Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 2015 Божественное покровительство

~9 мин. чтения · 2,231 слов
Ранее в Бессмертие через формирования (Новелла)...
Сыту Вэй был ошеломлён влиянием Мо Хуа на гениев великих сект, видя в нём не «маленького старшего брата», а истинного лидера. После банкета гении, оставшись на ночлег, обсуждали мотивы Мо Хуа, правдивость его слов о Дао и бессмертии, размышляя об упадке высокоуровневых культиваторов из-за эгоизма великих кланов. На следующий день Мо Хуа повёл их по разрушенным племенам Великой Пустоши, показав ужасы нищеты и страданий, что глубоко потрясло гениев и поколебало их понимание Дао.

Глава 1330

С этого момента события развивались куда顺利нее.

Все они являлись гениями, у которых совесть еще не угасла.

Собственными глазами узрев страдания, пронзенные образами нищеты, жестокости и уродства, они на себе прочувствовали всю горечь человеческого существования.

Мо Хуа не требовалось ничего объяснять — они и сами осознавали, что именно следует предпринять.

Как гении, они имели превосходные духовные корни, выдающиеся таланты и острый интеллект.

Они отлично разбирались в обычаях великих кланов, а с их высоким положением и громкими именами совместные планы принесли желаемый результат.

Так спасение варварских рабов обрело огромную поддержку.

С позиции официальных норм происходящее действительно противоречило установлениям Даосского Двора.

Даосский Двор с самого начала запрещал торговлю культиваторами и содержание варварских рабов.

К тому же это были «низкосортные» варварские рабы, в рядах которых встречались старики, слабые, больные и увечные, чья ценность была еще ниже.

Явная выгода от них оставалась крайне невелика.

В войне в Великой Пустоши территории, наследие и ресурсы ценились гораздо выше, нежели эти варварские рабы.

Методы Мо Хуа также были довольно «мягкими».

Он не поднимал знамя «освобождения рабов», а лишь прикрывался знаменем праведного пути Даосского Двора.

Ссылаясь на то, что «Небеса милосердны ко всем живым существам» и нельзя истреблять целый народ, он собрал варварских рабов вместе и взял их под свою опеку.

Варварские рабы оставались на своих местах: их не похищали и не захватывали силой, просто «заперли».

Это походило на то, словно кусок мяса временно «законсервировали» — он никуда не делся, просто сейчас его нельзя было употребить.

Поэтому большинство старейшин великих кланов молчаливо одобрили ход событий.

Однако в великих кланах отнюдь не все были простачками.

Некоторых влиятельных старейшин с реальной властью, амбициями и жаждой прибыли провести было не так просто.

Ведь у них прямо изо рта вырывали «мясо», и они не намеревались это спустить.

Более того, для таких людей применение варварских рабов имело весьма «широкий» спектр.

Некоторые высокопоставленные старейшины втайне направили подручных для расследования, стремясь разузнать все подробности.

Они желали выяснить, кто именно отбирает у них людей.

Центральной фигурой в этом деле, естественно, выступал Мо Хуа.

Ибо с начала и до конца именно Мо Хуа организовывал собрания, накрывал столы, предлагал идеи и толкал их к реализации.

На первый взгляд, Мо Хуа явно был «зачинщиком».

Если старейшины и желали что-то прояснить, им оставалось лишь проверить личность Мо Хуа.

В итоге, стоило им начать копать, как все умолкло.

Со стороны Даосского Двора материалы по делу Мо Хуа были опечатаны — ни слова нельзя было узнать.

Это уже намекало, что он не из простых.

Но ранее часть информации о Мо Хуа все же утекла, и о его следах в Великой Пустоши можно было поспрашивать.

Мо Хуа: младший брат секты Тайсюй, лучший в пути формирований в регионе обучения Цянь, первый на Конференции по Обсуждению Меча.

В походе по Великой Пустоши он связан с семьей Хуа и семьей Чжугэ.

Более того, он напрямую общался с истинным мастером Хуа и истинным мастером Чжугэ из павильона Небесных Тайн — обоими культиваторами ранга Превращения Перьев.

И эти связи были отнюдь не обычными…

По слухам среди молодых господ великих кланов, этот Мо Хуа мог за одним столом с истинным мастером Хуа и истинным мастером Чжугэ пить чай и вести беседы.

Даже старшая молодая госпожа семьи Хуа имела с ним некую загадочную связь.

Гений Бай Цзышэн из клана Бай с родословной Белого Дракона был им побежден, растоптан и публично опозорен.

Среди множества гениев он слыл «тираном», которому никто не смел бросить вызов.

Секта Тайсюй, семьи Хуа и Чжугэ — три могучих столпа поддержки сплелись в нем…

Чаепитие с культиваторами ранга Превращения Перьев, связь с госпожой семьи Хуа, унижение таланта семьи Бай и лидерство над гениями Академии Цянь.

Когда все эти факты сложились вместе, имя «Мо Хуа» начало излучать «запретную», внушающую страх ауру.

На нем словно было начертано: «Невероятное покровительство, непостижимая глубина».

Кто осмелится углублять расследование при такой устрашающей поддержке?

Раз такой человек заговорил о спасении варварских рабов, разве это могло быть пустяком?

Неизвестно, чью волю он воплощал и какие гиганты скрывались за этой шахматной партией.

Вода здесь могла быть пугающе глубокой — кто рискнет ее потревожить или обшарить дно?

Если разгневать того, кого не следовало, кто понесет ответственность?

Дойдя до этой точки, все старейшины с реальной властью на передовой Императорского Дворца единогласно умолкли.

Они были старейшинами великих кланов и отстаивали их интересы.

Но они оставались лишь старейшинами, даже не культиваторами ранга Превращения Перьев — многих великих фигур они не могли задеть.

К тому же, именно как старейшины влиятельных кланов с широким кругозором, они осознавали, сколь высоко небо в этом мире.

В сердце надлежит лелеять благоговение и воздерживаться от дерзких попыток заглянуть в небеса, чтобы не потревожить бессмертных.

Мерзкие варварские рабы, и только.

Перед «непостижимым» и «невыразимым» Мо Хуа утрата такого ничтожного клочка мяса ровным счетом ничего не значила.

Поэтому события развивались еще успешнее.

В пределах Императорского домена, за горами Сюаньу, Мо Хуа слепил из нескольких соседних малых территорий «Регион Императорских Рабов».

Эти земли служили временным убежищем для варварских рабов из разных племен Императорского домена, лишенных дома войной.

В этом регионе царили строгие правила, введенные самим Мо Хуа: там запрещали работорговлю и убийства варварских культиваторов.

Культиваторам Девяти Континентов без веской причины вход туда тоже был заказан.

Среди военного хаоса Мо Хуа собственными руками создал подобную «зону безопасности».

Тем временем в Регионе Императорских Рабов.

Под охраной культиваторов великих кланов и даосских воинов группы варварских рабов входили в регион.

Бездомные старики, немощные, страдающие болезнями и увечья тоже держались вместе с ними.

Так и простые варварские рабы, и варварские культиваторы обрели прибежище в виде «великого племени».

Мо Хуа восседал на ближайшей ритуальной башне, бесстрастно взирая на происходящее.

В варварских племенах самые величественные строения всегда возводили для богов и использовали для обрядов жертвоприношений и почитания.

Хоть божественная сущность Мо Хуа и была ранее разрушена, а потом запечатана «Иглой Плетения Сердца, Влечения Эмоций и Падения в Желания» клана Хуа, в нем порой все равно пробуждались «божьи» привычки.

Ему по душе было сидеть у алтаря и смотреть на смертных сверху вниз.

Однако то, что радовало его, вызывало недовольство у кого-то иного.

Позади Мо Хуа застыл юноша-раб варваров.

Он покорно склонил голову, но порой в его взгляде на Мо Хуа мелькала вспышка скрытой злобы.

Будто Мо Хуа посягал на его некий высокий сан.

Мо Хуа, похоже, вовсе не замечал этого.

Он просто вглядывался в полчища варварских рабов и ослабевших варварских культиваторов у подножия башни, уйдя в глубокие мысли.

На вершине ритуальной башни находились лишь Мо Хуа и этот юноша.

Много времени спустя Мо Хуа неожиданно прервал молчание вопросом: «Как тебя зовут?»

Юноша дернулся, поняв, что обращаются к нему.

Он торопливо потупил взор и вымолвил: «Я презренный раб, у меня нет имени».

Мо Хуа покачал головой: «Люди не рождаются рабами. У тебя ведь были отец и мать, наверняка они дали тебе имя».

Юноша чуть помедлил и нерешительно произнес: «Меня зовут… Хуай Ну».

«Хуай Ну? С каким иероглифом "хуай“?» — спросил Мо Хуа.

Юноша встал на одно колено, зачерпнул пригоршню желтого песка и нарисовал на земле иероглиф «Хуай».

Мо Хуа спросил: «Почему с самого рождения в твое имя включили иероглиф "раб“?»

Юноша тихо ответил: «Происхождение мое ничтожно, жизнь подобна траве. Племя было обречено на гибель, а мне суждено было стать рабом. Поэтому родители с самого начала дали мне имя с иероглифом "раб“».

Взгляд Мо Хуа немного померк.

Он побарабанил бледными пальцами по столу, а потом глаза его вспыхнули: «Вряд ли это так…»

Юноша по имени Хуай Ну застыл как вкопанный.

Мо Хуа продолжил: «Иероглиф "Хуай“ — это название твоего племени?»

Юноша кивнул.

«Нет, — Мо Хуа снова покачал головой. — Это не просто название твоего племени. Точнее будет сказать, что это имя „варварского бога“, которому поклонялось твое племя».

Лицо юноши исказилось, он склонился ниже и с почтением сказал: «В обычаях Великой Пустоши имя варварского бога иногда совпадает с названием племени…»

Мо Хуа ни подтвердил, ни опроверг, а размеренно произнес: «Варварский бог вашего племени зовется Хуай, а тебя зовут Хуай Ну…»

Юноша склонил голову, лицо его побелело.

Мо Хуа не переставал стучать пальцами по столу: «Я тоже довольно глубоко изучал обычаи Великой Пустоши. Обычно слово "раб“ действительно несет уничижительный смысл. Однако если это слово стоит рядом с именем "бога“, смысл кардинально меняется».

«Хуай Ну, Хуай Ну… Раб бога Хуай. Это значит, что ты ребенок, несущий благословение варварского бога своего племени. Можно даже сказать, что ты тот, кто имеет право следовать по пути Учжу…»

Мо Хуа говорил негромко, но спина Хуай Ну уже взмокла от холодного пота.

Он согнулся еще круче и произнес: «Молодой господин, вы преувеличиваете. Я… лишь презренный слуга, как я смею помышлять о том, чтобы стать Учжу…»

Мо Хуа покачал головой: «Обычному ребенку это, конечно, не под силу, даже с таким именем».

«Но ты наверняка другой. Ты…»

Мо Хуа уставился на юношу и, четко выговаривая каждое слово, медленно сказал: «Варварский бог вашего племени ведь прячется в твоем море сознания?»

«Ты — божественный избраник…»

Не успел он закончить, как воздух в башне внезапно сгустился, наполнившись мраком и гнетущей тяжестью.

Темно-зеленая аура божественного сознания, полная надменности, словно ядовитые лозы, бурно разрасталась и заполнила пространство вокруг.

Юноша вскинул голову и уставился на Мо Хуа.

Его внешность радикально преобразилась, став дикой и злобной.

На щеках вздулись вены, напоминающие корни деревьев, по которым текла отравленная жидкость, а во все стороны распространилось мерзкое зловоние.

Это уже не было лицом человека — скорее мордой адского демона.

Он глядел на Мо Хуа глазами, где серебристые и темно-зеленые вспышки сплетались в холод и яростную ненависть к своему народу и племени.

«Ты ищешь смерти!»

Тело юноши внезапно увеличилось, превратившись в подобие древесного демона.

Перемещаясь на четвереньках, он с яростью ринулся на Мо Хуа, намереваясь убить.

В этот миг его окутала невероятно сильная аура варварского бога.

Аура божественного сознания хлестала из его глаз, неся яд, парализующий разум.

Любой обычный человек, коснувшись ее, неизбежно повредил бы свое божественное сознание.

Эта устрашающая метаморфоза и такой мощный убийственный удар слегка поразили даже Мо Хуа.

Он всего лишь шевельнул пальцем, и в воздухе возникла водяная тюрьма.

Как кандалы, она сжала конечности юноши.

Шесть водяных духовных пут придавили юношу к земле.

Варварский раб, точно внезапно опутанный хищник, грохнулся оземь.

Он судорожно корчился, но не мог сдвинуться ни на миллиметр.

Он резко запрокинул голову и вперил взгляд в Мо Хуа.

В его глазах пламя ярости разгорелось сильнее, а черно-зеленый блеск сгустился.

Еще более яростная божественная мощь вырвалась из его глаз, целя прямо в зрачки Мо Хуа.

Но Мо Хуа всего лишь безмятежно ответил взглядом на юношу.

Этот мимолетный взгляд пронзил глаза юноши, проник в его море сознания и заставил скрытого там варварского бога предстать в истинном облике.

«Жить надоело?»

Голос Мо Хуа звучал ровно, без тени чувств.

В тот же миг свирепая божественная сила юноши полностью обрушилась.

Великий варварский бог в его море сознания, казавшийся непобедимым, теперь съежился, как мышь перед заклятым недругом.

Он срочно вобрал всю ауру и затаился в глубине, трепеща от страха.

Его божественная отвага едва не обратилась в ничто.

Без опоры божественной силы юноша мгновенно обрел прежний вид.

Бледный как смерть, он лежал на полу в оцепенении.

Лишь через долгое время он приподнял голову и взглянул на Мо Хуа, отказываясь верить: «Ты… кто ты такой на самом деле…»

Почему?

Почему великий варварский бог, которому поклонялось их племя веками, сломался от одного взгляда этого молодого господина?

Бог даже не попытался защитить его — своего «божественного избранника», благословленного с детства.

Юноше почудилось, будто небо обрушилось на него.

Мо Хуа же слегка кивнул: «Я не ошибся. Ты действительно божественный избранник…»

Услышав это, юноша зажмурился, из глаз потекли кровавые слезы.

Открыв их вновь, он имел лицо серое, как пепел.

Для племен Великой Пустоши или культиваторов Девяти Континентов божественные избранники — редчайшее «сокровище».

Верующие в богов обращали их в марионеток для воплощения божеств.

Практикующие божественный путь могли принять в ученики из доброты, а иначе — пустить на пилюли, ритуалы или поглощение сознания.

Культиваторы Девяти Континентов из жалости просто казнили божественного избранника.

А знающие божественный путь держали в плену как лабораторных тварей.

Способов использовать таких было множество…

С пробуждения таланта божественного избранника родители тысячу раз велели ему никогда не выдавать секрет.

Иначе — смерть или хуже.

Он берег тайну, не давая ей вырваться наружу.

Но напасти налетели стаями.

Племя уничтожено, родители мертвы, он — раб, и сущность божественного избранника раскрыта одним взглядом.

Даже бог Хуай, его главная надежда, пал перед этим устрашающим молодым господином.

Юноша будто проваливался в бездну, сердце сковало ледяное отчаяние.

Но когда, окоченев душой, он ждал конца, оковы с рук и ног спали.

Давящая водяная тюрьма развеялась.

Юноша в困惑ствии поднял взгляд.

Мо Хуа невозмутимо сказал: «Вставай. На полу грязно».

Юноша не ведал, в чем дело, не знал, милостив Мо Хуа или зол, но в страхе перед его мощью молча встал и отступил в сторону.

Мо Хуа осмотрел его с головы до ног и произнес: «Не бойся, я не убью тебя. О том, что ты божественный избранник, помалкивай, и я тоже сделаю вид, что не знаю об этом».

Юноша нахмурился.

Он не осмеливался верить Мо Хуа.

Мо Хуа выглядел изысканно и красиво, будто сошел с холста, излучая чистоту, однако в жутких преданиях Великой Пустоши демоны, пожирающие сердца людей, именно так и маскировались.

Чем привлекательнее внешность, тем темнее нутро.

Юноша в ужасе уставился на Мо Хуа и хрипло выдохнул: «Что… что вы хотите сделать?»

Мо Хуа взглянул на него, слегка задумался и внезапно спросил: «Хочешь изучать формирования?»

Юноша-варвар замер: «Формирования…?»

Мо Хуа пояснил: «В Великой Пустоши их называют "священными узорами“…»

Юноша-варвар растерянно прошептал: «Священные узоры…»

Мо Хуа извлек небольшую тетрадь и протянул ее юноше.

Его голос лилась мягко и соблазнительно, словно у демона, манящего людские сердца: «Хочешь научиться? Я научу тебя».

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.