Цветы — это приманка Том 1 Глава 105

~6 мин. чтения · 1,591 слов
Ранее в Цветы — это приманка...
И Ён отчаянно пытается оправдаться перед Квон Чэ У, объясняя, что лишь помогла Юн Чжу Ха вернуться к сыну, но он обвиняет её во лжи и заявляет, что она бесполезна. Несмотря на её слёзы, мольбы и объятия, он отталкивает её и уходит. Когда разъярённые жители деревни нападают на И Ён, обвиняя в гибели священного дерева, Квон Чэ У холодно наблюдает и скрывается.

Гю Бэк крепко прижал к груди табличку «Больница деревьев Камунби», упавшую на землю, и укрылся в глубокой тени переулка.

Вскоре мальчик осторожно высунул голову и стал следить за несколькими чёрными машинами, которые блокировали дом директора. Его круглые глаза и высоко вздёрнутые брови резко контрастировали с привычным бесстрастным выражением лица, которое почти никогда не менялось.

— Хиик!..

Мужчины, выбравшиеся из автомобилей, вставили в уши какие-то круглые штуки и, размахивая бейсбольными битами вместе с клюшками для гольфа, с шумом крушали ворота.

Гю Бэк замер, затаив дыхание, и ещё теснее вжался в стену. Кончики его пальцев, вцепившихся в вывеску, побелели от напряжения.

Из-за угла переулка доносились непрерывные звуки погрома — грохот, звон стекла, треск ломающегося дерева. Похоже на тот же шум, что возникал, когда дядя и дедушка несколько раз в месяц ссорились, разнося домашнюю посуду вдребезги.

Гю Бэк судорожно зажал уши руками и крепко зажмурился. Сердце бешено стучало в груди.

«Но ведь это место...»

Он понял, что не в силах просто наблюдать со стороны, поскольку это место он обожал в сотни раз больше школы, да и к тому же числился почётным энтомологом местной больницы деревьев.

Несмотря на дрожь в коленях, мальчик распахнул глаза.

И начал шаг за шагом.

Пригнувшись, он крадучись приблизился к воротам. В распахнутом настежь багажнике, похожем на зияющую пасть, виднелись странные предметы. Полупрозрачный пластик, верёвки, разнообразные инструменты, шприцы, лекарства и...

— !..

Вдруг глаза Гю Бэка распахнулись от удивления. Забыв о своей главной цели под влиянием внезапного импульса, юный мальчуган ринулся к багажнику.

— Хия...

Рот его сам собой растянулся в улыбке, а руки потянулись вперёд.

За все восемь лет жизни он ни разу не сталкивался с такой редкостью. То, что доводилось видеть лишь в книгах или на экране телевизора.

Глаза Гю Бэка загорелись любопытством и восторгом. Он погрузился в это зрелище так глубоко, что без раздумий забрался в багажник.

Пока здоровенные мужчины не заметили спрятавшегося в тени Гю Бэка и не захлопнули багажник.

На упавшую наземь вывеску осела густая пыль.

* * *

Двор, который несколько дней не подметали и оставили без присмотра, зарос полынью по пояс. Растения с белыми бутонами, что так радовали И Ён, были выкорчеваны с корнями и втоптаны в грязь следами тяжёлых ботинок. Клумба, за которой она тщательно ухаживала в свободные часы, теперь напоминала поле после буйства урагана.

«...»

И Ён неподвижно сидела на диване в гостиной, равнодушно уставившись на передний двор.

Прошло уже две недели с тех пор, как она не прошла четвёртый этап отбора в Хваидом.

Она потеряла счёт дням и времени. Просто торчала на диване днём и ночью как статуя, засыпала от усталости, просыпалась и вновь бессмысленно пялилась в окно, повторяя этот цикл.

Дом казался ледяной и безмолвной пещерой, где даже её собственное дыхание порой раздражало.

Конкурс, к которому она так старательно готовилась, она продула, не сумев даже попытаться, а священное дерево, которое, как казалось, крепко держалось, вдруг высохло.

По словам Чу Джа, кто-то специально содрал и вырыл всю кору, оставив следы, похожие на звериные когти. И Ён сразу догадалась, кто это сделал. Только один человек мог так беспощадно погубить дерево, прожившее пятьсот лет, — то самое дерево, которое она сама оперировала.

Когда в памяти, словно снимок, всплыло чьё-то лицо, сердце И Ён снова пронзила острая боль. Трудно было понять, вина ли это за священное дерево или тоска по ушедшему человеку.

— Ты не собираешься восстанавливать это? — спросила Чу Джа, усевшаяся напротив, как всегда, и разглядывающая бледное лицо И Ён. Её глаза всё ещё были припухшими. И Ён лишь мутным взглядом смотрела на разорённую клумбу.

Когда Квон Чэ У внезапно исчез, а она вернулась домой измотанной физически и душевно, передний двор был перевернут вверх дном, будто его раздирала стая волков.

К тому же гостиная в следах беспорядка, разбитые горшки и вазы, разбросанные повсюду. Со второго этажа исчезли все признаки чьего-либо пребывания, словно всё тщательно выскребли.

Это и впрямь походило на кошмарный сон.

— И Ён, сегодня хорошая погода, — произнесла Чу Джа.

«...»

— Может, наденем дорогие солнечные очки и пойдём есть мороженое?

Чу Джа пыталась заставить её губы изогнуться в улыбке и хоть немного взбодриться. Но профиль И Ён казался хрупким, словно песчаная скульптура, готовая рассыпаться от лёгкого дуновения.

Уже недели напролёт, глядя на это отрешённое лицо, Чу Джа ощущала, как её собственное сердце раздирает на части. Такой иссохшей И Ён не выглядела даже после похорон родителей.

Перебираясь из дома в дом родственников, она в итоге оказалась у Чу Джа, и тогда была точно такой же — изнурённой. След, оставленный человеком, ворвавшимся в её жизнь и покинувшим её, оказался невероятно жестоким.

— И Ён, тебе нужно хорошо питаться, — сказала Чу Джа.

Затем Чу Джа нахмурилась, уставившись на покрасневшую шею И Ён. Это были следы царапин от разъярённых стариков, которые волокли её туда-сюда.

Какая была И Ён в тот момент? Она не сопротивлялась, а лишь рыдала. Нападавшие на неё, словно голодные демоны, при звуке внезапного плача отшатнулись. Однако когда взбешённая Чу Джа ринулась на стариков, всё опять обратилось в полный хаос.

Один из музыкантов, давно покинувший место, набрал 112 и вызвал полицию, и лишь с её приездом драка, где все валялись на полу, наконец прекратилась.

— Если всё время торчать в тёмном доме, не хватает витамина D, — произнесла Чу Джа.

Чу Джа до сих пор отчётливо помнила, как И Ён, будто ребёнок, рухнула на пол и зарыдала с искажённым лицом. Нынешняя И Ён напоминала сухой листок, который лишь шуршал.

— Директор Со, тебе надо поесть и немного пошевелиться.

«...»

— Для начала разберись с этой клумбой. Это не заброшка, и если бросить всё как есть, клиенты, желающие доверить нам свои деревья, сразу развернутся и уйдут. Помни, передний двор — это как визитка нашей больницы.

Тогда И Ён приоткрыла пересохшие губы.

— Есть ли в этом смысл? — спросила она.

— Что?

— Мне кажется, что как бы я ни старалась ухаживать, всё зря.

Пустой взгляд, устремлённый в окно, не фокусировался ни на чём.

— Стоит ли опять тратить силы на такие глупости.

— Кто этот негодяй, что наплёл такую чушь? Ты трудолюбивая и надёжная!

— Так говорили, что я глупая.

На её напряжённых губах мелькнула пустая улыбка, которая тут же угасла.

Несколько дней назад И Ён сидела в спальне одна, глядя на рассвет, когда её вдруг затошнило. Она импульсивно набрала его номер, но услышала лишь механический голос: номер не существует.

Это реальность? Что здесь подлинное, а что подделка? На миг дыхание перехватило, мысли спутались. Оставшись в одиночестве в комнате, она усомнилась в себе, в происходящем, ощутив странное отчуждение от мира.

Всего пару недель назад её жизнь была совсем иной... Почему у нас такая судьба? Почему это вдруг обрело смысл? Здесь что-то нечисто. Что-то очень нечисто. Чувствуя, что погибнет, если не сбросит это жуткое чувство чужеродности, словно ползающих насекомых на коже, И Ён выбежала на улицу без цели.

Ноги сами принесли её в местное управление, где с безумным видом она потребовала семейный реестр. Ярость кипела. На Квона Чэ У, на Квона Ги Сока и, в итоге, на себя, кто всё разрушил.

В белом бланке не значилось супруга. Хотя имя Квона Чэ У там определённо было. Теперь оно стёрлось, будто никогда не существовало. Разве это логично? Это правда имеет смысл? Не может быть. Я видела это собственными глазами!...

И Ён, дрожащими руками, дважды распечатала свежие копии, но ничего не переменилось. Опустив затуманенный взгляд, она вдруг увидела, что на ногах разные туфли: слева кроссовок, справа тапочка. Только тогда она очнулась.

— Я знаю, сейчас я не в себе, — сказала она.

Да, изначально я никогда не была замужем. Вот наше истинное место. Что-то бурлящее внутри наконец вырвалось хохотом. Люди косились странно, но И Ён не могла остановить громкий смех.

— Но это действительно странно, — сказала она.

Она повернула голову и встретилась взглядом с Чу Джа.

— Хотя от этого человека не осталось следа, я всё ещё чую его запах. Вы тоже его чувствуете, Чу Джа? Или только я?

В её поблекших глазах внезапно вспыхнул странный блеск.

— Он прилип к моему носу и не отстаёт. Из-за этого я вечно путаюсь и сомневаюсь. Он точно здесь, всё ещё здесь. Кажется, кто-то специально меня дурит. Хотя его запах везде...

Когда И Ён уткнулась лицом в подушку, проступили её худые шейные позвонки. Чу Джа прикусила губу, взирая на эту хрупкую картину.

— Нет закона, чтобы умирать из-за ухода одного мужчины, — твёрдо произнесла Чу Джа, словно силой поднимая И Ён.

— Прошёл всего один сезон. Это лишь первый мужчина, что ушёл. Посмотри на меня, сколько их прошло через жизнь Ке Чу Джа. Но разве я к崩溃у каждый раз?

— Когда умер дядя, вы попали в неотложку, — пробормотала И Ён обыденным тоном.

— Вы не ели, не мылись, не ходили в туалет, и в больнице вам поставили клизму...

— Эхей, эхем! — Чу Джа откашлялась и смущённо замахала руками.

— В общем, не сомневайся и не бойся! Любовь — это стихийное бедствие, но...

Глаза Чу Джа, устремлённые вдаль, углубились.

— Но винить бедствие — значит создавать новое.

Глаза Чу Джа светились любовью, но оставались строгими.

— Но мне кажется, будто меня вырвали с корнями, — сказала И Ён, прижавшись щекой к спинке дивана, словно разваливаясь. В её голосе, как гной, сочилось воспоминание о той боли.

— Ты не вырвана, просто сейчас болит немилосердно, верно?

— !..

Чу Джа крепко сжала холодную руку И Ён, которая всё никак не могла нагреться.

— Разве ты, оживающая умирающие деревья, не способна спасти своё тело?

Глаза И Ён, покрасневшие, задрожали подобно тростнику.

— И Ён, когда тысячу раз пошатнёшься, пойдём вместе смотреть на деревья.


「Главы 105-148 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 149-167 (НОВЕЛЛА ЗАВЕРШЕНА) уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」

ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ: https://novelchad.ru/novel/a1d1d166-782f-4c4f-a792-cb8b7b583b05НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 16:30 по МСК здесь:→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad

Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot