Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 2 Глава 306
Ранее в Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу...
Глава 306.
Вдруг на станции метро особого города Секванг я увидел десятки исследователей из Day Dream.
И эта дикая реальность, когда наши глаза встретились.
«Проклятие!»
Я инстинктивно закрыл лицо ладонью.
На мне красовалась маска с рогами, похожими на ветви деревьев, как обычно.
Значит, моя одежда была точно такой же, как во время службы в компании Day Dream.
«Чёрт...»
Без сомнения, некоторые исследователи меня опознают.
«Я не входил в особый город Секванг в облике инопланетной ящерицы, чтобы избежать неприятностей».
Хотя эта способность могла пригодиться, я от неё отказался во имя собственной безопасности.
Она могла нарушить мой сон.
Но вместо этого я угодил в жуткую ситуацию, вредную для нервов.
– Что?
– Группа полевых исследований?
В тот миг исследователи высунули головы из-за ограды, ориентируясь на голос того, кто указывал на меня.
«...Минуточку».
Я развернулся и переменил маску.
С косули на кошку.
На маску моей свежей личности.
– ...Что?
Исследователь, тыкавший в меня пальцем, изобразил полное изумление, а потом заорал.
– А? П-подождите. Этот полевой работник... сменил маску!
– Что?
– Нет, только что, именно, вот эти... рогообразные отростки. Эй! Ты сменил маску, правда же?!
– Я не понимаю, о чём вы...
– Нет, нет, я ясно это видел!
– Может, галлюцинация?
– Галлюцинация?
– В конце концов, это же «Тьма», чёрт подери!
Внимание исследователей тут же переключилось на их собственное положение, а не на полевого работника из группы, чьи действия подтверждались лишь свидетельскими показаниями.
Тот исследователь, что тыкал в меня пальцем, всё ещё косился с подозрением, но я его на время проигнорировал.
– Извините, что это за «Тьма»? И кто вы такие?
Фух.
– Честно говоря, я сам не в курсе.
– ...!
– Точнее, я здесь торчу так долго, что уже не помню, кто я.
Всё равно, если я хочу их спасти, это верный путь.
Я произнёс это с полной серьёзностью.
– Но одно я помню точно: здесь опасно, так что, пожалуйста, идите туда.
– Что?
И я показал пальцем на нижнюю часть лестницы, по которой только что поднялся.
– ...Метро?
– Верно. Спуститесь и сядьте в поезд. Так вы хотя бы обеспечите себе базовую защиту...
– Ах, да, да.
Внезапно один исследователь осмотрел меня с головы до ног и вмешался.
– Нет, даже если выслушать вашу историю...
– Тц. Не верьте заражённому, пропавшему в таком месте.
– Ах~
– Держимся подальше. И не провоцируем. Это оптимальный вариант.
Они велели мне не общаться, обходят стороной, стягивают народ поближе и шепчутся меж собой.
Но вскоре голоса тех, кто осознал всю опасность, зазвучали всё настойчивее.
– Связь со Службой безопасности не проходит!
– П-подождите. Как не проходит?
– Невозможно, ведь в любой «Тьме» связь должна работать...
– Эта дорогая хреновина не может барахлить.
Наконец, один исследователь, ранее метавшийся в панике по группе, потребовал от всех отчёта.
Я глянул на блестящее удостоверение на его груди.
___
Исследовательский отдел 2
Руководитель группы Чой Мён Джин
___
На месте даже был руководитель группы.
Это имя я не раз видел в <Записях исследований «Тьмы»>.
Соответствуя образу босса коррумпированной фармкомпании, он мастерски воплощал клише о ЧП и авариях из-за экономии.
Но сегодня он, кажется, не в этой роли.
– Руководитель группы Квак. Это не вы ли подстроили, а?
– Что?
– Только вы способны на такой безумный фокус!
– Ха-ха-ха, о чём вы, руководитель группы Чой?
Квак Дже Ган ухмыльнулся.
– У этих исследователей ничего общего, кроме пребывания в исследовательском крыле пристройки, так зачем на меня наезжаете... Вы больше политик, чем учёный, честное слово.
– Что, что?
– Кстати, интересно. Никто не знает эту «Тьму»? С нашей компанией что-то не то... Разве не хватит выяснить её источник?
– Ах!
И от исследователей посыпались байки о призраках из жилых кварталов.
Женщина на углу, мраморная аллея, детская площадка (оттуда видна), тени от фонарей...
И мало-помалу... паника ушла, напряжение ослабло.
[– О, друг мой, они правда теряют бдительность.]
Верно.
«Как только поймём, какая это история о призраках, просто следуем инструкциям, да? Всё просто».
Похоже, так они рассуждают.
Это спесь.
«Они всегда засылали в «Тьму» лишь группы полевых исследований или гражданских».
Такое подсознательное убеждение типично для «белых воротничков», полагающих, что если посторонние справились, то знатоки историй о привидениях, проникнув внутрь, безусловно, выполнят инструкции и благополучно выберутся.
«...Фух».
Дайте мне шанс попробовать пообщаться заново.
– Нам всем было бы проще вести разговор хотя бы на этой площадке...
– Да-да, понял. Давайте сотрудничать. Мы вас услышали. Ладно... мы не станем мешать вам следить за нашими шагами и идти за нами, чтобы удрать.
И они ухмыльнулись.
– Поскольку вас тут никто не знает, вы явно из филиала... Даже не вздумайте поучать полевых исследователей советами.
– .....
[– Друг, хочешь наказать этих ребят?]
Нет... ладно, не важно.
Я просто шел за исследователями, двигавшимися самостоятельно.
Случилось это также из-за того, что я заметил в этой компании нечто странное.
«Эти двое».
Среди шумно болтавшей толпы немного отстали две силуэты.
Странно, но они вели себя пассивно и выглядели бледными.
«...Что?»
И я их узнал.
Корпоративный ужин.
Я замечал их на корпоративном ужине по случаю успеха проекта под началом директора Хо.
Хотя большинство служащих были в масках, имелся стол, где сидели люди в масках без когнитивного дискомфорта, в отличие от масок полевой исследовательской группы.
«Это был стол исследовательской группы?»
Да. Призадумаешься – это логично.
Хо Ю Вон, не моргнув глазом привлекший к проекту даже сотрудников Бюро по борьбе со сверхъестественными бедствиями, не стал бы полагаться исключительно на полевую группу.
«Разумеется, он собрал и исследовательскую команду для анализа способов входа в изолированный город».
И теперь эти люди оказались в самом центре города Секванг.
«Фух».
С тягостным предчувствием я наконец скрестил взгляды с этими двумя.
– ...!
Как и следовало ожидать, они меня опознали. Видели в этой маске на корпоративном ужине.
Поэтому я медленно заговорил, шевеля губами.
Так.
"Проект директора Хо".
– ...!!
"Отчёт".
– .....
Бледные фигуры, кем бы они меня ни сочли, обменялись взглядами, и один из них поспешно зашевелил губами.
Я разобрал по губам...
"Авария при разработке метода проникновения..."
Авария при создании метода проникновения.
«...!»
Минутку подождите.
Я уставился на это, словно по голове ударили. Похоже...
«...Директор Хо всё время искал иные пути в особый город Секван!»
Точно.
В каком-то роде это закономерно.
Директор Day Dream Хо Ю Вон отчаянно экспериментировал с разными методами доступа в особый город Секванг, включая Вики.
Хоть колодец и сработал, но с ограничениями, так что ничего странного, если он тестирует альтернативы.
Значит, это... прорыв?
«Нет!»
При успехе эти ученые не были бы такими бледными. Так что это провал.
Они слились с ближайшими исследователями, и по их лицам...
«Они объявлены пропавшими без вести».
Их забросило в особый город Секванг.
Без пути назад.
«.....»
В это время другой исследователь лихорадочно осмотрелся и зашевелил губами.
"Пожалуйста, скажите, как выбраться".
...Это читалось без расшифровки.
Осознавшие, что это сверхъестественная катастрофа уровня «вымирания», бледнели не переставая.
От этой жути у меня мурашки побежали.
«Подождите, то есть...»
Все эти исследовательские отряды...
Влипли в это и очутились здесь физически?
Десятки команд Day Dream застряли... под землей особого города Секванг?
А что же на этой станции?
– Фух, пока что мы ограничили варианты.
Исследователи, закончившие спор, изучали свой список «Тьмы».
– Думаю, это один из этих трех...
– Мён Джин!
Руководитель второй группы Чой Мён Джин резко вскинул голову, чуть не повернувшись к источнику голоса, но сдержался под давлением коллег.
– Руководитель?
– Слышали это?
– Да! Это «Тьма» с сущностями, копирующими родных.
– Точно! Они хотят нас заманить.
– Ах... Да.
Руководитель Чой кивнул.
– Верно, это подсказка для идентификации «Тьмы». Сузим поиск. Может, выудим полезные данные. Все, относитесь к этому как к тренировке...
Но.
– Мён Джин, беги скорее!
*Скрип.*
В жилой зоне распахнулась дверь.
Из нее вышла женщина средних лет с встревоженным лицом, топая ногами.
– Шевелись, иди на работу! Зачем дома торчишь? Убирайся отсюда немедля!
Как будто гнала его прочь в панике, а не заманивала.
– …..
– ...Не обращайте внимания, давайте просто спокойно перейдем в другое место.
– Да? Да!
Но несколько участников исследовательской группы, не сумев подавить любопытство, разглядели «существо», вышедшее из жилого квартала. Этот парень с абсолютно заурядной внешностью переминался с ноги на ногу в нерешительности, отчаянно размахивая руками.
– Скорее, быстрее!! Так ты опоздаешь! Не отдыхай! Не останавливайся!
Вот оно началось.
– Пожалуйста, вернитесь к лестнице и спуститесь на платформу...
– Серьезно, такой шум!
Я подавил вздох и нервно переступил с ноги на ногу.
Двое членов команды, уставившихся на меня, попытались подкрасться поближе незаметно.
*Стук, стук.*
– Ён Хва!
Исследователи пробирались через жилой район.
Распахнулась еще одна дверь дома, и оттуда выскочил обычный человек, который закричал.
Его глаза и нос покраснели, будто от слез.
– Папа... иди скорее на работу...
– Сестра, тебе нельзя здесь оставаться, солнце взошло, убирайся поскорее! Беги!
– Дорогая, не возвращайся домой! Тебе нужно на работу!
Двери открывались то тут, то там вокруг продвигающихся исследователей. И из них доносились крики с именами и должностями ученых, требуя не возвращаться домой.
На лицах исследователей смешались удивление, ужас и любопытство.
Для кое-кого интерес перевешивал страх.
– Кажется, здесь что-то нечисто. Захватывающе! Может, эта история о призраках прячет в домах что-то ценное? Они пытаются нас отогнать...
– Дже Гван.
– .....
– Не иди, беги. Поторопись.
– Хён! Скорее в компанию!
– Ын Ха! У тебя куча работы впереди, да?
Квак Дже Ган расплылся в широкой улыбке.
– Хм, а не попробовать ли кому-то войти в дом наоборот? Стоит проверить! Я точно не припоминаю, чтобы такая «Тьма» значилась в базе компании...
– Пожалуйста! Замолчите!
Руководитель группы Чой резко развернулся, брызгая слюной, и заорал на Квак Дже Гана.
– Тогда сами лезьте! Я не собираюсь возиться с полевыми исследованиями группы.
– .....
– .....
– Грррр…
– Руководитель группы?
Руководитель второй исследовательской группы вцепился себе в шею и начал ее выкручивать.
С треском шея хрустнула, и из разрыва над вывернутыми сломанными костями брызнула кровь.
*Тух.*
Стоявший сзади исследователь внезапно облился кровью, хлынувшей изо рта руководителя, который повернулся в другую сторону.
– Что?
– .....
– Грррр…
Руководитель группы схватил этого исследователя за голову и крутанул ее.
– Гррр…
Исследователь отчаянно сопротивлялся, кричал, трясся всем телом. А потом сам вцепился в свою шею и вывернул.
– Аааа!!
– Что это? Что такое?!
Исследователи валились с ног, вопили и разбегались.
Подняв взгляд, я узрел уютный, чистый жилой район под полуденным солнцем, но перед глазами уже расползлись кровавые пятна, крики и хаос.
«Чёрт!»
Руководитель и исследователь с вывернутыми шеями продолжали ползти, преследуя уцелевших.
– Ааа!
Я инстинктивно рванул вытаскивать одного из ученых и отшвырнул назад, но быстро осознал...
Это было напрасно.
– Aaaa!!
– Здесь тоже!
Фигуры родственников, гнавших их на работу, внезапно испарились.
Вместо них из каждого проулка вылезали твари, корчившиеся в странных позах, вытянув руки.
Их лица с закрытыми глазами смотрели туда, где обычно бывает затылок.
– Что, что... хиииик!
Эта сцена, словно безумный кошмар в полуденный дрем, идеально повторяла легенду о станции «Полдень».
___
Выжившие, заглянувшие на эту станцию и увидевшие название «Убежище для сна», решили, что это место для отдыха, но скоро осознали: сон на станции «Полдень» — это вечный покой.
Они метались по переулкам в поисках еды и мелочей, уходя от накатывающей сонливости, но неутолимая тяга ко сну и дому не отпускала их просто так.
К счастью, до самого последнего, пока все не уснули.
Пока не пришел покой.
____
Знаете, куда вела эта «сонливость»?
«Зомби».
Наконец я четко уловил суть этого термина.
«Я думал, если что, один покончу с собой и закончу всё».
Этот хаос просто завораживал и пугал до дрожи.
[– О боже мой. Посмотрите на этих грязных тварей! Друг, они испортят вам внешность. Не общайтесь с ними, и пойдёмте куда-нибудь в другое место!]
...Может, стоит последовать его совету.
Хоть эти типы и бесят, на станции я мог бы найти что-то полезное.
В конце концов, большинство исследователей — социопаты, так что сами за себя постоят...
– Ааааа!
«Чёрт!»
Пора.
Я нажал на татуировку у сердца, вспомнив единственный выход из этой передряги.
«Просто становиться сильнее — не самый эффективный путь».
Если «Убежище для сна» описано верно, они будут лезть без остановки.
Следовательно, эта форма отлично подходит для уклонения от угроз, надежного сокрытия и панорамного обзора.
Единственная татуировка-загрязнение среди моих, что имеет миниатюрный вид.
И...
Что-то подходящее, чтобы остальные шли за мной.
*Шух.*
Выгнувшись, я обратился в черного кота и, семеня мелкими шажками, запрыгнул на забор.
– Ээээээ?!
– К-Кот...!
В итоге я предстал перед двумя преследователями из проекта, что вечно меня выслеживали, и указал им путь.
[Сюда]
– Ах...!!
Постараюсь хотя бы этих двоих выручить.
«Информация мне требуется».
Я повел их в район, где шею выворачивающие твари мелькали реже.
Двое ученых уставились на меня в кошачьем облике, будто не веря глазам, но вскоре пустились вдогонку.
– Спасите нас, спасите... уу...
– Ааааа!
– Хууук, хуук, не хочу я умирать...
Я продвигался дальше, перескакивая изгороди, отыскивая самый надежный маршрут. За углами, в без светофорных зонах, по узким тропам к ветхим двухэтажкам у магистралей.
«На платформу надо возвращаться!»
[Сюда]
Двое отчаянно неслись за мной. Но без атлетизма и выносливости они хрипели, и один, спотыкаясь, налетел на кого-то на повороте.
– Ax!
– Ли Кён!
Я мигом попытался поднять поверженного ученого лапой, но опоздал.
– Ухххглглглглглгл
Прямо передо мной его шея сама вывернулась, и кровь брызнула фонтаном.
«Чёрт!»
Сдержав вопль, я рванул по тропе вновь. Последний бледный исследователь гнался следом, и когда я нырнул в иной проход, из бокового переулка вылетели двое окровавленных коллег, уставившись на меня во все глаза.
– Руководитель группы Квак! Вперёд!
Крикнул преследователь. Однако Квак Дже Ган, узрев меня, воспламенился и ринулся за мной.
– Ах!
А спутница Квак Дже Гана, скрипнув зубами, в итоге тоже двинулась за черным котом.
«Хук».
[Сюда.]
На бегу я старался направлять встреченных ученых в безопасные зоны, но успеха это приносило мало.
Путь усложнялся с каждым шагом.
Я осознал.
Ближе к лестнице на платформу и в ту сторону «сущностей с вывихнутой шеей» множилось.
Дыхание сбивалось.
«Задержаться в доме на миг?»
Не угодим ли в ловушку?
Я проскочил меж двумя выворачивающими шеи, взобрался на стену и оглядел тропу...
А за стеной открылось нечто.
Сияющий серебристый прямоугольник.
Пожарный гидрант.
«...!»
Может...
[Сюда.]
Я погнал ведомых к гидранту.
Потом ударил передней лапой по люку.
– Сюда?
[Сюда.]
– Нет, это...
– Не лезьте, назад!
Квак Дже Ган с грохотом распахнул гидрант и нырнул первым.
Как только люди втиснулись внутрь, я просочился в щель следом.
*Тух!*
Люк захлопнулся.
Странно, но внутри пожарный гидрант развернулся простором шире внешнего вида.
«Как я и думал».
...Ён Ын поведала, что гидранты в метро Секванга в особом городе – места особые.
«Хук».
Ученые замерли, затаив дыхание.
[Тихо.]
Ученые зажали рты ладонями.
*Тук-тук...*
Возле гидранта шаркали босые ступни.
Пока шаги не утихли, трое, кроме Квак Дже Гана, судорожно держали рты...
[Никого.]
– Фух.
Лишь по моему знаку ученые выдохнули, жадно втягивая воздух.
Тут я разглядел спутницу Квак Дже Гана.
Женщина в очках с черными мешками под глазами.
«…Заместитель руководителя Ли Ён Хва».
Почти единственная в фирме с этическими вопросами.
В хаосе вот-вот вспыхнет облегчение, когда...
– ...Чёрный кот.
Заместитель Ли Ён Хва вдруг вперилась в меня взглядом и прошептала.
«...??»
– Руководитель Гвак, это, это «Qterw-a-1845», черный кот!
Что?
– «Тьма» высшего ранга!
Я?
– Спаситель в Гробнице Русалки, причина заражения Пони. Заражение, как на богослужении...
Ах.