Цветы — это приманка Том 1 Глава 102
Ранее в Цветы — это приманка...
Именно в тот миг И Ён впервые осознала, что человек способен превратиться в дерево.
Посреди ночи женщина, появившаяся внезапно, без всякого извещения, медленно иссыхала, точно худая ветка. День ото дня гостья угасала, словно никогда не было тех мгновений, когда она рыдала, молила и скребла дверь. Она всё реже произносила слова, отвергала пищу и в итоге замерла неподвижно, забившись в уголок комнаты.
На губах возникли заусенцы, а на обезвоженном лице проступила шелушащаяся сыпь, напоминающая кору дерева. Взгляд её всегда витал в пустоте, веки едва моргали — так редко, что их можно было пересчитать, — совсем не как у живого, дышащего существа.
Разве так умирают люди?
И Ён каждый раз закусивала губу, унося нетронутый, высохший поднос с пищей. Теперь те дни, когда гостья лила слёзы и отчаянно просила, казались куда лучше.
Образ смерти, проступавший в этой женщине, ничем не отличался от вида дяди, слёгшего в больницу с раком. И Ён закатала рукава.
— Э-э, онни, это рисовая каша, её просто глотать... Всего одну ложку...
— Я завтра не пойду в школу.
— Это, говорят, сейчас модное развлекательное шоу! Я включу и уйду!.. Можете смотреть на полной громкости!
С тех пор И Ён непринуждённо болтала с ней, даже без отклика. Почему эта женщина так себя ведёт? Для семнадцатилетней И Ён Юн Чжу Ха оставалась загадкой, подобной её собственному происхождению, но она жаждала вернуть ей силы жизни. Оглядываясь вспять, можно сказать, что это стало первым деревом, за которое И Ён яростно сражалась.
— Онни, говорят, ель европейская даже в потёмках тянет ветви к свету. Она словно стремится к нему, чтобы выжить любой ценой.
— !..
— Откуда для онни светит солнце? Я-я могу выйти и разыскать его за вас.
На эти слова Юн Чжу Ха впервые шевельнула головой. Наконец-то реакция. Но зрачки её потемнели ещё сильнее, и долгое молчание висело в воздухе.
Так бессмысленно пролетели дни. За это время она не смыкала глаз, будто погружённая в мысли, порой роняла слезу внезапно, порой шептала что-то про себя.
И Ён своим юным умом не могла понять, добрый это знак или злой, но вскоре услышала заветный ответ.
— Не могли бы вы позвонить сюда?
— !..
Что она протянула, оказалось листовкой о розыске Юн Чжу Ха. Сердце И Ён заколотилось, словно она провинилась, просто бросив взгляд.
Хотя листовка выглядела пожелтевшей и потрёпанной, явно не принесённой ею самой. Бумага истёрлась, будто её многократно аккуратно складывали, прилагая усилия ногтями.
— Онни, э-это...
И Ён вспыхнула румянцем, будто её мимолётные сомнения разоблачили. Но голос из пересохшего, потрескавшегося горла прозвучал неожиданно твёрдо.
— Всё в порядке, это дом моего сына.
— ...
— Благодаря вам я поняла, что хочу увидеть напоследок, и пусть на дом, которому я обязана, прольётся благодать.
Она накрыла свою шершавую ладонь на маленькой руке И Ён.
После этого Юн Чжу Ха мало-помалу начала делиться рассказами о своём малыше-сыне. С каждым вздохом, каждым словом тоска её становилась почти осязаемой. И Ён, лишившаяся материнской ласки, находила это удивительным и непривычным в душе, но даже просто слушая о ком-то, окружённом любовью, ощущала тепло внутри.
— Мне неловко признаваться, но я хорошо знаю ель европейскую. Это дерево само отбрасывает мелкие ветки, поглощённые тьмой. Чтобы стать отличным музыкальным инструментом с чистым звуком, нужно сбросить лишнее. Поэтому поющее дерево проходит через смерть.
И Ён лишь беззаботно улыбалась, не ведая, куда направляется Юн Чжу Ха по своей воле и какое решение приняла, радуясь просто тому, что гостья оживилась в разговоре.
Внезапно фон исказился.
Женщина, разом ставшая мумией, разинула рот, полный провалов, и вцепилась в запястье И Ён.
— Защити его!..
Дзынь!
Резкий звон вернул её к реальности. Это произошло, когда она на миг застыла, перебирая в уме сон, посетивший прошлой ночью.
— Чэ У, вы в порядке?
Осколки стакана, видимо, случайно опрокинутого, зловеще сверкали.
Неудивительно: тарелки, усеявшие крошечный столик, и без того стояли вплотную. Когда-то блюда прибавлялись по одному, а теперь стол был забит под завязку.
— Чэ У, во сколько вы сегодня поднялись?
— Недавно.
— Я же говорю, не нужно так переусердствовать.
Когда И Ён потянулась убрать осколки, мужчина остановил её и поднялся.
— Ночь показалась бесконечной.
Квон Чэ У шагнул в крошечную кладовку у кухни и вдруг покачнулся, словно ждал этого. Он опёрся о стену, нахмурив лоб, чтобы прояснить мутный взгляд. Но даже просто стоя, он задыхался и покрывался испариной.
Чёрт, ругательство слетело с губ, но он упорно гнал головокружение, даже прикусив язык.
Сегодня — последний день без сна.
Он тянул с возвращением в родной дом, придумывая жалкие отговорки, но предел был достигнут.
Квон Чэ У тут же набрал Чан Пом Хи с мобильного.
— Да, молодой господин.
— ...
Пока он просто дышал в трубку, Чан Пом Хи, тоже молчавший, тихо произнёс:
— Я подготовлюсь.
Квон Чэ У моргнул покрасневшими глазами, с усилием фокусируя зрение.
Выйдя из кладовки, он сжимал в той же руке, что и телефон, теперь веник.
— Сегодня оценка И Ён. Съешьте как следует перед уходом.
Квон Чэ У бросил это небрежно, будто ничего не случилось, и тщательно подмёл пол.
— Чэ У, он точно сегодня явится, да?
И Ён глянула на мужчину сияющими глазами.
— Я пойду пораньше, подготовлюсь, а вы приходите сразу после еды!
Сегодня — день четвёртой долгожданной оценки.
И Ён держала в секрете все приготовления целой недели.
Музыку, эхом разносящуюся по лесу, — она желала подарить эти драгоценные воспоминания Квон Чэ У. Показать ему лес, который так усердно готовила, и развеять недоразумение.
— А-а, трофей?
Эта насмешливая фраза, похоже, задела какую-то часть памяти И Ён. Но за неделю она не решилась заговорить, видя его раздражённым и измотанным.
И вот ей приснилось то, что было пятнадцать лет назад. Та сцена, та гостья — раньше ничего подобного не снилось...
Особенно финальный крик — чистая иллюзия, но запястье ныло, будто по-настоящему.
— Это может быть в последний раз, так что я должен пойти.
— Что значит «в последний»!.. Я обязательно дойду до финала!
— Ладно, до конца.
Он загадочно улыбнулся, и И Ён расплылась в широкой улыбке.
Рано утром — репетиция с оркестрантами из другого района, которых она с трудом собрала. Она бодро орудовала палочками, запихивая еду в рот.
— ...
Но чем дольше жевала, тем сильнее кривилось лицо, а челюсти двигались всё медленнее.
Теперь И Ён поняла: приправы в блюдах совершенно не в ладу. Когда-то во рту оказался кусок чистой соли, она едва сдержала гримасу, запив водой.
То слишком солоно, то чересчур сладко. Соль с сахаром перепутались, но кто без ошибок, тот не человек.
И Ён, боясь его смутить, продолжала есть, изображая восторг.
Из-за тревожного сна и неверных приправ И Ён так увязла в сиюминутных заботах, что не умела есть палочками и не замечала шаткости Квон Чэ У.
* * *
Угрюмый, мёртвый лес.
Но музыканты в белоснежных рубашках и платьях сияли ярко, точно белые магнолии.
У подножия горы больница D возвела перегородку, тщательно маскируя свою зону, но И Ён это не волновало. Она целиком ушла в музыкантов, настраивающих инструменты и ловящих тон.
Каждый звук, разлетающийся в чистом воздухе, наполнял сердце, как в детстве.
Она быстро глянула время и набрала Квон Чэ У.
Перед оценкой, до скопления толпы, она хотела сделать его первым зрителем. После долгого гудка И Ён радостно спросила:
— Алло? Чэ У, вы в пути? Где вы?
— ...
Но ответа не было. В тишине прорвался диссонанс оркестра.
— Чэ У?
И Ён проверила экран, но таймер тикал нормально.
— Алло? Квон Чэ У, слышите меня?
— ...
Снова пустая пауза. Когда И Ён заткнула ухо и отвернулась, из трубки вырвался странный хохот. Звук, похожий на вздох отчаяния, перешёл в хриплый плач.
— Незабываемый подарок, И Ён.
И Ён содрогнулась от низкого, жуткого голоса.
— !..
Вдали как раз шагал Квон Чэ У. Лицо его было мертвенно-бледным, с синевой, будто кровь вся ушла.
К тому же на нём был костюм, незнакомый И Ён: чёрный с белой рубашкой, расстёгнутой у ворота.
— Чэ У?
— Получив подарок, я отвечу взаимностью.
Из-за странного блеска в глазах, лопнувших сосудов в белках сердце И Ён похолодело.
Это было верное предчувствие.
— Идеальный финал.
Квон Чэ У медленно стёр улыбку и холодно прошептал.
Мужчина прошёл мимо И Ён прямиком к музыкантам. Взгляд его был затуманен, точно после пьянки, но шаги — напряжённые.
От внезапного чужака настройка оборвалась. Вскоре Квон Чэ У вырвал виолончель и замахнулся ею, как битой.
В тот миг раздался вопль, музыканты вскочили и разбежались. Квон Чэ У хлестнул виолончелью по пустому стулу, раз за разом.
— !..
И Ён, не в силах вздохнуть, зажала дрожащие губы ладонями. Сердце колотилось, мигая красным сигналом.
Вместо мелодии — треск ломающейся декели. Щепки разлетались искрами, струны корчились в боли. Виолончель разлетелась в щепки.
— Чэ-Чэ У, что вы...
Квон Чэ У молотил, пока гриф не раскололся. Топтал обломки.
Бледные губы, синие вены на руках как лезвия, растрёпанные волосы над карими глазами — Квон Чэ У казался не человеком, а иным существом.
Он замер, встав на красные осколки. В тихом лесу ничто не было разрушеннее.
Вскоре Квон Чэ У дрожащей рукой пригладил волосы и, шатаясь, приблизился к оцепеневшей И Ён.
— Почему смотришь как на монстра? Испугалась?
Он влажно провёл по её бледной щеке. Рука его сжалась.
— Когда догадалась?
Он сказал нечто неясное. И Ён рвалась ответить. Что угодно —
— Ты ведь знала, что я не твой муж.
— !..
— Дебила Квон Чэ У здесь больше нет —
Он внезапно набросился на И Ён.
— Ты знала с самого начала, правда?
「Главы 103-148 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 149-167 (НОВЕЛЛА ЗАВЕРШЕНА) уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」
ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ: https://novelchad.ru/novel/a1d1d166-782f-4c4f-a792-cb8b7b583b05НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 16:30 по МСК здесь:→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad
Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot※Перевод выполнен строго с языка оригинала, глав в оригинале — 167. Так что если вы читали где бы то ни было перевод с английского (а эти нехорошие люди нарезали главы пополам), самостоятельно подбивайте хронологию с нашим переводом!P/s: как заметил читатель:"Кто до сих пор читал в переводе кода - можете с 54 главы новелчада читать..."