Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1853 Дань Чжу

~12 мин. чтения · 2,896 слов

Глава 1168

«Рождён с Даосским Сердцем, усерден в культивации, а разум его не знает суеты».

«Природный совершенный Даосский Фундамент, глубокая основа».

«В десять лет — Установление Фундамента, в двадцать — Золотое Ядро высшего ранга. Ныне его возраст в культивации составляет лишь тридцать три года, и до среднего ранга Золотого Ядра остался лишь один шаг. Поистине, он — редчайший гений культивации, какого племя Киноварной Птицы не видело тысячу лет...».

Мо Хуа был втайне потрясен.

Что это за гений такой...

В двадцать лет уже сформировал Золотое Ядро, причем без необходимости укреплять Даосский Фундамент — сразу перешел к достижению Золотого Ядра.

Поистине, сами Небеса благоволят ему.

И впрямь, в этом мире меньше всего недостает талантов.

Пока людей достаточно много, всегда найдутся те, кто рожден под счастливой звездой, наделен уникальными дарами Небес и Земли — невероятные монстры.

«Только вот... почему этот молодой господин Дань Чжу так сильно меня беспокоит? Не может же быть, что человек, которого я ищу — это и есть тот самый двадцатилетний гений, достигнувший Золотого Ядра?».

«Я ведь не ошибся?..»

«Я сам еще только на ранге Установления Фундамента, и мне предлагается учить Золотое Ядро?».

Мо Хуа вовсю ворчал про себя.

Однако предчувствие причин и следствий обычно не обманывало.

Этот человек настолько поразителен, что даже если он не тот самый «ученик», которого Мо Хуа должен наставлять, стоит найти возможность познакомиться с ним.

Проблема заключалась в том, что этот Дань Чжу был молодым господином племени Киноварной Птицы и младшим сыном вождя, окруженным безмерной любовью.

Обычно он оставался лишь в главном племени под надежной охраной, и связаться с ним было совершенно невозможно.

Мо Хуа начал тайно разузнавать о передвижениях Дань Чжу.

К счастью, этот гений Дань Чжу обладал высоким талантом и громкой славой, пользовался любовью культиваторов своего племени, и о нем часто говорили.

Поэтому многие сведения удалось разузнать довольно легко.

По словам культиваторов племени Киноварной Птицы, в середине каждого месяца молодой господин Дань Чжу посещал малые и внешние племена в своих владениях, а также союзные племена, чтобы ознакомиться с положением дел и выразить сочувствие соплеменникам.

По этой причине молодой господин пользовался глубоким почтением и любовью народа.

Это был отличный шанс.

Разузнав, какие именно малые племена входят в удел молодого господина Дань Чжу, Мо Хуа отправился туда заранее.

Он провел там несколько дней, чтобы примелькаться и сойти за своего.

Под началом молодого господина Дань Чжу было не так уж много племен.

Эти земли были дарованы ему отцом — вождем племени Киноварной Птицы, чтобы Дань Чжу с малых лет учился управлять соплеменниками.

Нравы в этих малых племенах были довольно простыми и бесхитростными.

Мо Хуа влился в их среду без малейшего труда.

После этого он, собирая информацию, терпеливо ждал.

Примерно через десять дней, в сопровождении нескольких старейшин племени Киноварной Птицы, в поселение прибыл юноша из варваров, облаченный в великолепные перья огненного цвета.

Все культиваторы племени, встречавшиеся на его пути, кланялись ему, восклицая: «Молодой господин».

Мо Хуа не стал опрометчиво показываться.

Скрывшись вдалеке с помощью Техники Сокрытия, он сквозь толпу первым делом осмотрел этого молодого господина Дань Чжу.

Во-первых, молодой господин Дань Чжу был невысокого роста.

Этот факт вызвал у Мо Хуа чувство симпатии и глубокое удовлетворение.

Вероятно, из-за того, что в детстве его талант к культивации был слишком высок, и он слишком рано прошел этапы Установления Фундамента и Формирования Золотого Ядра, его жизненный цикл ускорился, а период «детства» затянулся, и рост замедлился.

Конечно, если вдуматься, этот молодой господин Дань Чжу вовсе не был коротышкой, просто в сравнении с обычно высокими и могучими культиваторами-варварами он казался «маленьким».

Мо Хуа кивнул.

Люди невысокого роста обычно обладают острым умом и прекрасным пониманием сути вещей.

Кроме того, возраст культивации молодого господина Дань Чжу составлял тридцать три года, но выглядел он по-прежнему крайне юным.

По сравнению с продолжительностью жизни на ранге Золотого Ядра, тридцать три года — это действительно глубокая молодость.

Облик его был поистине прекрасен и нес в себе черты экзотического изящества: зрачки были изумрудного цвета, словно у божественной птицы.

С такой внешностью и талантом неудивительно, что он был самым любимым молодым господином.

Мо Хуа понаблюдал еще какое-то время и заметил, что молодой господин обходит селения, навещает стариков, заботится о сиротах и даже проявляет милосердие к варварским рабам, совершившим смертные грехи.

Всё это время его лицо выражало искреннее сострадание, а в глазах читалось сочувствие.

Он действительно вникал в нужды подвластных ему варварских культиваторов племени, а не разыгрывал «спектакль», чтобы продемонстрировать свое милосердие и щедрость.

В душе Мо Хуа зародилось удивление.

Он не ожидал, что в этом мире действительно существует столь «совершенная» личность: с поразительным талантом, добрым сердцем и кристально чистым Даосским Сердцем.

Вот только на вид он казался слишком уж «простодушным»...

Мо Хуа всё больше преисполнялся желания свести знакомство.

Но возник вопрос: как подойти к этому молодому господину?.

Сам он — «нелегал» с неясным происхождением.

Не может же он просто подойти и сказать:

«Я — Учжу, пришел наставить тебя на путь великой культивации. Стань моим учеником, учись у меня, гарантирую полный успех...»

Этот молодой господин хоть и простодушен, но не глуп.

Если он не побьет его, это уже можно будет считать проявлением доброго нрава.

Даже если он сам не станет чинить препятствий, старейшины ранга Золотого Ядра, что находятся подле него, точно не дадут Мо Хуа спуску.

Мо Хуа покачал головой.

Еще более неловким было то, что он сам всё еще находился на ранге Установления Фундамента.

Откуда взяться уверенности, чтобы «одурачить» несравненного гения, который в двадцать лет уже сформировал Золотое Ядро?.

Мо Хуа вздохнул и не удержался от ворчания про себя:

«Почему я до сих пор на ранге Установления Фундамента?..».

Но раз уж дело дошло до этого, сокрушаться бесполезно.

Мо Хуа снова поднял голову, окинул взглядом молодого господина Дань Чжу, раздумывая, как бы его «обмануть»... нет, как бы с ним половчее познакомиться.

Он перебрал множество способов, но ни один не казался подходящим.

Не говоря уже о самом Дань Чжу, даже его охранников ранга Золотого Ядра было не так-то просто провести.

Мо Хуа подумал, не стоит ли ночью обойти охрану и попытаться использовать технику «Посадки демона в даосское сердце», чтобы явиться к нему во сне.

Но и это не сработало.

Место, где молодой господин Дань Чжу останавливался на ночлег, охранялось чрезвычайно строго.

Времени на раздумья у Мо Хуа оставалось немного — всего два дня.

Через два дня, закончив визит, молодой господин Дань Чжу должен был вернуться в главную ставку племени Киноварной Птицы.

Если упустить этот момент, придется ждать еще месяц, а время дорого — кто знает, что может измениться за это время.

Нужно было действовать немедленно.

Мо Хуа размышлял еще два дня, но так и не придумал ничего путного.

Когда наступил второй день и стало ясно, что к вечеру Дань Чжу уедет, Мо Хуа начал немного нервничать.

Задумавшись надолго и вспомнив о добросердечии Дань Чжу и его заботе о соплеменниках, Мо Хуа вдруг осенило.

Пока никто не видел, Мо Хуа пробрался к ближайшей горе и обрушил небольшой утес.

Земля и камни с грохотом обрушились вниз, разрушив немало домов в поселении.

К счастью, Мо Хуа мастерски управлял формированием и точно рассчитал время: он подорвал гору в тот момент, когда в племени проходило собрание и в домах никого не было.

Никто не погиб и не пострадал, но переполох поднялся нешуточный.

Жители окрестных малых племен были в ужасе, опасаясь, что утес обрушится снова и погребет их под собой.

Вести об этом, разумеется, дошли до ушей Дань Чжу.

Обеспокоенный Дань Чжу поспешил в это малое племя, чтобы лично всё осмотреть.

Первым делом он проверил дома, заваленные камнями, и, убедившись, что жертв нет, облегченно вздохнул.

Затем он немедленно распорядился построить временные жилища для тех варварских культиваторов, что остались без крова.

Но на этом он не успокоился.

Вместе с двумя старейшинами он лично отправился на вершину горы, желая понять, почему мирно стоявший утес вдруг рухнул.

Преодолев крутой подъем, троица достигла вершины.

Осмотревшись по сторонам, двое старейшин-хранителей доложили: «Молодой господин, судя по всему, произошло выветривание породы, и склон обрушился сам по себе».

Дань Чжу спросил: «Есть ли следы человеческого вмешательства?»

«Сложно сказать...» — ответил один из старейшин. — «Явных следов нет, но действовал ли кто-то тайно — сейчас не проверить, все камни осыпались...».

Другой старейшина добавил в раздумье: «К счастью, никто не пострадал, но... вряд ли кому-то пришло бы в голову так бездельничать, чтобы взрывать горы ради забавы...»

Дань Чжу на мгновение задумался, затем кивнул и произнес:

«Проверьте всё еще раз, обеспечьте безопасность племени и предупредите людей, чтобы впредь были осторожны...»

«У этих простых соплеменников уровень культивации невысок, любая случайность может стоить им жизни. Нельзя проявлять небрежность».

«Слушаемся, молодой господин!» — отозвались двое старейшин ранга Золотого Ядра.

После этого Дань Чжу отдал распоряжения вождям и старейшинам малых племен, чтобы те наладили дела: нужно было и людей расселить, и угрозу повторных обвалов устранить.

Строить — трудно, разрушать — легко.

Мо Хуа устроил небольшое разрушение, заставив всех этих людей трудиться до самого вечера.

Когда сгустились сумерки и Дань Чжу собрался было в путь, старейшины его отговорили.

«Молодой господин, уже слишком поздно, Демонические Монстры начинают проявлять активность, путь в темноте опасен. Лучше остаться здесь на ночь».

Дань Чжу возразил: «Культиватор не должен страшиться трудностей пути и долгой ночи».

Однако вскоре пришли культиваторы племени, тронутые добротой Дань Чжу, чтобы выразить свою благодарность.

Они говорили, что молодой господин — милосердный человек, надежда их племени Киноварной Птицы, и горячо приглашали его остаться на ночь, чтобы они могли проявить гостеприимство и выразить свою преданность.

Дань Чжу не смог отказать и был вынужден остаться.

Наступила ночь.

В малом племени разожгли костры и устрoили пир в честь Дань Чжу.

Группа румяных девушек танцевала и пела перед ним.

Ему поднесли искусно приготовленное мясо экзотического Демонического Монстра, сказав, что его прислал какой-то проезжий друг, и просили молодого господина отведать угощение.

Шумное веселье продолжалось до полуночи.

Дань Чжу поселили в самом большом здании в центре поселения.

Дом был просторным и крепким, а вокруг него временно начертили варварские формирования для раннего предупреждения и защиты.

Неподалеку патрулировали два отряда варваров.

У дверей несли вахту двое старейшин ранга Золотого Ядра.

Меры предосторожности по-прежнему были строгими.

Однако по сравнению с укрепленными базами и походными лагерями, нынешняя охрана казалась «скудной».

А для такого мастера формирований, как Мо Хуа, она и вовсе была полна лазеек.

«Шанс настал...»

Пользуясь покровом ночи и Техникой Сокрытия, Мо Хуа миновал патрули варваров и подошел к дверям дома.

Снаружи два старейшины жарили мясо и негромко переговаривались.

Дом был защищен изолирующими формированиями, которые полностью отсекали звуки — это было сделано для того, чтобы ничто не мешало отдыху и культивации молодого господина Дань Чжу.

Но это также означало, что звуки снаружи не долетают до тех, кто внутри.

Двое старейшин жарили мясо и болтали.

Мо Хуа не спешил заходить внутрь.

По привычке — или, скорее, из любопытства — он решил сначала подслушать их разговор.

Хранители на раннем ранге Золотого Ядра не могли обнаружить Божественное Сознание Мо Хуа.

Их голоса всё равно не были слышны в доме.

Поэтому они говорили довольно свободно, хотя и вполголоса, чтобы ненароком не потревожить молодого господина Дань Чжу.

«...И когда только эта служба телохранителями закончится...» — проворчал здоровяк в волчьей шкуре, уныло разжевывая жесткое вяленое мясо.

Другой ответил: «Быть хранителем молодого господина Дань Чжу на раннем ранге Золотого Ядра — это великая честь. Чего тебе еще надо?».

«Я не говорю, что не хочу защищать его. Я искренне предан молодому господину. Такой юный, одаренный и добрый господин — находка, которая случается раз в тысячу лет, но...».

«Но что?»

«Но... молодой господин...» — здоровяк понизил голос еще сильнее, — «он слишком добр... и в этом вся проблема».

Лицо второго старейшины при этих словах стало серьезным.

Дань Чжу — младший по рождению, красивый, с глазами как у Алой Птицы, исключительно одарённый, потому и столь любимый.

Но именно по этой причине его слишком оберегали.

И сердце его было слишком добрым.

В этом и заключалась главная беда.

Настоящее племя Киноварной Птицы на самом деле было совсем не таким, каким его видел молодой господин.

Здоровяк продолжал: «Подати в племени Киноварной Птицы очень тяжелы.

Но в землях молодого господина Дань Чжу они легки.

Это потому, что молодой господин, жалея подчиненных, лично просил об этом великого вождя. И только поэтому вождь в виде исключения даровал такое соизволение».

«Но это не может длиться вечно, и это не по правилам».

«Без податей племена внизу довольны, но что с того молодому господину? Он не получает выгоды, не может скопить состояние».

«А без состояния как он в будущем будет соперничать со Старшим молодым господином и Третьим молодым господином?».

Другой старейшина покачал головой: «У молодого господина особое положение. Старший и Третий господа, как братья, очень его любят, так что вряд ли им придется враждовать...».

Здоровяк помрачнел: «Если бы всё было так просто...»

«У великого вождя всего четверо детей. Дань Чжу — четвертый. Не считая Второй госпожи, что служит при дворе, оставшиеся Старший и Третий господа уже перешагнули столетний рубеж культивации, они в самом расцвете сил и далеко не простаки».

«В обычное время, когда дело не касается власти, эти двое, как братья, конечно, будут опекать Дань Чжу».

«Но как только начнется борьба за титул, кто станет смотреть на родство?».

«Наше племя Киноварной Птицы — это великое племя третьего ранга, под чьим началом почти миллион человек».

«До того как Предок скончался, а племя пришло в упадок, мы даже могли претендовать на место в Великой Пустоши, ведь мы подносили дары самому тотему Священной Алой Птицы».

«Перед лицом титула вождя такого огромного племени — что значит братская любовь?»

«Тсс!» — второй старейшина поспешно прервал его. — «Потише, а то у стен могут быть уши».

Здоровяк лишь холодно фыркнул: «Здесь только мы двое, кроме нас нет ни души. Кого мне бояться?»

Сидевший на балке Мо Хуа согласно кивнул.

Здоровяк откусил кусок мяса, вздохнул и продолжил:

«Я не из подозрительности так говорю. Просто мы с тобой — личные приближенные молодого господина Дань Чжу, мы с ним в одной лодке».

«Будет хорошо ему — будет хорошо и нам».

«А если...» — здоровяк снова вздохнул, — «ни у тебя, ни у меня не будет доброго конца».

Второй старейшина возразил: «У молодого господина редчайший талант и милосердное сердце, он очень уважаем и любим в племени...».

Здоровяк печально произнес: «Я же говорю, проблема как раз в этом самом "милосердии". Доброта не годится для управления воинами. Молодой господин слишком милосерден».

«Излишняя доброта навлекает беду...»

«И по поводу уважения и любви?» — здоровяк со смешком покачал головой. — «Люди невежественны и расчетливы. Они "любят" того, кто дает им блага. Но стоит перестать давать или дать чуть меньше — и они мгновенно станут врагами».

«Сейчас авторитет молодого господина слишком высок. Это и хорошо, и плохо. Это как острый кинжал: одно неловкое движение — и он вонзится в сердце господина».

«На таком месте, как у него, часто важно не то, кто добрее, а то, кто изощреннее в коварстве».

«Разве может такой чистый человек, как наш господин, быть коварным?»

«Мы — его приближенные, наша судьба неразрывно связана с его судьбой. Как нам не тревожиться об этом?»

Лицо здоровяка омрачилось.

У второго старейшины на душе тоже стало тяжело.

У обоих пропало желание разговаривать, и лишь костер продолжал негромко потрескивать.

Убедившись, что секретов больше не будет, Мо Хуа прошел сквозь двери внутрь дома.

Формирования внутри дома были для него пустым звуком.

Миновав их, он оказался в комнате.

Убранство не было вызывающе роскошным, но помещение было просторным; на стенах и на полу лежали черепа монстров и висели шкуры зверей — всё в истинно варварском стиле.

В это время молодой господин Дань Чжу из племени Киноварной Птицы лежал на шкурах в центре комнаты.

Он спал не раздеваясь, дыхание его было ровным — судя по всему, он крепко уснул.

В руках он всё еще сжимал свиток из кожи.

Перед ним лежала карта племени Киноварной Птицы, вся испещренная какими-то пометками и набросками.

Похоже, молодой господин Дань Чжу о чем-то напряженно размышлял, и это отнимало у него много сил.

В конце концов его Божественное Сознание утомилось, и он незаметно для себя погрузился в сон.

Но даже во сне его брови оставались плотно сдвинутыми.

Видно было, что на плечах несравненного гения, на которого смотрит весь мир, на плечах любимого всем племенем Киноварной Птицы молодого господина, лежит колоссальный груз.

К тому же, поскольку с самого детства его тщательно оберегали и он занимался лишь культивацией, он мало знал об устройстве внешнего мира.

Поэтому в его душе наверняка накопилось много непонимания и растерянности.

Но он не мог поделиться этим с другими.

Он — признанный гений, предмет восхищения и любви.

Иногда, даже если на душе смятение, страх или боль, он не имеет права показывать это.

Он обязан всегда «держать лицо» молодого господина, иначе посыплются сомнения, и он разочарует множество людей.

О жестокости борьбы за власть и междоусобицах братьев внутри племени он, скорее всего, не имел ни малейшего представления.

Мо Хуа тихо вздохнул.

Всё-таки он еще совсем «юноша»...

Так молод, полон сомнений и еще не знает, насколько коварны могут быть людские сердца.

Впрочем, сокрушаясь так, Мо Хуа и сам не осознавал, что он на несколько лет младше молодого господина Дань Чжу.

И уж тем более он не думал о том, что самым «коварным» человеком, которого Дань Чжу встретит в своей жизни, окажется именно он — этот «черносердечный» Даос Мо....

В неверном свете ламп Мо Хуа слился с тенью и бесшумно приблизился к спящему Дань Чжу.

Молодой господин спал очень глубоко.

Голос Мо Хуа, низкий, как сама ночь, и окрашенный странными интонациями, коснулся слуха Дань Чжу.

В его чистой и полной тревог душе он заронил легкое внушение:

«О юноша, избранный "Божественным Владыкой"...»

«Твоя судьба скоро изменится».

«Твои сомнения развеются».

«Твои вопросы найдут ответы».

«Подобно свету солнца, разгоняющему тьму, Божественный Владыка укажет тебе путь».

«Завтра в час Собаки(19:00 21:00), проходя через горы Даньян, на развилке у северо-западного склона ты встретишь знамение Божественного Владыки».

«Тогда всё твое смятение исчезнет, и путь культивации откроется перед тобой».

«Ты действительно станешь надеждой племени Киноварной Птицы, станешь избранным сыном судьбы, отмеченным самим Божественным Владыкой...»

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.