезапно обернулась, взглянув на Эмили. — Юная госпожа… с вами всё в порядке?»
Эмили цокнула языком. «Нет».
Взгляд женщины сузился. «Вы злитесь на империю за отказ помочь?»
Она фыркнула. «Пожалуйста. Я ничего другого от них и не ожидала. Честно говоря, я просто раздражена тем, сколько времени я впустую потратила здесь».
Мужчина слева, Джексон, приподнял бровь. «Разве вы не получили хороший боевой опыт? Я видел, как вы изрядно потрудились против некоторых из тех чудовищ».
Закатив глаза, она застонала и отвела взгляд. «Серьезно, мне стоит попросить отца отправить меня с кем-то, кто умеет держать язык за зубами».
Выражение лица Джексона стало кислым, и он отвел взгляд.
Они продолжили путь в молчании и вскоре добрались до города. Там, недалеко от центральной башни, находилась большая огороженная платформа — внутри нее стоял ассортимент летательных аппаратов, включая их транспорт домой. Черный экипаж ждал внутри усиленного гаража под замком, и вскоре они поднялись на борт.
Внутри он был значительно больше, чем снаружи. Пространство внутри было размером с небольшой дом, и добрая половина его была занята личной комнатой Эмили.
Подойдя к двери, она замерла перед входом, слегка повертев ручку. Слегка повернув голову, она крикнула: «Я буду медитировать, так что я предпочла бы уединение. Если только мы не умрём или не прибудем домой, я не хочу, чтобы вы, старикашки, мне мешали». Она прищурилась на них. — Откроете дверь — велю отцу распять вас».
Со всей подростковой тоской, какую только могла изобразить, она маршем вошла внутрь и захлопнула дверь. Она направилась в медитационную камеру и закрыла дверь снаружи. Затем, используя волос, она просунула его в замочную скважину с другой стороны и повернула ключ.
Сделав глубокий вдох, она немедленно направилась к окну. Из-за пространственного искажения гараж снаружи казался огромным. Открыв окно, она выпрыгнула наружу, ощутив легкое недомогание от резкой смены сжатого пространства на обычное. Приземлившись с перекатом, она скользнула к ближайшей тени и слилась с ней, став не более чем неприметным пятном темноты в углу.
Там она наблюдала, как экипаж улетает. Без неё.
Исчезнув, она усмехнулась. «О, чёрт… Мне крышка, когда папа узнает». На мгновение в её памяти всплыли слова, сказанные им давным-давно.
То, что отец намекнул ей поступить так, не означало, что он не даст ей нагоняй. В этом он был немного двуличным.
Оставив эти мысли, она выбралась наружу, проскользнула на стену, замаскировавшись под обычного наёмника.
«Наёмные группы, что вы наняли, готовятся к отбытию», — сообщил арбитр, и сердце Фредди сжалось.
«Что ж, — Мэтт Кэнстоун кивнул. — Полагаю, я оставлю вас наедине». Он покинул комнату, предоставляя им возможность поговорить.
Фредди мрачно усмехнулся. «Это нарушение контракта, — констатировал он очевидное. — Но, полагаю, они рассчитывают на какую-то лазейку?»
«Что-то вроде того, — подтвердил арбитр, недовольно кряхтя. — Технически, большая часть их наёмников — это те, кто разрывает свои контракты с их компаниями».
«Большая часть? — уточнил Фредди. — Значит, некоторые остаются?»
«Некоторые, да. Трёхзвёздные не могут уйти, ведь я напрямую отвечаю за соблюдение их контрактов. И, кроме них, кое-кто ещё решил остаться, без сомнения, чтобы помочь с правдоподобным отрицанием».
«Разве я не могу подать на них в суд? Хотя, нет, кажется, я понимаю. — Усмешка Фредди внезапно сменилась яростным рыком. — Я мог бы, но они, вероятно, успели достаточно замутить воду, чтобы ничего нельзя было сделать вовремя».
«Именно так», — подтвердил арбитр.
Фредди вздохнул. «Спасибо за информацию, полагаю. Как будто и без того всё было недостаточно плохо».
«Всё гораздо хуже, мистер Штерн», — сказал он, оставляя очевидное невысказанным.
Долгое время Фредди чувствовал искушение просто уйти. Это давно вышло за пределы того, за что он должен был нести ответственность. «Мне нужно вернуться к обороне».
Выражение лица арбитра стало печальным. «Как пожелаете».
Фредди прошёл мимо мужчины и вышел в коридор. Там он обнаружил… никого. Он был пуст. Многочисленные слуги, сопровождавшие молодых элит, уже уезжали, отчего город казался ещё более покинутым.
Монотонные каменные стены, казалось, душили его, когда он шёл по ним. И вот он наконец остановился, его ноги отказывались двигаться вперёд, тело и разум онемели. «Может, мне просто сдаться?..» — спросил он себя.
Не было никого, кто бы ответил на его вопрос.
Он даже не знал, сколько времени прошло, прежде чем он снова пришёл в движение.
Когда он выбрался обратно на стену, он заметил группу наёмников, рядом с которыми стоял Дрейк.
«Фредди?» — тихий голос окликнул его сбоку, и он обернулся, увидев Лили. «Насчёт того предложения, которое ты делал… Не мог бы ты отправить меня в империю?»