Да будет благословен этот прекрасный мир! (LN) (Новелла) Том 17 Глава 6 Послесловие
Ранее в Да будет благословен этот прекрасный мир! (LN) (Новелла)...
Благодарю за приобретение 17-го тома «Да будет благословен этот прекрасный мир!» — пишет автор, Нацумэ Акацуки.
Не успел я оглянуться, как серия разрослась до 17 томов. Я хочу выразить глубочайшую признательность всем, кто прошёл этот путь вместе со мной до самого конца.
А теперь я раскрою несколько моментов, освещенных в данном томе. Предупреждаю тех, кто предпочитает читать послесловие перед основным текстом: в нем содержатся спойлеры. Лучше всего прочтите сначала сам том.
…Во время поисков сбежавшей богини у замка Короля Демонов, Казума и его группа столкнулись с небольшим отрядом из армии противника. Этот отряд был послан атаковать город новичков, где они вступили в ожесточенную схватку с авантюристами, которые, несмотря на свой высокий уровень, отказались покидать Аксель.
В этом сражении проявили себя многие уникальные личности: задира с лицом преступника; бывший дворянин, облаченный в костюм плюшевого маскота, который порой обнажал свою истинную силу; хозяйка лавки магических артефактов; а также подрабатывающий сотрудник, носящий маску, который получил солидное вознаграждение от полногрудой администраторши за свою помощь.
Если просто пройтись по этому городу с предметом, определяющим характеристики, то можно обнаружить еще больше удивительных существ. Например, петуха с абсурдно высоким уровнем или кошку, в графе «Класс» у которой значится «злая богиня».
Если кому-то из солдат армии Короля Демонов посчастливится забрести на задний двор некого особняка, то его тут же атакуют растущие там овощи, а вокруг начнет твориться настоящая мистика, словно вызванная призраком или полтергейстом.
У столицы произошло столкновение элитных войск Короля Демонов, ведомых его дочерью, и королевской армии людей, усиленной черноволосыми авантюристами-читами и ветеранами Алых магов.
Причудливые доспехи, решившие обосноваться рядом с Алыми магами (несомненно, из-за обилия тамошних красавиц), увидят портрет матери некой девочки. Доспехи осознают, что эта девочка, чьё имя лишь слегка отличается от названия самих доспехов, обладает огромным потенциалом…
Девочка, вооруженная самым могущественным мечом и облаченная в самые прочные доспехи, сразится бок о бок со своими одноклассницами, культистами Аквы и множеством авантюристов, которые, хоть и уступают спутницам Казумы, всё же весьма недурны. В итоге она сойдётся в поединке с дочерью Короля Демонов.
Несмотря на титанические усилия, орда монстров почти одолеет её, но в последний момент враги внезапно ослабнут, дав девочке шанс на побег. Она первой поймёт, что некий человек одолел Короля Демонов, что лишь усилит её комплекс старшего брата…
Я не думал, что смогу вместить все эти события в основную серию, поэтому пришлось кратко изложить их здесь. Если появится возможность, я вполне мог бы включить их в какой-нибудь спин-офф, но сейчас перед нами история о герое с НИИТскими наклонностями и его непутевых спутницах, которые, несмотря на все препятствия, справились блестяще и в итоге одолели Короля Демонов. Таким образом, основная история подошла к своему завершению.
Однако осталось немало нераскрытых тайн, моментов и загадок, которые ещё ждут своего часа. Например, загадка имён Королей Демонов и причины их стремления к уничтожению человечества. Эти вопросы, над которыми веками бились величайшие умы этого мира, теперь останутся без ответа благодаря действиям одного человека.
Также осталась дочь Короля Демонов, которая получила по заслугам от одной воинственной принцессы. Едва она вернулась в замок отца, как остатки её армии были рассеяны магией Взрыва. Интересно, сколько же испытаний ей ещё предстоит пережить?
Что же до нашего протагониста, одолевшего Короля Демонов, то он с нетерпением ожидает общенациональной церемонии награждения. Однако он и не подозревает о свершениях его сводной сестры, затмивших даже его собственные подвиги.
Нельзя забывать обещание, данное ему Мэгумин заняться кое-чем по возвращении, а также традицию: одолевший Короля Демонов получает право войти в состав королевской семьи…
В этом мире осталось так много нерассказанных историй, поэтому я надеюсь написать продолжение в будущем. А пока позволим Казуме отдохнуть и хотя бы ненадолго насладиться мирной жизнью.
Теперь, что касается тех, кто своими трудами позволил всей серии, включая этот том, увидеть свет.
Четыре поколения редакторов и весь редакторский отдел издательства Sneaker Bunko, дизайнеры, корректоры, маркетологи и все сотрудники книжных магазинов мира.
Все, кто работал над мангой, аниме, играми, фильмом и всем остальным.
А также тот, кто воплотил в жизнь наших замечательных персонажей и каждый раз создавал великолепные иллюстрации, невзирая на сжатые сроки — Мисима Куронэ-сэнсэй.
Лишь благодаря всем этим людям столькие тома серии смогли добраться до рук читателей по всему миру. Я искренне благодарю вас…
И, конечно же, спасибо всем, кто прочёл эту серию. Я благодарю вас от всего сердца!
Нацумэ Акацуки
Послесловие команды
Makentosh
Доброго времени суток, уважаемые читатели. С вами снова я, вернувшийся из зарубежного плена — Makentosh.
Приближается финал основной сюжетной линии, описанной в оригинальной веб-новелле. Хотя существует множество спин-оффов, коротких историй и недавно анонсированный кандидат на сиквел, всё же ощущается прощание с близкими друзьями, с которыми было проведено так много времени. И эта картинка в послесловии… Невольно навевает грусть.
За исключением некоторых отклонений, финальное сражение оказалось в точности таким, каким было представлено в веб-новелле. Используя всё своё коварство и смекалку, Казума смог лишь ненадолго задержать главного злодея. Окончательную победу принесло лишь самопожертвование. Сцена плачущей на небесах Аквы по-настоящему тронула.
Также я надеялся, что романтическая линия получит хотя бы намёк на завершение, но, видимо, это оставили для спин-оффов.
Хорошо, не буду затягивать.
В переводе этого тома, как и в предыдущем, я участвовал минимально из-за проклятой короны. Если бы не Calm_One и RazGildyai, этот перевод, как и многие другие, вряд ли бы увидел свет. Работая с этими замечательными людьми, я многому научился как в переводе, так и в редактуре. Если Разгильдяя я сам попросил помочь с 5-м томом, то Калм пришёл на помощь совершенно неожиданно, прочитав мой комментарий под переводом. И они прошли с нами весь этот путь до самого 17-го тома. Как и Pelmeshek, наша штатная сотрудница по работе с изображениями, мастерски зачищающая картинки и вставляющая в них русский перевод. За что им огромное спасибо! Надеюсь, мы продолжим наше плодотворное сотрудничество.
Итак, касательно будущего. У нас ещё остались незаконченные спин-оффы про Даста и манга по Бакуэну, а также сборник коротких историй. После этого будем решать, какой тайтл выбрать следующим. Скорее всего, устроим что-то вроде голосования. Поэтому, если у вас есть предложения или пожелания, мы будем рады видеть вас в нашей группе ВКонтакте и на сервере Discord.
На этом прощаюсь. Благодарю всех вас за то, что остаётесь с нами, и до новых встреч на просторах удивительного и волшебного мира Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!
Calm_one
Привет, читатель)
Вот и завершился очередной том — 17-й… Очередной или заключительный? Сам автор пока не уверен, так что поживем — увидим.
Здесь Казума наконец-то проявил себя во всей красе. Ну сколько можно оставаться недогероем? Ведь столько раз ему удавалось побеждать сильных противников. Не может же это быть просто везением, верно?
Всё, что произошло, вы прочитали в томе. Автор триумфально и достойно завершил одну основную сюжетную линию: Король Демонов. И ещё одну: вернуть Акву на небеса. И вдобавок: дать Казуме возможность жить ленивой и роскошной жизнью… хотя это ещё бабушка надвое сказала. Ведь с его-то удачей он непременно найдёт себе приключений!
Так что, при желании, автор сможет написать ещё том-другой. Как будет, так и будет.
Переводчик с японского на английский Kannon Giver, например, подводит итоги своей работы. И мне тоже захотелось.
Это было летом 2017 года. Я уже полгода трудился в составе RuRanobe редактором. Работал с парой тайтлов, которые мало кому известны. И тут мне попалось обновление: 5-й том Konosuba! Проглотил том в один миг и тут же, не откладывая дело в долгий ящик, стал быстро искать контакты с переводчиком и его командой. Вскоре я уже «неофициально» работал над 6-м томом. А 7-й том прошёл в составе команды от начала и до конца.
То, что мы меняем, в свою очередь меняет нас. Вот и я изменился в процессе работы над тайтлом. Изменился мой подход к редактированию. Выросли скиллы редактуры. Мы в команде притёрлись друг к другу и смогли быстро и (надеюсь) качественно работать.
В процессе наши роли расширились. Mak, наш основной переводчик, порой правит наши с RazGildyai тексты. Я и RazGildyai — редакторы — когда у Maka был завал на работе, впрягались и переводили текст целыми главами. Честно говоря: не думал, что смогу использовать знание английского не только для сверки, но и для перевода. Супер! Если в экипаже бойцы владеют дополнительными специальностями, это повышает живучесть машины. Вот и мы поддерживали друг друга, благодаря чему перевод неплохо так выживал. Заметили, да? :)
Так что, если хотите что-то делать и вроде бы есть к этому возможности — дерзайте! Кто знает, может, это ваше призвание? Или хотя бы то, что увлечёт вас и подарит вам и остальным несколько томов любимого ранобэ? ;)
О, раз уж зашла речь об этом, хочу поблагодарить всех, с кем работал.
Makentosh, Mak. Ты переводил текст быстро и с хорошим качеством, надёжно и с большим желанием! У нас получалось работать вполне ненапряжно и продуктивно. А ещё ты поверил мне и дал возможность трудиться с тобой. За это я тебе очень благодарен. Работа над тайтлом стала несколькими яркими страницами моей жизни.
RazGildyai, мне было приятно работать с тобой. Когда у меня и Maka что-то не клеилось, ты помогала найти решение. Когда ты не успевала с переводами, я приходил на помощь. Мы поддерживали друг друга и потому вместе были сильнее, чем просто сумма нас по-отдельности. Успехов тебе)
Пельмешек – наш ретушёр, и мы уже много слышали о сравнении иллюстраций с кадрами из аниме. Великолепные рисунки Куронэ Мисимы придают произведению более «весомый» настрой, чем у аниме, за что ему огромное спасибо. А вы помогли нам сделать так, чтобы читатели могли видеть русские подписи к ним. Благодаря этому наш перевод воспринимается не как любительский, а как нечто большее!
Отдельно хочу поблагодарить тех, кто был с нами, помогал своим вниманием, поддержкой и пожертвованиями. Спасибо вам! Я говорил это сотню раз, но скажу и в сто первый: именно вы придаёте смысл нашей работе. Аригато годзаимас!
Сначала мы общались с вами в комментариях, но когда их количество превысило тысячу, мы организовали сервер в Discord. Как же приятно, когда происходящее превосходит наши ожидания! Это значит, что мы движемся в верном направлении. :)
И отдельная благодарность Имперцу. Успехов!
Однако не всё идёт так, как ожидается. Примерно год назад в моей жизни произошли изменения, которые практически заставили меня отказаться от любительского редактирования и заняться «строительством» собственной жизни. Тогда я не знал, продолжу ли работать над этим произведением.
Но том вышел. И я был с вами. Я редактировал и переводил, и ни разу об этом не пожалел.
Не знаю, что будет дальше. Будет ли продолжение? Увидимся ли мы снова на страницах этого произведения, или оно закончено?
Если будет — возможно, мы увидимся. Кто знает. :)
А если нет… Как говорил Лютик, друг Геральта из Ривии:
— Мир меняется, солнце садится, а водка кончается.
А если что-то заканчивается, значит, придёт что-то новое и не менее интересное. Чего вам и желаю.
На этом прощаюсь.
Ваш Calm_one.
RazGildyai
Привет, дорогие читатели!)
Вот и подошёл к концу 17-й том, а вместе с ним и основная серия Konosuba. Даже немного грустно расставаться с полюбившимися персонажами и их миром — смешным и нелепым, но таким родным.
Однако лучше я запомню их такими. Ведь куда страшнее завершения франшизы её превращение в дойную корову. Тогда персонажи теряют живость, а мир — красочность. А так… Да, грустно, но Казума, Мэгумин, Даркнесс и особенно Аква (да-да, она моя любимица) останутся прекрасными героями, к которым хочется возвращаться и истории которых хочется перечитывать.
Что касается финальной битвы… Она меня очень позабавила, хотя и меньше, чем выходки Мэгумин. Всё-таки Казума — больше стратег и организатор, чем боец. И очень символично, что козырем, позволившим ему победить, стало именно заклинание Мэгумин, которое делало её одноразовой базукой. Так же, как и то, что Казума применил его, хотя столько раз упрекал Алого мага за неэлегантность магии Взрыва.
В конце мы вернулись к началу: Казума бездельничает и живёт роскошной жизнью (видимо, благодаря награде за Короля демонов), Даркнесс разбирается со своими «дворянскими» проблемами, Мэгумин что-то взрывает, Аква… занимается ерундой)) Дом, милый дом. И, хотя ходили слухи, что автор планирует сиквел, сюжет этой серии завершён.
Переводить этот том было весело, хоть и труднее, чем предыдущие. Ведь наш основной переводчик застрял за границей из-за коронавируса и потому не мог переводить, как обычно. Иногда я брала на себя большую часть перевода, иногда на меня наваливались дела или апатия, и тогда основную нагрузку брал на себя Калм. И все мы редактировали переводы друг друга. Так что спасибо вам, ребята, за вашу дружескую переводческо-редакторскую поддержку и за то, что брались за работу без вопросов)
Отдельное спасибо Пельмешку за быструю и качественную работу над иллюстрациями. Именно благодаря ему наши герои говорят на картинках на русском языке)
И, конечно, я выражаю огромную благодарность нашим читателям. За то, что были с нами на протяжении 12 томов, а также за вашу неизменную поддержку, внимание и пожертвования. Именно благодаря вам существует этот перевод и наша команда. Да будет благословлено читательское сообщество! И да будет больше достойных серий, которые вы могли бы прочесть, а мы — перевести!
Ваша RazGildyai