Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1832 Сушеная рыбка
Глава 1147
Яркие, словно медные колокольчики, глаза выискивали знакомую фигуру среди толпы культиваторов.
Почти в то же мгновение высокий и величественный молодой господин Тоба заметил странное поведение тигра.
Его взгляд тут же стал холодным и острым, словно нож, и он сердито посмотрел в сторону Мо Хуа.
В этом взгляде читался гнев.
Мо Хуа не оставалось ничего другого, как опустить голову еще ниже и спрятаться за спиной рослого варвара культиватора.
Стоявшие перед ним отпрыски благородных семей и культиваторы Диких земель под суровым взором молодого господина Тоба затрепетали от страха.
Они совершенно не понимали, что произошло, и могли лишь смиренно кланяться, сгибаясь всё ниже в почти подобострастном почтении.
Молодой господин Тоба обвел всех присутствующих взглядом, заметив и Мо Хуа.
Однако тот был всего лишь слугой, который с низко опущенной головой держал поднос с чаем — его присутствие было почти неощутимым.
Молодой господин Тоба не удостоил его вниманием, сосредоточившись на «благородных гостях», стоявших перед Мо Хуа, и подвергая каждого из них пристальному досмотру.
В этот момент огромный тигр, казалось, что-то увидел.
Он не удержался и издал яростный рык, после чего его демоническая ци непроизвольно вырвалась наружу.
Сдерживающие его формирования и цепи задрожали, словно зверь пытался вырваться на свободу.
Восемь культиваторов тела на пике ранга Установления Фундамента не могли его удержать.
Тигр тянул их за собой, заставляя шататься из стороны в сторону; их лица покраснели от натуги, а каменные плиты под ногами начали трескаться.
Лицо молодого господина Тоба исказилось от ярости: «Тварь! Всё еще не желаешь подчиняться?!»
Он выхватил стальной кнут с узором в виде тигриной головы и с силой хлестнул монстра.
Этот кнут, казалось, был наполовину духовным артефактом — он сиял золотым светом и обладал сокрушительной мощью.
От удара на теле тигра мгновенно проступил кровавый рубец.
Тигр пришел в ярость и хотел было наброситься на молодого господина Тоба.
Восемь силачей ранга Установления Фундамента резко изменились в лице.
Они до предела разогнали свою ци крови, их мышцы вздулись, и они изо всех сил натянули золотые цепи, сковывая конечности тигра.
Несколько стоявших поблизости культиваторов ранга Золотого Ядра с холодными лицами активировали духовные техники, прижимая тигра к земле.
Молодой господин Тоба нанес еще несколько ударов, в его голосе смешались обида и ненависть: «Неблагодарная скотина! Я, молодой господин, даровал тебе, жалкому демоническому монстру, шанс, а ты не желаешь подчиниться и смеешь замышлять недоброе против меня? Тебя нужно проучить!»
Стальной кнут раз за разом опускался на спину тигра.
Демонический монстр не сдавался, но под гнетом цепей, многочисленных формирований и группы культиваторов — от Установления Фундамента до Золотого Ядра — он не мог вырваться.
Вскоре он был избит до крови.
Мо Хуа нахмурился, глядя на это.
Однако молодой господин Тоба всё не унимался и продолжал наносить удары до тех пор, пока тигр в изнеможении не припал к земле, утратив всякую свирепость.
Только тогда он убрал кнут и приказал: «Уведите его и заприте под надзор».
«Слушаемся!»
Восемь культиваторов тела потащили израненного тигра прочь.
Перед тем как скрыться, тяжелораненый тигр медленно открыл глаза и растерянно посмотрел в сторону Мо Хуа.
Его огромные глаза дрогнули, после чего он снова их закрыл.
Свирепого тигра усмирили, избили и утащили, оставив на земле длинный кровавый след.
Окружающие культиваторы замерли, боясь издать хоть звук.
Гнев молодого господина Тоба еще не угас, и его взгляд невольно снова обратился к Мо Хуа.
В его душе зародилось сомнение: «Что же такого увидел этот тигр, раз так взбесился... Обычно он ведет себя крайне агрессивно и ни к кому не проявляет дружелюбия...»
В сердце молодого господина Тоба необъяснимым образом шевельнулась тень зависти.
Но сколько он ни всматривался в толпу, он не мог найти ни одного культиватора с выдающейся аурой, способного привлечь внимание «короля» среди демонических монстров.
Не находя ответа, он раздражался всё сильнее, и выражение его лица становилось пугающим.
Все знали о переменчивом нраве молодого господина Тоба, поэтому вели себя крайне осторожно, не смея проронить ни слова.
Спустя мгновение он холодно фыркнул и скомандовал: «Начинайте бои монстров».
Толпа немного расслабилась.
Дальше всё пошло своим чередом.
На арене демонические монстры начали убивать друг друга, и запах крови становился всё гуще.
Подстегиваемая этим зрелищем, поначалу холодная атмосфера постепенно накалялась.
Молодой господин Тоба сидел на почетном месте и безучастно наблюдал за происходящим, хотя на его лице читалось разочарование.
Сегодня должен был быть день его триумфа — «сражения с тигром» и «укрощения тигра», но всё пошло прахом.
Чем больше он об этом думал, тем сильнее злился, и в конце концов он отвесил звонкую пощечину одному из управляющих.
Тот лишь прикрыл лицо рукой и, продолжая заискивающе улыбаться, рассыпался в комплиментах.
Взгляд Мо Хуа стал холодным.
Когда день боев подошел к концу и благородные гости разошлись, слуги и рабы принялись убирать столы, стулья и чайники, чистить трибуны, а также выносить трупы и ошметки тел демонических монстров, смывая кровь.
Мо Хуа, присев на корточки, оттирал почти засохшую кровь тигра.
Никто не заметил, как он тайно слил смытую кровь в маленький флакон.
...
Наступила глубокая ночь.
Слуги и рабы уснули.
На арене воцарилась гробовая тишина, лишь изредка в темноте раздавался приглушенный рык запертых монстров.
Лежавший в постели Мо Хуа открыл глаза.
Легким движением он соскочил с кровати, достал жаровню, волчью кость и фосфорное пламя.
Следуя технике гадания на костях, он приступил к обряду.
Когда пламя взметнулось вверх, а на кости появились трещины, он вылил в чашу «тигриную кровь», добытую днем.
В огне заплясали тени.
Перед глазами Мо Хуа проступили нити причинно-следственных нитей.
Вскоре пламя погасло, а волчья кость покрылась сеткой трещин.
Мо Хуа уничтожил все следы обряда, затем легким касанием пальца снял запирающее формирование на двери и, постепенно скрыв свое присутствие, растворился в ночной тьме.
Ночью тюрьма при арене выглядела мрачной и зловещей.
Мо Хуа привычно пробирался между камерами.
За то время, что он работал здесь сначала разнорабочим на внешней площадке, а затем слугой на внутренней, он успел досконально изучить планировку всей тюрьмы.
Он миновал общие камеры и секретные темницы, пока в конце коридора не уперся в стену.
В его мистическом видении сквозь стену тянулись тонкие кровавые нити, уходящие дальше.
Мо Хуа выпустил свое божественное сознание и, произведя в уме расчёты, полностью разгадал структуру запирающих формирований.
Легким движением пальца он направил чернила своим сознанием и бесшумно снял печати.
Потайная дверь открылась.
Мо Хуа, оставаясь невидимым, вошел внутрь.
Здесь в нос ударил густой запах демонической крови — точно такой же, как у того огромного тигра.
Он шел вглубь, пока не достиг особой камеры, стены которой были испещрены тотемами.
Тюрьма была защищена крайне надежно: повсюду были расставлены формирования, решетки отлиты из чистой стали, а замки были третьего ранга.
Внутри было довольно просторно.
На полу лежал огромный тигр с черно-белыми полосами.
Его тело было покрыто шрамами, многие из которых уже затянулись — то ли благодаря лекарствам, то ли из-за его мощной ци крови и способности к регенерации.
Сейчас тигр лежал с закрытыми глазами.
Было видно, что он перенес немало мучений и пребывает в глубоком унынии.
Глядя на него, Мо Хуа почувствовал необъяснимую жалость и тихо вздохнул.
Этот вздох был едва слышен в полумраке темницы, но тигр внезапно вздрогнул.
Он поднял голову, и в его глазах, напоминавших медные колокольчики, вспыхнули удивление и надежда.
Он пристально вглядывался в темноту перед собой.
Но в темноте никого не было.
Никто не появился и не заговорил.
Постепенно взгляд тигра снова стал разочарованным.
Внезапно из темноты что-то вылетело и упало прямо перед мордой тигра.
Тигр инстинктивно схватил это пастью.
Посмотрев вниз, он обнаружил, что это была сушеная рыбка.
Сначала он замер в оцепенении, а затем весь преобразился от возбуждения.
Он дважды издал глухой рык, обращаясь к пустоте.
Однако темнота больше не отзывалась.
Знакомая, едва уловимая аура постепенно исчезла.
Казалось, тот человек уже ушел.
Тигр еще некоторое время сидел неподвижно, а затем, зажав в зубах рыбку, вернулся на свое место.
Рыбка была на самом деле большой — сделанной из крупной рыбины.
Но поскольку тигр теперь был огромен, в его пасти она казалась совсем крошечной.
Вкус был знакомым — вкусом из детства.
Тигр прижал рыбку лапой и начал аккуратно слизывать ее своим огромным языком, смакуя каждую частичку.
Постепенно он издал тихий стон, припал к земле и замер с выражением тоски и обиды на морде.
...
Мо Хуа стер все следы своего пребывания, восстановил формирования и вернулся в свою комнату.
Лежа в постели, он начал обдумывать план.
«Нужно вытащить тигра...»
Но ситуация была непростой.
Сама арена не представляла большой угрозы.
Там дежурил лишь культиватор ранга Золотого Ядра, а формирования были в основном второго ранга с вкраплениями третьего — Мо Хуа мог бы уничтожить их без особого труда.
Проблема была в том, что делать дальше.
Тигр — это демонический монстр, и если он появится в городе культиваторов, на него объявят охоту.
Город Песков — это город четвертого ранга, в котором полно культиваторов ранга Золотого Ядра и даже есть культиваторы ранга Превращения Перьев.
На нескольких культиваторов ранга Золотого Ядра Мо Хуа мог не обращать внимания, но когда их целая толпа — это совсем другое дело.
Не говоря уже о культиваторах ранга Превращения Перьев.
Разница в два ранга культивации была слишком велика — в открытом бою у него не было бы ни единого шанса.
К тому же в городе такие культиваторы ранга Превращения Перьев могут летать, а вокруг лишь бескрайние пески, так что сбежать не получится.
И еще этот молодой господин Тоба...
Хотя Мо Хуа не знал точно его происхождения, по одной его властной осанке было ясно, что он — фигура непростая.
Вероятно, эта арена была тесно с ним связана.
Более того, он явно был одержим этим тигром.
Если взорвать арену и отобрать у него тигра, это наверняка приведет к войне не на жизнь, а на смерть.
Убить молодого господина Тоба...
Во-первых, это означало бы нарушить запрет на убийство и навлечь на себя причинно-следственное проклятие.
Во-вторых, его смерть наверняка разгневала бы стоящие за ним силы, что принесло бы Мо Хуа массу проблем.
Сейчас он находился в Великой Пустоши, в городе Песков, а не в регионе обучения Цянь и не в секте Тайсюй.
Здесь он был один, без всякой поддержки, и если его заметят местные могущественные силы, он окажется в крайне затруднительном положении.
«Это становится хлопотно...» — вздохнул Мо Хуа.
Основная проблема заключалась в том, что тигр слишком сильно вырос.
Когда он был маленьким, он напоминал котенка — его можно было спрятать за пазухой и унести.
Но теперь он был могучим зверем с мощной ци крови и подавляющей демонической аурой, которая наводила ужас на всех вокруг.
Вывести такого гиганта незаметно было невозможно, разве что все вокруг вдруг разом ослепнут и оглохнут.
Мо Хуа слегка нахмурился.
...
Быстро придумать способ спасения тигра не удавалось.
Пока плана не было, Мо Хуа продолжал вести себя как обычно: целыми днями прислуживал «благородным гостям» на внутренней арене, подавая им чай и воду.
В свободное время он пытался разузнать у других слуг о происхождении «молодого господина Тоба».
Однако другие слуги лишь в ужасе шептали: «Ты смеешь спрашивать о делах семьи Тоба?» Видя недоумение Мо Хуа, один из них тихо добавил: «Тоба... Ты хоть понимаешь, что означает эта фамилия?»
Мо Хуа, разумеется, не понимал.
Тогда слуга пояснил: «Глава секты Великой Пустоши, могущественной секты четвертого ранга, носит фамилию Тоба».
Сердце Мо Хуа дрогнуло, и он спросил: «Значит, этот молодой господин Тоба принадлежит к прямой линии главы секты?»
Но на этот раз ему никто не ответил.
Все слуги разом замолчали.
Рабы с застывшими лицами тем более не желали вступать в разговоры.
Мо Хуа помрачнел и перестал расспрашивать.
Если молодой господин Тоба действительно был прямым потомком секты Великой Пустоши, дело становилось еще сложнее.
Секта четвертого ранга, находящаяся в прямом подчинении Даосского Двора, охраняла Великие Пустоши и сдерживала местную императорскую власть.
Такие «гегемоны» на своих окраинных землях часто обладали абсолютной властью и творили что хотели, поэтому конфликтовать с ними было крайне опасно.
Оставалось только ждать подходящего момента.
...
Спустя несколько дней управляющий внезапно нашел Мо Хуа и спросил: «Завтра ты не хотел бы прислуживать молодому господину Тоба?»
Мо Хуа опешил: «Молодому господину Тоба?»
Управляющий кивнул: «Среди всех слуг ты самый старательный и внимательный, поэтому я решил выделить тебя и дать этот шанс. Молодой господин Тоба — настоящий "хозяин". Если ты хорошо проявишь себя и заслужишь его похвалу, возможно, в будущем он назначит тебя управляющим. Так ты сможешь изменить свою судьбу и достичь небывалых высот...»
Мо Хуа изобразил явную заинтересованность и спросил: «Управляющий, что же мне нужно делать?»
Тот ответил: «Ничего особенного, делай всё как обычно. И помни: не слушай лишнего, не спрашивай лишнего и не лезь не в свои дела. Веди себя так, словно ты — просто кусок дерева».
Мо Хуа сделал вид, что задумался, а затем в его глазах вспыхнул огонек амбиций, и он кивнул: «Хорошо».
Заметив это, управляющий едва заметно усмехнулся и произнес: «Завтра приступишь к службе при молодом господине Тоба».
В его голосе слышались одобрение и какое-то странное ожидание.
Вечером, вернувшись в жилище слуг, Мо Хуа просканировал всё своим божественным сознанием и обнаружил отсутствие двоих человек.
Следуя по следу их ауры, он нашел два иссохших тела слуг среди груды трупов демонических монстров, приготовленных к утилизации.
На лицах покойников отчетливо виднелись отпечатки ладоней.
Удары были такой силы, что раздробили кости черепа и сломали шеи.
Этот почерк был ему знаком.
-----------------------------------
Мо Хуа вспомнил, как несколько дней назад молодой господин Тоба точно так же ударил управляющего.
Вот только управляющий был высокого ранга культивации, поэтому отделался лишь кривой ухмылкой.
А эти двое слуг на ранге Очищения Ци погибли от одного удара, и их тела выбросили как мусор.
Взгляд Мо Хуа стал холодным.
На следующий день он, следуя указаниям, явился на службу к молодому господину Тоба.
Конечно, вся эта «служба» заключалась в том, чтобы стоять в стороне, ловить каждый взгляд господина и вовремя подавать чай.
Молодой господин Тоба даже не посмотрел на него.
Мо Хуа понял, что все слова управляющего были чистейшей ложью и пустыми обещаниями.
Молодой господин Тоба в гневе убил двоих слуг, и Мо Хуа просто поставили на их место.
Что же касается «назначения управляющим» и «небывалых высот» — это была лишь злая шутка.
Господин даже не запомнит, кто он такой.
Если бы Мо Хуа действительно был обычным слугой, то остаться в живых после такой службы уже считалось бы огромной удачей.
Слуги здесь были не людьми, а «расходным материалом».
Как чашки или блюдца для фруктов: разбились — заменим на новые.
Тем не менее возможность подобраться поближе к молодому господину Тоба была шансом.
Мо Хуа безупречно и скромно стоял в стороне, не произнося ни слова и полностью скрыв свою ауру.
Он казался абсолютно безликим.
К удивлению Мо Хуа, сегодня молодой господин Тоба вел себя не так, как обычно.
Он не смотрел бои монстров, а принимал гостей.
Зал для пира выбрали самый роскошный.
Вино и блюда — высшего сорта.
Все приготовления — на предельном уровне.
Даже такой высокомерный человек, как он, казался крайне заинтересованным в этой встрече.
Мо Хуа недоумевал: «Кого же он собирается принимать?..»
Подавляя дыхание, он внимательно наблюдал из тени.
Столы ломились от изысканных блюд и мяса редких духовных зверей.
Примерно через полчаса в дверях появились люди.
Один невысокий и полноватый культиватор ранга Золотого Ядра и один худощавый культиватор ранга Установления Фундамента вошли и поклонились молодому господину Тоба.
Толстяк произнес: «Приветствуем молодого господина Тоба».
Тот кивнул.
Худощавый культиватор с мрачным, но решительным лицом и фанатичным блеском в глазах тоже поклонился, но промолчал.
Господин Тоба мельком глянул на него, тоже ничего не сказав.
Однако стоявший рядом Мо Хуа замер в изумлении.
Этот худощавый культиватор казался ему до боли знакомым.
Где же он его видел?
Мо Хуа нахмурился, пытаясь отыскать зацепку в глубинах своей памяти.
Внезапно его сердце бешено заколотилось.
Он вспомнил.
«Это же... Ли Сань?!»
Тот самый элитный ученик Демонической Секты, которого он когда-то в регионе обучения Цянь обманул, используя имя «старейшины Ю», чтобы получить чертеж Формирования Обратной Духовной Ци второго ранга...
«Но как это может быть Ли Сань?! Разве его не схватили и не бросили в Даосскую тюрьму? Как он выбрался?»
«И как он проделал путь в десятки тысяч ли от региона обучения Цянь до Великой Пустоши?»
«И кто этот полноватый старейшина рядом с ним...»
Мо Хуа украдкой взглянул на старейшину.
Он был уверен, что никогда раньше его не видел, но при этом чувствовал какую-то странную близость, словно их судьбы были тесно переплетены в прошлом.
Кем же он мог быть?
Мо Хуа погрузился в раздумья, и вдруг в его голове всплыло странное имя.
Он даже слегка вздрогнул от этой мысли.
«Неужели это... старейшина Ю?»
Тот самый ловкий старейшина Ю из Демонической Секты региона обучения Цянь?
Тот самый, что через письменный токен нанимал его для сделок с Магнитным Громом?
Тот самый... который задолжал ему миллион восемьсот тысяч духовных камней и так и не вернул?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.