Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1854 Шарлатан

~12 мин. чтения · 2,890 слов

Глава 1169

Эти звуки, подобные «дьявольскому шепоту, пронзающему уши», и в то же время нежные, как весенний дождь, проникали в самое сердце молодого господина Дань Чжу.

Разумеется, на подсознательном уровне они вызывали у Дань Чжу лишь отторжение и настороженность.

Он резко открыл глаза и огляделся; его зрачки, подобные изумрудам, мерцали странным блеском.

Вокруг стояла глубокая ночь, и повсюду не было ни души.

Дань Чжу медленно сел, его брови были плотно сжаты, а в голове все еще смутно эхом отдавался голос из только что прерванного сна: «Завтра в час Собаки, на горе Даньян, северо-западная развилка, наставление Божественного Владыки...»

«Развей смятение, стань... надеждой племени Киноварной Птицы...»

Дань Чжу на мгновение задумался и тронул колокольчик, стоявший на столе.

Раздался чистый, звонкий звук.

Снаружи хижины два охранявших его старейшины ранга Золотого Ядра тут же вздрогнули.

Бросив недожаренное мясо, они поспешно вошли внутрь и, увидев сидящего в одежде Дань Чжу, с тревогой спросили: «Молодой господин, что случилось?»

Дань Чжу своими изумрудными глазами посмотрел на двух приближенных.

Он уже хотел было пересказать услышанные во сне таинственные речи, но слова застряли в горле.

Помолчав немного, Дань Чжу спросил: «Вы, находясь снаружи, не заметили ничего странного?»

Оба старейшины переглянулись и одновременно покачали головами.

Крупный старейшина уверенно заявил: «Молодой господин, будьте спокойны. Пока мы на страже, сюда и комар не пролетит».

Дань Чжу кивнул.

Он очень доверял этим старейшинам, которые охраняли его с самого детства.

«Молодой господин... неужели что-то произошло?» — с беспокойством спросил другой охранник.

Дань Чжу помедлил, но в итоге покачал головой: «Ничего. Вероятно, я слишком много думаю. Ночью приснились сны, стало неспокойно на душе».

Крупный охранник слегка нахмурился, а другой, преисполненный тревоги, добавил: «Молодой господин, вы обладаете высоким статусом, вам следует беречь здоровье и не обременять себя лишними думами».

Испокон веков говорят: глубокие чувства недолговечны, а излишняя мудрость ранит.

Их молодой господин был не только одарен небесами и сострадателен от природы, но и принимал всё слишком близко к сердцу.

Старейшина искренне боялся, как бы с ним не случилось беды.

Дань Чжу произнес: «Я понял. Ступайте отдыхать».

Видя это, старейшины могли лишь тихо вздохнуть, после чего, сложив руки в приветствии, удалились.

После их ухода Дань Чжу все еще терзали сомнения.

«Слова, услышанные во сне... кто-то пытается меня обмануть?»

«Или же это действительно... откровение Божественного Владыки?»

Дань Чжу долго молчал, так и не найдя ответа.

После всех этих потрясений, устроенных Мо Хуа, его смятение лишь усилилось, а тревоги прибавилось.

Он не мог уснуть, поэтому снова взял в руки свиток и принялся за чтение, то и дело поглядывая на карту племени Киноварной Птицы.

Так он просидел за книгой до самого рассвета.

Когда взошло утреннее солнце, его Божественное Сознание невольно почувствовало усталость.

Ци Крови в телах культиваторов была мощной, поэтому они могли обходиться без сна по десять дней и даже по полмесяца без особого вреда для физического состояния.

Однако отсутствие сна наносило значительный ущерб Божественному Сознанию.

Человек един с небом и землей: с восходом солнца он трудится, а с закатом — отдыхает.

Сон глубокой ночью — это путь восстановления Божественного Сознания для культиваторов.

Это также один из главных способов укрепить Море Сознания и восполнить силы для обычных культиваторов, которые не следуют по пути Божественного Сознания.

Хороший сон дарует непоколебимость духа.

Плохой сон не вредит плоти, но ведет к истощению Божественного Сознания, упадку воли и скверному расположению духа.

Дань Чжу был прилежен, старателен и талантлив, но при этом склонен к раздумьям и печали, поэтому бессонница часто навещала его.

А «тайные речи», которые Мо Хуа нашептал ему во сне, и вовсе лишили его покоя.

Встретив рассвет, Дань Чжу некоторое время медитировал, совершая привычную практику.

Потоки Духовной Ци вливались в его меридианы и в конечном итоге собирались в Золотом Ядре внутри его Моря Ци, мерцая кристальным блеском ранга Золотого Ядра. Закончив медитацию, Дань Чжу поднялся и покинул хижину.

Два старейшины уже ждали у дверей.

Один — могучий великан, укутанный в волчью шкуру, другой — ничем не примечательный с виду, но сдержанный и надежный.

Дань Чжу спросил: «Каким путем мы сегодня вернемся в главное племя?»

Крупный охранник ответил: «От горы Дафэн повернем на север, пройдем через древний тракт Каши и вернемся в основную ставку, чтобы отчитаться перед вождем».

«Если поторопимся, успеем вернуться к началу великого пиршества».

Дань Чжу неосознанно спросил: «Разве мы не пойдем через гору Даньян?»

Другой охранник, со скромной внешностью, удивился: «Молодой господин, мы никогда не ходим через гору Даньян...»

Он пояснил: «Та дорога кажется короче только на карте, но на деле горные тропы там слишком извилисты, Демонических Монстров больше, и времени уйдет гораздо больше».

Находящийся неподалеку Мо Хуа, тайно подслушивавший их разговор, почувствовал, как сердце екнуло.

Просчитался...

Племя Киноварной Птицы было огромным, с множеством гор, и Мо Хуа не знал этих мест хорошо.

Он действительно лишь взглянул на карту и, решив, что путь через гору Даньян самый короткий, предположил, что они пойдут именно там.

В итоге реальность оказалась совершенно иной.

Его предсказание как «Божественного Владыки» оказалось неверным.

«Такая мелочь, знал бы — сначала провел бы расчет. Теперь возникли сложности...» — Мо Хуа нахмурился.

Путь пролегал совсем в другую сторону, а значит, Дань Чжу вряд ли пойдет по намеченному им маршруту.

И уж тем более он не поверит наставлениям Божественного Владыки.

Эта маленькая ошибка могла нанести сокрушительный удар по авторитету «Владыки».

«Придется позже придумать, как это исправить...»

Однако нельзя слишком часто являться во снах, иначе появятся лазейки.

К тому же, как только Дань Чжу вернется в главную ставку, Мо Хуа не сможет туда пробраться и продолжать «насылать сны».

Мо Хуа тихо вздохнул.

Дань Чжу не стал спорить и лишь кивнул.

Весь остаток утра он занимался делами племени.

Около полудня он вместе со старейшинами и отрядом охранников ранга Установления Фундамента покинул подчиненное поселение и направился в сторону горы Дафэн.

Мо Хуа, надеясь на чудо, некоторое время следовал за ними.

В конце концов он убедился, что Дань Чжу идет не к предсказанной им горе Даньян, а в сторону горы Дафэн.

Мо Хуа вздохнул.

Его первая попытка в роли «шарлатана» указать путь закончилась провалом.

Ему нечего было сказать, и в итоге он решил: «Пусть будет как будет, никто не рождается мастером обмана, всегда приходится сталкиваться с неудачами».

Если хочешь «дурачить» других, умей принимать тот факт, что тебя не всегда слушают.

Мо Хуа постепенно успокоился.

Несмотря на неудачу, он не пал духом и решил продолжать следовать за молодым господином Дань Чжу.

Как говорится, не бойся вора, бойся того, что вор о тебе помнит.

Если постоянно держать цель в голове и строить планы, рано или поздно молодой господин Дань Чжу окажется в его руках.

На горной тропе Дафэн процессия Дань Чжу величественно двигалась вперед.

Мо Хуа, скрыв свое присутствие, шел поодаль с безмятежным видом, заложив руки за спину.

Спустя некоторое время Дань Чжу вдруг о чем-то вспомнил.

Он то и дело оборачивался, глядя на правую горную тропу с выражением глубокого сомнения на лице.

Казалось, в глубине души он все же не мог отпустить «откровение Божественного Владыки».

Мо Хуа слегка замер.

Пройдя еще десять ли, Дань Чжу внезапно остановился.

Старейшина спросил: «Молодой господин?»

Дань Чжу на мгновение задумался и, словно приняв окончательное решение, твердо произнес: «Мы сменим маршрут. Идем через гору Даньян».

Охранники в недоумении переглянулись: «Молодой господин, но ведь это...»

Дань Чжу ничего не стал объяснять, лишь повторил: «Идем через гору Даньян».

Сказав это, он, не обращая внимания на остальных, зашагал в сторону горы Даньян.

«Молодой господин!»

«Молодой господин! Вы...»

Люди пытались его остановить, но Дань Чжу был наследником, и они не могли ему перечить.

В конце концов, сокрушенно вздыхая, они последовали за ним.

Мо Хуа, следивший за ними сзади, на мгновение опешил.

«Этот молодой господин... сам добровольно идет в ловушку, чтобы я его обманул...»

Мо Хуа даже не знал, называть ли этого юношу наивным или же считать свои «откровения» слишком убедительными.

Но так или иначе, это было к лучшему.

Глаза Мо Хуа блеснули.

...

Тем временем Дань Чжу вел людей через высокие горы и густые леса, перейдя с горы Дафэн на гору Даньян.

Они шли, пока не достигли развилки на юго-западном склоне.

Дань Чжу остановился и осмотрелся, убедившись, что это подножие горы и есть то самое место, о котором ему поведал голос во сне.

Крупный охранник вполголоса спросил: «Молодой господин, что вы задумали?»

Дань Чжу ответил: «Я немного устал, отдохнем здесь».

«Отдохнем...»

Молодой господин Дань Чжу был на ранге Золотого Ядра, обладал мощной Ци Крови, какой еще отдых после такой короткой прогулки?.

Все переглянулись, ничего не понимая.

Однако Дань Чжу уже уселся на землю, скрестив ноги для медитации.

Остальным ничего не оставалось, кроме как окружить его и занять оборонительные позиции.

Время шло.

Начиная с часа Петуха, Дань Чжу сидел неподвижно.

Лишь когда солнце Великой Пустоши начало клониться к закату, окрасив небо в кроваво-красный цвет, а облака — в огненные тона, Дань Чжу вновь открыл глаза и посмотрел на юго-западную развилку.

Но там никого не было.

«Ошибся?»

Дань Чжу нахмурился.

Он прождал еще немного, но по-прежнему ничего не происходило.

Наступил час Собаки, он прибыл к горе Даньян, но «откровение» из сна так и не явилось.

Дань Чжу, сам того не осознавая, тихо выдохнул с облегчением.

«И впрямь, откуда в этом мире взяться истинному Божественному Владыке? С какой стати он стал бы даровать кому-то откровения?»

«Все это был лишь сон. Я действительно навоображал лишнего...»

Но почему-то в сердце Дань Чжу шевельнулось легкое чувство разочарования.

Он действительно был в смятении и нуждался в ком-то, кто развеет этот туман.

Его путь был запутан, и ему нужен был наставник.

Племя Киноварной Птицы казалось могущественным, но простые культиваторы в нем страдали от невзгод, и он искренне хотел подарить им надежду.

Дань Чжу боялся, что если «откровение» сбудется, он не будет знать, верить в него или нет.

Но если его вовсе не существовало, он чувствовал лишь горечь и тоску.

Видя, что солнце почти зашло и начало темнеть, крупный старейшина произнес: «Молодой господин, уже поздно, пора отправляться в путь».

Дань Чжу вздохнул и кивнул: «Пойдем».

Он поднялся, собираясь уходить, но напоследок все же не выдержал и обернулся.

В тот же миг зрачки Дань Чжу сузились: у развилки вдали смутно показался чей-то силуэт.

Это была едва различимая фигура с деревянным посохом в руках, идущая с востока и окутанная лучами заходящего солнца.

Позади нее пылал закат, а небо было расцвечено облаками — величественное зрелище.

Странно было то, что никто не заметил, когда появилась эта фигура и откуда она пришла.

Казалось, она возникла из пустоты, обретя плоть прямо на глазах у всех.

Его силуэт сливался с багровым диском солнца, и путник выглядел как «бог», вышедший прямо из огня заката.

Дань Чжу замер в оцепенении.

Другие культиваторы племени Киноварной Птицы также почувствовали сильное душевное потрясение.

«Это...»

Они не знали, кто этот таинственный человек, бесшумно появившийся из солнечного пламени, и каковы его цели.

Старейшины Золотого Ядра помрачнели и начали наполнять Духовной Ци свои духовные сокровища.

Охранники рассредоточились, прикрывая Дань Чжу.

Атмосфера мгновенно накалилась.

Дань Чжу же продолжал неподвижно стоять на месте.

Старейшины и охранники не решались напасть первыми, лишь наблюдая, как фигура шаг за шагом приближается к ним.

Напряжение было столь же обжигающим, как последний отблеск заходящего солнца.

В этой гнетущей тишине фигура вышла из солнечного света, явив взору белокожего юношу с лицом столь юным, что это казалось почти невозможным.

Это был юноша. Кроме бровей, подобных легкому ветру, и лица, ясного, как луна, в нем всё казалось обычным.

Он был невысокого роста, выглядел чистым и совершенно безобидным, не вызывая ни тени подозрения.

Старейшины и охранники племени Киноварной Птицы почувствовали облегчение, смешанное с легким раздражением на самих себя.

Какой-то юноша, чья Культивация едва достигала ранга Установления Фундамента, а Ци Крови была совсем слабой, заставил их — старейшин Золотого Ядра и опытных воинов — так разнервничаться.

Поистине позор.

Дань Чжу, глядя на Мо Хуа, тоже явно испытал разочарование.

Тем не менее он спросил: «Кто ты?»

Мо Хуа сохранял спокойствие и ответил безразличным тоном: «Можешь звать меня... господин У».

При этих словах только что успокоившиеся старейшины и охранники вновь вздрогнули, и их лица снова стали серьезными.

В Диких Землях имя «господин У» было не просто обращением.

Юноша, посмевший так назваться, определенно не был простым человеком.

Дань Чжу тоже нахмурился: «Ты шаман из императорского двора Великой Пустоши?»

Мо Хуа покачал головой и поправил его: «Шаман — это шаман Божественного Владыки, а не императорского двора».

Старейшины нахмурились, их взгляды были полны изумления.

А сердце Дань Чжу пропустило удар.

Шаман Божественного Владыки... значит, этот юноша связан с тем богом и с откровением из его сна?

Дань Чжу спросил Мо Хуа: «Ты знаешь меня?»

Черные, как нефрит, глаза Мо Хуа несколько мгновений спокойно созерцали изумрудные глаза Дань Чжу, после чего он, и глазом не моргнув, спросил в ответ: «А ты кто такой?»

Дань Чжу ответил: «Меня зовут Дань Чжу».

Мо Хуа кивнул с совершенно безразличным видом.

Дань Чжу почему-то почувствовал укол разочарования.

«Этот юноша... он даже не знает, кто я...»

«Неужели откровение Божественного Владыки было ложным? Или же я на самом деле не тот, кого избрал Владыка?»

Дань Чжу плотно сдвинул брови.

Мо Хуа, сверкнув глазами, мягко произнес: «Случайная встреча — это тоже связь, возможно, в этом и заключается воля Божественного Владыки. Мне пора в путь, я не могу задерживаться. Надеюсь, судьба еще сведет нас».

Сказав это, Мо Хуа кивнул Дань Чжу и, опираясь на деревянный посох, недавно сорванный с ближайшего дерева, прошел мимо него, твердо глядя вперед.

Взгляд Мо Хуа был тверд, но шаг его не был быстрым; он даже намеренно замедлился.

При этом его деревянный посох ритмично постукивал по земле: «тук-тук, тук-тук».

Этот звук словно отдавался в сердце Дань Чжу, напоминая ему о чем-то важном.

Молодой господин Дань Чжу внезапно занервничал.

Когда Мо Хуа уже готов был скрыться из виду, Дань Чжу вдруг выкрикнул: «Постойте!»

Мо Хуа в душе облегченно вздохнул, но обернулся с лицом спокойным и твердым, как горный утес.

Под взглядом Мо Хуа Дань Чжу почувствовал себя неловко.

Он не ожидал, что этот человек, который мог быть тем самым наставником из сна, вот так просто уйдет.

К тому же он почти ничего ему не сказал.

Дань Чжу боялся, что если этот юноша действительно необычен, то, упустив его сейчас, он может больше никогда его не встретить.

Дань Чжу и не подозревал, что в этом он ошибался.

Как говорится, не бойся вора, бойся того, что он о тебе помнит.

Мо Хуа уже «заприметил» его.

Не встретились бы на этой развилке — встретились бы на следующей.

Не сегодня, так через пару дней в каком-нибудь другом поселении племени Киноварной Птицы он бы снова «случайно» встретил Мо Хуа по наставлению Божественного Владыки.

Обо всем этом Дань Чжу даже не догадывался.

Несмотря на то, что его ранг Культивации был на целый ранг выше, чем у Мо Хуа, в искусстве интриг он не шел ни в какое сравнение с ним.

Не говоря уже о том, что Мо Хуа практиковал путь причин и следствий, обладал огромной мощью Божественного Сознания и знал множество уловок.

«Господин Дань Чжу, у вас какое-то дело?» — кротко спросил Мо Хуа, делая вид, что ничего не понимает.

Дань Чжу помедлил в нерешительности, а затем спросил: «Господин У, судя по вашему облику... вы кажетесь чужаком в этих землях?»

Мо Хуа набожно ответил: «Я не принадлежу ни к какому месту, ни к какому роду и ни к какой силе. Вся моя плоть, кровь и помыслы посвящены Божественному Владыке».

Дань Чжу спросил: «Божественный Владыка, о котором вы говорите...»

Мо Хуа спокойно произнес: «Божественный Владыка есть Божественный Владыка, он непостижим и невыразим словами. Глупцы не ведают о его существовании, и лишь тем, чья судьба велика и кто наделен благодатью, Владыка ниспосылает свои откровения...»

Сердце Дань Чжу екнуло, но он не подал виду.

Он спросил снова: «Господин У, позвольте узнать... каков ваш возраст в культивации?»

Дань Чжу видел, что Мо Хуа кажется даже моложе него.

Выражение лица Мо Хуа изменилось, он едва заметно улыбнулся, и в этот миг в его глазах отразилась вся печаль и радость человеческого мира, вся бренность бытия.

Такой скорбный и сложный взгляд мгновенно вызвал у Дань Чжу глубокое уважение.

Должно быть, у этого «господина У» за плечами была долгая и непростая история.

Эти истории, закаленные временем, были сокрыты в глубине его глаз и не предназначались для чужих ушей.

Мо Хуа, как и ожидалось, больше ничего не сказал.

С печатью мудрости на юном лице и спокойным взглядом он развернулся, чтобы уйти.

Дань Чжу немедленно позвал его снова: «Господин У!» Мо Хуа посмотрел на него.

Дань Чжу, словно решившись на что-то важное, медленно произнес: «Не буду скрывать, я — Дань Чжу, наследник племени Киноварной Птицы. Не желает ли господин У стать гостем в моем племени? Я был бы рад оказать вам достойный прием».

Мо Хуа притворно засомневался.

Дань Чжу настойчиво продолжал: «Мое племя Киноварной Птицы — одно из величайших в Великих Пустошах, оно обладает древней историей и огромной мощью».

Мо Хуа оставался спокоен, не проявляя интереса.

Дань Чжу добавил: «Прошу вас, господин У, посетите наше племя... Признаться честно, у меня есть сомнения, в которых я хотел бы просить вашего совета».

Мо Хуа спросил: «У тебя есть сомнения?»

Дань Чжу ответил: «Да».

Мо Хуа посмотрел на Дань Чжу ясным, чистым взглядом.

Тот ответил ему столь же искренним взором.

Мо Хуа едва заметно улыбнулся, словно выражая одобрение Дань Чжу, и кивнул: «Хорошо, тогда я с почтением принимаю ваше приглашение».

Дань Чжу облегченно вздохнул, и на его обычно хмуром лице промелькнула улыбка.

Спустя три дня Мо Хуа под личиной таинственного «господина У» по личному приглашению молодого господина Дань Чжу прибыл в самое сердце племени Киноварной Птицы — в его главную ставку¹...

(П.п ВЕЛИКИЙ АКТЕР)

___ ___ ___

1. Ставка — это многозначный термин, обозначающий фиксированную величину (процент, сумму), норму оплаты, расчет на что-либо или военный командный пункт. В древности ставкой называли походный шатер, где размещался полководец.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.