Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 1 Глава 160

~7 мин. чтения · 1,797 слов

Агенты Управления по Контролю Катастроф обернулись.

– Ва!

К подолу одежды детёныша русалки в мгновение ока прилетела и обмоталась нить с зацепленными на ней изящными когтями.

Персональное оружие старшего специалиста из отряда А.

– О? Фейерверк!

Ребёнок засмеялся.

Слушая смех заражённого детёныша русалки, Чин Насоль срезала самые смертоносные участки.

Части тела, выделяющие парализующую и инфекционную жидкость.

Вжик.

– А-А-А-А-А!

Огромный хвост, прикреплённый к детёнышу русалки, отсёкся и отвалился.

Брызнули кровь и слизь.

– Больно! Больно!

Атака агента едва не задела её.

Чин Насоль без промедления подтянула нитью обездвиженного после ампутации хвоста детёныша русалки и прижала к себе одной рукой.

– Ак!

И объявила:

– Ещё шаг, и убью.

– ...!

Идеально рациональный выбор.

«Нога не в порядке.»

Икра Чин Насоль, задетая ранее чакду с бубенцами, до сих пор оставалась онемевшей, и ей пришлось использовать предмет, пока она бежала сюда, следуя за зловещим кошачьим существом.

В таком состоянии противостоять двум агентам Управления по Контролю Катастроф, пытаясь сбежать с предметами, означало несусветную глупость.

Чин Насоль ненавидела глупость.

Потому и выбрала.

– Я сказала не подходить.

– ...!

Слова не нужны, когда жесты говорят сами за себя.

Бронза, подожди.

Агент Чхве, ценивший каждую человеческую жизнь, поднял руки, делая вид, будто сдаётся Чин Насоль, и быстро соображал, ища альтернативу.

Однако...

Это не стандартная реакция Управления по Контролю Катастроф.

«Заложник.»

Агент Бронза, типичный представитель Управления, мрачным взглядом смотрел на злодейку перед собой.

Эти людишки намерены сбежать, прикарманив предметы, способные спасти двенадцать детей.

«Хотя могли бы и без них выбраться.»

Отпустить их означало обречь на смерть двенадцать детей.

А приоритеты Управления очевидны.

Минимум жертв, максимум выживших.

— Пожертвовать одним гражданином ради спасения многих.

«Так и делай.»

– ...Бронза?

Агент Бронза быстро принял решение.

Вскинув Стеклянную Пушку, бросился в атаку.

– Эй!..

Но тут же с места сорвалось и другое существо.

Динь.

– А? Нет, погоди...

Под растерянные слова Пэк Сахона кот оттолкнулся от его плеча и тихо спрыгнул.

В его пасти была зажата раковина с золотым шнурком, Вздох Ангела.

Вытащенная из сумки Пэк Сахона.

– Нет!

Кот рванул прямо к Чин Насоль.

– ...!

Чин Насоль рефлекторно приготовилась отбить его ногой и метнуть нить, но целью кота оказалась не она.

Вместо этого кот метнулся чуть в сторону и вниз.

– Э? Игрушка-котя...

К детёнышу русалки, которого Чин Насоль держала в заложниках.

Кот, не выпуская раковину из зубов, плотно прижал её к уху детёныша русалки.

– ...!

Изнутри раковины донёсся щемящий напев.

Тихий, завлекающий.

Точно пение прекрасной певицы, точно колыбельная, которую в детстве напевали родители, баюкая на руках.

Точно строка из торжественного гимна и полный ликования и жизни псалом.

Но лишь один-единственный куплет.

Лишь одна мелодия мягко и ласково выплыла из раковины, защекотав ухо ребёнка.

– ...Э?

Детёныш русалки с отрубленным хвостом замер.

М-м, м-м-м, м-м, м-м-м-м-м.

Кровотечение ослабло.

Воспаления на покрытом наростами лице и конечностях утихли, симптомы инфекции, скручивавшей руки и ноги, исчезли, а связки вернулись в прежнее состояние.

Конечно, ребёнок не превратился обратно в идеально здорового, будто время потекло вспять.

Однако стремительно распространявшаяся инфекция утратила напор, а человеческая жизнь, присущая ребёнку от рождения, вспыхнула, точно пламя, получившее дрова.

И вот.

– Фу-у-у-ух...

Тяжело вздохнувший ребёнок обрёл облик больного дитя.

– ...

– ...

Потрясённые невероятным зрелищем, люди ненадолго застыли по велению человеческого инстинкта.

– Ч-что это. Мама!..

Ребёнок надрывно разрыдался.

Инфекция отступила, галлюцинации рассеялись, Ярко-Яркий Морской Замок исчез, и ребёнок впервые увидел жестокую реальность собственными глазами.

– ...!

«Так ещё и от промывки мозгов освобождает!..»

Но пока изгнанный из восхитительного и прекрасного Ярко-Яркого Морского Замка ребёнок продолжал рыдать, кот, на удивление, сам забрался к нему в объятия!

– К-котик...

Даже когда ребёнок довольно грубо схватил его за голову и притянул к себе, кот сидел неподвижно.

От чего выглядел ещё более жутко, но сигнал оставался ясным.

К детям он настроен дружелюбно.

«Крипипаста с разными правилами для разных возрастов?»

Чин Насоль анализировала ситуацию, как и подобает элитному члену Отделения Полевых Исследований, но заложника из рук не выпускала.

Правда, откровенно удерживать ребёнка перестала: реакция той опасности в облике кота оставалась непредсказуемой.

Однако...

– Эти точно не в себе.

Нашлись и те, кто прицельно уловил эту лазейку.

– ...!

Выстрел.

Чин Насоль увидела: агент напротив целился ей в ноги из Стеклянной Пушки, а второй, уже подобравшийся вплотную, пытался скрутить ей руки.

«Ха.»

Чин Насоль нарочно опрокинулась назад.

Тело, потерявшее равновесие и бесформенно падавшее, в последнюю секунду ускользнуло от захвата агентов.

Одновременно она резко отпустила заложника одной рукой и швырнула его вперёд.

К агенту Чхве.

– ...!

Едва агент Чхве подхватил ребёнка, прижимавшего к себе кота.

«Заложников снаружи полно.»

Чин Насоль хладнокровно рассудила и приготовилась вышибить дверь.

«Отступаем.»

Остальные сотрудники Daydream Inc., лицезревшие происходящее, тоже сообразили и двинулись следом, а Пэк Сахон, крепко сжимая сумку с оставшимися одиннадцатью Вздохами Ангела, тоже рванулся к выходу, как вдруг...

[Сюда]

Кот уставился на них.

– ...!

Зловещий кот тихо выбрался из объятий ребёнка, которого держал агент Чхве.

– Что такое...

Четвероногое прошествовало меж застывших людей и остановилось перед чем-то.

Хвост детёныша русалки, отрубленный Чин Насоль.

Отросток нароста.

[Сюда]

Очертания кота затрещали помехами, и он обернулся к людям.

– И-и что нам с ним делать...

[Сюда]

Багровые глаза впились в меня.

Взгляд, точно знающий обо мне всё.

– ...

Блять.

Пэк Сахон быстро поднял хвост рукой в перчатке и попытался запихнуть его в водонепроницаемый отсек сумки.

Но агент Чхве опередил его и выхватил хвост.

– А!..

Агент Чхве крепко сжал хвост, всё ещё извивавшийся и остервенело пытавшийся присосаться к нему, «ребёнку», и обратился к коту:

– Ты спровоцировал атаку, потому что тебе нужен этот хвост?

Молчание.

– Зачем он тебе?

Кот не ответил.

Но всё же ответил.

[Сюда]

Уставившись на сотрудников Daydream Inc.

– ...!

Агент Чхве убрал хвост в контейнер для изоляции и принялся торопливо писать мелом, который всегда носил с собой, на полу.

Единственное средство связи, объединяющее восприятие Ярко-Яркого Морского Замка и Могилы Русалок.

— Вам ведь нужен этот хвост?

– ...!

— Расскажите, где и как его используете, и обещаю не драться, пока не выберемся отсюда~ Клянусь честью агента!^^

— Вы им при побеге пользуетесь? Я знаю про спасательную капсулу. Где и как применяете?

«Психопат...»

Но у агента Чхве имелся козырь.

— По-моему, кот тоже хочет, чтобы мы поговорили?

[10]

– А, да ну!

Пэк Сахон с отвращением покосился на кота, начавшего обратный отсчёт, и огляделся.

«Не хочу брать на себя ответственность...»

К счастью, Кан Ихак тут же нагнулась и начала писать ответ.

— Ой, а сколько дадите за информацию?ㅎㅎ

«Ещё одна психопатка.»

— Мы нищие ㅠㅠ Потерпите, богатеи! Не хотите же, чтобы кот вам башку разнёс~

– Эй.

«Сволочи!..»

В итоге Пэк Сахон под давлением обратного отсчёта сообразил и написал ответ вместо помешанной на деньгах коллеги.

— Вы ведь уже всё знаете... Хвост нужен для побега.

— Но мы никогда не отрезали хвосты детёнышам русалок жестоко, только минимально у полностью заражённых обычных носителей. Нам тоже нужно выжить...

«Стоит сказать, что убивали детей, и истерика обеспечена!»

Потому Пэк Сахон максимально сгладил формулировку, но агент Чхве и бровью не повёл.

— Как именно используете? Топливо? Пропуск? Жертва?

Можно ли выдать столько?

[6]

Чёрт.

— Пропуск.

Написав, Пэк Сахон рефлекторно покосился туда, где сидел кот. Душил обратным отсчётом, а теперь доволен? Чёртов психопат...

Но кота на месте уже не оказалось.

– ...!

Он успел переместиться к окну.

И стоял на двух лапах.

[Сюда]

Поза кота выглядела странной.

Точно кто-то насильно управлял им: кот встал на задние лапы у окна, как призрак, и резко вскинул левую переднюю, указывая куда-то на запад.

Туда, где...

«...спасательная капсула!»

И тут же рухнул вниз из окна.

– ...!!

Люди бросились к окну и посмотрели вниз, но там ничего не оказалось...

Кот исчез.

– ......Ха.

Воздух внезапно полегчал.

Пока некоторые переводили дыхание и лихорадочно соображали,

– Капсула... Капсула!

Пэк Сахон схватился за голову.

– Точно! Он велел нам убираться через капсулу!

– Чего?

– Он с-сказал готовиться к смерти. Я не понял, к чему, а теперь вижу: если не уберёмся все в капсуле, он нас прикончит!..

– ...!

– Надо скорее уходить...

Но сотрудники Daydream Inc. не спешили забывать об опасности.

В помещении по-прежнему находились агенты Управления по Контролю Катастроф.

И...

Влияние того, что только что продемонстрировало существо в облике кота.

– ...

Тогда агент Чхве погрузился в раздумья.

Кот добился ампутации хвоста у детёныша русалки, а затем исцелил ребёнка раковиной.

Если вспомнить его очевидное дружелюбие к детям...

«Хм-м.»

Агент спокойно написал на полу.

— Раз кот указал местонахождение раковин и показал, как лечить, наверняка он хочет, чтобы мы спасли максимум детей...

— Кто-нибудь хочет сдохнуть от лап монстра из-за жадности?

«Блять.»

Но агент на этом не остановился.

— А иначе временно скооперируемся, пока все благополучно не выберутся?

– ...!

— Попробуем безопасно вывести максимум детей. С помощью раковин, на той вашей спасательной капсуле.

– ...

Чин Насоль отпихнула Пэк Сахона и решительно вышла вперёд.

– ...!

Не сводя немигающего взгляда с агента, она написала на полу:

— Дёрнетесь, продырявлю.

– Окей~

Так сложился странный временный союз.

Объединение, способное использовать восприятие Могилы Русалок и Ярко-Яркого Морского Замка одновременно, а благодаря численности противостоять биозаражению и присматривать за несколькими детьми сразу.

«...Он это спланировал?»

Рю Джэгван прищурился.

Откуда взялось это бедствие в облике кота, что за сверхъестественное явление... Нет, сейчас важнее благополучно выбраться и завершить миссию.

Да, он ведь даже не один. С ними новичок...

Стоп!

– Виноград!

Рю Джэгван с окаменевшим лицом резко обернулся к своему начальнику [1].

Новичок, всё ещё искавший среди детей тех, кого можно спасти, оставался без присмотра!..

– Нужно немедленно его найти. Если отстанет здесь...

– Погоди-погоди! Успокойся. Мы же договорились встретиться сегодня вечером. Встретим его по пути к детям.

В том-то и проблема!..

«Нельзя тащить туда этих ублюдков!..»

– Сначала немного попугаю этих ребят.

Агент Чхве оставил раковину у Пэк Сахона, но забрал в залог собранные ими хвостовые ткани обычных заражённых и убедился, что местоположение капсулы указано правдиво.

А ещё под прикрытием спора из-за раковины незаметно прикрепил к ней маячок, завершив подготовку.

– Готово.

Напоследок они точно условились встретиться у здания рядом с капсулой.

– Теперь пойдём собирать детей.

– ...Да.

Так или иначе, столкновения агента Виноград с этой безумной псевдофармацевтической компанией не избежать.

У Рю Джэгвана похолодело в груди, но он решил первым заметить новичка и заставить того прикрыть лицо, хотя бы шапкой.

Если сказать, что хочет защитить личность новичка от сотрудников этой лжефармкомпании, начальник поймёт.

– У фонтана! Вон там.

– Да.

Однако едва они встретили агента Виноград у фонтана в центре города,

– Агент!

Рю Джэгван понял, что его план бессмыслен.

Сквозь солнечный ловец, который он держал у глаза на всякий случай, прекрасно виднелось:

Новичок-агент, заметивший их и обернувшийся...

– Я собирал детей и сортировал их по эпохам!

Половину его лица покрывали наросты.

– ...

Рю Джэгван замер.

Холодный пот выступил на лбу, а дрожащий взгляд скользнул по юному облику коллеги-агента перед ним...

Ниже торса свисало длинное скопление клеток, напоминавшее пуповину.

От пояса отходил толстый кусок плоти, на котором, точно хвост, болтались наросты.

Отвратительно и жутко, но из-за подводного города и схожести с хвостом...

Это биозаражение называли русалками.

– Но знаете, играть вместе так весело...

Детёныш русалки, бывший агентом, улыбнулся и помахал рукой.

– Можно мне остаться ещё на денёк?

Увидев полностью поражённого биозаражением новичка, оба агента остолбенели, побелев как мел.

𓆩♡𓆪

[1] Ладно, я была не очень права насчёт «со-ним». Для Джэгвана агент Чхве и «санса» (старший по должности, начальник, босс) и «со-ним» (старший коллега, предшественник, коллега с большим количеством опыта).