Чего ты желаешь своим мутным взором? (Новелла) Том 1 Глава 111
Оружейник, усердно занимавшийся ремонтом только что купленного товара, отложил инструменты и глубоко откинулся в кресле, давая отдых уставшему разуму.
«Вы сегодня как-то необычно утомлены. Что-то случилось? Тот клиент что-то натворил?»
«Нет, ничего подобного. Материалы, которые он принёс, были качественными. Я заключил неплохую сделку».
«И всё же вид у вас измученный… Кстати, у этого наёмника была магическая сумка. Может, он украл её у какого-нибудь аристократа? О, хозяин, вы же не воспользовались этим, чтобы сбить цену, назвав товар краденым?» — помощник в шутку хлопнул в ладоши, будто говоря, что обмануть такого кровожадного наёмника — дело утомительное.
Оружейник, массируя виски, опроверг его слова.
«Ты неплохо ладишь с клиентами. И хорошо в них разбираешься. Поэтому я тебя и нанял. Но твоя болтливость — дурная привычка. Однажды она навлечёт на тебя беду».
«Хе-хе, простите, буду осторожнее».
Обычно оружейник прочитал бы ему длинную лекцию, но информация, которую он почерпнул из принесённых вещей, сделала его самого неразговорчивым. На многих предметах были следы сильного огня. Если говорить о мечах, то на них остались едва заметные следы сожжённых перчаток и обгоревшей кожи. Остальное оружие было более-менее почищено, но глаз оружейника, который десятилетиями имел дело с вооружением, обмануть было нелегко. Стоило протереть кожаные рукояти тканью, смоченной в химикатах, как на ней тут же проступали следы запекшейся крови и жира.
Если бы это оружие было собрано на пепелище после битвы, оружейник был бы спокоен. Но если его догадки верны, и всё это — дело рук того наёмника… он отобрал только качественные вещи, и их оказалось столько. Сколько же людей он сжёг заживо?
Оружейник держал эту лавку уже четверть века и повидал немало оружия и трофеев, побывавших в кровавых битвах. Его гордость не позволяла ему испытывать страх перед каким-то наёмником. И всё же, именно поэтому его многолетний опыт заставлял его чувствовать неестественность и аномальность этого человека.
«…Они что-нибудь купили?» — спросил оружейник у помощника, чтобы переключить мысли и не зацикливаться.
«Они купили тонкие кожаные перчатки. Но вообще, ходить в Лабиринт с оркской костью… Эти молодые искатели приключений — то ли бесстрашные, то ли просто отчаянные».
В голосе помощника смешались удивление и зависть. И неудивительно. Каждый житель этого города хоть раз всерьёз задумывался о том, чтобы бросить вызов Лабиринту.
«Многие из них гибнут, пытаясь прыгнуть выше головы. Но именно из таких вырастают те, кто может, не раздумывая, купить оружие, которому позавидуют даже солдаты, и полный комплект доспехов на заказ. Эта полка с чёрными костями — инвестиция в будущее. Немногие забывают магазин, где купили своё первое оружие».
Именно по этой причине оружейник продавал костяное оружие, покрытое слизью тёмного слайма, почти без наценки. Кроме того, такие новички могли стать не только постоянными клиентами, но и отличными поставщиками.
«Неужели, и те самые из «Трёх Великих Мастеров»?»
«Да, хоть и трудно поверить, но один из них тоже купил одну из этих костей и ринулся в Лабиринт. Он — исключение. В свои годы он уже почти достиг звания Покорителя Лабиринта. Хотелось бы, чтобы у него получилось».
Покоритель Лабиринта. Это звание имело особое значение не только для оружейника, но и для всех жителей Белганы. Это был символ могущества и богатства, и никто в Трёх Великих Державах не смел пренебрегать его славой. К досаде местных, в последние десятилетия ни один уроженец Города Лабиринтов не становился Покорителем. Последними были выходцы со столичного острова архипелага, болван из Республики Мейлис, который кичится своей кровью полубога, и длинноухий из Лесного Альянса Алейнард, а также авантюрист, напрямую подчиняющийся гильдии. Маркиз Борджиа прилагал все усилия, чтобы новый Покоритель непременно был из числа граждан его города.
«Да уж, они совсем из другого теста. Но всё-таки, «Поставщик Покорителей» — звучит великолепно, не так ли?»
«Хм, ну да. Звучит неплохо. Кстати, поменьше шляйся по борделям. От тебя несёт духами».
Приторный запах сбивал с толку. Для оружейника, имеющего дело с товаром, это был крайне неприятный аромат.
«Хе-хе, простите, буду осторожнее».
Чем ближе к центру Города Лабиринтов, тем более качественными становились материалы, из которых были построены здания. Иногда среди них попадались дома, отличающиеся по стилю и выглядящие очень старыми, но они были в хорошем состоянии, а их стены были покрыты свежей краской. Здесь теснились оружейные лавки, харчевни, постоялые дворы, кузницы и даже общественные бани — всевозможные магазины выстроились в ряд.
«Ну и ну, какой необычный город».
Люди, входившие и выходившие, были самыми разными. Если говорить о профессиях, то им не было числа, а если взять только искателей приключений, то разброс был колоссальным: от тех, чья экипировка не уступала рыцарской или генеральской, до простолюдинов, вооружённых бытовыми инструментами и сельхозтехникой. Они разительно отличались от тех искателей приключений, которых Уолм встречал раньше.
«Конечно, не всё решает снаряжение, но…»
В его памяти прочно засели образы тех искателей приключений, которые из любви к родине и патриотизма бросались в межгосударственные войны, а после поражения были готовы пожертвовать и гордостью, и самой жизнью, чтобы защитить своих земляков. Поначалу их пути расходились, они упивались сражениями друг с другом, но их образ жизни был для Уолма ослепительным, и, как бы ему ни было неприятно это признавать, в нём были аспекты, заслуживающие уважения.
А что же эти авантюристы, снующие мимо? Начинающих, как бы они ни выглядели, он ещё мог понять. Вероятно, они вытряхнули все свои кошельки, чтобы бросить вызов Лабиринту. Но многие из авантюристов среднего и высокого уровня выглядели так, что у Уолма болели глаза: красные, жёлтые, синие цвета… Неужели в Лабиринте так необходимо броское и вычурное снаряжение, пусть оно и функционально? А от них ещё и разило духами.
«…Иногда внешний вид и показуха важны. Бывает, что побеждаешь одним лишь блефом».
Возможно, их странный вид был частью этого. В конце концов, раз они добились определённого успеха, то могут позволить себе разгуливать по городу в таком виде. Если так, то Уолм, должно быть, казался им ужасно грязным и скучным человеком.
«Ну, в любом случае, я так не смогу».
Отбросив эти мысли, словно убегая от реальности, Уолм пошёл вслед за группой искателей приключений. В городе собрались те, кто зарабатывал на жизнь боем, со всех уголков мира. Как бы они ни выглядели, это была привычная для него армейская атмосфера. И впереди, за толпой, находилось место, к которому он стремился.
«А вот это громадина».
В отличие от тесно стоящих зданий, которые, казалось, не терпят ни малейшего свободного пространства, здесь раскинулась открытая площадь, на которой мог бы выстроиться отряд в тысячу человек. В центре этой площади тянулась прямая каменная дорога, вдоль которой стояли колонны с прекрасной резьбой. А в конце возвышалось гигантское здание. Белое, сохранившее свою красоту, но при этом настолько огромное, что его величие и мощь подавляли любого, кто приближался.
Масштабы были таковы, что Уолм заподозрил, не резиденция ли это самого маркиза Борджиа. Но, словно в насмешку над ним, люди, независимо от их внешнего вида, пола и возраста, уверенно шли вперёд. Решающим аргументом стал камень у распахнутых ворот. «Великий Лабиринт Белганы», — было высечено на нём, а рядом — «Гильдия искателей приключений, филиал в Белгане». Тут уж сомневаться не приходилось.
«Что ж, будет как будет».
С этими мыслями Уолм ступил на территорию гильдии.