Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1859 Пришествие свирепого зверя
главы 1174
Все племя Киноварной Птицы было охвачено пламенем праведного гнева.
Убийство соплеменников и их захват в качестве «варварских рабов» были не чем иным, как открытым вызовом величию и славе племени Киноварной Птицы.
Племя Шугу было племенем третьего ранга в горном пределе «Алой Птицы».
Обладая средней силой и не имея кровного родства с племенем Киноварной Птицы, они отличались крайней жестокостью и алчностью, из-за чего между ними регулярно вспыхивали трения и вооруженные столкновения.
Однако раньше борьба и взаимные убийства не заходили так далеко: они никогда прежде не вырезали население малых племен столь массово и не захватывали людей племени Киноварной Птицы в «варварские рабы».
Это было действие, преисполненное глубочайшего унижения, которое затронуло самые основы и коснулось «дна» терпения племени.
От мала до велика в племени Киноварной Птицы обсуждали лишь одно: необходимость покарать злодеев из племени Шугу, ответив глазом за глаз и заставив их оплатить кровавый долг сполна.
Дань Чжу чувствовал то же самое.
Он искренне сочувствовал пострадавшим соплеменникам и был в ярости от бесстыдства и жестокости племени Шугу.
Но это дело не входило в сферу его полномочий.
Отец никогда не позволял ему участвовать во внешних походах, карательных миссиях, битвах с другими племенами или делах, связанных с кровной местью.
Дань Чжу имел благородное стремление, но не имел возможности его реализовать.
Однако Мо Хуа позвал его и тихо произнес: «Дань Чжу...»
За время их знакомства Мо Хуа уже успел близко сойтись с молодым господином.
Он мог называть Дань Чжу по имени, не используя официальный титул, а Дань Чжу в ответ почтительно величал Мо Хуа «господином».
«Сходи к Великому вождю и добровольно попросись в поход, чтобы покарать кочевой отряд Шугу», — сказал Мо Хуа.
Дань Чжу опешил.
Не то чтобы он не хотел этого, просто это казалось невозможным.
Он с некоторой беспомощностью ответил: «Я уже пробовал раньше. Просил отца позволить мне отправиться в бой, чтобы покарать преступников, но он всегда мне отказывал. Отец говорит, что мой долг — это сосредоточенно заниматься культивацией и не вмешиваться в мирские дела, чтобы избежать несчастных случаев...»
Или же — чтобы избежать тайных покушений.
В конце концов, талант Дань Чжу — «Установление Фундамента в десять лет и Формирование Золотого Ядра в двадцать» — можно было назвать пугающим и отмеченным небесной благодатью.
Во всем горном пределе было бесчисленное множество людей, желавших смерти Дань Чжу.
И это были не только враги клана, но и его союзники, и даже внутри самого племени Киноварной Птицы хватало тех, кто завидовал его дару, опасался его и желал ему гибели.
Великий вождь понимал это лучше всех.
Поэтому, что бы ни случалось, он никогда не позволял Дань Чжу покидать зону влияния племени Киноварной Птицы.
Дань Чжу это тоже прекрасно осознавал.
Но Мо Хуа возразил: «Ничего. Иди в этот раз, и Великий вождь обязательно согласится».
Дань Чжу посмотрел на него с недоверием: «Правда?»
Мо Хуа со спокойным видом кивнул: «Именно так».
Дань Чжу все еще колебался, но словам Мо Хуа он верил.
К тому же в глубине души он сам жаждал собственноручно покарать врага и восстановить справедливость ради павших соплеменников.
В любом случае, от одной попытки хуже не станет — самое большее, он получит еще один выговор от отца и очередной отказ.
Дань Чжу в одиночку отправился к Великому вождю с прошением.
Полдня спустя он вернулся к Мо Хуа с очень странным, даже шокированным выражением лица: «Отец... он и правда согласился...»
Мо Хуа сохранял спокойствие, это известие его не удивило.
«Господин, вы были поразительно точны в своем предсказании», — с восхищением произнес Дань Чжу.
Затем он с любопытством спросил: «Но почему вы знали, что в этот раз отец позволит мне возглавить войска для карательного похода против Шугу?»
Мо Хуа молча взглянул на Дань Чжу, а про себя подумал: «Потому что твой отец тоже понимает, что рано или поздно между вами, братьями, начнется братоубийственная рознь».
Если он будет и дальше чрезмерно опекать его, это лишь погубит юношу.
Лучше позволить ему выйти в мир и пройти через испытания.
Если он сможет закалиться в этих трудностях, научится избегать враждебности, опасностей и смертоносных ловушек внешнего мира, то у него будет шанс вырасти по-настоящему.
В таком случае вождь, возможно, действительно рассмотрит кандидатуру младшего сына на роль преемника.
Но даже если вопрос о наследовании не будет стоять, в будущей борьбе за власть Дань Чжу, прошедший через бури, обретет хоть какую-то способность защитить себя.
А если же он не выдержит испытаний и погибнет снаружи, то это будет смерть за благо своего племени — что в любом случае лучше, чем пасть от руки собственного брата во внутренней междоусобице.
Конечно, все это было легче сказать, чем сделать.
Подобное решение далось Великому вождю нелегко.
Подвергнуть самого любимого младшего сына риску и, возможно, смерти — сердце отца наверняка разрывалось от сомнений и боли.
Если бы Дань Чжу сам не пришел с просьбой, Великий вождь ни за что не принял бы такое решение по собственной воле.
Теперь же, когда Дань Чжу сам вызвался, это означало, что он шагнул навстречу своей судьбе и готов встретить грядущие бури.
Как бы ни было больно вождю, он был обязан проявить твердость духа.
Разумеется, Мо Хуа не мог сказать всего этого прямо, поэтому он лишь повторил старую формулу: «Все это было откровением Божественного Владыки. Твоей судьбе было предначертано совершить это путешествие».
Дань Чжу посмотрел на Мо Хуа с долей сомнения.
Порой он действительно не мог разобрать, был ли этот молодой и прекрасный «господин Учжу» человеком выдающегося ума, тонко понимающим человеческую натуру, или же он был настоящим «шаманом-шарлатаном».
Его слова то казались мудрыми, проницательными и логичными, то внезапно становились туманными и мистическими, сбивая с толку.
Мо Хуа на мгновение замолчал, а затем спросил: «Когда ты ходил к Великому вождю, Третий молодой господин тоже был там?»
Дань Чжу кивнул.
«У него ведь было не самое веселое выражение лица, верно?» — уточнил Мо Хуа.
Дань Чжу ответил: «Да. Когда я попросился на войну, третий брат казался очень удивленным, а когда отец согласился, он и вовсе помрачнел».
Мо Хуа взглянул на Дань Чжу и про себя вздохнул.
Дань Чжу действительно обладал острым чутьем — на инстинктивном уровне он подмечал многие вещи, просто в силу своей доброй натуры не желал думать о людях плохо.
Больше Мо Хуа ничего не добавил, лишь сказал: «Собирай людей. Мы должны выступить сегодня же вечером и под покровом ночи отправиться на карательную операцию против кочевого отряда Шугу».
Дань Чжу спросил: «Сколько людей мне следует собрать?»
В вопросах ведения войны у него действительно было крайне мало опыта.
Мо Хуа многозначительно ответил: «Чем больше, тем лучше».
Дань Чжу замер в замешательстве: «Но нам нужно покарать лишь один кочевой отряд племени Шугу. У них не так много сил, зачем нам столько людей?»
Мо Хуа уверенно кивнул: «Поверь мне, бери с собой всех, кого только сможешь взять».
Видя серьезное выражение лица Мо Хуа, Дань Чжу понял, что «господин Учжу» наверняка разбирается в этом лучше него.
После короткого колебания он кивнул: «Хорошо, я слушаюсь господина».
...
Дань Чжу отправился собирать войска, и к сумеркам отряд был готов.
В него вошли сам Дань Чжу, Мо Хуа и два телохранителя ранга Золотого Ядра — Ба Шань и Ба Чуань.
Кроме того, в отряде было около сотни «варварских воинов» племени Киноварной Птицы, чья культивация находилась на пике ранга Установления Фундамента.
Великие Пустоши отличались от Даосского Двора.
В Даосском Дворе запрещалось содержать «частные армии», иначе это расценивалось как подготовка к мятежу.
Но в Великих Пустошах у каждого племени были свои «варварские воины».
Каждое племя представляло собой независимый «клан», они постоянно враждовали и сражались между собой, и если не содержать воинов, то рано или поздно племя будет поглощено соседями, а его жители превратятся в рабов.
Можно сказать, что в Великих Пустошах воином был каждый член племени.
Просто у некоторых слабых племен не было настоящих воинов, нормального оружия и боевых построений — их «войска» мало чем отличались от обычных варварских культиваторов.
Такими были, например, малые племена второго ранга — Уту и Улу.
Но племя Киноварной Птицы было другим: их воины были по-настоящему сильны.
Солдаты, сопровождавшие Дань Чжу, были отлично вооружены, и хотя их «варварская броня» не была лучшей в мире, в них чувствовался дух закаленных бойцов.
Сотня с лишним человек — не так много, но и не мало.
К тому же все они были на пике ранга Установления Фундамента — в племени Киноварной Птицы это считалось элитой из элит.
Ведь те, кто поднимался выше, становясь Золотым Ядром, обычно уже занимали должности старейшин или генералов и больше не считались рядовыми бойцами.
Следовательно, общая боевая мощь этого отряда была очень велика.
На самом деле Дань Чжу сам по себе не смог бы собрать такую команду.
Половина воинов была из его личного окружения, а другую половину «даровал» ему Великий вождь.
Помимо этих воинов, Великий вождь «даровал» Дань Чжу еще одного человека — «варварского генерала» среднего ранга Золотого Ядра по имени Чи Фэн.
Обладатель копны ярко-рыжих волос и тела, покрытого шрамами, он полностью соответствовал своему имени — это был закаленный в сотнях битв авангардный командир, который прошел вместе с вождем через множество походов.
«Варварский генерал» — это особый титул командира.
Любого сильного культиватора, ведущего за собой воинов, могли называть командиром, но лишь тот, кто отличился великими заслугами и получил официальное признание, мог именоваться «варварским генералом».
Чи Фэн был доверенным лицом Великого вождя, и его участие в походе Дань Чжу ярко свидетельствовало о благосклонности вождя к сыну.
Таков был состав сил для карательного похода против кочевого отряда Шугу.
Для подобной миссии и не требовалось слишком много людей: излишне большой отряд стал бы неповоротливым, а эта сотня элитных бойцов идеально подходила — они были сильны в открытом бою и мобильны в передвижениях.
Когда воины собрались, они поприветствовали друг друга.
Генерал Чи Фэн поклонился Дань Чжу — как приближенный Великого вождя, он уже не раз пересекался с молодым господином.
Телохранители Ба Шань и Ба Чуань, в свою очередь, выразили почтение генералу Чи Фэну: их культивация была ниже, статус скромнее, а боевых заслуг — куда меньше, поэтому они вели себя крайне учтиво.
Что же касается Мо Хуа, он держался как «человек со стороны».
Чи Фэн не стал его приветствовать, а Мо Хуа не обратил на генерала никакого внимания.
Многие в племени Киноварной Птицы на самом деле абсолютно не воспринимали Мо Хуа всерьёз в его роли Шамана.
Любому проницательному человеку было достаточно одного взгляда, чтобы понять: этот «пустышка» никак не может быть настоящим шаманом.
Его считали просто «красавчиком» и шарлатаном, который использовал Дань Чжу, чтобы возвыситься.
Только из уважения к авторитету Великого вождя люди помалкивали.
И такой человек, как Чи Фэн — с его средним рангом Золотого Ядра и реальными боевыми заслугами — разумеется, не принимал Мо Хуа всерьез.
То, что он «игнорировал» Мо Хуа, уже можно было считать величайшим проявлением вежливости.
Даже телохранители Дань Чжу — Ба Шань и Ба Чуань — питали к Мо Хуа определенные сомнения и неприязнь.
Изначально именно они были самыми приближенными людьми молодого господина, но с появлением Мо Хуа их статус полностью пошатнулся.
Мо Хуа казался им хитрым фаворитом, который «околдовал» их господина своими речами.
То, что их молодой господин беспрекословно слушался этого «красавчика», вызывало у них глухое недовольство.
Мо Хуа, конечно же, прекрасно осознавал все эти мелкие эмоции и отчуждение, но ему было совершенно все равно — он вел себя крайне расслабленно и беззаботно.
...
Сборы завершились, и отряд внушительной колонной двинулся в путь.
Покинув главную территорию племени, они прошли через красные ворота «Великой Алой Птицы» и направились прямиком на северо-запад.
В это же время с балкона одной из башен за их уходом со сложным выражением лица наблюдал Третий молодой господин Дань Бе.
Он чувствовал, что его младший брат изменился.
Будучи человеком глубокого ума, он понимал: их жизненные пути окончательно разошлись.
Этот младший брат, которого он искренне любил и опекал с детства, вырос и стал для него огромной «угрозой».
В глазах Дань Бе боролись противоречивые чувства и боль.
Но мгновение спустя остатки душевной теплоты были безжалостно подавлены и окончательно остыли — выражение его лица стало ледяным и безразличным.
На другой высокой платформе стоял могучий Великий вождь, провожая взглядом младшего сына.
Это был первый настоящий боевой поход Дань Чжу.
Дань Чжу был гением культивации, но ведение войны — это совсем другое дело.
История племени Киноварной Птицы и всех Великих Пустошей знала немало примеров, когда юные герои с невероятным талантом и огромными ожиданиями гибли в своем первом же сражении, не успев совершить ни одного подвига.
Судьба была жестока и порой даже абсурдна.
Пока человек жив, люди делят всех на бездарностей и гениев, но когда приходит время умирать — все умирают одинаково.
Дань Ле, сражавшийся долгие годы, знал это лучше всех.
Многие его братья по оружию были одареннее него, сильнее в культивации или мудрее в тактике, но почти все они без исключения сложили головы на полях сражений.
Некоторые погибли совершенно нелепо.
И лишь он — казавшийся посредственным «великаном» — выжил и в итоге стал великим вождём.
Именно поэтому он так долго не решался позволить Дань Чжу рискнуть жизнью.
Дань Чжу был гениален, это правда, но на настоящем поле битвы ты никогда не знаешь, с какой ужасающей силой столкнешься.
Открытые клинки, тайные стрелы, зловещие обряды, призрачные техники, ядовитые туманы, гнилостные токсины, проклятия, божественные кары...
Но самым страшным были определенные виды коварных заклятий.
Как говорил Предок, такие техники затрагивают неуловимые нити причин и следствий, и понять их суть могут лишь истинные мастера и необычные люди, постигшие тайные законы мира.
Если тебя «прокляли» через причинно-следственные нити, то любой, даже самый маловероятный смертельный фактор, сработает против тебя в полную силу.
Клинок может внезапно сломаться и отсечь тебе руку.
Случайная стрела может попасть точно в глаз.
Копье может совершенно случайно пронзить твое сердце.
Яд проникнет в твои меридианы и вызовет смертельное искажение ци.
Ядовитые испарения затуманят твой разум и заставят самого искать смерти.
Все опасности, которые раньше можно было обойти, выстроятся в очередь, чтобы погубить тебя.
Твоя удача упадет до нуля.
Любой мельчайший фактор окружающей среды, способный убить, внезапно обрушится на тебя.
А поле битвы, где и так полно смертельных угроз, — это идеальное место для совершения подобного «причинно-следственного убийства».
Конечно, такая магия была запретной, и владели ею единицы.
На её изучение требовались десятилетия, а то и столетия, а её применение стоило невероятно дорого.
Обычный культиватор был просто не достоин того, чтобы тратить на него такие силы.
Но Дань Чжу — величайший гений за тысячи лет — наверняка заставил многие племена задуматься о том, чтобы заплатить любую цену за его устранение.
Именно поэтому вождь не выпускал его раньше.
Но теперь ситуация накалилась до предела, и даже он, Великий вождь, больше не мог полностью контролировать ход событий...
Вождь смотрел вдаль на отряд, в котором ехал его любимый сын, и его сердце было полно смешанных чувств.
Затем его взгляд переместился на Мо Хуа, ехавшего рядом с Дань Чжу, и брови вождя нахмурились еще сильнее.
Главной причиной, по которой он отпустил Дань Чжу в этот поход, был именно этот «господин Учжу», который вел себя как умудренный опытом старик, хотя по возрасту был даже моложе Дань Чжу.
Благодаря его присутствию вождь решился на этот шаг.
Но одновременно с этим «господин Учжу» был и главным источником его беспокойства.
Этот человек постоянно находился подле Дань Чжу, внушая ему «мятежные» мысли о равенстве всех живых существ и прочие мистические идеи, цели которых были неясны.
И что самое тревожное — Дань Чжу во все это верил.
Будь на то воля вождя, он бы давно приказал убить этого человека, сеющего смуту в голове его сына, чтобы избавить клан от будущих бед.
Но он не осмеливался действовать опрометчиво.
Этот «шарлатан» действительно сумел однажды безошибочно прочесть его собственные сокровенные мысли.
К тому же когда этот господин стоял рядом с Дань Чжу, в голове вождя невольно всплывало пророчество, которое когда-то ценой невероятных усилий изрек Предок племени Киноварной Птицы: «Свирепый зверь войдет в дом, и Алая Птица возродится».
Великий вождь молча повторил эти слова, его взгляд стал суровым.
Он все еще не понимал: нынешние Великие Пустоши находились в упадке — Даосский Двор наступал, Императорский Двор вел бесконечные войны, племена теряли единство, опасности подстерегали на каждом шагу.
Это были признаки «заката и гибели», так как же Алая Птица может «возродиться»?
И что значило «свирепый зверь войдет в дом»?
Разве свирепые звери не были легендарными монстрами древности, приносившими лишь бедствия и разрушение мира?
Как их пришествие могло привести к возрождению?
Более того... вождь посмотрел на Мо Хуа — юношу с лицом белым, как чистый нефрит, и утонченными чертами — и в его душе возникло полное недоумение: «Где здесь свирепый зверь? О каком звере речь?»
...
Новость о том, что Дань Чжу — одаренный небесами гений и наследник племени — лично отправился карать врагов, вызвала немалый переполох внутри племени Киноварной Птицы.
Множество глаз следили за ним из тени.
Люди шептались, многие втайне строили свои планы, цели которых были неясны.
Сам Дань Чжу тоже был далек от спокойствия.
Это был его первый выход в мир в качестве полководца.
Он чувствовал возбуждение, пыл, тревогу, страх и напряжение — целый коктейль противоречивых эмоций.
Однако, глядя на Мо Хуа, который держался с абсолютным спокойствием, Дань Чжу сам не заметил, как заразился этой уверенностью.
Его волнение улеглось, и в его облике тоже начали проявляться черты той невозмутимости, что была присуща Мо Хуа.
Генерал Чи Фэн, ехавший позади, молча наблюдал за этой переменой, и в его глазах промелькнуло удивление.
Отряд продолжал движение в полном молчании.
Дань Чжу и Мо Хуа во главе сотни элитных бойцов двигались строго на северо-запад.
Примерно через два часа, когда ночь уже стала глубокой, они достигли цели — отдаленного поселения малого племени в заброшенных горах.
Это был один из аванпостов малого племени, входящего в состав племени Киноварной Птицы.
Но теперь он превратился в руины.
Ограждения рухнули, повсюду лежал пепел, земля была усыпана останками тел, а в воздухе стоял тяжелый запах крови.
Беспомощные старики и дети были убиты, крепкие мужчины и женщины угнаны в рабство, а всё имущество — разграблено дочиста.
При виде этого злодеяния воинов племени Киноварной Птицы охватила ярость.
Взгляд Мо Хуа тоже стал ледяным.
Особенно больно ему было думать о погибших детях.
Он был «учителем» в Великих Пустошах, и эти дети должны были стать его учениками, вырасти и найти свой путь.
Но помимо гнева, в душе Мо Хуа внезапно возникло странное чувство.
Ему показалось, что во всем происходящем сквозит некое неуловимое, но до боли знакомое ощущение...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.