Блондинка-элементалист Том 2 Глава 361

~7 мин. чтения · 1,682 слов
Ранее в Блондинка-элементалист...
Протагонистка, выдавая себя за путешественницу, расспрашивает наёмников о Короле Наёмников Эллана, известном как Шак. Она узнаёт, что Шак согласился на дуэль, и что в Койрене его уважают больше, чем в Эллане. Когда её начинают подозревать в причастности к магии, она использует свои способности, чтобы разогнать нежелательное внимание.

«…Правда, мне очень жаль. Мне стыдно перед тобой. Это лишь временная мера, пока не очнётся пророк… Понимаю, что ты в несправедливом положении, но потерпи немного. Когда выяснится, что всё это недоразумение, последует достойная компенсация».

На самом деле, задержание было не таким уж плохим, потому что старейшина пообещал разрешить мне оставаться в Святилище в два раза дольше, чем продлится заключение. Если бы не это, моё терпение иссякло бы куда быстрее.

А ещё — это виноватое лицо Зекара. Оно хоть немного, но заставляло меня наслаждаться ситуацией.

И самое главное: если у Клауда есть совесть, он не позволит провидцу умереть.

— Я тоже извиняюсь перед вами, госпожа Джини! Вам, наверное, обидно, но потерпите немного. То, что вас заперли не в тюрьме, а здесь — это потому, что брат и главный старейшина очень просили…!

— Далия. Не болтай лишнего.

К тому же, даже главный старейшина верит в мою невиновность. А препятствуют моей свободе какие-то простые старейшины этой деревни.

— В общем, эти старейшины, кем бы они ни были, везде одинаковы — зашоренные и упёртые.

— Они считают мудростью держаться подальше от людей. Они другого поколения… многие из них сами пострадали. Хотя есть и такие старейшины, которые так не думают. Но их меньшинство…

— Ты подумай: какой мне смысл вредить пророку? Меня вообще к нему позвали вы сами.

— Это правда. Я тоже так думаю. Потому брат так усердно вас и защищает.

— Не то чтобы усердно…

— А! Как насчёт этого? Я расскажу старейшинам, какое пророчество услышала.

Старейшины, недоверие которых к людям достигло предела, скорее всего, сочтут всё, что скажет человек, ложью.

— И что же вы услышали?

— Ну…

Чем больше я пыталась вспомнить, тем неприятнее мне становилось.

То, что моя судьба — какой-то ублюдок, в этой ситуации ничем не помогало. А если бы я сказала, что я — обладательница упрямой души, с которой даже божество не совладает, это вызвало бы только насмешки.

Слова божества были сплошными загадками, и перебирая их, я не находила ничего полезного.

Единственное, что могло пригодиться — это ниточка к несчастью, которую он подсказал в конце.

— Золотой цвет! Он велел мне остерегаться золотого цвета!

— Но у госпожи Джини золотистые волосы.

— Вот именно! И ещё что он сказал? «Живущее… огромное… несчастье грядёт». Что-то такое, помню-но не помню.

[Мастер… Неужели… это живущее огромное несчастье… не золотого ли оно цвета?]

Голос Лая дрожал, и меня саму пробрала дрожь.

Это у меня трясутся руки? Нет, это Лай трясётся. Висит у меня на плече и включил режим вибрации.

[Вспоминается один надоедливый дракон! Мастер!]

— …Да нет, не может быть.

[Магикос Голд!]

— Ма-ма-маги откуда он меня где-то найдёт?

Не может быть. Разве он знает, где я нахожусь? Мы же договорились встретиться через двадцать лет.

Хотя, если подумать, я назначила только дату, но не говорила, чтобы он не искал меня.

Но Маги не настолько усердный тип. Он ленив, из логова не вылезает, еду пропускает… Но, с другой стороны, он же тот ещё вор — в королевский дворец залез! Если что ему в голову взбредёт, он запросто может действовать, и вообще, как говорится, «рыбак рыбака видит издалека», он такой же, как я. Страшный, потому что действует по настроению!

[Вы же сами дали ему домашнее задание, Мастер! Магию поиска!]

— Я? С какой стати…?

[Потому что это самое сложное в формулах четвёртого класса!]

Точно! Я дала ему это задание, потому что не хотела учить!

— Госпожа Джини…? Почему вы вдруг дрожите?

Неужели это беда, которую я сама на себя накликала?

Предположив, что заскучавший Маги может пуститься за мной в погоню, меня охватил ужас.

Стать игрушкой для дракона-переростка — это само по себе достаточно ужасно. Но было кое-что пострашнее.

Если одно пророчество сбудется… то и другие вполне могут сбыться.

«Нет. Только не он! Ни за что! Только не это про Ровенина и судьбу! Да лучше я умру!»

Меня трясло уже не столько от страха, сколько от ярости.

О, боже! За что ты посылаешь мне такие испытания! Проваливай!

[М-мастер? Значит, суженый Мастера — это Ровенин…? Тот самый Ровенин, которого я знаю?]

(Заткнись нахер.]

Поскольку Лая не было рядом, когда я слушала пророчество, и я сама всё это время старалась об этом не думать, он только сейчас осознал смысл того мерзкого предсказания.

[Фу… по сравнению с этим даже то, что Маги за нами увяжется — сущий пустяк!]

Он тут же посмотрел на меня с жалостью, от которой мне стало ещё противнее. Вечно он как назойливая золовка.

[Наш Мастер такая бедняжка… что же делать…?]

(Ещё одно слово — разорву на две половинки.]

[Кья! Если вы так сделаете, милого Лая станет двое… нет, заткнулся. Заткнулся, я сказал!]

Гнев лишь затуманивает рассудок. Я глубоко вздохнула и постаралась успокоиться.

Пророчество ведь ещё не сбылось. Чего бояться? Дрожь в теле — это просто от нехватки сахара, вот и всё.

Сцепив зубы, я спросила у Зекара:

— Зекар, Святилище ведь скрыто барьером? Так?

— Да.

— Мощным защитным барьером, который наложил настоящий дракон?

— М-м.

— И, конечно, поисковая магия новичка сквозь него не пройдёт?

— Разумеется. К чему такие вопросы?

Как же надёжно прозвучало его бесстрастное «разумеется». Только тогда я наконец успокоилась и перевела дух.

Невозможно, чтобы Маги, единственное достоинство которого — его недалёкость, прорвал этот барьер и выследил меня.

— Фух, ничего. Просто подумала, что беспокоюсь по пустякам. Судя по твоим словам, это место для меня самое безопасное.

На секунду я представила, как Маги является в Святилище и всё крушит. Ужасная картина: моё прекрасное озеро залито кровью кентавров, а тёмные эльфы превращаются в деликатес.

Могу с уверенностью сказать: этот дракон запросто может съесть тёмного эльфа и не подавиться. Он вообще очень прожорлив и, говорят, жрёт всех людей, которые вторгаются на его территорию. И несмотря на это, когда он в сыром виде грызёт какого-нибудь огрa, а потом встречается со мной взглядом, то делает милую морду, наклоняет голову: «Ням-ням-ням?» — и искренне верит, что я не испугаюсь. Такой наивный дракон.

Меня невольно передёрнуло.

— Фух, всё это из-за зловещего пророчества. Я начинаю представлять себе самые худшие варианты.

— Кстати, ты говорила, что услышала пророчество, которое заставит меня сочувствовать человеку. Это поэтому ты сейчас бледна? Днём было не до расспросов.

Я увидела, как взгляд Зекара, пристально смотревшего на моё лицо, стал глубже, чем обычно. Зрачки сузились — он не мог скрыть своего интереса ко мне.

Какое огромное достижение по сравнению с тем взглядом, которым он смотрел на меня при первой встрече, как на букашку. Похоже, после встречи с божеством этот бесстрастный тёмный эльф не мог не заинтересоваться мной. Что ж, такое случается нечасто.

— Не будешь удивлён?

— Не буду.

— Клауд сказал, что существует мой суженый.

— …!

У него уже был удивлённый вид.

— И я уже встречала этого мужчину.

Интересно, как далеко зайдёт его удивление?

— Говорит, это Ровенин.

— …Кто?

— Тот рыжий придурок, который напал на тебя, из-за чего ты попал к работорговцам. Прорва такая, мрази#а.

Но реакция Зекара, когда он услышал это имя, была совсем не такой, как я ожидала — скорее, тишина. Я думала, он, если не так яростно, как я, то хотя бы разделит моё возмущение.

Но он потерял дар речи, хмурился, взгляд его становился всё сложнее, и в какой-то момент он протянул руку и взял меня за лицо.

Схватив меня за подбородок жёсткими, покрытыми мозолями пальцами — до боли — и заставив смотреть прямо на себя.

Чего пристал, такой высокий?

— Ты в порядке…? Как можно оставаться в своём уме, услышав такое?

— Что, блин?

— Вот почему ты такая тихая… теперь я понял. Ты просто в шоке.

Я понимала, что он по-своему волнуется, но он принял меня за умалишённую от потрясения.

Зекар поворачивал моё лицо туда-сюда, проверяя, не поехала ли у меня крыша.

— …Я и так немного чокнутая, так что от такого не поеду. А тихая я… из-за тебя!

[Правильно! Мастер — это человек, который даже если не виноват, всё равно смоется с места событий!]

— Из-за меня?

— Ты же назвал меня по имени!

Я, конечно, повысила голос, но понимала, что это не то, на что стоит злиться. Поэтому уже тише, скорее пробормотала:

— Джини…

Юлина и Далия, тихо наблюдавшие со стороны, сглотнули воздух. Зекар удивлённо переспросил:

— Я?

— Братик?

— Ой, Зекар?

Похоже, он сам не помнил, что называл. Судя по выражению лица, он вспомнил тот момент, когда смотрители угрожали мне.

Да, он назвал меня тогда так быстро и мимолётно, что и я сама чуть не пропустила.

— Ты же сам говорил раньше: вы называете по имени только членов семьи или возлюбленных. А в критический момент ты назвал меня по имени… это значит…

— Это значит…?

Рука Зекара, державшая моё лицо, бессильно упала. И тогда я, будто стесняясь, прошептала:

— Что мы друзья, разве нет?

[Фу-хы-ы-ы.]

Вот как неловко произносить такое самой. Зекар, однако, бестактный тип.

[Кхе-хе-хе-хе…]

(Лай, ты чего ржёшь?]

[Ничево. Фсё ни-ихихи-и-ихарасава.]

(…?]

Достаточно было одного взгляда на его высунутый язык и трясущуюся морду, чтобы понять — он надо мной насмехается. Даже если не слышать его голос.

Зекар с недовольным видом уставился на Лая, который висел у меня на плече и безумно хохотал.

— Не обращай на него внимания. Иногда он просто бесится.

— …Видно, хозяину под стать.

— Вот имен… Погоди-ка! Ты! Это что, разговор с другом?

— С умалишёнными я не дружу!

— Почему! Дружба — это прекрасно! Радоваться надо, когда появляется сильный друг!

Долго ты ещё будешь стесняться? Давай уже, будь честным!

Я впервые сама протянула руку дружбы, но Зекар так и не признал, что хочет быть моим другом. Он только непонятно разозлился и принялся повторять, чтобы я не выходила из дома.

— Хватит болтать чушь, сиди в доме! Думаешь, я пришёл тебя проведать? Меня прислали за тобой следить, чтобы ты не сбежала!

— Ага! А фрукты, которые ты принёс, это что? — я указала на мешочек с фруктами, которого у входа не было до его появления.

— По дороге подобрал!

— Ха! А как объяснить то, что вместо другого эльфа ты пришёл сам? Если это не дружба, то что?!

[То ли они ссорятся, то ли ладят…]

Может, потому что рядом стояла его семья и во все глаза смотрела на нас? Зекар до последнего упирался, делая вид, что делает всё не ради меня.

— Это…! Потому что только я могу тебе голову отрубить… поэтому я и пришёл сам! Только Каратель может убивать людей!

Я не нашлась, что ответить.

Больно, но это было правдой.

Ссылка на бусти https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate Обязательно укажите местный ник и проект)

Если кого пропустила сигнальте в комментариях❤️

А спонсоры настроения и активного выхода глав с начала ведения перевода ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️ MaryDalana❤️

Спасибо, котики❤️