Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 2 Глава 306

~10 мин. чтения · 2,377 слов
Ранее в Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу...
В вагоне №8 герой находит записку от «Ли Кан Хона», обвиняющую Day Dream в предательстве «Весёлого исследовательского института» и предлагающую украсть «Инкубатор снов» для устранения катастрофы в Секванге. Он размышляет о связи записки с историями о привидениях и подозрительной манере её автора, решая показать её агенту Чою. Проснувшись, размещает спутников в поезде и выходит на станцию «Полдень», где видит жилой район, заполненный сотрудниками Day Dream в лабораторных халатах, которые замечают его.

Глава 306.

Вдруг на станции метро особого города Секванг я увидел десятки исследователей из Day Dream.

И эта дикая реальность, когда наши глаза встретились.

«Проклятие!»

Я инстинктивно закрыл лицо ладонью.

На мне красовалась маска с рогами, похожими на ветви деревьев, как обычно.

Значит, моя одежда была точно такой же, как во время службы в компании Day Dream.

«Чёрт...»

Без сомнения, некоторые исследователи меня опознают.

«Я не входил в особый город Секванг в облике инопланетной ящерицы, чтобы избежать неприятностей».

Хотя эта способность могла пригодиться, я от неё отказался во имя собственной безопасности.

Она могла нарушить мой сон.

Но вместо этого я угодил в жуткую ситуацию, вредную для нервов.

– Что?

– Группа полевых исследований?

В тот миг исследователи высунули головы из-за ограды, ориентируясь на голос того, кто указывал на меня.

«...Минуточку».

Я развернулся и переменил маску.

С косули на кошку.

На маску моей свежей личности.

– ...Что?

Исследователь, тыкавший в меня пальцем, изобразил полное изумление, а потом заорал.

– А? П-подождите. Этот полевой работник... сменил маску!

– Что?

– Нет, только что, именно, вот эти... рогообразные отростки. Эй! Ты сменил маску, правда же?!

– Я не понимаю, о чём вы...

– Нет, нет, я ясно это видел!

– Может, галлюцинация?

– Галлюцинация?

– В конце концов, это же «Тьма», чёрт подери!

Внимание исследователей тут же переключилось на их собственное положение, а не на полевого работника из группы, чьи действия подтверждались лишь свидетельскими показаниями.

Тот исследователь, что тыкал в меня пальцем, всё ещё косился с подозрением, но я его на время проигнорировал.

– Извините, что это за «Тьма»? И кто вы такие?

Фух.

– Честно говоря, я сам не в курсе.

– ...!

– Точнее, я здесь торчу так долго, что уже не помню, кто я.

Всё равно, если я хочу их спасти, это верный путь.

Я произнёс это с полной серьёзностью.

– Но одно я помню точно: здесь опасно, так что, пожалуйста, идите туда.

– Что?

И я показал пальцем на нижнюю часть лестницы, по которой только что поднялся.

– ...Метро?

– Верно. Спуститесь и сядьте в поезд. Так вы хотя бы обеспечите себе базовую защиту...

– Ах, да, да.

Внезапно один исследователь осмотрел меня с головы до ног и вмешался.

– Нет, даже если выслушать вашу историю...

– Тц. Не верьте заражённому, пропавшему в таком месте.

– Ах~

– Держимся подальше. И не провоцируем. Это оптимальный вариант.

Они велели мне не общаться, обходят стороной, стягивают народ поближе и шепчутся меж собой.

Но вскоре голоса тех, кто осознал всю опасность, зазвучали всё настойчивее.

– Связь со Службой безопасности не проходит!

– П-подождите. Как не проходит?

– Невозможно, ведь в любой «Тьме» связь должна работать...

– Эта дорогая хреновина не может барахлить.

Наконец, один исследователь, ранее метавшийся в панике по группе, потребовал от всех отчёта.

Я глянул на блестящее удостоверение на его груди.

___

Исследовательский отдел 2

Руководитель группы Чой Мён Джин

___

На месте даже был руководитель группы.

Это имя я не раз видел в <Записях исследований «Тьмы»>.

Соответствуя образу босса коррумпированной фармкомпании, он мастерски воплощал клише о ЧП и авариях из-за экономии.

Но сегодня он, кажется, не в этой роли.

– Руководитель группы Квак. Это не вы ли подстроили, а?

– Что?

– Только вы способны на такой безумный фокус!

– Ха-ха-ха, о чём вы, руководитель группы Чой?

Квак Дже Ган ухмыльнулся.

– У этих исследователей ничего общего, кроме пребывания в исследовательском крыле пристройки, так зачем на меня наезжаете... Вы больше политик, чем учёный, честное слово.

– Что, что?

– Кстати, интересно. Никто не знает эту «Тьму»? С нашей компанией что-то не то... Разве не хватит выяснить её источник?

– Ах!

И от исследователей посыпались байки о призраках из жилых кварталов.

Женщина на углу, мраморная аллея, детская площадка (оттуда видна), тени от фонарей...

И мало-помалу... паника ушла, напряжение ослабло.

[– О, друг мой, они правда теряют бдительность.]

Верно.

«Как только поймём, какая это история о призраках, просто следуем инструкциям, да? Всё просто».

Похоже, так они рассуждают.

Это спесь.

«Они всегда засылали в «Тьму» лишь группы полевых исследований или гражданских».

Такое подсознательное убеждение типично для «белых воротничков», полагающих, что если посторонние справились, то знатоки историй о привидениях, проникнув внутрь, безусловно, выполнят инструкции и благополучно выберутся.

«...Фух».

Дайте мне шанс попробовать пообщаться заново.

– Нам всем было бы проще вести разговор хотя бы на этой площадке...

– Да-да, понял. Давайте сотрудничать. Мы вас услышали. Ладно... мы не станем мешать вам следить за нашими шагами и идти за нами, чтобы удрать.

И они ухмыльнулись.

– Поскольку вас тут никто не знает, вы явно из филиала... Даже не вздумайте поучать полевых исследователей советами.

– .....

[– Друг, хочешь наказать этих ребят?]

Нет... ладно, не важно.

Я просто шел за исследователями, двигавшимися самостоятельно.

Случилось это также из-за того, что я заметил в этой компании нечто странное.

«Эти двое».

Среди шумно болтавшей толпы немного отстали две силуэты.

Странно, но они вели себя пассивно и выглядели бледными.

«...Что?»

И я их узнал.

Корпоративный ужин.

Я замечал их на корпоративном ужине по случаю успеха проекта под началом директора Хо.

Хотя большинство служащих были в масках, имелся стол, где сидели люди в масках без когнитивного дискомфорта, в отличие от масок полевой исследовательской группы.

«Это был стол исследовательской группы?»

Да. Призадумаешься – это логично.

Хо Ю Вон, не моргнув глазом привлекший к проекту даже сотрудников Бюро по борьбе со сверхъестественными бедствиями, не стал бы полагаться исключительно на полевую группу.

«Разумеется, он собрал и исследовательскую команду для анализа способов входа в изолированный город».

И теперь эти люди оказались в самом центре города Секванг.

«Фух».

С тягостным предчувствием я наконец скрестил взгляды с этими двумя.

– ...!

Как и следовало ожидать, они меня опознали. Видели в этой маске на корпоративном ужине.

Поэтому я медленно заговорил, шевеля губами.

Так.

"Проект директора Хо".

– ...!!

"Отчёт".

– .....

Бледные фигуры, кем бы они меня ни сочли, обменялись взглядами, и один из них поспешно зашевелил губами.

Я разобрал по губам...

"Авария при разработке метода проникновения..."

Авария при создании метода проникновения.

«...!»

Минутку подождите.

Я уставился на это, словно по голове ударили. Похоже...

«...Директор Хо всё время искал иные пути в особый город Секван!»

Точно.

В каком-то роде это закономерно.

Директор Day Dream Хо Ю Вон отчаянно экспериментировал с разными методами доступа в особый город Секванг, включая Вики.

Хоть колодец и сработал, но с ограничениями, так что ничего странного, если он тестирует альтернативы.

Значит, это... прорыв?

«Нет!»

При успехе эти ученые не были бы такими бледными. Так что это провал.

Они слились с ближайшими исследователями, и по их лицам...

«Они объявлены пропавшими без вести».

Их забросило в особый город Секванг.

Без пути назад.

«.....»

В это время другой исследователь лихорадочно осмотрелся и зашевелил губами.

"Пожалуйста, скажите, как выбраться".

...Это читалось без расшифровки.

Осознавшие, что это сверхъестественная катастрофа уровня «вымирания», бледнели не переставая.

От этой жути у меня мурашки побежали.

«Подождите, то есть...»

Все эти исследовательские отряды...

Влипли в это и очутились здесь физически?

Десятки команд Day Dream застряли... под землей особого города Секванг?

А что же на этой станции?

– Фух, пока что мы ограничили варианты.

Исследователи, закончившие спор, изучали свой список «Тьмы».

– Думаю, это один из этих трех...

– Мён Джин!

Руководитель второй группы Чой Мён Джин резко вскинул голову, чуть не повернувшись к источнику голоса, но сдержался под давлением коллег.

– Руководитель?

– Слышали это?

– Да! Это «Тьма» с сущностями, копирующими родных.

– Точно! Они хотят нас заманить.

– Ах... Да.

Руководитель Чой кивнул.

– Верно, это подсказка для идентификации «Тьмы». Сузим поиск. Может, выудим полезные данные. Все, относитесь к этому как к тренировке...

Но.

– Мён Джин, беги скорее!

*Скрип.*

В жилой зоне распахнулась дверь.

Из нее вышла женщина средних лет с встревоженным лицом, топая ногами.

– Шевелись, иди на работу! Зачем дома торчишь? Убирайся отсюда немедля!

Как будто гнала его прочь в панике, а не заманивала.

– …..

– ...Не обращайте внимания, давайте просто спокойно перейдем в другое место.

– Да? Да!

Но несколько участников исследовательской группы, не сумев подавить любопытство, разглядели «существо», вышедшее из жилого квартала. Этот парень с абсолютно заурядной внешностью переминался с ноги на ногу в нерешительности, отчаянно размахивая руками.

– Скорее, быстрее!! Так ты опоздаешь! Не отдыхай! Не останавливайся!

Вот оно началось.

– Пожалуйста, вернитесь к лестнице и спуститесь на платформу...

– Серьезно, такой шум!

Я подавил вздох и нервно переступил с ноги на ногу.

Двое членов команды, уставившихся на меня, попытались подкрасться поближе незаметно.

*Стук, стук.*

– Ён Хва!

Исследователи пробирались через жилой район.

Распахнулась еще одна дверь дома, и оттуда выскочил обычный человек, который закричал.

Его глаза и нос покраснели, будто от слез.

– Папа... иди скорее на работу...

– Сестра, тебе нельзя здесь оставаться, солнце взошло, убирайся поскорее! Беги!

– Дорогая, не возвращайся домой! Тебе нужно на работу!

Двери открывались то тут, то там вокруг продвигающихся исследователей. И из них доносились крики с именами и должностями ученых, требуя не возвращаться домой.

На лицах исследователей смешались удивление, ужас и любопытство.

Для кое-кого интерес перевешивал страх.

– Кажется, здесь что-то нечисто. Захватывающе! Может, эта история о призраках прячет в домах что-то ценное? Они пытаются нас отогнать...

– Дже Гван.

– .....

– Не иди, беги. Поторопись.

– Хён! Скорее в компанию!

– Ын Ха! У тебя куча работы впереди, да?

Квак Дже Ган расплылся в широкой улыбке.

– Хм, а не попробовать ли кому-то войти в дом наоборот? Стоит проверить! Я точно не припоминаю, чтобы такая «Тьма» значилась в базе компании...

– Пожалуйста! Замолчите!

Руководитель группы Чой резко развернулся, брызгая слюной, и заорал на Квак Дже Гана.

– Тогда сами лезьте! Я не собираюсь возиться с полевыми исследованиями группы.

– .....

– .....

– Грррр…

– Руководитель группы?

Руководитель второй исследовательской группы вцепился себе в шею и начал ее выкручивать.

С треском шея хрустнула, и из разрыва над вывернутыми сломанными костями брызнула кровь.

*Тух.*

Стоявший сзади исследователь внезапно облился кровью, хлынувшей изо рта руководителя, который повернулся в другую сторону.

– Что?

– .....

– Грррр…

Руководитель группы схватил этого исследователя за голову и крутанул ее.

– Гррр…

Исследователь отчаянно сопротивлялся, кричал, трясся всем телом. А потом сам вцепился в свою шею и вывернул.

– Аааа!!

– Что это? Что такое?!

Исследователи валились с ног, вопили и разбегались.

Подняв взгляд, я узрел уютный, чистый жилой район под полуденным солнцем, но перед глазами уже расползлись кровавые пятна, крики и хаос.

«Чёрт!»

Руководитель и исследователь с вывернутыми шеями продолжали ползти, преследуя уцелевших.

– Ааа!

Я инстинктивно рванул вытаскивать одного из ученых и отшвырнул назад, но быстро осознал...

Это было напрасно.

– Aaaa!!

– Здесь тоже!

Фигуры родственников, гнавших их на работу, внезапно испарились.

Вместо них из каждого проулка вылезали твари, корчившиеся в странных позах, вытянув руки.

Их лица с закрытыми глазами смотрели туда, где обычно бывает затылок.

– Что, что... хиииик!

Эта сцена, словно безумный кошмар в полуденный дрем, идеально повторяла легенду о станции «Полдень».

___

Выжившие, заглянувшие на эту станцию и увидевшие название «Убежище для сна», решили, что это место для отдыха, но скоро осознали: сон на станции «Полдень» — это вечный покой.

Они метались по переулкам в поисках еды и мелочей, уходя от накатывающей сонливости, но неутолимая тяга ко сну и дому не отпускала их просто так.

К счастью, до самого последнего, пока все не уснули.

Пока не пришел покой.

____

Знаете, куда вела эта «сонливость»?

«Зомби».

Наконец я четко уловил суть этого термина.

«Я думал, если что, один покончу с собой и закончу всё».

Этот хаос просто завораживал и пугал до дрожи.

[– О боже мой. Посмотрите на этих грязных тварей! Друг, они испортят вам внешность. Не общайтесь с ними, и пойдёмте куда-нибудь в другое место!]

...Может, стоит последовать его совету.

Хоть эти типы и бесят, на станции я мог бы найти что-то полезное.

В конце концов, большинство исследователей — социопаты, так что сами за себя постоят...

– Ааааа!

«Чёрт!»

Пора.

Я нажал на татуировку у сердца, вспомнив единственный выход из этой передряги.

«Просто становиться сильнее — не самый эффективный путь».

Если «Убежище для сна» описано верно, они будут лезть без остановки.

Следовательно, эта форма отлично подходит для уклонения от угроз, надежного сокрытия и панорамного обзора.

Единственная татуировка-загрязнение среди моих, что имеет миниатюрный вид.

И...

Что-то подходящее, чтобы остальные шли за мной.

*Шух.*

Выгнувшись, я обратился в черного кота и, семеня мелкими шажками, запрыгнул на забор.

– Ээээээ?!

– К-Кот...!

В итоге я предстал перед двумя преследователями из проекта, что вечно меня выслеживали, и указал им путь.

[Сюда]

– Ах...!!

Постараюсь хотя бы этих двоих выручить.

«Информация мне требуется».

Я повел их в район, где шею выворачивающие твари мелькали реже.

Двое ученых уставились на меня в кошачьем облике, будто не веря глазам, но вскоре пустились вдогонку.

– Спасите нас, спасите... уу...

– Ааааа!

– Хууук, хуук, не хочу я умирать...

Я продвигался дальше, перескакивая изгороди, отыскивая самый надежный маршрут. За углами, в без светофорных зонах, по узким тропам к ветхим двухэтажкам у магистралей.

«На платформу надо возвращаться!»

[Сюда]

Двое отчаянно неслись за мной. Но без атлетизма и выносливости они хрипели, и один, спотыкаясь, налетел на кого-то на повороте.

– Ax!

– Ли Кён!

Я мигом попытался поднять поверженного ученого лапой, но опоздал.

– Ухххглглглглглгл

Прямо передо мной его шея сама вывернулась, и кровь брызнула фонтаном.

«Чёрт!»

Сдержав вопль, я рванул по тропе вновь. Последний бледный исследователь гнался следом, и когда я нырнул в иной проход, из бокового переулка вылетели двое окровавленных коллег, уставившись на меня во все глаза.

– Руководитель группы Квак! Вперёд!

Крикнул преследователь. Однако Квак Дже Ган, узрев меня, воспламенился и ринулся за мной.

– Ах!

А спутница Квак Дже Гана, скрипнув зубами, в итоге тоже двинулась за черным котом.

«Хук».

[Сюда.]

На бегу я старался направлять встреченных ученых в безопасные зоны, но успеха это приносило мало.

Путь усложнялся с каждым шагом.

Я осознал.

Ближе к лестнице на платформу и в ту сторону «сущностей с вывихнутой шеей» множилось.

Дыхание сбивалось.

«Задержаться в доме на миг?»

Не угодим ли в ловушку?

Я проскочил меж двумя выворачивающими шеи, взобрался на стену и оглядел тропу...

А за стеной открылось нечто.

Сияющий серебристый прямоугольник.

Пожарный гидрант.

«...!»

Может...

[Сюда.]

Я погнал ведомых к гидранту.

Потом ударил передней лапой по люку.

– Сюда?

[Сюда.]

– Нет, это...

– Не лезьте, назад!

Квак Дже Ган с грохотом распахнул гидрант и нырнул первым.

Как только люди втиснулись внутрь, я просочился в щель следом.

*Тух!*

Люк захлопнулся.

Странно, но внутри пожарный гидрант развернулся простором шире внешнего вида.

«Как я и думал».

...Ён Ын поведала, что гидранты в метро Секванга в особом городе – места особые.

«Хук».

Ученые замерли, затаив дыхание.

[Тихо.]

Ученые зажали рты ладонями.

*Тук-тук...*

Возле гидранта шаркали босые ступни.

Пока шаги не утихли, трое, кроме Квак Дже Гана, судорожно держали рты...

[Никого.]

– Фух.

Лишь по моему знаку ученые выдохнули, жадно втягивая воздух.

Тут я разглядел спутницу Квак Дже Гана.

Женщина в очках с черными мешками под глазами.

«…Заместитель руководителя Ли Ён Хва».

Почти единственная в фирме с этическими вопросами.

В хаосе вот-вот вспыхнет облегчение, когда...

– ...Чёрный кот.

Заместитель Ли Ён Хва вдруг вперилась в меня взглядом и прошептала.

«...??»

– Руководитель Гвак, это, это «Qterw-a-1845», черный кот!

Что?

– «Тьма» высшего ранга!

Я?

– Спаситель в Гробнице Русалки, причина заражения Пони. Заражение, как на богослужении...

Ах.