Блондинка-элементалист Том 3 Глава 410
Ранее в Блондинка-элементалист...
В гостиницу «Чёрный стул», полную людей Руго, Шак и его подчинённые вошли с гордо поднятыми головами — и прошло совсем немного времени.
Те, кто перед этим вели себя как простые, крупные и туповатые звери, в одно мгновение преобразились: их лица стали хищными, они вскочили со своих мест и одновременно положили руки на оружие.
В ответ те тоже откинули плащи, показывая, что вооружены. Атмосфера в гостинице вмиг перестала походить на обычное обеденное время.
Моя любимая — кровавая атмосфера. И очень насыщенная.
[Хо-о-о. Обе стороны молодцы — и Шак, спокойно идущий во вражеский стан, и люди Руго, держащие оборону прямо во вражеском логове.]
[А мне кажется, самый великий — это Мастер, который радуется, сталкивая их лбами.]
[Я всегда велика.]
То, что я притягиваю события и катастрофы — тоже оттого, что я слишком способная.
В этой удушающей атмосфере, где вот-вот начнётся резня, спокойствие сохраняли только я и Шак.
— Добро пожаловать, Шак.
— Госпожа маг.
Я с лёгкой походкой остановилась перед Шаком. Пройдя мелкими шажками между элитными наёмниками, державшими руки на рукоятях мечей.
— Подарки получила.
И в доказательство этому ослепительно улыбнулась. Словно в мире нет такой красивой, как я.
— Надеюсь, это было достойным выражением моих чувств. Буду рад, если они вам понравились.
— Я ещё не открывала, так что не знаю, понравились ли. Но вижу, что их много.
— Посылать кому-то вроде вас такое количество, которое можно пересчитать по пальцам — было бы неуважением.
— Ой, мамочки.
— Не знал, что именно вам нравится, поэтому и не смог послать больше. Прошу прощения.
Всё-таки он понимает в этом толк.
Он казался куда более опытным в этом деле, чем любой другой мужчина, который когда-либо нравился мне до сих пор. Такой тип, которого раньше среди моего окружения не было.
Он не просто умеет обращаться с женщинами — он талантлив от природы.
Унаследовал кровь высокорангового демона, которая даже сама по себе — уже внушает трепет. Что ж, закономерно.
Это же и единственный его недостаток — но сейчас меня даже это устраивает. Судить по таким вещам — чистая расовая дискриминация.
Так что, даже если я с ним полажу — ничего страшного… Или действительно ничего?
[Я наблюдаю.]
Лай всего в одном сантиметре от меня буравил меня узкими змеиными глазами.
Ну и взгляд, зараза. Ты мне кто — свекровь?
— А эта змея?
Если бы кто-то не заметил змею, высунувшую верхнюю половину туловища из-под плаща и приблизившую морду к моему лицу с таким видом, будто она хочет вылизать мне глаза — тот был бы слепым.
— Мой фамильяр. Ты же видел его вчера?
[Я самый любимый фамильяр Мастера!]
Я погладила по подбородку змею, высунувшую раздвоенный язык, и пожала плечами.
— Похоже на драгоценность, прекрасная змея. Я сразу подумал, что для обычного зверя она выглядит слишком странно.
— …Да?
— Да. Странный запах металла — наверное, из-за наложенной магии. И не слышно движения внутренностей, которое должно быть у живого существа.
— …
— И ещё, как бы сказать… этот фамильяр…
Возможно, из-за врождённых свойств, которые у него совершенно иные. Этот мужчина, без сомнения, обладает более острым чутьём и слухом, чем Ровенин.
Но ведь не мог же он понять, что Лай — дух. Наверное. Как Лай чувствует запах демонов, так и этот может чувствовать запах духов…
— Не знаю, уместно ли это говорить, но… его трудно убить.
— Это когда так говорят — улыбаются?
— Это комплимент. Несмотря на множество уязвимостей, сам по себе он выглядит очень прочным.
— Хм, глаз у тебя намётан.
— Не без того, годы тренировок.
— И сколько же этих лет?
Наверняка очень много.
Мы снова скрыли свои истинные намерения и улыбнулись друг другу безупречными лицами.
А затем, искусно обходя невыгодные для себя темы, продолжили разговор.
— А, я несколько удивился, узнав, что вы остановились именно в этой гостинице.
— Меня внесли в чёрный список, других вариантов не было. Только здесь согласились дать мне комнату.
— Вот как. А я уж было подумал — нет ли у вас какой-то другой причины.
— Хо-хо-хо, с чего бы.
Это уж точно не потому, что я — призывательница воды из Эллана. Не подумайте чего плохого.
[Мастер, когда вы врёте, вы всегда так смеётесь.]
[О-хо-хо!]
— Придётся подумать, ведь вы, похоже, близко общаетесь с этими людьми. Мои подчинённые не жалуют связей с элланцами. А, точнее — связей с теми, кто связался с элланцами.
— Я с этими ребятами не близка.
[А, моментальный разрыв.]
Разрыв связи — быстрее скорости света.
— Сотрудничество — дело деликатное. Но вчера вечером, выслушав доклады подчинённых, я принял решение. Я слышал, что вы устроили представление на площади.
— Понятия не имею, о чём ты. Я никогда не разрушала площадь наполовину.
Я не видела, чтобы в том углу откуда-то снизу пробилась дыра и оттуда полезла грязь. И то, что большое дерево в центре треснуло и загорелось — я тоже не в курсе.
— Очевидцы в один голос утверждают — они подумали, что солнце упало с неба.
Адор и правда эффектно выглядит. Хотя он дурак, который струсил при виде Ровенина…
Но то, что такой сильный дух учуял опасность — бесило меня ещё больше.
Если бы я был неопытным духом, то не почувствовал бы никакой угрозы от Ровенина.
— Нам лучше прекратить этот разговор. Я действительно ничего об этом не знаю.
— Вы — именно та спасительница, которая нам нужна. Поскольку у вас есть такая сила, мне всё равно, дружите ли вы с элланцами.
— Правда? Тогда будем считать, что сегодняшней помощью мои расходы на ремонт покрыты.
[Кх-х, если бы у Мастера была такая же скорость реакции в бою, как и при смене направления — было бы замечательно.]
Лай, ирод. Я несколько дней терпела его выходки, потому что он был в депрессии, а он, пользуясь этим, теперь болтает всё, что заблагорассудится. И даже не подозревает, что мой годовой запас терпения уже иссяк.
[Погодите. Годовой запас?]
— Удивительно. То есть вы намеревались оплатить ремонт?
— Ха, с чего ты взял, что это удивительно? Конечно, нет. Я имела в виду — снимите с меня это дурацкое обвинение в преступлении и удалите меня из чёрного списка.
— Вот оно как… Несомненно, сниму.
[Мастер! Вы что, ростовщица? Один день снисхождения — и сразу год?! Это слишком жестоко, Мастер? Мастер!]
— Проблема с чёрным списком будет решена уже сегодня. С завтрашнего дня вы сможете останавливаться где угодно.
Вот это я понимаю. Это и есть власть.
Близкое знакомство с самым влиятельным человеком в городе означает, что всё становится легко.
Дни, когда я надевала капюшон даже для покупки одной жареной рыбы — теперь закончились.
[Скажите хотя бы — полгода! Мастер! Не игнорируйте меня! Вот почему я удивился, когда вы внезапно стали доброй! А ваша «доброта» — это просто немного меньше ругани! Но это уже перебор!]
— Ну что, поедем? Не хочется, чтобы карета долго простаивала на большой дороге.
— Хорошо.
[Это же элементарные манеры — предупреждать, когда у кого-то отбирают целый год! Мастер-р-р!]
Игнорируя вопли Лая, я взяла руку Шака, которую он протянул мне.
То, что он одновременно говорит и протягивает руку, указывая направление, куда хочет идти — явно манера аристократа. Но беспокоиться о том, чтобы не стеснять простолюдинов — не аристократично. Странный мужчина, этот Шак.
Наверное, его двойственность вызывает у меня любопытство относительно его прошлого.
— Стойте.
А я-то думала, что всё идёт слишком мирно…
В тот самый момент, когда мы с Шаком уже собрались покинуть гостиницу, появился тот, кого я давно не видела.
Кента? Нет, Руго. Кента как раз пытался пресечь его вторжение.
— Командир! Ну, пропустите же!
— Отойди, Кента!
— Хотя бы разочек! Командир!
Кента всё это время беспокойно поглядывал в сторону лестницы — наверное, боялся именно такого момента. А я, наоборот, ждала.
— Что значит — разочек! Это вызов мне!
— Вот опять! Опять стариковское нытьё! Молодой девушке, если она кого-то приметила — можно и на свидание сходить!
[Это противоречит тому, что вы говорили Мастеру, не так ли?]
— С кем — с этим койренским типом?! Да ещё и когда она живёт в моей гостинице!
Усилия Кенты, предпринятые ради меня, были трогательны, но противник — мастер меча. Остановить его силой, не будучи мастером меча — невозможно.
Руго, ничуть не скрывая своего недовольства, ринулся ко мне.
До этого момента — всё шло по моему идеальному плану.
И его сокрушительный напор, словно бык размером с дом, и лицо разъярённого зверя.
Но, вопреки моим ожиданиям, что он набросится на меня, Руго остановился прямо перед Шаком.
И заскрежетал зубами не на меня, а на Шака.
— Это кто ж к нам пожаловал? Неужели сам занятой король наёмников?!
— Господин Руго, рад видеть, что у вас всё в порядке.
Шак, всё ещё держа меня за руку, лишь слегка кивнул. Вид у него был несколько наглый и, в отличие от того, как он вёл себя со мной, заметно безразличный.
Похоже, он не любит мужчин. А если судить по вчерашнему поведению с Ровенином — возможно, он недолюбливает тех, кто ввязывается в драку.
Наверное, за годы он насмотрелся на подобные ситуации.
— Мою просьбу о встрече ты неделю обдумывал, а на свидание с юной девицей у тебя вон сколько времени нашлось.
Судя по тому, как дёргались лицевые мышцы Руго, он явно сдерживал гнев. И направлен он был не на меня, а на Шака.
— У встреч тоже есть свои приятные и неприятные стороны.
— То есть я — неприятный?
— Рад, что вы понимаете слова.
Ух ты, а они, оказывается, не в лучших отношениях. Я думала, раз Руго разрешают здесь проживать, то у них хорошие отношения, но, видимо, нет.
— Я тебя, конечно, до конца не понял, но то, что ты опасен для женщин — знаю. От таких, как ты, так и разит женскими слезами.
— Беспочвенное заблуждение. Единственная женщина, которая проливала из-за меня слёзы — это моя мать.
— Ну-ну, кто заставляет мать плакать — тот не может быть добрым!
— Ха-ха-ха. Если пройдёте отборочный тур — я сам вонжу вам в глотку этот ваш меч. Судя по тому, как ваши подчинённые ходят избитыми — у вас получится?
Атмосфера мне нравится.
У подчинённых, которые ждали по обе стороны, дыхание перехватывало, они не могли вымолвить ни слова. А у меня аж кожа защекоталась — внеплановый массаж.
Когда привыкаешь к намерению убивать мастеров меча — это становится даже приятно.
— Ты думаешь, отборочные станут проблемой? Погоди чуток. Я вырву твои жалкие красные зенки и отправлюсь на юг!
— Буду ожидать. Да и сам я не в восторге от цвета своих глаз.
— В Эллане наши красные глаза зовут «глазами демонят».
— Ого-го, как я погляжу, вы питаете слабость к народным поверьям — прямо как подобает человеку без образования.
Возможно, я слишком привыкла к всякого рода передрягам? Обычное рычание двух королей наёмников казалось мне пресным.
Я перевела свой взгляд и начала выискивать Ровенина.
Если мне удастся отыскать этого парня, который, без сомнений, должен где-то поблизости находиться, и затем столкнуть его лоб в лоб с Руго — вот тогда-то и начнется настоящее зрелище.
[Может, у демонов глаза голубые… ]
(Прекрати нести чепуху, лучше ищи Ровенина.)
Собери вместе трех мастеров меча, и двое из них тут же схватятся за оружие, подарив мне незабываемое представление.
Однако сейчас Руго на удивление спокоен, а Шак — слишком рассудительный тип, оттого и драки не происходит.
[Проклятого ублюдка, если его не видно — как вообще найти? Как выследить того, кто не оставляет ни единого следа?]
(Что, неужто не явился?)
[Видимо, охота на виверн не вызвала у него интереса.]
Какое разочарование. А ведь это был превосходный шанс представить нашего очаровательного Эндайрона.
Он ведь не кусается, разве что иногда — взрывает. Такой милый дух.