Дети Святого Императора Том 7 Глава 129 Оракул (3)

~8 мин. чтения · 1,888 слов

Глава Оранжа определённо велел ему встретиться со Святой, но так и не удосужился уточнить, с какой именно. Кто же мог подумать, что обе претендентки на этот титул явятся к нему одновременно?

[Ага! Что я тебе говорил?]

Король Демонов впервые за долгое время решил поумничать.

[Какова прозорливость Великого Владыки, а? От судьбы не убежишь, чему быть, тому не миновать!]

«Ну да, конечно. Ты у нас прямо великий пророк».

Сонджин мельком оглядел миниатюрную, похожую на фарфоровую куклу Сисли, а затем перевел взгляд на Со Исо. Та застыла прямо за спиной девочки, настороженно дичилась и едва слышно шипела. Как бы то ни было, Сонджин и сам был не прочь поговорить.

— Что ж, милости прошу. Может, по чашечке чая?

Стоило ему озвучить приглашение, как Со Исо панически завопила:

— Госпожа Сисли, назад! Этот человек лишь носит маску идеального принца! На самом деле он опаснейшая бомба замедленного действия, от которой надо бежать без оглядки!

«Что не так с этой женщиной?»

— И ты мне ещё говорила за странного напарника... Но девица, что присосалась к тебе, так и вовсе сумасшедшая, не находишь?

— Понимаешь, братец... Это трудно объяснить, тут всё очень запутано.

На фарфоровом лице Сисли на миг отразилась такая усталость, что её стало даже жаль.

В гостиной Жемчужного дворца воцарилось молчание. Все трое сидели друг напротив друга. Со Исо снова намертво вцепилась в край платья Сисли и прижалась к ней всем телом. Девушка диковато озиралась: она ждала подвоха не только от Сонджина, но и от дивана, печенья на чайном столике и даже от командира Бруно, который с самым покорным видом разливал чай…

«Стоп. Командира Бруно?!»

— А вы что тут забыли? — Сонджин с крайним недоумением уставился на мужчину, который старательно наполнял чашки.

Бруно негромко кашлянул в кулак:

— Я совершенно случайно шёл мимо и заметил, как ваша горничная катит тележку с сервизом в гостиную! Опоздай я хоть на секунду, Ваше Высочество, случилась бы непоправимая беда.

Он прямо-таки лучился гордостью, будто только что предотвратил масштабный заговор. Позади него и впрямь стояла бедняжка Эдит, которая утирала холодный пот и старательно отводила взгляд в сторону.

— Командир, огромное вам спасибо.

Бруно самодовольно подкрутил усы:

— Не стоит благодарности, Ваше Высочество. Я лишь исполняю свой долг и оберегаю ваш покой.

Проигнорировав укоризненный взгляд Эдит, Сонджин сделал глоток.

«Ого».

Слухи об исключительных талантах Бруно в чайном искусстве ходили не зря. Насыщенный вкус напитка ничуть не уступал знаменитому чаю Мельбурн от Льюиса.

Какое-то время Сонджин и Сисли пили чай в абсолютном молчании.

— Братец, на самом деле, у меня к тебе серьёзный разговор.

Сисли аккуратно поставила чашку на столик и пристально посмотрела на брата.

— Серьёзный разговор?

— Да.

Сисли взяла паузу, словно до сих пор сомневаясь, стоит ли открывать эту тайну. Но пути назад уже не было, и она прямо встретила взгляд Сонджина:

— Это очень важное дело. И касается оно тебя, меня и госпожи Со Исо.

— Понял, выкладывай.

— Прежде чем я всё объясню, ты должен кое-что узнать. В это трудно поверить, но госпожа Со Исо по своей природе очень уникальна.

Сонджин понимающе кивнул. Это уж точно. Обычные люди не сверлят невинную чашку чая таким свирепым и яростным взглядом.

— На самом деле она прибыла не из нашего мира. Госпожа Со Исо – иномирец, переместившийся сюда из другого измерения.

— Ого. Какая неожиданность.

Что ж, поверить в это Сонджину не составило труда. Он-то прекрасно знал, что она прибыла из Кремниевого мира. Однако Сисли, не понимая, как трактовать столь невозмутимый вид брата, добавила с лёгкой тревогой в голосе:

— Братец, это чистая правда.

— Да я и не спорю. Просто любопытно, откуда ты об этом узнала? — спросил Сонджин, заставив Сисли ошарашенно захлопать ресницами.

Перепуганная Со Исо резко развернулась и закричала:

— Вот видите, госпожа Сисли! Что я говорила?! Этот тип смертельно опасен! Что если он второй кукловод?!

[Второй кукловод… Вот оно что!] — оживился Король Демонов. — [Значит, у его паршивого характера всё-таки есть логическое объяснение!]

«Ложь и провокация. Я добрейший злой дух, который попал в это тело совершенно случайно».

— Он опасен! — не унималась Со Исо. — Госпожа Сисли, может, лучше не втягивать его в наши дела, пока не поздно?

— Чья бы корова мычала, — возмутился Сонджин. — Кто здесь использует грязные трюки, чтобы пудрить людям мозги?

— О-откуда ты знаешь про внушение? Автор говорил, что обычные люди его не чувствуют!

— Можешь хотя бы объяснить, кто это твой автор?

«Чего ты вообще до меня докопалась? На ровном месте придралась к адекватному приглашению на чай, в теперь обвинениями швыряешься. Сама подозрительная донельзя!»

Из-за того, что Со Исо постоянно влезала со своими истеричными комментариями, бедной Сисли понадобилась куча времени, чтобы просто закончить мысль. Но история, которую она поведала Сонджину, заставила его мгновенно забыть о перепалке.

Оказывается, этот мир был всего лишь книгой. Сонджин и Сисли – не более чем персонажи на страницах, а Со Исо – попаданка из другого мира, которую призвал сам создатель произведения.

— Хочешь сказать… мы все живём внутри книги?

Для Сонджина, как для практичного человека, подобная чушь звучала слишком дико.

[Бред полный. Миры, рождённые исключительно из чужих фантазий и текстов, конечно, существуют, но это обычно пламенные миры. А мы находимся в Истинном, который реален на все сто.]

«...»

[Истинный мир и порождает миры из чужих грёз, но его невозможно воссоздать силой одного лишь воображения. Он слишком осязаем и первороден.]

«Может они что-то перепутали?» — Сонджин в замешательстве завис.

Вот только Сисли, судя по её лицу, свято верила в то, что их мир это ожившая книжка.

— Дело в том, что в детстве я сама читала роман, о котором говорила Со Исо. С тех пор в глубине души меня не покидало смутное подозрение, — тихо продолжила Сисли, и её взгляд окончательно потух, налившись тяжёлой тоской. — Но я гнала эти мысли прочь. А не так давно в нашем мире объявилась Со Исо – главная героиня той самой истории. Когда мы сопоставили наши знания, у меня не осталось сомнений, что всё это правда.

— Что ж, допустим, я вам поверил. Но послушай...

Сонджин мельком взглянул на Со Исо, которая забралась на спинку дивана и сердито шипела, а затем снова переспросил у Сисли:

— Эта сумасшедшая... реально главная героиня?

— Ну-у...

На этот выпад Сисли и сама не знала, что ответить. Да и кто мог подумать, что новоявленная Святая, которой по сюжету суждено её убить, окажется закоренелой мизантропкой.

Путь девушек в Жемчужный дворец с самого утра не задался. Когда Сисли пришла в храм Святого Бастиана, Со Исо как раз закатила грандиозную истерику из-за пачки свежих писем. Все эти послания были лишь молниеносной реакцией столичной знати, поспешившей засвидетельствовать почтение новой Святой.

— Что это за подозрительные приглашения?! Выбросьте их все, немедленно! — бушевала Со Исо.

— Но, Святая, вам стоит взглянуть хотя бы на это, — попыталась успокоить её приставленная к ней в помощницы сестра Электра. — Кардинал Дигори возглавляет администрацию. Он наверняка хочет встретиться лично, чтобы помочь вам освоиться.

— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке! Лицемеры, строят из себя святош, а сами небось уже прикинули, как меня использовать! Это ловушка! Я не шагну навстречу ни одному типу, который засыпает меня навязчивыми приглашениями!

Со Исо дошла до того, что принялась шипеть на серебряный поднос, доверху заваленный конвертами.

— Ш-ш-ш!

«...Так она главная героиня или уличная кошка?»

— Ох, госпожа Сисли!

Едва завидев принцессу, Со Исо расплылась в счастливой улыбке. Она рванула навстречу и мёртвой хваткой обвила её руку.

— Вы единственный честный человек в этом гадюшнике, госпожа Сисли! Я буду охранять вас не щадя жизни!

Оторвать её от платья не представлялось возможным, поэтому Сисли ничего не оставалось, кроме как явиться вместе с ней в Жемчужный дворец.

— Ладно, — Сонджин вернулся к реальности. — Так в какую же проблему мы все оказались втянуты?

— Слушай внимательно и не удивляйся, братец, — серьёзно начала Сисли. — Если верить сюжету книги, совсем скоро наш мир столкнётся с масштабным кризисом. Из иных измерений спустятся могущественные Короли Демонов, империя Делькрос потеряет покровительство Верховного Бога и падёт, а всё живое накроет ужасное бедствие.

Удивительно, но и эта информация не стала для Сонджина новостью.

Стоило Со Исо увидеть, что он и бровью не повёл, как она перекосилась от злости и закричала:

— Вот! Видите?! Этот кукловод уже обо всём знал заранее!

— ...

«Да чтоб тебя… Из какой психушки её достали?»

— В общем, Со Исо здесь с миссией спасения, — терпеливо пояснила Сисли. — Сам Создатель этой книги снизошел до неё и просил стать Святой, чтобы предотвратить конец света. По её словам, он путешествует по изменениям, плетет нити судеб и вскоре превратится в великого Повелителя Историй.

[Что?! Рассказчик?!] — ошарашенно воскликнул Король Демонов. — [Неужели тот самый Сигурд Сигурдссон? Повелитель Снов, блуждающий по тысяче грёз и говорящий тысячей голосов?!]

Сонджин сохранял каменное выражение лица, глядя на Сисли, когда Со Исо внезапно уставилась на него с диким недоверием:

— Неужели ты… уже встречал Автора?!

— Лично нет, — задумчиво протянул Сонджин. — Но есть у меня на примете один друг, который вызывает смутные подозрения…

От такого ответа Со Исо окончательно пришла в ужас и глубже забилась за спину Сисли.

— Мамочки! Госпожа Сисли, защитите меня от него, мне страшно!

«Ненормальная...»

Вдоволь насмотревшись этого цирка, Сонджин смерил её тяжелым взглядом. Со Исо, трясясь от страха, ткнула в него пальцем:

— Автор говорил, что в ошибка в этом мире будет стоить мне жизни! Если завоевать сердце вашего брата, госпожа Сисли, он превратится в идеального мужчину и бросит к ногам любимой весь мир. Но стоит оступиться хоть на шаг и разозлить этого монстра, как он превратится в бедствие, который уничтожит всю вселенную!

«...Я что, настолько непредсказуемый персонаж?»

Сисли, которую Со Исо продолжала панически раскачивать из стороны в сторону, хватая за руки, тихо вздохнула.

— Так или иначе, мне сказали, что у Автора множество тел, между которыми он перемещается из измерения в измерение. Госпожа Со Исо сказала, что и здесь, в столице Делькроса, находится один из его аватаров. Но, к сожалению, она не знает, кто это. По её словам, он тщательно скрывает свою личность.

Сисли поймала на себе сосредоточенный взгляд Сонджина.

— Но в том романе, что я помню наизусть, осталось несколько подсказок. Если сопоставить их, мозаика складывается.

Он затаил дыхание. Наступил момент истины.

— С огромной долей вероятности аватар Автора – это Рикардо Скарцапино, братец. Тот самый человек, который является твоим другом.

«Так вот почему глава Оранжа велел мне сначала поговорить со Святой!»

╾──╼ ✵ ╾──╼

Сисли пробыла в Жемчужном дворце почти до самого обеда, обсуждая со Сонджином открывшиеся тайны.

Назад в Церковь Святого Бастиана она вернулась уже изрядно утомленной. Там её как раз дожидалась сестра Урсула, которая тут же протянула ей изящную шкатулку:

— Святая! Прибыл подарок от принца Оуэна.

— Подарок?

«Ах, точно».

Сисли вспомнила, что не так давно брат присылал ей письмо, в котором обещал отправить презент.

Девочка с радостным предвкушением открыла коробочку. Внутри лежал довольно странный предмет. Это был небольшой лоскут розовой ткани, едва превышающий длину ладони. На нём красовалась причудливая вышивка, а по краям была пришита мягкая эластичная резинка.

— Что это такое?.. — растерялась Сисли.

Сестра Урсула, с любопытством вытягивая шею, внимательно оглядела подношение, и вдруг её лицо исказилось от подступившего смущения:

— О, Верховный, что за срам? Прислать в качестве подарка нижнее бельё? Какое бесстыдство!

«Братец Оуэн прислал такое после долгого молчания и назвал это подарком?» — Сисли недоумённо уставилась на лоскут ткани.

В этот момент Со Исо, заглянув ей через плечо, произнесла:

— О? Это же маска для сна! Какая миленькая. Правда, вещь как-то совсем не подходит этой эпохе.

— Маска для сна?

— Да, её надевают на глаза, чтобы было удобнее спать. Ах, она в форме кролика! До чего же милая! — продолжала восхищаться Со Исо.

Урсула, которая только что поднимала шум и кричала, что это нижнее бельё, со смущенным видом отвела взгляд.

Вдруг Со Исо, внимательно разглядывавшая маску, широко раскрыла глаза и воскликнула:

— А? Ой? Здесь всплыло описание предмета!

— Описание?

— Да, точно оно! Госпожа Сисли, эта вещь из моего мира!

Со Исо принялась аккуратно поглаживать маску, внимательно вчитываясь во что-то, появившееся прямо в воздухе.

— ...Хроники Пангеи?