Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 1 Глава 61
Браун вдруг взялся оценивать соль для ванн, на которую ушло пол-литра моей крови.
«Немного... необычная?»
Комментарий оставил меня в замешательстве.
«Ещё бы чуть-чуть, и оглянулся на ванну.»
Не поворачивая головы, я спросил:
– Что значит «необычная»?
– [Буквально! Хм, у солей для ванн ведь есть разновидности? Солевые, масляные, пенные... У вашей, Косуля, довольно много отличий от того женьшеня. Впрочем, и общие черты тоже есть.]
Тот-то крипипаста-женьшень, а я – человек...
«Разве не естественно, что мы разные?»
– [Разные, конечно. Но почему тогда у вас, господин Косуля, есть что-то общее с тем женьшенем?]
– ...!
– [Хм... А. Кажется, я понял причину.]
Браун причмокнул, будто дегустируя вино, и изрёк:
– [Господин Косуля. Ваша соль для ванн – купаж.]
Купаж.
Буквально – смесь.
Обычно так говорят о смешивании разного сырья в кофе или коктейлях, чтобы создать новый вкус...
– [Верно. Где-то подмешан ингредиент из той же разновидности, что и женьшень...]
– ...
Он, случайно, не о заражении крипипастой говорит?
Я вспомнил начальника подразделения охраны. Как он сбросил человеческий облик и явился в виде искажённого волка. Такое поглощение крипипастой происходит и со мной?
– [Заражение! Какое радикальное и негативное выражение. Разве жизнь – это не череда перемен? Влиять друг на друга – вот в чём услада!]
Чёрт.
Я рефлекторно осмотрел своё тело. Самым заметным влиянием крипипасты была...
– Думаешь, причина этого «влияния» – татуировка?
– [Хммм. Угадать происхождение уже смешанного – дело очень трудное... Некоторые гурманы могут определить виноградник, лишь коснувшись вина кончиком языка, но я не из тех ведущих, кому нравится подобная претенциозность!]
– ...
– [В любом случае, это не значит, что уже на следующей неделе господин Косуля встретит нового себя, так что бояться нечего!]
В теории он прав.
«Раз уж я здесь живу и работаю, некоторого заражения крипипастой не избежать.»
Поднимать шум бессмысленно. Изначально, чем сильнее и многочисленнее сверхъестественные способности, тем больше и поглощающая сила.
Нужно находить между ними равновесие.
Хотя не думаю, что у меня уже столько способностей, чтобы об этом балансе стоило беспокоиться.
«...Впредь придётся и за этим следить.»
Среди заведений, доступ к которым открылся после моего повышения до координатора, как раз было место, где этим занимались.
Нужно будет заглянуть туда, как только благополучно переживу эту крипипасту.
– [Хм. Кроме того, там подмешано что-то ещё очень уникальное... А, всё растворилось.]
Браун, вдыхавший аромат в попытке получше распробовать соль для ванн, издал долгий и удовлетворённый вздох.
– [Я насладился в полной мере!]
Ну, раз хоть ты насладился, я очень рад.
Ванну несколько раз озарил неоновый свет, словно кто-то переключал каналы телевизора. Тень плюшевой игрушки, удобно прислонившейся к стенке, оживлённо задвигалась.
– [Теперь пойдёмте?]
Я подошёл и взял Брауна. Плюшевая игрушка выглядела отличительно роскошнее, хотя в размере не изменилась.
А вот голос Брауна звучал как-то отчётливее и осмысленнее.
Я накрыл игрушку полотенцем и спросил:
– Полон сил?
– [Более чем!]
– [Хмм, такое чувство, будто я вернулся в состояние осознанности времён моей бурной деятельности...]
Видимо, таких же разительных перемен, как после заражённого женьшеня, не произошло, но «омоложение» всё-таки случилось.
И только когда я снял с Брауна полотенце, я заметил то, чего не видел раньше.
«...Бирка?»
На затылке плюшевой игрушки виднелся клочок ткани, словно от отрезанной бирки.
«Изначально на этом месте была целая бирка?»
Казалось, в процессе омоложения он вернул себе и эту отрезанную часть.
«Трудно описать мою реакцию словами.»
Но надо запомнить.
– [Ах, как комфортно.]
– Рад за тебя.
Я вытер плюшевую игрушку и аккуратно положил её на полотенце на столе, где она обычно и лежала.
Подготовка окончена.
– У меня есть просьба.
– [А, я примерно догадывался!
– [Как я могу отказать другу, который даже помог мне принять ванну! Верен ли я в своём предположении, что вы хотите одолжить мою маску кому-то ещё?]
– Верен.
Омолодившийся Браун сможет использовать куда могущественные сильные способности.
– [Хорошо. Сколько человек?]
– Двое.
***
Два дня спустя, согласно уведомлению, я вышел на работу не в компанию, а в другое место. Внутри заброшенного частного детского сада уже расположились сотрудники.
– Пришли.
– Косуля, рано ты!
Пока я стоял у входа в неубранное помещение, подошли члены моей команды.
– Пусть сдохнут те типы, а не мы.
– Пожалуйста... очень прошу...
– ...
Спасибо, что так тихо. Впрочем, это ничего бы не изменило, потому что у всех было одинаковое выражение лица.
– Косуля, Косуля! Видишь вон того с кроличьей лапкой? Это такой предмет на удачу.
– И правда помогает?
– Ещё чего. В позапрошлом исследовании парень с похожим предметом попался и тут же отправился на тот свет.
– ...
– Старший специалист права. Здесь все такие предметы бесполезны... Выбор происходит «справедливо» и неизбежно.
Я обернулся к натянуто улыбавшемуся координатору. Лицо у него бледное; похоже, он хоть и приготовился, но всё равно сильно нервничал.
– Координатор.
– Мм?
– Если я тоже что-то такое предприму, у компании не будет возражений?
– А, в смысле, попытаешься сделать так, чтобы не стать жертвой?
– Эм, вроде того.
Координатор улыбнулся и похлопал меня по спине.
– Боже, Косуля, конечно, о чём речь! Все так делают!
– Ставлю свою зарплату на то, что все эти люди три дня занимались всякой хернёй, лишь бы самим выпутаться, – ухмыльнулась старший специалист Ын Хадже. – Как бы ещё узнали, что это не работает? Те, кто пробовал всякое, тоже становились жертвами, так и выяснили.
– ...
– Что, Косуля, тоже хочешь что-то попробовать?
– Да.
Я, поколебавшись, достал из кармана Брауна.
– А, твой брелок.
– Это мой талисман удачи. Могу ли я одолжить его силу вам двоим? По секрету.
Оба с несколько разочарованным видом улыбнулись и кивнули.
– Ну... спасибо.
– Было бы хорошо, если бы повезло, правда!
Отлично.
«На всякий случай уладил и это, чтобы потом не пошло лишних разговоров.»
– Фух.
– [Итак, давайте готовиться.]
– Скоро входим.
Я, как и все остальные, уставился на единственные старые настенные часы у входа.
Тик-так.
Стрелка миновала 08:59:56 утра.
– [Теперь вы входите в студию.]
– [Не нервничайте, даже если увидите камеру, представьте, что это звёздный свет. Вам под ним – комфортнее всего.]
Тик-так.
57 секунд.
По некой странности, я был совершенно спокоен.
Непоколебимая уверенность в своей сущности.
– [Как раз кстати, на вас есть маска! О, отлично. Эта маска теперь – вы.]
Тик-так.
58 секунд.
Я поднял голову.
Рога зачесались. На ощупь как дерево, но на самом деле это не дерево, а ■■, и знаю об этом только я...
– [Есть и другие друзья-животные! Их двое.]
Тик-так.
59 секунд.
Повернув голову, я увидел барсука и сокола. Они наблюдали за людьми вокруг.
И...
– [Кажется, никто здесь не сильнее вас.]
Я знаю.
Я моргнул. Моё тепловое зрение различило пойкилотермных животных кругом и разгорячённые от напряжения человеческие тела.
И...
Тик-так.
10 часов.
Часы громко зазвонили.
Донн!!..
– ...!
Я ахнул.
Заброшенный детский сад вдруг превратился в опрятное, пахнущее свежестью пространство, словно новое здание прямо перед открытием.
А я стоял в комнате с расставленными игрушками вместе с соколом... нет, со старшим специалистом Ын Хадже.
Мы вошли в крипипасту.
– ...
Я медленно опустил взгляд на свою шею.
Чисто.
– Ха.
Тело расслабилось.
«Избежал.»
Странное ощущение плотности, словно на мне был костюм маскота, и зуд в рогах постепенно исчезли. Как и странная уверенность в своей сущности.
– [Что ж, ваша короткая роль на этом окончена.]
Спасибо.
«Так вот что такое маска.»
Ощущение было и впрямь странное, так что я рад, что всё закончилось быстро. Наверное, из-за того, что целью я обозначил троих, и Браун применил маску очень точно, на грани возможностей, голос его звучал обессиленно.
То, что он выдержал эти несколько секунд, уже было подвигом.
«Ты молодец.»
Я уже собирался мягко погладить Брауна в кармане, когда...
– [Нет... Минутку. Как... прикажете это понимать?]
– ...?
С чего это он в панике?
Я тут же вытащил Брауна из кармана.
На шее плюшевой игрушки висело то, чего раньше не было.
...Голограмма чёрной верёвки.
Знак жертвы.
– ...?!
Браун выбран жертвой?
«Обыватель крипипасты?»
Пока я пребывал грани смятения, не зная, то ли это совершенно невозможно, то ли заслуживает беспокойства...
...Браун словно бы с кем-то заговорил.
– [Что, простите? Принять участие в демонстрационном уроке? Что вы имеете в виду... Моя работа – брать интервью у учителей, а не учить детей. Боже мой!]
– [Шоу-бизнес, мать честная! Никакого воображения. Вы все слишком скучные. Погрязли в рутине, негибкие, и у вас нет никакого обаяния, чтобы понравиться публике.]
– [Я отказываюсь.]
Он щёлкнул ватной лапкой.
И, к моему изумлению, верёвка с шеи плюшевой игрушки исчезла!
– ...!!
– [Пытаться втянуть меня, ссылаясь на правила, хотя я даже не подходящий участник! Какой непрофессионализм.]
– ...
«Значит, то, что меня сочли не-человеком... всё-таки сработало.»
Хоть и несколько иначе, чем я ожидал.
Крипипаста выбрала жертвой Брауна, но он отказался участвовать, и ей пришлось нацелиться на другого – вот что я засвидетельствовал.
– ...
Стоп.
«Но на кого?»
Я поспешно опустил взгляд на свою шею.
Всё ещё чисто.
«К кому она перешла?»
Хорошо, что не ко мне, но разве это нормально, что кто-то другой умрёт случайным образом, потому что обыватель крипипасты отказался играть свою роль?
– Косуля.
Я в замешательстве повернулся к старшему специалисту Ын Хадже.
– Старший специалист, я только что...
– ...
– ...
И когда я посмотрел на неё...
– Не паникуй, дыши глубже, медленно.
...она улыбнулась мне.
– Я сейчас тебя кое о чём попрошу... если думаешь, что не справишься, откажись.
– Старший специалист.
– Я бы и сама хотела, но не выйдет.
С всё той же улыбкой она похлопала по своей шее, на которой висела чёрная верёвка.
– Потому что выбор уже сделан.
==================
Архив Исследований Тьмы / Крипипаста
[Голодная Виселица]
: Крипипаста, фигурирующая в <Архиве Исследований Тьмы>: Присвоенный Daydream Inc. идентификационный код: Qterw-B-191
Тьма, основанная на игре в слова, не допускающая никаких исключений из правил.
Отклониться от данной роли невозможно.
Психологический конфликт и ужас, возникающие в ней, являются основной составляющей этой крипипасты.
На Висельнике, назначенном жертвой, всё туже затягивают петлю, когда другие что-то о нём угадывают. В итоге его вешают.
Исключений нет.
==================
– Надо радоваться, что хоть есть время оставить завещание.
Нет.
– Подождите, подождите минутку...
– Хватит.
Улыбка старшего специалиста обернулась горькой.
– Эй... я всё равно умру.
– ...!
– Разница лишь в том, выживете ли вы, или мы все умрём вместе.
...Она права.
Если до конца игры правильное слово не будет угадано, участников устранят.
Висельника тоже устранят.
Исключений нет.
Чёрт.
– Так, слушай меня внимательно. У меня там настроены автоматические покупки в магазине для сотрудников за баллы на случай моей смерти при исполнении.
– ...
– Просто проследи, чтобы командир всё правильно проверил. Этот тип тоже бывает невнимательным.
И тогда я понял.
Она полностью приняла свою участь.
Шшш-пшш-пшш—
– ...!
– Соберись. Сейчас начнётся.
В углу игровой комнаты зашипел и включился старый телевизор.
[Здравствуйте, воспитатели детского сада ■■! Сегодня мы разучим весёлую игру, в которую можно играть с воспитанниками!]
[Это... Виселица!]
Верёвка на шее старшего специалиста сильно дёрнулась.
– ...!
Обрётшая форму, она обвила руки и ноги женщины и подняла её в воздух.
[Сегодня игру проведёт наша новая воспитательница, Ын Хадже!]
На экране телевизора загорелись огромные пустые клетки.
_ _ _ _ _ _ _ _ _
[Виселица! Давайте вместе отгадаем слово!]
Казнь началась.