Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1874 Зачатки Дао
Глава 1189
Мо Хуа долго пребывал в глубоких раздумьях, молча усваивая это новое понимание «Дао».
Хотя сейчас оно всё ещё казалось туманным и крайне несовершенным, он всё же сумел уловить едва заметный прообраз бесконечного и величественного Небесного Дао.
Тем не менее, он действительно обрёл толику прозрения в том, что все пути ведут к одной цели.
В сознании Мо Хуа начал прорастать особый вид «Дао».
За годы странствий он из самых разных источников по крупицам собирал знания: изучал всевозможные формирования, техники меча, духовные техники, техники божественного сознания и техники причин и следствий.
Внезапно всё это вошло в резонанс с его морем сознания, проявляя признаки слияния.
Казалось бы, изменчивые и четко разделенные «техники» начали трансформироваться в его море сознания, приближаясь к некоему первозданному истоку Дао.
Однако этот процесс «слияния» только начался и тут же прекратился.
Причиной тому послужило слишком поверхностное понимание Мо Хуа.
Этот зачаток Дао был лишь крошечным ростком, которому не хватало прочного фундамента для полноценного объединения.
(П.п я думаю это для прорыва в ранг Небесной Пустоты или в ранг Превращения Перьев нужен зачаток Дао)
Мо Хуа тихо вздохнул.
Всё упиралось в прежнюю проблему — слишком низкий ранг культивации.
С его нынешними достижениями он был не в силах разрушить барьеры между различными законами.
Он не мог по-настоящему через «техники» постичь глубинное Дао и достичь состояния «возвращения к истокам».
Кроме того, его понимание конкретных «техник» всё ещё оставалось недостаточным.
Он недостаточно хорошо их освоил.
Слепо верить в техники — хуже, чем не иметь их вовсе.
Но без техник невозможно постичь и Дао.
Будь то формирования, духовные техники, техники меча, техники божественного сознания или гадания — все эти конкретные «техники» требовали дальнейшей шлифовки и усердного изучения, чтобы достичь более глубоких и высоких уровней понимания.
«Техника» — это мост к «Дао».
Чем сильнее техника, тем прочнее мост, ведущий к Дао.
Если хочешь «искать Дао», необходимо довести свои «техники» до предела.
«Нужно найти способ отточить техники до совершенства, до состояния легкости и мастерства, близкого к "сверхъестественному". Только тогда можно будет сломить преграду между техникой и Дао, заглянуть за внешнюю оболочку приемов и узреть истинную суть пути».
«И, сделав следующий шаг, разрушить барьеры между самими техниками».
«Объединить все пути в одно».
«Дао следует за движением сердца, законы рождаются из помыслов. Один миг — и тысячи техник рождаются и гаснут в вечном круговороте...»
Туман неуверенности в сердце Мо Хуа начал постепенно рассеиваться.
Он обрел более четкое понимание того, какой путь ему предстоит пройти, к какому Дао стремиться и как шаг за шагом двигаться к этой цели.
В ночной тишине глаза Мо Хуа сияли ярко, подобно огню.
А вдали продолжало разрастаться пламя войны, и крики сражения доносились отовсюду.
Все перемещения, потоки убийств, факторы победы и поражения — всё это было частью расчётов Мо Хуа.
Сидя в темноте, Мо Хуа походил на «тайного кукловода», незримо контролирующего всё происходящее.
И эта битва была лишь началом.
В лесах не прекращалась резня.
Лишь на рассвете это контрнаступление против племени Бифан подошло к концу.
Племя Бифан потерпело сокрушительное поражение: было убито более шестидесяти элитных бойцов, а потери среди варварских рабов составили не менее двухсот человек.
Би Цзе, оказавшийся в окружении Дань Чжу и Чи Фэна, выглядел крайне жалко.
Отступив в лагерь, расположенный в пятидесяти ли, Би Цзе не мог скрыть своего неистового гнева.
Это не было его самым крупным поражением за всё время.
Но оно стало самым «унизительным».
Ведь он проиграл Дань Чжу — человеку, чей ранг культивации был на целую ступень ниже, и кто обладал весьма скромным боевым опытом, будучи почти «желторотым юнцом».
Между племенем Киноварной Птицы и племенем Бифан всегда существовала давняя вражда.
И Би Цзе, и Дань Чжу были молодыми господинами, обладающими репутацией гениев.
Однако тертый калач и коварный Би Цзе никогда не воспринимал всерьез нерешительного, юного и «притворно доброго» Дань Чжу.
И вот теперь именно этот Дань Чжу нанес ему такое позорное поражение.
Как Би Цзе мог не впасть в ярость?
Временный лагерь племени Бифан был полон гнетущей атмосферы.
Тело Би Цзе покрывали ожоги от Таинственного Пламени Алой Птицы Дань Чжу, а в сердце бушевало злое пламя, не находя выхода.
Он собственноручно разрубил пополам нескольких командиров ранга Установления Фундамента, которые не подчинились приказу и самовольно бежали с поля боя.
Закончив расправу, Би Цзе обернулся и свирепо выкрикнул:
«Говорите, кто донес племени Киноварной Птицы?!»
Мелкие командиры варварских воинов замерли в ужасе, боясь проронить хоть слово, чтобы не лишиться головы от руки обезумевшего господина.
Лишь один старейшина с серыми глазами произнес спокойным, глубоким голосом:
«Молодой господин, не стоит горячиться».
Этот сероглазый старейшина среднего ранга Золотого Ядра, очевидно, обладал огромным авторитетом.
Из уважения к старейшине Би Цзе поумерил свой пыл.
Старейшина посмотрел на присутствующих и махнул рукой:
«Все свободны, уходите».
«Слушаемся».
Мелкие командиры, словно ухватившись за спасительную соломинку, с облегчением поспешили удалиться.
В шатре остались только Би Цзе и сероглазый старейшина.
Би Цзе спросил:
«Старейшина Шэ, почему вы не дали мне продолжить допрос?»
Сероглазый старейшина покачал головой:
«Чем тяжелее поражение, тем опаснее сеять смуту в рядах своих людей. К тому же в этом деле, боюсь, кроется нечто иное».
Би Цзе нахмурился:
«Вы хотите сказать, что предателя не было?»
Старейшина кивнул.
Би Цзе не верил:
«Если никто не доносил, как тогда племя Киноварной Птицы так хорошо знало о наших перемещениях? Буквально на каждом шагу они использовали наши слабости и преследовали нас, убив более шестидесяти элитных бойцов племени Бифан!»
Эти воины прошли с Би Цзе через огонь и воду, они были его самыми преданными сторонниками.
Сердце Би Цзе обливалось кровью.
Старейшина Шэ медленно произнес:
«Молодой господин, если вы свалите всю вину на "внутреннего врага" и начнете жестоко наказывать подчиненных, это неизбежно вызовет панику и посеет хаос в строю».
«Эти варварские воины — ваш фундамент. Что бы ни случилось, первым делом нужно успокоить армию».
Однако эти «правильные слова» явно не находили отклика у Би Цзе, он всё ещё был крайне раздражен.
Сердце старейшины Шэ слегка сжалось.
Молодой господин Би Цзе талантлив, способен, жесток и решителен — это правда, он может достичь великих свершений в будущем.
Но в его характере есть и немало изъянов.
Люди расчетливые часто бывают подозрительными, мнительными и лишенными чувства безопасности.
Случись что, они первым делом начинают подозревать свое окружение, проявляя вспыльчивость и жестокость.
Это было неизбежно.
В Великих Пустошах почти все «герои» обладали подобным нравом.
Только так можно было внушать трепет, избегать предательств и строить великие дела.
Но сейчас старейшину не покидало дурное предчувствие.
Ему казалось, что не только их военный маневр был просчитан противником.
Даже само «сердце» Би Цзе стало объектом чужого расчёта.
В этом сражении Дань Чжу проявил небывалое величие, нанеся поражение племени Бифан, что стало тяжким оскорблением для Би Цзе.
Если молодой господин потеряет самообладание, станет излишне жестоким и начнет подозревать своих людей, это неминуемо подорвет боевой дух.
Тогда весь план пойдет прахом.
А обуздать строптивый нрав Би Цзе было непросто даже ему, старейшине.
Старейшина Шэ посмотрел на Би Цзе, нахмурился и произнес низким голосом:
«Молодой господин, неумение терпеть в малом погубит великие замыслы. Неужели та вещь... вам больше не нужна?»
Услышав это, Би Цзе сузил зрачки и мгновенно успокоился.
Вспомнив о чем-то крайне важном, Би Цзе посерьезнел и, помолчав немного, сложил руки в приветствии:
«Старейшина Шэ, я потерял самообладание».
Старейшина слегка кивнул.
Несмотря на гордыню, умение подавить гнев ради «большого дела» свидетельствовало о наличии определенной выдержки.
Со временем он вполне может стать владыкой в Великих Пустошах.
Старейшина Шэ негромко продолжил:
«В этом вопросе, независимо от наличия предателя, нельзя поднимать шум, чтобы не пугать людей. Даже если проводить расследование, то делать это нужно втайне».
«Но это дело... — старейшина нахмурился, — если я не ошибаюсь, вряд ли это работа "внутреннего врага"».
Взгляд Би Цзе стал острым:
«Что вы имеете в виду, старейшина?»
Сероглазый старейшина медленно пояснил:
«Я использовал яд, который, по идее, никто не в силах нейтрализовать. Однако среди воинов племени Киноварной Птицы не так много погибших от него. Это означает, что кто-то сумел развеять мой шаманский яд. В рядах племени Киноварной Птицы определенно скрывается "великий мастер"».
Би Цзе нахмурился:
«Великий мастер?»
Старейшина Шэ кивнул:
«Этот человек не только нейтрализовал мой яд, но и мастерски спланировал оборону, сорвал нашу ночную атаку и, в свою очередь, застал нас врасплох».
«Произошедшее крайне необычно».
«Единственное объяснение — у племени Киноварной Птицы появился некий мастер... возможно, обладающий тайным наследием и в совершенстве владеющий искусствами гадания Великих Пустошей».
Би Цзе нахмурился пуще прежнего:
«Кто это может быть? Я не видел среди людей племени Киноварной Птицы подобных личностей».
Взгляд старейшины стал многозначительным.
Би Цзе на мгновение замер, а затем, нахмурившись, спросил:
«Вы же не хотите сказать, что это тот белолицый Учжу?»
Старейшина Шэ хранил молчание.
Би Цзе холодно произнес:
«Да сколько ему лет? Любой почтенный Учжу посвящает десятилетия служению Императорскому Двору и лишь через сотню лет получает право называться этим титулом. Только эти скудоумные из племени Киноварной Птицы могли додуматься возвести какого-то мальчишку на ранге Установления Фундамента в сан Учжу, чтобы обмануть народ и сплотить людей вокруг себя».
«Они действительно думают, что остальные такие же дураки?»
Би Цзе презрительно усмехнулся.
Взгляд сероглазого старейшины стал угрожающим:
«Но... что, если этот юноша на самом деле живет уже несколько сотен лет?»
Би Цзе опешил, на его лице отразился ужас:
«Вы имеете в виду... он, как и тот легендарный господин, использовал "запретное древнее шаманство", чтобы продлить жизнь? Нет, не продлить, а захватить...»
Веки Би Цзе задрожали, и он не решился договорить.
Лицо старейшины Шэ стало мрачным, как вода, но он всё же покачал головой:
«Маловероятно. Будь это так, он никогда не смог бы открыто стоять под солнечным светом и принимать поклонение под именем Учжу».
«Тем не менее, этот юноша крайне таинственен и ведет себя странно, его ни в коем случае нельзя недооценивать».
«Весьма вероятно, что интриги и расчёты племени Киноварной Птицы связаны именно с ним».
Би Цзе нахмурился, осознав, что он, возможно, действительно «судил по одежке».
Чтобы добиться великой цели, нельзя оставлять ни малейшей угрозы.
Любой, кто может стать «камнем преткновения», должен быть стерт в порошок.
«Независимо от того, настоящий он Учжу или нет, при следующей встрече я обязательно его убью!» — глаза Би Цзе сверкнули ледяным блеском.
Старейшина Шэ слегка кивнул.
Будь он Учжу или мастер гаданий — если убить его и уничтожить плоть, исход будет один — смерть.
То же касалось и Дань Чжу.
Каким бы гениальным ни был человек, после смерти он превращается лишь в груду костей.
Старейшина Шэ произнес:
«Это тайное поселение племени Шугу должно быть захвачено...»
«Любой ценой!» — голос старейшины звучал зловеще.
Би Цзе холодно кивнул, его взгляд горел алчностью и амбициями.
...
В лагере племени Бифан царила гнетущая тишина из-за поражения.
В то же время в каменном зале поселения племени Шугу ярко пылали костры.
Воины племени Киноварной Птицы собрались вокруг огня: они исполняли боевые танцы, ели вяленое мясо и пили хмельной напиток неизвестного происхождения, празднуя великую победу.
В этой засаде они уничтожили множество культиваторов племени Бифан, при этом их собственные потери были ничтожны.
Это была сокрушительная победа, разом развеявшая обиду за дни бесконечных нападений и отравлений со стороны врага.
Люди ликовали, наперебой прославляя мудрость и доблесть молодого господина Дань Чжу, а также военного гения генерала Чи Фэна.
Дань Чжу невольно посмотрел на Мо Хуа, который тихо сидел в стороне и жевал кусок мяса.
Дань Чжу чувствовал, что не заслуживает этих похвал.
В глубине души он знал, что всё это — заслуга «господина Учжу».
Именно благодаря божественным расчётам и прозорливости господина Учжу им удалось одержать верх.
Однако господин Учжу не стремился к славе и запретил остальным рассказывать о своей роли.
Он оставался в тени, подобно воде — безмолвный и не ищущий признания, воплощая образ истинного мудреца, который, совершив подвиг, уходит, скрывая свое имя.
Все восхищение и внимание достались ему, молодому господину.
Дань Чжу было стыдно, и он всё больше убеждался в благородстве и бескорыстии господина Учжу.
«Такой могущественный и при этом чистый душой господин Учжу... Возможно, он и вправду послан богами, чтобы указать мне путь...» — думал про себя Дань Чжу.
С другой стороны, Чи Фэн тоже украдкой наблюдал за Мо Хуа.
Его сердце было переполнено потрясением, пожалуй, даже большим, чем у кого-либо другого.
Он до сих пор не мог прийти в себя.
Мо Хуа раскрыл детали своих расчётов только Чи Фэну.
Поэтому лишь Чи Фэн понимал, что эта засада прошла точь-в-точь так, как предсказал господин Учжу — до мельчайших подробностей.
Знать будущее само по себе удивительно.
Но если человек не просто знает будущее, а описывает все детали так ярко и четко, будто видел их «собственными глазами»...
Такому невероятному явлению не было иного объяснения, кроме как «чудо».
Господин Учжу действительно рассказал ему всё, что должно было произойти.
В ведении войны это было сродни «жульничеству».
Причем жульничеству абсолютному, основанному на всезнании.
Чи Фэн всю жизнь провел в сражениях и не мог не понимать, насколько это страшная сила.
Если бы этот господин Учжу всегда получал «божественные откровения», его положение в войнах племен Великих Пустошах стало бы беспрецедентным.
И такой человек внезапно «свалился с неба» прямо в их племя Киноварной Птицы?
Это казалось сном наяву.
Даже Чи Фэн, всегда обладавший непоколебимой волей и трезвым умом, на мгновение засомневался в реальности происходящего.
...
После этого боя статус Мо Хуа в глазах Дань Чжу и Чи Фэна поднялся на еще более недосягаемую высоту.
Теперь слова Мо Хуа воспринимались как «непреложная истина».
Даже генерал Чи Фэн, будучи на среднем ранге Золотого Ядра, беспрекословно подчинялся Мо Хуа.
Ничто не убеждает лучше фактов.
Особенно победы и поражения в войне.
В последующих военных операциях Мо Хуа мог решать всё единолично.
Чи Фэн лишь распределял конкретные тактические задачи в соответствии с «указаниями» Мо Хуа, не подвергая их сомнению.
В глубине души он понимал, что не имеет права сомневаться в почтенном Учжу, который получает «божественные откровения» и видит будущее.
С «указаниями» Мо Хуа дальнейшие боевые действия стали гораздо легче.
После той битвы, где погибло более шестидесяти элитных бойцов и около двухсот «пушечного мяса», силы Би Цзе были серьезно подорваны.
Теперь проводить расчёты для Мо Хуа стало проще.
Он стал «умнее» и не пытался просчитать слишком много.
В своем море сознания, опираясь на постижение законов Неба, Земли и Человека, он с помощью божественного сознания создавал «виртуальные» образы мира и через причинно-следственные нити моделировал мысли и поступки врага.
При расчётах он ограничивался лишь общими данными: временем, местом и следами пребывания людей.
Это было одновременно и моделированием триединства сил, и тренировкой его навыков «расчёта».
Также это позволяло тренировать контроль над объемом божественного сознания, предотвращая его перерасход, чтобы вновь не столкнуться с отдачей злой ци.
Поэтому последующие расчёты Мо Хуа часто давали лишь одну или две краткие причинно-следственные «подсказки».
Но для Чи Фэна и этого было вполне достаточно.
Пользуясь подсказками Мо Хуа, Чи Фэн раз за разом отражал атаки Би Цзе.
Потери среди сторонников Би Цзе становились всё тяжелее.
Однако развитие событий всё же несколько удивило Мо Хуа.
Даже неся такие потери, Би Цзе продолжал вгрызаться в них, словно голодный волк.
При малейшей возможности он бросался в атаку, не давая племени Киноварной Птицы ни шанса покинуть эти места.
«Неужели я переоценил этого Би Цзе?» — нахмурился Мо Хуа.
Он полагал, что из Би Цзе мог бы вырасти настоящий «герой».
А раз он претендует на эту роль, то должен понимать ценность гибкости, уметь вовремя отступить и действовать сообразно обстоятельствам, а не идти на поводу у эмоций.
Но сейчас Би Цзе вел себя как безумец.
Несмотря на огромные потери среди своих людей, он упорно не желал отступать, вцепившись в них мертвой хваткой и явно намереваясь стоять до конца.
Этого Мо Хуа никак не мог понять.
«Может, Би Цзе при всей своей жестокости и способностях — личность мелочная и упрямая, и потому не может простить даже малейшего убытка?»
«Или же он хочет свергнуть своего отца и потому готов на всё, лишь бы заполучить те доспехи племени Шугу и усилить свое влияние?»
«Иначе его одержимость просто необъяснима...»
«Но какой прок от брони, если все твои люди погибнут?»
«Даже имея броню, сможет ли он стать великим вождем?»
«Его личная гвардия мертва — кто будет завоевывать земли для него? Кто поддержит его притязания на власть?»
Мо Хуа был в недоумении, но не стал тратить на это слишком много сил.
Раз Би Цзе так жаждет смерти — пусть будет так.
Когда его силы иссякнут, Мо Хуа найдет нужный узел причинно-следственных нитей и «дарует» ему гибель, чтобы тот на собственной шкуре прочувствовал, что такое ранняя смерть гения.
Но не успел Мо Хуа привести этот план в исполнение, как ситуация вновь изменилась.
За пределами долины племени Шугу начали собираться воины из других средних и крупных племен — всего около четырехсот-пятисот человек.
Все они встали на сторону Би Цзе.
Но эти люди не были подкреплением из его собственного племени Бифан.
Это были наемники, которых Би Цзе собрал из окрестных племен, заплатив за их услуги какую-то высокую цену.
Давление на племя Киноварной Птицы мгновенно возросло.
С увеличением числа врагов и частоты атак интенсивность «расчётов» Мо Хуа выросла, нагрузка стала критической.
Его божественное сознание из-за колоссальных трат раз за разом оказывалось на грани потери контроля.
Лица Дань Чжу и Чи Фэна тоже стали предельно серьезными.
Они сильно уступали врагу числом и силой, и даже с «божественными откровениями» Мо Хуа вести этот бой становилось всё труднее.
Обстановка внезапно накалилась до предела.
Однако Мо Хуа беспокоила не столько ситуация, сколько нарастающее чувство сомнения.
«Нет, что-то здесь не так...»
«Этот Би Цзе... он ведет себя странно...»
Мо Хуа нахмурился.
Би Цзе — молодой господин, и вряд ли он стал бы платить столь высокую цену только ради того, чтобы «упереться рогом» в борьбе с ними.
Он не мог действовать так исключительно из упрямства или жажды мести.
У него определенно была иная причина!
Какая именно?
Мо Хуа прокрутил в голове все события с самого начала и его глаза внезапно блеснули:
Может быть, здесь, в тайном поселении племени Шугу, помимо тех доспехов, есть что-то ещё... что так отчаянно хочет заполучить Би Цзе?
И эта вещь, возможно, настолько важна, что он готов пойти на любые жертвы?
Более того, он даже не может рассказать об этом остальным?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.