Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 2 Глава 305

~7 мин. чтения · 1,793 слов
Ранее в Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу...
Талисман вызвал Чан Хо Ына, который обрёл человеческую форму и воссоединился с братом Ким Хо Ыном. Братья подписали трудовые контракты и открыли сувенирный магазин на Дневной станции, чтобы снабжать выживших едой. Ын Ха Дже и агент Рю проснулись мёртвыми в арендованном помещении, но из-за нерушимых контрактов решили остаться в поезде. Ким Соль Ым вошёл в вагон №8 и обнаружил скрытую записку от Ли Кан Хона.

Глава 305.

Вагон № 8 в железнодорожном депо.

Скручивая крышку зелья Day Dream, которая подозрительно напоминала винт на стене, я застыл, уставившись на выскочившую записку.

Точнее говоря, я вглядывался в имя «автора», выведенное на ней.

«...Ли Кан Хон?»

ЛИ.К: Я заместитель командира Ли Кан Хон из команды С, ха-ха.

Это маскировка агента Чоя под чужую личность.

Если точнее, он использовал личность сотрудника, чтобы выпытывать сведения о компании Day Dream Inc.!

Значит...

Записка от того сотрудника, чью личность у него украли?

«Минутку подождите!»

Я торопливо пробежал глазами по тексту.

_ _ _ _ _

Скорее всего, вы сейчас читаете эти строки в этом сумасшедшем месте, где эксперименты «Весёлого исследовательского института» провалились, а «Тьма» высокого уровня расползлась везде. Так?

_ _ _ _ _

Он имеет в виду особый город Секванг!

_ _ _ _ _

(P.S. Если вы прочитали предыдущее предложение и ничего не уловили, просто досюда и закрутите винт обратно, ха-ха)

А теперь к делу – полезные подсказки, ха-ха!

Я знаю, что просто выжить в этой дикой ситуации уже тяжело, но на деле существует метод полностью очистить эту «Тьму».

_ _ _ _ _

Я сделал глубокий вдох.

_ _ _ _ _

Решение – компания Day Dream Inc.

_ _ _ _ _

Что?

_ _ _ _ _

В общем, весь этот бардак случился потому, что Day Dream предала «Весёлый исследовательский институт». Хотя компания по-настоящему выдающаяся…

Хотите всё исправить?

_ _ _ _ _

Мой взгляд невольно метнулся вниз.

_ _ _ _ _

Надо каким-то образом стащить «Инкубатор снов», который скопировала компания Day Dream Inc…

_ _ _ _ _

...!!

_ _ _ _ _

…и поставить его в уцелевшем помещении «Весёлого исследовательского института». Поскольку вы нашли эту записку, вероятно, вы работник этой компании, так что шанс у вас есть.

Извините, но сделать это я не в силах.

Удачи!

Ли Кан Хон

_ _ _ _ _

Записка обрывалась здесь.

«Что за бредятина такая?»

Впаривание читателю кучи прямолинейной и абсурдной инфы, от которой мороз по коже.

«Инкубатор снов?»

Я машинально подумал об этом.

Комната Инкубации снов, которую я нашёл за городом Секванг.

Там в исследовательских заметках была выцарапана эта отчаянная фраза, будто пытаясь их стереть.

Обманули обманули обманулиобманулиобманулиобманулиобманулиобманули

Если собрать все факты воедино, картина складывается идеально.

Day Dream не только полностью использовала исследования и зелья «Весёлого исследовательского института», но и в подвале главного здания таится история о привидениях, связанная с тем прошлым.

...Не вспоминается ли сразу классическая причина таких историй о привидениях?

«Обида».

В «Весёлом исследовательском институте» случился инцидент, порождавший жгучую ненависть к Day Dream.

«...И вдобавок!»

Исследовательская заметка возле разбитого Инкубатора снов, где я очнулся после «Билета желаний».

Day Dream пронюхали. Они вломились. Это был очередной обман. Прежде чем схватили господина Ирема, я его утащил и спрятал там, где больше всего народу.

«Это был очередной обман».

Эта фраза подразумевает, что подобное уже случалось.

«Что, чёрт подери, задумала эта сумасшедшая фармацевтическая контора...»

С точки зрения фанатов историй о привидениях, неудивительно, что основание компании, которая выжимает сотрудников досуха, омрачено жуткой легендой.

А кроме того...

«...Украсть Инкубатор снов и водрузить его в помещении «Весёлого исследовательского института»?»

Учитывая контекст и место находки... разве это не положит конец катастрофе с секционированным уничтожением в городе Секванг?

«.....»

Я быстро осмотрелся по сторонам.

В вагоне № 8 я был в одиночестве, но наверняка другие выжившие из Секванга здесь проходили.

«Если он поставил этот винт, предугадав даже такое...»

Ясно, что это для любого выжившего сотрудника Day Dream Inc.

В итоге нашёл её я.

«.....»

[– Кажется, в твоей голове вихрь мыслей, приятель. Браун всегда готов выслушать. А остроумные советы – приятный бонус!]

Не то чтобы мыслей было полно... они просто понеслись в неожиданном направлении, что меня ещё больше взбудоражило.

Потому что если всё здесь правда, то вывод обратный.

Если установка Инкубатора снов заново исправит дело...

«...То особый город Секванг дошёл до такого из-за сбоя в «Инкубаторе снов» с самого начала».

[– Хо!]

«А Day Dream сейчас процветает, эксплуатируя этот инкубатор для бизнеса».

Это зловещий сигнал тревоги.

И я это знаю.

Подзаголовок в вики этого мировосприятия.

Нет... точнее, это его официальное название.

[Пророчество Апокалипсиса: Записи исследований «Тьмы»]

«.....»

Это меня просто бесит.

Сдерживая вздох, я вновь свернул записку.

Голова раскалывалась от боли, а в мыслях царил полный бардак.

«Я даже не представляю, насколько глубоко нужно всё это обмозговать».

Эта странная записка, грядущее и мои будущие действия.

Я перевернулся на бок и заворочался.

«Сначала просто вздремнём».

Это была последняя мысль перед тем, как я отключился.

...Кроме сути записки, меня ещё кое-что гложет.

«Они очень похожи».

Стиль речи этого самозваного «Ли Кан Хона» из записки напоминает речь агента Чоя.

Рефлекторно я даже сравнил почерки, но заметил явное отличие от почерка агента Чоя, который запомнился мне.

«Почерк в записке куда хуже».

К тому же, если вдуматься, вся структура повествования кажется бессвязной.

«Если бы агент Чой устроился в Day Dream, он стал бы Мэри Сью, каких свет не видывал».

Представьте, что знаменитость из первых дней Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами в прошлом работала в Day Dream.

Такой сценарий в Вики с множеством участников реализовать трудно, и он быстро бы пал. Кто-нибудь наверняка попытался бы его устранить.

По крайней мере, так обстояло дело с <Записями исследований «Тьмы»> во времена таких фигур, как агент Чой, — до того, как «Церковь светлого неизвестного» начала активно влиять на Вики.

Это отдельная загвоздка, не связанная с тем, что я позабыл часть Вики.

Вопрос правдоподобия.

«...Фух».

Может, это был просто работник Day Dream, обречённый на жалкую кончину в городе Секванг, который в ярости наплёл чушь.

Но эти фразы, словно он знал все детали, меня изрядно встревожили.

Видимо, поэтому я и пригляделся к его манере изложения.

«...Пора баиньки».

Когда выйду, покажу записку агенту Чою.

Я опять закрыл глаза и накрылся старым одеялом.

Среди кучи тревог, забот и хаотичных мыслей я наконец уснул, измотанный до предела.

* * *

– Вы проснулись?

– ...Доброе утро.

Я открыл глаза через 5 часов.

Уже почти полдень, но лампы в поезде светили nonstop, так что день или ночь — не разобрать.

«Вот почему в некоторых вагонах гасят свет на ночь».

Тётя госпожи Го Ён Ын, известная как дежурная станции, заметила меня в вагоне №7 и помахала рукой. Мы коротко переговорили о самочувствии заместителя командира Ын Ха Дже и агента Бронзы.

– Их разместили без проблем.

– Фух, слава богу.

Я облегчённо выдохнул.

«...Повезло, что открыл магазин на Дневной станции».

Мой аргумент про регулярные поставки еды из магазина сработал как козырь в торгах.

Видимо, «Счастливый Создатель», что я притащил как подкуп, тоже помог.

«Сильное обезболивающее везде в цене».

Я припомнил товары из телемагазина, собранные мною как «приз за выживание там».

Конечно, никакие подношения не вечны, и я опасался, что они теперь разойдутся.

Но наличие заместителя командира Ын Ха Дже, мастера втираться в маленькие группы, как бывшая журналистка, радовало.

– Теперь они поселятся недалеко от Ён Ын, в вагоне №6. Только тесновато там.

– ...Большое спасибо!

– Помогать другим, чтобы самим выживать, — это правильно. Поезд так и задумывался.

Дежурная станции говорила ровно, но лицо её было усталым.

По ходу я спросил, не было ли среди выживших из вагона №8 мужчины в костюме и звериной маске.

– Вы первые... такие.

– Эм, ясно...

На этом всё и кончилось.

Как и следовало ожидать, опознать «Ли Кан Хона» по такой записке непросто.

Дежурная станции вздохнула.

– Не зря вас в передних вагонах побаивались. Хотя теперь они как-то странно задаются.

– ...Извините, а люди в передних и задних вагонах сильно отличаются в поведении?

– В такой беде люди идут двумя путями.

Она пожала плечами.

– Или замыкаются в себе и думают только о своём, или сломя голову копят припасы.

– .....

– В поезде народ поделился на две категории. Может, посидите ещё в №8, освоитесь с соседями, а там и поговорите?

– ...Я ценю предложение, но сейчас это будет сложно.

Подняв взгляд, я услышал объявление о прибытии на остановку.

_ _ _ _ _

Следующая станция — Полдень. Станция «Полдень»...

_ _ _ _ _

– Я намерен сойти именно здесь.

Неясно, как заснуть ещё раз внутри сна, но после этого отдыха мысли в голове определённо прояснились.

«Теперь я в состоянии двигаться дальше».

И不管 на то, подлинная эта записка или фальшивая, какие бы беды ни устроил Day Dream, моя задача остаётся прежней.

Осмотреть станцию.

Чтобы собрать данные и улики.

«...С этой станцией я разберусь в одиночку».

Однако дежурная по станции, услышав мои слова о высадке здесь, нахмурилась ещё сильнее.

– ...Это опасно. Станция «Полдень» может казаться милой по названию, но на деле всё совсем иначе. Многие страшатся её даже больше, чем станции «День».

– Ничего страшного. Я в общих чертах знаю, что это за место. И всё равно, кому-то ведь нужно туда отправиться.

– Ху...

На лице дежурной отразилась горечь, но она не пыталась меня удержать. Видимо, в разгар такой катастрофы это обычное дело.

– Может, попрощаетесь с Ён Ын или вашими спутниками и сойдёте на следующей?

– ...Нет. Всё нормально.

Их только что впустили в убежище поезда. Нет нужды демонстрировать, как они тут же связываются с чужаком.

Я слегка улыбнулся и покачал головой.

– Я уже попрощался вчера.

– ...Поняла.

Дежурная по станции кивнула.

_ _ _ _ _

Двери открываются.

_ _ _ _ _

Через дверь, которую распахнула дежурная, я ступил из поезда наружу.

Передо мной предстала чистая, современная платформа метро, ничем не отличающаяся от предыдущей станции.

___

Транспортная корпорация Секванг

Станция «Полдень»

___

«.....»

Спускаясь по платформе, я припомнил содержание Вики, обновлённое очень давно.

____

Станция «Полдень» (Убежище для отдыха)

Станция метро в сердце жилого района города Секванг.

Священное место для ежедневных пассажиров, спешащих на вокзал, с разнообразным жильём: квартирами у станции, офисными гостиницами, таунхаусами и виллами.

В день катастрофы сюда хлынули бесчисленные толпы, отчаянно надеясь вернуться домой, увидеться с близкими, возвратиться к привычной жизни.

Никто не преуспел.

Здесь накопились неисполненные мечты, вопли и слёзы, поглотившие множество домов и возведшие приют для бездомных.

Спустившиеся сюда встретят всё как возвращение домой.

И обретут покой.

Все, без единого исключения.

____

«.....»

Короче говоря, эта станция стоит на месте былого жилого района Секванг.

И это классическая история о привидениях с типичным поворотом.

«Xуy».

Один поднимаясь по лестнице с платформы в зал ожидания...

С дальнего конца лился солнечный свет.

«…!»

...Раскрылось открытое пространство.

Поверить не верилось, что это внутри крытого фойе.

Под чистым небом в поле зрения возник жилой район с заборами и маленькими домиками.

Густая зелень садовых деревьев, аромат обеда из-за забора. Ясная, тёплая погода.

Не свежий комплекс в новострое, а уютный район с не застроенными участками.

...Но удивило меня не это.

– Где мы, чёрт побери, оказались!

– Помощник руководителя Ли, ты что-то потрогала? Это не то, с чем ты раньше экспериментировала?

– Нет! Я и не прикасалась к вещам, связанным с «Тьмой»!

– Это же не внутри «Тьмы», верно? Слишком всё заурядно для того.

– Сначала вызовите Службу безопасности!

Люди.

Десятки людей за оградой у лестницы с платформы озирались и шумно спорили.

Все в белых халатах, у половины на шеях пропуска сотрудников, и...

Некоторые лица были мне знакомы.

Особенно одно.

– Руководитель Квак, что вы тут только что творили?

– Хм? Я шёл на совещание. Думаешь, я всех учёных закинул в «Тьму» для опытов? Ха-ха-ха!

– П-Правда?! Ха-ха, мы не уборщики, вы бы так не сделали.

...Квак Дже Ган.

Все эти люди — из исследовательского отдела Day Dream Inc.!

«Что за абсурдная ситуация?»

Глаза у меня чуть не выскочили.

Почему сотрудники Day Dream — да что там полевые, а именно исследовательский отдел — в центре этого запретного Секванг?

Десятки их, без снаряжения, в «Тьме», огороженной Бюро по сверхъестественным катастрофам...!

В тот миг.

– ...!!

Один исследователь за оградой заметил меня.

Я рефлекторно хотел укрыться, но знал: поздно.

Исследователь ткнул в меня пальцем.

Точнее, в мой костюм и... маску зверя.

– Член полевой группы?

Я схожу с ума.